MODE D'EMPLOI TW6LTBT2 BIGBEN
| Prise en main | 1 | Sortie video depuis l'iPhone/iPod | 5 |
| Contenu de l'emballage | 1 | Lecture sur l'iPhone/iPod | 5 |
| Consignes de sécurité | 1 | Mode Sommeil | 5 |
| Sécurité de la batterie | 2 | Charge et lecture audio depuis votre Samsung Galaxy | 6 |
| Description des pièces | 3 | Écoute de la radio | 6 |
| Télécommande | 4 | Utilisation de l'entrée Aux Entrée Line in | 7 7 |
| Installation de l'iTower | 4 | Entrée Aux | 7 |
| Mise sous tension | 4 | Utilisation de l'entrée USB/SD | 7 |
| Réglage de l'horloge | 5 | Mode Bluetooth | 7 9 |
| Charge de l'iPhone/iPod | 5 | À faire... à éviter Entretien, maintenance | 9 9 |
| Liste de compatibilité : | 11 |
Il est possible que le message « Cet accessoire n'est pas optimisé pour cet iPhone » s'affiche lorsque vous connectez votre iPhone.
Eneldom cela n'endommagera votre iPhone ; ce message est simplement destiné à vous informer ; vous pouze appuyer sur « dismiss » (ignorer) et écouter votre musique.
Ce message explique que la réception du signal 3G ou WIFI est plus faible lorsque votre iPhone est connecté.
Prise en main
Sortez l'appareil de l'emballage. Deballez-le. Placez les éléments d'emballage dans la boîte pour les conserver ou les éliminer en toute sécurité.
Contenu de l'emballage
Haut-parleur tour
Socle de la tour et vis de fixation
Télécommande
Manuel d'utilisation
Cable RCA
Cable Aux in
Support pour mobiles
Consignes de sécurité
Lors de l'utilisation d'appareils électrique, toujours prendre des précautions de sécurité essentielles. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances. Une personne responsable de leur sécurité doit les surveiller et leur indiquer comment utiliser l'appareil. Vérifier que l'appareil ne se trouve pas trop pres d'appareils émettant de la chaleur ni place directement au soleil. Avant de brancher l'appareil sur le courant secteur, vérifier que la tension électrique indiquée sur la plaque d'informations correspond à cette du réseau électrique local. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le courant secteur. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni jusqu'à autre liquide. Il est imperatif de débrancher le cordon d'alimentation après avoir utilisé l'appareil, avant de le nettoyer ou pendant les réparations. Une étroite surveillance est nécessaire en cas d'utilisation de l'appareil pres des enfants.
Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les réparations sur les apparêils électriques
ne doit être effectuées que par du personnel qualifié. Des réparations inappropriées peuvent désenter un risque important.
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique et non pas à un but industriel ou commercial. Ne pas faire fonctionner cet apparéil si la prise ou le cordon est endommagé, après un dysfonctionnement, une chute, ou quelques avarie que ce soit. Ne pas utiliser cet apparéil autrement que pour l'utilisation prévue. Cet apparéil doit être place sur une surface stable résistante à la chaleur. Ne pas enforcer d'objets dans les ouvertures car cela pourrait endommager l' apparéil et/ou provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser ce produit dans des conditions humides ou défavorables. Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas dire la musique à un niveau sonore excessif, en particulier à côté des enfants.
Toujours veiller à la sécurité de la batterie...
Vérifier que les compartments de batterie soient sécurisés. N'utiliser que les batteries recommendées. Vérifier la bonne adaptation des batteries, faire correspondre les signes plus et moins de la batterie et du comportement. Remplacer le jeu complet de batteries simultanément. Conserver les batteries inutilisées dans leur emballage et les tenir éloignées d'objets metalliques pouvant provoquer un court-circuit. Sortir les batteries usagées des appareils qui ne seront pas réutilisés avant longtemps. Toutjour surveiller les enfants qui manipulent les batteries. Mettre les piles boutons et les piles AAA hors de portée des enfants qui pourrait facilement les avaler. Consulter un médecin en cas d'ingestion des piles.
Alimentation piles
- Respectez les polarités (+) / (-) en suivant le schéma.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Utilize the same type of piles.
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps, enlevez les piles afin d'éviter toute fuite de liquide nocif.
Ne jamais...
Jeter les batteries dans un feu. Tenter de recharger des piles ordinaires
Description des pieces
- Entrée de ligne
- Support pour mobiles
- Emplacement de la telecommande
- Station d'accueil iPhone/iPod/iPad
- Station d'accueil micro USB
- Emplacement pour carte SD
- Port USB
- Mode veille
- Fonction
- Saut vers l'arrière
- Saut vers l'avant
- Volume -
- Play/pause (Lecture/Pause)
- Volume +
- Affichage LCD

Panneau arrête
Sortie video
- Interrupteur d'alimentation électrique
2.Sortie video
- Entre Aux D
- Entre Aux G

Télécommande
- Alimentation électrique
- Sommeil
- Muet
- Menu de l'iPod
- Menu Haut
- Source
- Précédent
- Entrée
- Suivant
- Mémoire et réglage de l'heure
- Menu Bas
- Pause/Lecture
- Aigus+
- Graves+
- Volume+
- Aigus -
- Graves-
- Volume -

Utilisation de la télécommande - La pile
Tirez sur l'onglet transparent qui sort du compartment de pile à l'extrémité inférieure (rectiligne) de la télécommande.
Si la télécommande fonctionne par intermittence ou si vous nevez vous approacheder de l'appareil pour qu'elle fonctionne, c'est probablement qu'il faut changer la pile. Pour remplacer la pile, faites glisser le support de pile hors de la base de la télécommande. Retirez la pile et remplacez-la par une pile Cr2025 au Lithium de 3 V en plaçant le côté marqué + en bas du support de pile lorsque vous le remplacez dans le compartment.

Installation de la tour
Sortez avec précaution le corps et la base de la tour de leur emballage.
- Sortez les vis et les rondelles.
- Fixez la base au corps en alignant les trois trous de la base sur ceux de la tour.
- Vissez la base sur le corps.
- Posez la tour verticalément au sol. L'appareil est maintainant pré à fonctionner.
- Collez les patins sous le socle afin d'eviter d'endommager vos sols. (1 patin supplémentaire)

Attaching the Base


Alimentation electrique
Placez l'appareil à l'endroit youlu et déroulez le cordon d'alimentation secteur. Insérez le cordon dans la prise murale et mettez l'appareil sous tension.
Réglage de l'horloge
Après avoir branché l'appareil dans la prise secteur, ou après une coupure de courant, l'écran LCD affiche « 0:00 » Pour régler l'horloge, l'appareil doit se couver en mode veille.

- Appuyez sur le bouton MEM/TIME ; les chiffres affichés clignotent.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREVIOUS/NEXT jusqu'à l'affichage de l'heure exacte.
Appuyez sur la touche MEM/TIME pour confirmer.
L'heure est régée ; les chiffres des minutes affichés clignotent.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREVIOUS/NEXT jusqu'à l'affichage des minutes exactes. Appuyez sur la touche MEM/TIME pour confirmer le réglage des minutes.
Réglage de l'alarme
Maintenez enforcé le bouton MEM/TIME en mode arrêt ; l'écran affiche ON/OFF clignotant pour sélectionner le réglage ou l'annulation d'une alarme.
Appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour selectionner ON, l'écran se met à clignoter.
Appuyez plusieurs fois sur PREVIOUS/NEXT pour régler l'heure. Appuyez sur MEM/TIME pour confirmer, puis appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour régler les minutes.
Appuyez sur MEM/TIME pour confirmer, puis appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour sélectionner
I'atat iPod/Aux in. Appuyez sur la touche MEM/TIME pour confirmer.
Lorsqu'aucun iPod n'est connecté, l'appareil passae automatique en alarme Aux in.
Le volume sonore augmente progressivement de 0 à 25.
Mode Sommeil
Appuyez sur le bouton SLEEP, l'écran commence à clignoter. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche le nombre de minutes à régler. Vous pouvez régler le liéai de 10 à 90 minutes.
L'écran clignote trois fois pour confirmer, puis affiche de nouveau l'interface précédente. Si vous poulez annuler le mode Sommeil, appuyez sur 00, l'écran clignote trois fois et le mode Sommeil est annulé.
Charge de l'iPhone/iPod
VoussoupiezchargeI'iPhone/iPoddepuisla base d'ancrage en mode veille ou pendant le fonctionnement.
L'iPhone/iPod se recharge automatiquement quand il est posé sur la base. Vérifiez que le commutateur de tension à l'arrête de
I'appareil soit en position ON.
IPOD
Sortie video depuis l'iPhone/iPod
- Connectez l'appareil à votre téléviseur en utilisant la sortie video composite.
- Sur l'iPhone/iPod, naviguez jusqu'à VIDEOS >VIDEO SETTINGS
- Installez l'iPhone/iPod sur l'appareil pour lancer la lecture d'une video depuis l'iPhone/iPod posé sur la base.
Lecture sur l'iPhone ou sur l'iPod
- Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'arrière du haut-parleur ou sur la console principale pourmettre l'appareil sous tension.
-
Pour selectionner la fonction de lecture de l'iPhone/iPod, maintenez enforcé le bouton de fonction jusqu'à ce que le témoin rouge sous l'iPod s'allume.
-
Connectez l'iPhone ou l'iPod au connecteur à l'intérieur de la base d'ancrage.
- Appuyez sur le bouton Lecture/Pause de l'appareil ou sur la télécommande pour commencer la lecture depuis l'iPhone/iPod posé sur la base.
Charge et lecture audio depuis votre Samsung Galaxy
- appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'appareil sous tension en en veille
- appuyez sur la touche fonction jusqu'à ce que l'écran affiche « ADR »
-
placez le téléphone Samsung Galaxy sur la station d'accueil micro USB
-
le téléphone affiche l'icone la musique est alors émi

et


appuyez sur I'icone


Remarque : compatible avec Samsung Galaxy SII/ Galaxy SIII/Galaxy SIII mini/Galaxy note/Galaxy note II/Galaxy nexus
Écoute de la radio
- Appuyez sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner le mode RADIO. L'appareil passé alors en mode radio FM.
- Sélectionnez la station de radio voulue en appuyant sur le bouton PREVIOUS/NEXT.
- Maintenez enfoncé le bouton PREVIOUS/NEXT pendant 2 secondes. L'appareil démarre automatiquement et

recherche la fréquence de la station précédente ou suivante clairément audible et s'arrête sur cette station.
- Quand vous avez trouve la station voulue, appuyez sur le bouton MEM sur la télécommande; l'écran affiche « P01 ». Appuyez sur M-up ou M-dn jusqu'au numero de l'emplacement de mémoire voulu. Appuyez de nouveau sur la touche MEM pour confirmer et enregistrer la station actuelle.
Utilisation de l'entrée ligne ou entrée AUX
Il est possible d'envoyer les signaux sonores analogiques d'autres sources vers le haut-parleur. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Aux de la tour et appuyez plusieurs fois sur le bouton source de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche AUX ou LIN.
Prise jack d'entrée ligne
Nécessite un cable avec mini-jack de 3,5 mm
- Connectez un cable avec mini-jack de 3,5 mm à la prise Aux. Connectez l'autre extrémité du cable à un lecteur Mp3 ou à une autre source audio.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'appareil sous tension.
- Appuyez sur le bouton de fonction ou de source de la télécommande pour passer en mode Line In.
- Utilisez les commandes de l'autre apparéil connecté pour lancer la lecture acheminée par cet apparéil.
L IN
Entree RCA Aux In
Nécessite un cable RCA
- Connectez un cable RCA à l'entrée auxiliaire. Connectez l'autre extrémité du cable RCA à la sortie audio du lecteur de DVD, au système stéreo, au système de jeu ou au télévisueur.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'appareil sous tension.
- Appuyez sur le bouton de fonction ou de source de la télécommande pour passer en mode Aux In 2.
- Utilisez les commandes de l'autre apparéil connecté pour lancer la lecture acheminée par cet apparéil.
AUX
Utilisation de l'entrée USB/SD
- Branchez la clé USB/la carte Secure Digital sur le convertisseur USB/SD, puis connectez le convertisseur sur l'appareil, dans cet ordre. Un autre ordre de branchement pourrait endommager la base de l'iPhone/iPod.
- Appuyez sur Function une fois pour passer en mode USB; la lecture démarre automatiquement.
- Appuyez sur Function deux fois pour passer en mode SD; la lecture démarre automatiquement.
- Appuyez sur MENU UP/MENU DOWN pour sélectionner le dossier à ouvrir. L'écran affiche le nombre de dossiers en premier et le nombre de pistes.
- Appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour sélectionner la piste.
A. Jumelage avec un téléphone portable
Bluetooth

Vérifiez que votre téléphone portable est compatible Bluetooth. Les étapes de jumelage spécifique peuvent varier en fonction du téléphone portable. Consultez le manuel de
l'utilisateur de votre téléphone portable pour les vérifier. Voici quelles sont les étapes courantes d'un jumelage :
a) N'éloignez pas l'appareil TW6 et le téléphone portable de plus d'un mètre lors du jumelage.
b) Appuyez sur le bouton Veille, et appuyez une fois sur la touche Fonction pour passer en
mode Bluetooth.
c) Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et recherche des dispositifs Bluetooth. Une fois la recherche terminée, Sélectionnez « TW6 » dans la liste des dispositifs Bluetooth.
d) À l'invite, saisissez le mot de passer ou No NIP: « 0000 » et appuyez sur « Oui » ou « Confirmer ».
e) Une fois le jumelage établi, Sélectionnez « TW6 » dans la liste des dispositifs Bluetooth et appuyez sur « Connect ».
B. Jumelage avec un émetteur stéreo Bluetooth
Les étapes de jumelage varient en fonction de l'émetteur Bluetooth. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre émetteur Bluetooth pour les vérifier. Voici celles sont les étapes courantes d'un jumelage :
a) N'elignez pas l'appareil TW6 et I'emetteur Bluetooth de plus d'un metre lors du jumelage.
b) Appuyez sur le bouton Veille, et appuyez une fois sur la touche Fonction pour passer en mode Bluetooth.
c) Sur votre émetteur Bluetooth, passes en mode de jumelage.
d) L'émetteur recherche l'appareil TW6 et s'y connecte automatiquement. L'émission Bluetooth change une fois la connexion établie.
Remarques :
Le TW6 repasse automatiquement en mode de jumelage après avoir eté déconnecté d'un apparéil Bluetooth.
C. Lecture de la musique
Connexion avec un téléphone portable A2DP ou un émetteur Bluetooth
a) Connectez votre téléphone portable A2DP ou émetteur Bluetooth avec le TW6.
b) Your pouvez maintainant écouter la musique sur le TW6.
c) Appuyez sur Vol+ pour augmenter le volume sonore, ou sur Vol- pour le réduire.
d) Appuyez sur << pour passer à la plage précédente ; un appui long permet un return rapide en arrête.
e) Appuyez sur pour passer à la plage suivante ; un appui long permet l'avance rapide.
Remarques :
En cas d'appointer pendant que le TW6 est connecté à votre téléphone portable pour la lecture de la musique, celle-ci est interrompu lorsque vous répondez à l'appoint, et reprend à la fin de l'appoint. (Il arrive que la pause se poursuive après la fin de l'appoint, tout dépend de votre téléphone portable.)
Remarques
Débranche toujours l'appareil lorsqu'il est inutilisé et avant de le nettoyer.
Ne jouez pas de musique à un niveau sonore excessif car cela pourrait endommager votre ouige et/ou le matériel. N'utilise pas cet apparéil dans un environnement mouillé ou humide.
Entretien, maintenance
Débranche toujours l'appareil du courant secteur avant de le nettoyer. Nettoyez l'appareil avec un chiffon propre, humide, non peluchex. N'utilisez ni produit abrasif, ni produit de nettoyage fort.
« Made for iPod», « Made for iPhone » signifie qu'un apparéillectronique a été concu pour être connecté spécifiquement et respectivement à l'iPod, à l'iPhone, et que le développement purcifie qu'il satisfait aux normes de performances d'Apple. Apple ne pourrait être tenue pour responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité ou réglementaires. iPod et iPod sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. iPod non inclus. Non compatible avec iPod shuffle.
Samsung ® et Samsung Galaxy ® sont des marques déposées de Samsung Electronics.
Marque déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Ne pas jeter les apparèils électriques et électroniques avec les déchets habituels.
Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pieces incluses dans ces apparciels peuvent etre dangereuses pour la santé et I'environnement.

Importé par Bigben Interactive SA
CRT2 - RUE DE LA VOYETTE
59810 LESQUIN CEDEX FRANCE
www/bigben.eu
Fabrique en Chine




Par la presente, Bigben Interactive SA, déclare que l'appareil TW2 est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la déclaration complète, rendez-vous sur notre site Web : http://www/bigben.eu/support dans la section « déclaration de conformité »

IPad 16Go 32Go 64Go

IPad2 16Go32Go64Go

New iPad 16Go 32Go 64Go

iPhone 4S 16Go 32Go 64Go

iPhone4 8Go 16Go 32Go

iPhone 3GS
4 éme génération
32Go 64Go

IPhone 3GS 16Go 32Go

iPhone 3G
8Go 16Go

iPhone 4Go 8Go 16Go

Ipd 5eme generation (video)

ipod nano 6eme generation 8Go 16Go

IPod nano
Séme génération (caméra video)
8Go 16Go

IPod
Séme génération (video)
30Go

IPod touch 2e me generation 8Go 16Go 32Go 64Go

IPod nano 1ere generation 1Go 2Go 4Go

IPod classic 120Go 160Go (2009)

IPod 48me generation (ecran couleur) 40Go 60Go

iPod nano 4eme generation (video) 8Go 16Go

IPod 4eme generation (ecran couleur) 20Go 30Go

iPod classic 160Go (2007)

IPod 4eme generation 40Go

IPod touch
1ere generation
8Go 16Go 32Go

IPod 4eme generation 20Go

iPod nano
3ème génération (vidéo)
4Go 8Go

IPod mini 4Go 6Go

IPod classic 80Go

IPod 3eme generation 30Go 40Go

IPod nano 2ème génération (aluminium)


Ipod 3eme generation 10Go 15Go 20Go
Ipod touch
3ème génération
32Go 64Go

Pod touch
4ème génération
8Go 32Go 64Go
Combination LOGOS
Concu pour




Made for




4 éme génération 32G0 64G0

iPhone 3GS
16Go 32Go

iPhone 3G
8Go 16Go

iPhone
4Go 8Go 16Go

IPod
5ème génération (video)

iPod nano
6ème génération
8Go 16Go

IPod nano
Séme génération (caméra video) 8Go 16Go

IPod
Séme génération (video) 30Go

iPod touch
2ème génération
8Go 16Go
32Go 64Go

IPod nano
1ère génération 1Gg 2Gg 4Gg

IPod classic
120Go 160Go (2009)

IPod
4ème génération (écran couleur) 40Go 60Go

iPod nano
4ème génération (védéo)
8Go 16Go

iPod
4ème génération (écran couleur) 20Go 30Go

iPod classic
160Go (2007)

IPod
4ème génération 40Go

IPod touch
1è génération 8Go 16Go 32Go

IPod
4ème génération 20Go

iPod nano
3ème génération (védéo)
4Go 8Go

IPod mini 4Go 6Go

IPod classic 80Go

iPod
3ème génération
30Go 40Go

IPod nano
2ème génération (aluminium)

iPod
3me generation 10Go 15Go 20Go

IPod touch
38me generation 32Go 64Go

Pod touch
4ème génération
8Go 32Go 64Go
Combination LOGOS
Conçu pour




Made for




