ALTIMA 57 6208002IX - Hotte de cuisine ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALTIMA 57 6208002IX ROBLIN au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte de cuisine |
| Mode d'installation | Encastrable |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Type de commande | Manuelle (boutons rotatifs) |
| Nombre de vitesses | 2 |
| Type d'éclairage | Non précisé |
| Type de filtration | Charbon actif et/ou filtre à graisse |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type d'évacuation | Évacuation extérieure ou recyclage |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALTIMA 57 6208002IX ROBLIN
Questions des utilisateurs sur ALTIMA 57 6208002IX ROBLIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALTIMA 57 6208002IX - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALTIMA 57 6208002IX de la marque ROBLIN.
MODE D'EMPLOI ALTIMA 57 6208002IX ROBLIN
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enChoosing un apparéil de la gamme ROBLIN.
Celui-ci fait l'objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.
Afin qu'il vous donne entière satisfaction, nous vous recommendons de dire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l'instructor, l'utiliser et l'entrenir dans les valeurs conditions.
La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.
- La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation de type HO5VVF 3 × 0,75 ~mm^2 comportant une fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre.
Mode de protection : classe I. Tension d'alimentation : 220-240 V mono - 50Hz / 220 V - 60Hz.
Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte - Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit pas être interrompu par cet interrupteur.
2 CONSEILS D'INSTALLATION.
Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de 0,65 m à 0,70 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est formellement interdit d'insteller toute hotter ou groupe d'aspiration à une distance inférieure à 0,65 m du plan de travail (risque d'inflammation des filtres). La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation.
- Respecter le diamètre de sortie de l'appareil : la hotte ne doit enaucun cas etre raccordee a un conduit de ventilation mecanique controlee (V.M.C.).
- Lorsqu'on évacue l'air vicié dans un conduit d'évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à vehiculer des gaz ou fumées provenant d'appareils alimentés par une énergie autre qu'électrique.
- Positionner le plan de cuisson au plus prés de l'évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges.
- Dans tous les cas d'installation, veiller au bon renouvellement d'air de la cuisine. Penser à effetuer une ou des entrées d'air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d'évacuation, afin de ne pasmettre la cuisine en dépression.
- Prévoir une aération suffisante lorsqu'un apparéil de cuisson ou autre utilise simultanément l'air ambient de la pierce où est installée la hotte.
- La dépression maximum cree dans la piece doit etre inférieur a 0.04 mbar, ce qui evite un retour de gaz de combustion.
L'appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d'alimentation soit accessible.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.
3 POSE DE L'APPAREIL
Montage et raccordement doit être réalisés par un installerur* qualifié.
(*) Le non-respect de cette condition entraine la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d'accident.
Attention: prendre biensoon d'employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au pres des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en cas d'accrochage défectueux du au perçage et chevillage.
Le groupe d'aspiration s'encastre dans le plancher de la hotte (épaisseur: 12 à 22 mm). (Fig 1)
Raccorder la fiche électrique,mettre en place la tuyauterie d'évacuation.Engager l'appareil dans la découpe et fixer le avec les 4 vis fournis.
Recyclage:
L'air filtré est evacué dans la pierce à travers une ouverture placée sur la partie supérieure du meuble ou de la hotte (Fig. 2). Ajoutez le filtré à charbon actif à l'intérieur du corps du groupe (Fig 3).
4 FONCTIONNEMENT

Tableau de commandes
| TOUCHE | YOYANT | FONCTIONS |
| T1 Mateur | Éteint le moteur. | |
| T2 Vitesse | Allumé | Met le moteur en marche en première vitesse. |
| T3 Vitesse | Allumé | Met le moteur en marche en seconde vitesse. |
| T4 Vitesse | Fixe | Appuyé brièvement, met le moteur en troisième vitesse. |
| Clignotant | Appuyé pendant 2 secondes. | |
| Active la quatrième vitesse avec réglage sur 10 minutes: au terme de ce délié, le moteur returne sur la vitesse établie en pré-cédence. Approprié pour faire face aux plus grosses émissions de fumées de cuisson. | ||
| L Lumière | Allume et étèint le dispositif d'éclairage. |
5 CONSEILS D'UTILISATION.
Pour obtenir une efficacité maximum d'absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l'appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des alimentes; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les saudes. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur.
IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L'APPAREIL
Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.
- Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l'huile surchauffée pouvant s'enflammer.
6 ENTRETIEN.
Déconnecter le cable d'alimentation pour toute intervention électrique.
L'appareil a eté concu pour faciliter au maximum les opérations d'entretien, synonyme de bon fonctionnement et rendement de l'appareil dans le temps.
Nettoyage des filtres métalliques.
Il est indispensable de procéder à un NETTOYAGE PÉRIODIQUE de ces filtres à la main (avec un détergent liquide à l'eau tiède et rincage) ou au lave-vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale).
Carrosserie.
Nettoyer régulierement celle-ci en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement humide. N'utilisez jamais d'éponges ou de chiffons trempés
N'introduisez aucun objet, ni les mains dans l'ouverture servant à l'évacuation de l'air
Conduit d'évacuation.
Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l'air vicié.
Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l'évacuation de l'air vicié.
Eclairage.
Avant toute intervention sur l'appareil,mettre l'interrupteur d'allumage des lampes en position eteinte. Ne pas depasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe.
7 GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE.
- En cas d'anomalie de fonctionnement, prévenez votre installer qui devra vérifier l'appareil et son raccordement.
- Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplié que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
Debrancher complètement l'appareil. - Exigez toujours l'utilisation de pieces de rechange d'origine. La non observation de cette prescription peut comprometer la sécurité de l'appareil.
- Lors de la commande de pieces détaches, rappeler le numéro de l'appareil inscrit sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
Seule la facture d'achat de l'appareil fera foi pour l'application de la garantie contractuelle.
Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :
-L'éclairage : lampes incandescentes, halogènes ...
- Les filtres.
8 REMARQUES.
Cet équipement est conforme à la norme européen sur la basse tension 2006/95/CE relative à la
sécurité électrique et aux normes Européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique et 93/68 relative au marquage CE.

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Notre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et Electroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

Encastrement
Cut out
Ausschnitt
Incastra
Encastra
Snijden van montage

Tableau de commandes
Control panel
Schalttafel
Quadro commandi
tablerode mandas
Bedieningspaneel
1a
Charnière
Hinge
Scharnier
Cerniera
Bisagra
Scharnier



1b

2

3















13MC070

323 × 262 × 9 ~mm (57: x1)

Rabin






Altima 57
13MC070
323 × 262 × 9 ~mm (57: x1)


GU10
50W-230V
Code 12EC006





Altima 77
UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS
Fiche de sécurité class 1, 250 V~ 10A
2 poles + terre.
Altima depuis : Mars 2009 (From)
3S_Altima_57_77_V2009-03
Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap

Modèle
Model
Modell
Modello
Modelo
Model
Numéro de série
Serial number
Seriennummer
Numero di série
Numero de série
Serienummer

Roblin
Made in EC

CODE:6208032
MOD:ALTIMAEEINOX
N° série: 09/07/000001
2.0-240V~50Hz
220V~60Hz

1×340W

2x50W
TOT. 440W
C

FRANKE France S.A.S.
25 Rue des Rosiers - Sainte Cecile
B.P.56
50800 VILLEDIEU-LES-POELES - France
Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@robin.fr
For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax . : +33 (0)2 33 51 54 79
e-mail : com.export@robin.fr
Notice Facile