PCG 23 NGF-BB600 INOX - Réfrigérateur GENERAL ELECTRIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCG 23 NGF-BB600 INOX GENERAL ELECTRIC au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Inox, classe énergétique A+, système de froid ventilé |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 75 kg |
| Capacité totale | 340 litres |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage périodique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Équipé de systèmes de sécurité électrique, conforme aux normes CE |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCG 23 NGF-BB600 INOX GENERAL ELECTRIC
Questions des utilisateurs sur PCG 23 NGF-BB600 INOX GENERAL ELECTRIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCG 23 NGF-BB600 INOX - GENERAL ELECTRIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCG 23 NGF-BB600 INOX de la marque GENERAL ELECTRIC.
MODE D'EMPLOI PCG 23 NGF-BB600 INOX GENERAL ELECTRIC
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 41
Lado a Lado
Frigoríficos
Mesures de sécurité 42, 43
Fonctionnement
Entretien et nettoyage
du réfrigérateur 57, 58
Etagères et bacs 50-52
Le distributeur d'eau et de glaçons .56, 57
Le filtré à eau 49
Les commandes 44, 45
Les portes du réfrigérateur 50
Les tiroirs et conteneurs à légume .54
Machine à glaçons automatique 55
Remplacement des ampoules 59
Retrait des conteneurs 54
TurboCoolTM 46
Installation
Démontage et remontage des portes..67-70
Installation de la conduite d'eau . . .71, 72
Kits de moulures et
panneaux decoratifs 60-63
Preparation 64-66
Conseils de dépannage 73-77
Bruits de fonctionnement normaux . . . .73
Inscrivez les numérodes demodele et de série ici:
N° de modulo
N° de série
Ils figurent sur l'etiquette qui se trouve à l'intérieur du compartment réfrigerateur en haute à droite.

A VERTISSEMENT!
N'tilisez cet appeareil electromenager que pour l'usage auquel il est destiné, comme expliqued dans le present manuel.
MESURES DE SECURITÉ
Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
Vous nevez bien installer et placer vos réfrigerateur, conformément aux Instructions de montage avant de l'utiliser. Consultez également la section Comment raccarder au réseau électrique.
N'essayez jamais de monter sur vous réfrigerateur. Cela peut occasionner des blessures corporelles et des dommages au réfrigerateur.
Ne permette jamais aux enfants de jouer avec leur réfrigerateur ou de modifier ses réglages.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de monter, de se tener ou de se pendre aux étagères de votre réfrigerateur. Ils peuvent endommager le réfrigerateur et se blesser sérieusement.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartment congestion quand vos mains sont humides ou mouillées. Voitre peu peut coller à ces surfaces extrémement froides.
Ne conservez jamais ou n'utilisez jamais d'essence ou d'autres liquides ou gaz inflammables à proximé de votre réfrigérateur ou de tout autre apparéil électroménager.
Si vous réfrigerateur est doté d'une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les pieces mobiles du mécanisme ejecteur, ou avec l'élement chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doigs ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigerateur est branché.
Un technicien de service qualifie doit installer la machine a glacons.
Ne laisses jamais vos doigs dans des endroits où ils risquent d'être pincés. L'écartement entre les portes et l'armoire est nécessairement petit. Assurez-vous de fermer les portes si des enfants sont prêts.
Debranchez-vous réfrigerateur avant de le nettoyer et de le réparer.
NOTE : Nous vous recommendons fortement de faire effectuer tout service par un technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule brûlée, vous devez débrancher votre réfrigérateur pour vous éviter d'entre en contact avec un filament sous tension (vous pouvez briser une lampe brûlée en essayant de la changer).
NOTE: Vous ne couperez pas l'alimentation électrique du circuit de lumière en tournant un ou tous les deux réglages en position 0 (arret).
Ne recongelez jamais des alimentes congelés qui ont été complètement dégelés.
Nettoyez toujours le contenant CustomCool™ après avoir dégelé les aliments.
DANGER! RISQUE D'ENFERMER DES ENFANTS
BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

L'enfermement et l'asphyxie des enfants ne sont pas des histoireurs du passé. Les réfrigerateurs jetsés ou abandonnés sont toujours dangereux...meme s'ils ne doivent rester la que «quelques jours». Si vous vous débarrasssez de votre valeurs réfrigerateur, suivez les instructions suivantes pour prévenir tout accident.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
Enlevez les portes et jetez-les séparation.
Laissez les étagères montées, pour éviter que des enfants puissant facilement monter dans votre réfrigerateur.
Si vous réfrigerateur a une serrure, cassez-la.
Réfrigerants
Tous les apparêls de réfrigération contiennent des réfrigerants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l'appareil. Si vous vous débarrasssez de nouveaux apparêls de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui s'occupe de leur élimination, ce que vous nevez faire.

A VERTISSEMENT!
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le cordon d'alimentation de cet apparéil est muni d'une fiche à prise de terre qui se branche sur une prise murale mise à la terre pour réduire au minimum le risque d'électrocution causé par cet apparéil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous avez une prise murale non mise à la terre, vous étes personnellementresponsible et obligé de la faire remplacer par unebonne prise murale mise à la terre.
Vous devez toujours brancher notre réfrigérateur à sa propre prise électrique. Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur et vous évitez ainsi de surcharger les ciruits
électriques et de surchauffer le cablage de votre maison, avec tous les risques d'incendie connexes. Veuillez consulter la plaque signalétique de votre réfrigerateur pour la tension, la puissance et la fréquence correctes. Si la fiche de votre apparéil ne correspond pas à votre prise murale, vous devez monter une nouvelle fiche sur votre apparéil.
Assurez-vous qu'uneonne mise à la terreexiste avant d'utiliser

IMPORTANT: Vous doivent effectuer la pose des nouvelles fiches et nouveaux cordons d'alimentation électrique par un électricien qualifié ou un agent de service. Dans certains pays, la pose de nouvelles fiches et nouveaux cordons d'alimentation électrique n'est autorisée que si elle a été effectuee par un électricien qualifié.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous nevez le faire replacer par un agent de service. qualifié pour éviter tout risque de sécurité.
Ne débranchez jamais vous réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche fermement et enlevez-la de la prise en tirant tout droit.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation effilché ou endommagé. N'utilise jamais de cordon fissure ou use sur sa longueur ou à l'une de ses extrémités.
Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas écraser ou d'endommager le cordon d'alimentation.
Remplacement du cordon d'alimentation
Chaque fois que vous désirez remplacer le conducteur d'alimentation de votre réfrigerateur, vous devez le remplacer par un conducteur spécial qui n'est disponible que chez vous revendeur local. Vous devrez payer les frais de remplacement du conducteur d'alimentation si vous l'avez endommagé.
Vous devez placer le réfrigérateur dans un endroit où vous avez accès à la prise.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSMENT CES MESURES DE SECURITE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


La tempéature est pré-réglée à l'usine au nombre 3^ pour le compartment réfrigérateur et -18^ pour le compartment congélateur. Attendez 24 heures que la tempéature se stabilise aux temperatures recommendées pré-réglées.
Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartment réfrigérateur et dans le compartment congestérateur. La température SET (réglée) peut varier légèrement de la température réelle, selon l'utilisation et les conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur 0 (Arrêt) arrêté le refroidissement à la fois dans les compartments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.
REMARQUE: Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n'a pas été retiree au cours de l'installation faites-le maintainant.
Pour changer la températe, appuyez et relâchéz le bouton + ou - (Plus chaud et Plus froid). Le voyant SET (affichage) s'allumera et l'affichage indiquera la températe régée. Pour changer la températe, appuyez sur la touche + (plus chaud) ou - (plus froid) jusqu'à ce que la températe désirée apparaisse. La températe du réfrigérateur peut être ajustée entre 1^ et 7^ celle du congélateur entre -21^ et -14^ .
Lorsque la température désirée est réglée, après 5 secondes, la température affichée returnera à celle du réfrigerateur et du congélateur. Plusieurs ajustements peuvent être nécessaires. Chaque fois que vous ajustez les commandes, attendez 24 heures pour que le réfrigerateuratteigne la température que vous avez scélectionnée.
Pour eteindre le syste de refroidissement, appuyez brievement sur le bouton ^+ (plus chaud) du réfrigerateur ou du congélateur jusqu'a ce que - l'affichage indique 0 (Arrêt). Pour remetre I'appareil en marche, poussez sur le bouton (plus froid) du réfrigerateur ou du congélateur. Le voyant SET (affichage) s'allumera du cote que vous avez selectionné. Appuyez a nouveau sur- (du cote ou le voyant SET est allumé) et la température de I'appareil passera sur la valeur pre-reglee de -18^ pour le congélateur et 3^ pour le réfrigerateur. L'affichage d'un ou des deux boutons sur 0 (Arrêt) arrêté le refroidissement dans les compartiments du réfrigerateur et du congélateur mais ne coupe pas I'alimentation électrique du réfrigerateur.
Limites de température ambiente dans la pièce
Votre réfrigérateur est concu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de température qui est marquee sur sa plaque signalétique.
| Classe de température | Symbole | Température ambiente | |
| Maximale | Minimale | ||
| Tempérée-Étendue | SN | 32 °C | 10 °C |
| Tempérée | N | 32 °C | 16 °C |
| Subtropicale | ST | 38 °C | 18 °C |
| Tropicale | T | 43 °C | 18 °C |
REMARQUE: La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l'action de ces facteurs.


Les commandes de température sont pré-regliées à l'usine au numéro 5 pour le compartment réfrigérateur et le compartment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux valeurs recommandaées pré-regliées.
Vous aurez peut-être besoin d'ajuster plusieurs fois. Chaque fois que vous ajustez les réglages, attendez 24 heures après chaque ajustement que le réfrigerateur attigne le réglage choisi.
Le placement d'une ou des deux commandes sur 0 (Arrêt) arrêté le refroidissement à la fois dans les compartments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.
Le réglage de la température varie selon vos préférences personnelles, votre usage et vos conditions de fonctionnement et peut nécessiter plus d'un ajustement.
REMARQUE: Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n'a pas été retiree au cours de l'installation faites-le maintainant.
Limites de température ambiente dans la pièce
Votre réfrigerateur est concu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de temperature qui est marquee sur sa plaque signalétique.
| Classe de température | Symbole | Température ambiente | |
| Maximale | Minimale | ||
| Tempérée-Étendue | SN | 32 °C | 10 °C |
| Tempérée | N | 32 °C | 16 °C |
| Subtropicale | ST | 38 °C | 18 °C |
| Tropicale | T | 43 °C | 18 °C |
REMARQUE: La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l'action de ces facteurs.


Fonctionnement
La commande TurboCool accélère le refroidissement du compartment réfrigérateur afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool quand vous ajoutez une grande quantité d'aliments dans le compartment réfrigerateur, quand vous mettez de côte des aliments après les avoir laissés reposer à la température de la piece ou quand vous mettez de côte des restes d'aliments chauds. Vous pouvez également l'utiliser après que le réfrigerateur soit resté débranché pendant une période prolongée.
Une fois activé, le comprisseur se met immédiatement en route et les ventilateurs se mettent en marche et s'arrêtent à haute vitesse pendant huit heures, en suivant leur cycle. Le comprisseur continue à marcher jusqu'à ce que le compartment réfrigerateur se refroidisse à environ 1^ (34^) , puis il se met en marche et s'arrête selon son propre cycle pour maintainir cette température. ÀpRES 8 heures ou si vous pressez à nouveau sur le bouton TurboCool, le compartment réfrigerateur revient à son réglage original.
Utilisation
Appuyez sur le bouton TurboCool.
Levoyant lumineux TurboCool s'allume.
Quand TurboCool finit de fonctionner, son moyant s'eteint.
NOTES: Vous ne pouvez pas changer la température du réfrigerateur pendant que la commande TurboCool fonctionne.
Le TurboCool n'a pas d'effet sur la température du congelateur.
Quand you ouvre la porte du réfrigérateur pendant l'action de la commande TurboCool, les ventilateurs continuents a fonctionner si leur cycle le demande.

Comment il fonctionne
Le dispositif CustomCool est formé d'un système de registres, un ventilateur, un thermistor de température et un réchauffeur. En fonction du mode choisi, une combinaison de ces composants sera utilisée pour refroidir rapidement les aliments, pour les dégeler ou pourmaintenir le conteneur à une température donnée.
Le conteneur est scelled hermetiquement afin d'empêcher que sa température ne cause des variations de température dans le restedu réfrigérateur.
Les commandes de ce contenant sont situées en haut du réfrigerateur avec les commandes de température.

ExpressThaw™

ExpressChill™
Comment l'utiliser
Videz le conteneur. Placez le plateau Chill/Thaw à l'intérieur du conteneur, la plaque métallique faisant face vers le bas pour refroidir et stocker les aliments ou la plaque métallique faisant face vers le haut pour les dégeler. Placez les aliments sur le plateau et fermez le conteneur complètement.
2 Choisissez un des boutons ExpressThaw™, ExpressChill™ ou SelectTemp™. Le panneau d'affichage et levoyant SET's allument. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la lumière apparaisse après le réglage voulu. Utilisez le tableau pour déterminer le meilleur réglage à adopter.
Pour arreter une fonction avant la fin du cycle, appuyez sur le bouton correspondant à cette fonction jusqu'à ce qu'aucune option n'apparaisse et que le panneau s'éteint.
Pendant le cycle de ExpressThawTM (dégel rapide) ou de ExpressChillTM (gel rapide), le réglage indique le compte à rebours du cycle.
A la fin du cycle ExpressThaw, le réglage du bac retourne automatiquement à la température MEAT (viande) (-1^) , pour aider à conserver les articles dégelés jusqu'à leur utilisation finale.
La température affichée du contenant de CustomCool™ peut varier un peu par rapport à la température SET (choisisie) compte tenu de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.
REMARQUE: Pour des raisons de sécurité des alimentes, il est recommendé d'envelopper les alimentes dans un emballage en plastique lors de l'utilisation du cycle ExpressThaw. This precaution minimisa l'écoulement du jus de viande et améliorer a le dégel.
Tableau CustomCool™
REMARQUE: les résultats peuvent varier en fonction de l'emballage, de la température initiale et les particulités des autres alimentés.

ExpressThaw

ExpressChill

SelectTemp
0,25 kg (4 heures)
Paves de vande hachelé (0,25kg)
Filet mignon emballe individuellement (0,25kg)
0.50 kg (8 heures)
Poirines de poulet (0,5kg)
Boeuf haché (0,5kg)
Bifteck (0,5kg)
1.0 kg (10 heures)
Poitrines de poulet (1,0kg)
Boeuf haché (1,0kg)
Bifteck (1,0kg)
1,50 kg (12 heures)
Poitrines de poulet (1,50kg)
Boeuf haché (1,50 kg)
Bifteck (1,50kg)
15 Minutes
1 canette de boisson (355 ml)
2 petite boites de jus (175-240 ml chacune)
30 Minutes
2 à 6 canettes de boisson (355 ml chacune)
2 bouteilles en plastique de 590 ml de boisson
4 à 6 petites boîtes de jus (175-240 ml chacune)
3 emballage de jus à feuille métallique
Vin (bouteille de 750~ml )
45 Minutes
2 litre bouteille de boisson
1,9 litres de jus
1 paquet de gelatine
Réglage pour agrumes (6 °C)
Oranges, citrons, limes, ananas, melons
Haricots, concombres, tomates, poivrons, aubergines, courge
Réglage pour fruits et légumes (1 °C)
Fraises, framboises, kiwi, poires, cerises, mûres, raisins, prunes, nectarines, pommes
Asperges, brocoli, mais, championons, épinald, chou-fleur, chou frise, échalottes, betteraves, oignons
Réglage pour les viandes (-1,^)
Vande, volaille et poisson crus



Insérez le dessus de la cartouche dans le portecartouche et tourne-la lentement vers la droite.
Cartouche du filtré à eau (sur certains modèles)
La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrêté supérieur du compartment réfrigerateur.
Quand remplacer le filtré
Unvoyant est situé sur le pour indiquer le remplacement de la cartouche du filtre à eau. Cevoyant devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt le filtre.
Voudevez remplacer la cartouche de filtre quand la lumiere de l'indicateur devient rouge ou quand le débit de I'eau qui va au distributeur d'eau ou au distributeur de glace diminue.
Installation de la cartouche du contrôle
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. No tirez pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'écouler.
Remplissez la cartouche de remplacement d'eau du robinet immédiatement après l'installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.
3 Alignez la flèche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche à l'intérieur du support. Ne l'enforce pas dans le portecartouche.
Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au point où la cartouche s'arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT.
Lorsque vous la tournez, elle se lève en position automatiquement. La cartouch tourne d'environ 1/4 de tour.
Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dégager le système et empêcher l'éclaboussage.
Pressez et maintenez enfoncée la touche RESET WATER FILTER (réinitialiser du filtré à eau) sur le distributeur pendant 3 secondes.
REMARQUE: Une cartouche de rechange qui vient d'être installée peut faire éclabousser l'eau sortant du distributeur.
Bouchon de dérivation du filtré

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtré lorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtré ou sans le bouchon de dérivation du filtré.
Filtres de rechange :
Pour commander des cartouches supplémentaires, appelez votre distributeur régional.

Lorsque la porteste partiellement ouverte,elle se ferme automatiquement. Au dela de cette position d'arrêtla porterestera ouverte.
Portes du réfrigérateur
Les portes de votre réfrigerateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous ave l'habitude. Un système spécial d'ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.
Lorsque vous ouvriez et fermerez les portes,
vous remarquerez qu'elles sont munies d'une
position d'arret. Si vous ouvre la porte au-delà
de cette position d'arret, elle restera ouverte
afin de vous permettre de ranger et de prendre
vos alimentents plus facilement. Lorsque la porte
est partiellement ouverte, elle se ferme
automatiquement.
L'impression de résistance que vous ressentez à la position d'arrêt diminue lorsque des alimentés sont rangiés dans la porte.
Étagères et bacs.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.


Bac de porte de réfrigerateur
Bac basculant de porte de concélateur
Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur
Grands bacs
Vous pouvez regler les plus grands bacs de porte de réfrigerateur et les bacs basculants de porte de congélateur.
Retrait: Soulevez l'avant du bac tout droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.
Remise en place ou changement de place :
Engagez l'arriere du bac dans les supports moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l'avant du bac. Le bac se fixe en place.
Petits bacs
Enlèvement: Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.
Remise en place: Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans le support pour le fixer en place.
L'ergot aide à empêcher que de petits articles places sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côte de l'ergot pres de l'arrière et faites bouger la clayette vers l'avant ou vers l'arrière selon vos besoin.

Dispositif de retenue de bouteille
Les dispositifs de retenue de bouteille sont réglibes et empêchent les articles d'une grande hauteur de basculer.
Retrait: Soulevez l'avant du dispositif de retenue tout droit vers le haut, puis soulevez-le vers le haut.
Pour remetre en place ou changer de place :
Engagez l'arrière du dispositif de retenue de bouteille dans les supports mouIs de la porte. Poussez ensuite I'avant du dispositif vers le bas.

Appuyez sur le taquet et tirez l'étagère vers l'avant pour l'enlever

Étagère coulissante anti-deversement
Grâce à l'étagère coulissante anti-deversement,
vous pouze atteindre des articles places
derrière d'autres. Ses bords spéciaux sont
conçus pour empêcher tout deversement
vers les étagères inférieures.
Retrait :
Faites glisser l'étagère vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle atteigne sa butée, puis appuyez vers le bas sur le taquet et faites glisser l'étagère tout droit vers l'extérieur.
Remise en place ou changement de place :
Alignez l'étagère avec les supports et faites glisser en position. L'étagère peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à 90^ ou plus. Pour ce faire, faites glisser l'étagère au-delà des butées et inclinez-la vers le bas. Faites-la glisser vers le bas à la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en position.
Prenoze soin de pousser l'etagere jusqu'au fond pour refermer la porte.

Étagère QuickSpace™
Vous pouvez diviser en deux cette étagère et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrrière pour ranger des articles de haute taille sur la étagères du dessous.
Vous pouvez enlever cette clayette et la remetre en place ou la placer comme une
étagère coulissante anti-deversement.
Dans certains modèles, vous ne pouvez pas utiliser cette étagère dans la position la plus BASSE.

Panier mobile à breuvage
Le panier à breuvage est concu pour conténir une bouteille de côté. Vous pouvez le fixer à n'importe qu'elle étagère coulissante.
Installation :
Alignez la partie large des fentes au sommer du panier aux taquets qui se trouvent sous la étagère.
Faites coulisser ensuite le panier pour le fixer en position.


Support à bouteilles de vin/boissons (sur certains modèles)
Ce support peut contenir jusqu'à 5 canettes, une bouteille de vin ou une bouteille de soda de 2 litres.
Le support est accroché aux côtes du bac à produits laitiers.
Pour enlever:
Videz le support.
En tenant la partie inférieure du bac à produits laitiers, soulevez sa partie avant en ligne droite, puis tirez vers le haut et l'extérieur.
Pour dégager le support du bac à produits laitiers, tirez sur les tiges laterales du support pour les retireur des trous situés sur les côtés du bac.
Pour replacer :
Accrochez le support aux cots du bac.
Engagez la partie arriere du bac dans les supports moulés de la porte. Poussez ensuite la partie avant du bac vers le bas. Le bac se verrouillera en place.

Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Paniers du bas du congelateur
Pour enlever, repousser le panier complètement vers l'arrête du congélateur. Soulevez-le jusqu'à ce que les broches arrêtent soient dégagées. Soulevez le panier au complet et retirez-le.
Prenozein de pousser les paniers jusqu'au fond pour referrer la porte.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise performance peut survenir si les paniers du congelateur ne sont pas utilisés. Le stockage d'articles dans le congelateur sans utiliser les paniers peut conduire à une mauvaise performance de température à cause des blocages du début d'air dans le compartment du congelateur.

Paniers du congelateur
Pour enlever, faites-les sorter en glissant jusqu'à la position d'arrêt, soulevez l'avant au-delà de la position d'arrêt et faites sorter en glissant.
Prenozein de pousser les paniers jusqu'au fond pour referrer la porte.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise performance peut survenir si les paniers du congelateur ne sont pas utilisés. Le stockage d'articles dans le congelateur sans utiliser les paniers peut conduire à une mauvaise performance de température à cause des blocages du début d'air dans le compartment du congelateur.

Étagères de congélateur coulissantes
Pour enlever, faites glisser jusqu'à la position d'arrêt, soulevez l'avant au-delà de la position d'arrêt et faites sortir en glissant.
Prenozein de pousser les clayettes jusqu'au fond pour refermer la porte.

Clayettes de congélateur fixes
Il existe deux types de clayettes fixes :
Pour enlever ce type de clayette :
Soulevez la clayette par le cote gauche.
2 Faites-la sortie.

Pour enlever ce type de clayette :
Soulevez le cote gauche de la clayette et faites-le glisser vers la gauche au centre des supports de la clayette.
Soulevez le cote croit de la clayette puis sortez-le des supports de la clayette.
Rangez vos aliment de maniere à laisser au moins 15 mm d'espace libre entre les empilements de paquets et entre 15 mm et 25 mm entre le haut des emplements et toute étagère ou panier situé au-dessus d'eux. Vous pouze laisser dépasser les paquets de nourriture de l'avant des étagères, mais vous nevez les écarter de 15 mm des portes.
Vous ne devez pas placer vos alimentes à congeiler en contact direct avec les alimentes frais. Si vous devez congeiler des alimentes chaque jour, vous devez peut-être réduire la quantité d'aliments à congeiler.
Si vous doivent accorder, la commande du conge l'aliments, reglez la commande du conge l'aliments, reglez à nouveau la commande du conge l'aliments à sa température normale.
Vous congélerez plus facilement les aliments en les mettant sur les trois étagères du milieu du compartment congestion et plus difficilement en les mettant dans les balconnets de portedu congélateur.
Ne conservez jamais d'aliments
rapidement congèle commercialement
plus longtemps que le temps recommendé
par les produits d'aliments.
Si vous coupez l'alimentation électrique de votre réfrigérateur pendant une longue durée, ou si le système de réfrigération tombe en panne, n'ouvre les portes qu'en cas de nécessité absolue. Si vous doivent la faire, refermez-les le plus rapidement possible de manière à conserver congelés vos alimentents le plus longtemps possible.
■ Les étagères de stockage de porte du compartment congestion portant une étiquette avec deux étoiles ne convennent qu'au rangement d'aliments déjà congestés.
Vous ne devez jamais stocker de boissons gazeuses dans le compartment congélateur.
Performance du congélateur
Ce réfrigérateur/congélateur comporte une classification “Quatre Étoiles” * * * *.
La performance d'un congélateur est classée par une classification d'étoiles, comme définir par l'ISO 8561 LES NORMES ET LE RÉCAPITULATIF SONT PRECISES CI-DESSOUS :
| CODE | CONGÉLATION-TEMPÉRATURE (TEMPÉRATURE DES ALIMENTS) |
| * | Moins de -6 °C. |
| ** | Moins de -12 °C. |
| *** ou *** | Moins de -18 °C. |
Cependant, ces endroits limités ont une notation de deux étoiles permise par la norme :
| Modèles | Emplacement des ** Clayettes du compartment congestion |
| 21, 23 | Panier plus bas du congélateur, étagère supérieur de porte et les 2 étagères plus bas de porte. |
| 25 | Étagère au-dessus du bac à gacons, étagère supérieur de porte et les 2 étagères plus bas de porte. |
| 27 | Étagère au-dessus du bac à gacons, étagère supérieur de porte et les 2 étagères plus bas de porte. |
| 29 | 2 étagères plus bas de porte du congélateur. |
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Conteneurs à fruits et légumes
Si une quantité d'eau excessive s'accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les.
Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l'accès à l'ensemble du tiroir.

Conteneurs avec humidité variable
Faites glisser la commande à fond vers le réglage (haut) pour fournir un degré d'humidité élevé recommandé pour la plupart des légumes.
Réglez la commande à fond vers le réglage (bas) pour fournir un degré d'humidité plus bas recommendé pour la plupart des fruits.

Conteneur à viande transformable
Le conteneur à vande transformable possède sa propre arrivée d'air froid pour permettre à un courant d'air froid en provenance du compartmente. congélateur d'entrée dans le conteneur.
Le réglage de temperature variable contrôle la circulation d'air en provenance du régulateur Climate Keeper.
Réglez la temperature à la position (froid maximum) pour conserver des viandes fraiches.
Réglez la temperature à la position (froid) pour ramener le contenant à une temperature normale de refrigeration et l'utiliser comme espace supplémentaire pour les legumes. Cela coupe l'entrée d'air froid. Vous pouvez désirir une température intermédiaire entre ces deux extrêmes.
Enlevement des contenants.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Enlvement des contenants
Vous pouvez facilement enlever les bac à légumes supérieurs en les tirant droit et en les boulevant au dessus de leur position d'arret.
Si la porte vous empêche d'enlever les tiroirs, essayez d'abord d'enlever les bacs à porte. Si la porte n'offre pas assez d'espace libre, vous devez rouler le réfrigerateur vers l'avant jusqu'à ce que la porte s'ouvre suffisamment pour vous permettre d'enlever les tiroirs. Parfois, pour faire sortir le réfrigerateur, vous devez le faire aller vers la gauche ou vers la droite en le roulant.
Pour enlever le bac à légumes inférieur:
Tirez sur le tiroir jusqu'à la position d'arrêt.
Soulevez et tirez l'avant du tiroir pour le dégager du support grillage.
3 Soulevez et tirez l'arrête du tiroir.
Pour replacer le bac à légumes inférieur:
Placez l'arriere du tiroir dans le support grillage, en vous assurant que le support s'engage dans les sillons à l'arrière du conteneur.
Abaissez l'avant du tiroir dans le support grillage.
Tirez le bas du support grillage vers l'avant jusqu'à ce que le grillage se fixe dans le sillon situé à l'arrête du conteneur.

Fixez le grilage dans le sillon.
Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produit des gluçons.


Retirez l'étagère supérieure du congélateur pour acceder à la machine à glaçons. Assurez-vous de tousiers replacer l'étagère. Vous pouvez utiliser l'étagère pour le stockage.
La machine à gacons conduira environ 7 gacons par cycle-soit environ 100-130 gacons toutes les 24 heures-selon la température du congélateur, la température ambiente, la fréquence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation.
Pour avoir accès à la machine à glaçons : Faire sourir l'étagère au-dessus du tiroir à glace en la tirant tout droit. S'assurer toujours de remettre l'étagère en place.
Si vous mettez votre réfrigerateur en marche avant que la machine a glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position 0.
Lorsque la conduite d'eau est raccordée au réfrigerateur, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position I.
Vousetendrez un bourdonnement chaque fois que la machine a gaçons se remplit d'eau.
La machine à glaçons se remplit d'eau lorsqu'elle atteint le point de -10^ Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à produit des glaçons.
Jetez les premierslots de glacons afin d'éliminer les impuretés provenant de la conduite d'eau.
Assurez-vous que rien ne gène le mouvement du bras régulateur.
Si le bac à glaçons est plein jusqu'au niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s'arrêt de produit des glaçons. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.
Lorsque vous n'utilise pas souvent de glaçons, lesieux glaçons perdent leur transparence, prenneient un goût désagréable, et diminuents de taille.
Si des glaçons se coince dans la machine à glaçons, la lumière verte se met à clignoter. Pour corriger cette situation, mettez l'interrupteur à la position 0 et enlevez les glaçons. Remettez l'interrupteur à la position 1 pour remettre en marche la machine à glaçons. Àpres l'avoir remise en marche, vous devrez attendre environ 45 minutes avant que la machine à glaçons se remette à fonctionner.
REMARQUE: Dans les maisons où la pression de l'eau est plus faible que la normale, vous entendrez la machine à glaçon se remetre en marche à plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glaçons.
A VERTISSEMENT:
Branchez uniquement à une alimentation d'eau potable. Un technicien de service qualifie doit installer la machine a glaçons.

Tiroir à glaçons
Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers l'avant.
Pour enlever le tiroir, tirez-le tout croit et soulevez-le au dela de sa position d'arrêt.

Etagere de trop-plein
Pour utiliser le distributeur
Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace pilée) ou WATER (eau).
Appuyez doucement le verre contre le haut de la plage/du réceptacle de distribution.
L'étagère de trop-plein n'est pas munie d'un système de drainage. Pour réduire les taches d'eau, vous devez nettoyer régulièrement l'étagère et sa grille.
S'il n'y a pas d'eau distribuée lorsque le réfrigerateur est initialement installé, il y a peut-être de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur la plage/le réceptacle de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air de la conduite d'eau et replir le système d'eau. Afin d'éliminer les évientuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.
ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur.
Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Appuyez sur la touche
LOCK CONTROL (réglage duverrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant encore 3 secondes.
Eclairage du distributeur (sur certains modèies)

Cette touche allume et eteint la l'eclairage de nuit du distributeur. Vous allumez egalement la l'eclairage en appuyant sur la plage/le receptacle de distribution. Si cette ampoule brule, vous nevez la remplacer par une ampoule de 6 watts, 12V au plus.
Alarme de porte (sur certains modèles)

Pourmettre en marche lesignalsonore,appuyez surcette touche pour allumerl'indicateur lumineux.Cesignalsonesil'une desportes resteeouverteplusde3minutes.Lalumierese'eteint etlesignalsonoresa'rerrete quandvousfermezla portec.
Rensignements importants concernant notre distributeur
N'ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d'être difficiles à piler ou à distribuer.
Evitez de trop replir les verres de glacons et d'utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glacons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuillère en bois.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.
Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre, placer le verre à proximé mais sans toucher l'ouverture du distributeur.
Meme si vous avez selectionné CUBED ICE (glaçons), il est possible que de la glace piler tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur.
Apre's distribution de la glace pilée, de l'eau peut s'écouler du conduit.
Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions répetées de glace pilée. Le givre va eventuèlement évaporer.
ATTENTION : Vous ne devez pas consommer trop froids certains produits comme les glaces à l'eau.

Tiroir à glace
Retrait: Mettez l'interrupteur du distributeur de glace en position 0 (arrêt). Tirez le tiroir tout droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d'arrêt.
Remise en place: Pour remetre le tiroir en place, prenez soit de le pousser fermement en position. S'il n'entre pas jusqu'au fond, enlevez-le et faites tourner le mecanisme d'un quart de tour. Poussez à nouveau le tiroir jusqu'au fond.

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Zone de ramasse-gouttes du repartiteur.

En enlevant la plage du distributeur (sur certain modeles)
Nettoyage de l'extérieur
La zone de trop-plein du distributeur sous la grille devrait etre soigneusement essuyee. Vous pouvez eliminer les depots calcaires laisses par les taches d'eau en ajoutant du vinaigre non dilue au conteneur. Laissez tremper jusqu'à ce que les depots disparaissant ou soient suffisamment ramollis pour etre elimines par rincege.
La plage/le réceptacle de distribution (sur les
modèles à distributeur). Avant le nettoyage, ouvrez la porte du congélateur à une position
intermédiaire pour empêcher la distribution
des glaçons ou de l'eau durant le nettoyage. Sur les modèles équipés d'une plage de distribution, la plage peut être retiree avant le nettoyage.Pelez simplement la plage du mur
arrière du distributeur.Nettoyez la plage/le
réceptacle au moyen d'une solution tiède d'eau et de bicarbonate de soude-environ 15 ml de
bicarbonate de soude par litre d'eau.Rincez bien et essuyez. Pour replacer la plage, pincez
les rebords de la plage dans les raies situées à
l'arrière du distributeur. Assurez-vous que le haut de la plage aille à l'arrière du col du distributeur.
Les poignées de porte et leur garniture. Nettoyez-les au moyen d'un linge humecté d'eau savonneuse. Séchez avec un chiffon doux.
Gardez l'extérieur du réfrigerateur propre. Essuyez-le avec un linge propre légèrement humiété de cière pour apparéils electroménagers ou d'un détermgent liquide deux pour la vaisse. Sechez et polissez avec un chiffori doux et propre.
N'essuyez pas le réfrigerateur avec un chiffon à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pouraient laisser un résidu qui endommagerait la peinture. N'utilise pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent rayer la peinture et la rendre moins résistant.
Nettoyage de l'intérieur
Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartments réfrigérateur et congélateur.
Débranche le réfrigérateur avant de le nettoyer.
S'il est trop difficile de le faire, essorez bien toute chiffon ou votre éponge pour enlever l'excess d'eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude-environ 15 ml de bicarbonate de soude par litre d'eau-afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.
L'utilisation de solutions nettoyantes autres que celles que nous recommendons, plus particulièrement celles contenant des distillats de petrole peut fissurer ou endommager l'intérieur du réfrigérateur.
Evitez de nettoyer les étagères en verre encore froides dans de l'eau chaude car elles risquent de se casser à cause de l'écart excessif de température. Manipuez les étagères en verre avec prudence. Si vous cognez le verre trempe, il pourrait se briser.
Ne lavez aucune piece de plastique du refrigerateur au lave-vaiselle.
Le plateau refroidissement/dégel peut aller au lave-vaisse.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
Derrière le réfrigérateur
Prenoz unsoon particulier lorsquyou éloignez le réfrigerateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommages, particulièrement ceux qui sont rembournés ou dont la surface est gaufrée.
Tirez le réfrigerateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements lateraux du réfrigerateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigerateur.
Lorsque vous remettez le réfrigerateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons.
Départ en vacances
Lorsque you you absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml de bicarbonate par litre d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Mettez l'interpréteur d'alimentation de la machine à gaçons à la position 0 et fermez l'alimentation d'eau au réfrigérateur.
Si la température risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite d'eau afin d'éviter les dégats sérieux causés par les inondations.
Déménagement
Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les étagères et les bacs, à l'aide de ruban adhésiif pour éviter de les endommager.
Si vous utilisez un chariot a main pour déplacer le réfrigérateur, ne laissez jamais le devant ou le derrière du réfrigérateur reposer contre le chariot. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne transportez le réfrigérateur que par les côtes.
Assurez-vous que le réfrigerateur reste debout pendant son déplacement.
Lorsque vous reglez les commandes sur 0 (arrêt), l'alimentation électrique de l'ampoule n'est pas coupée.

Compartment réfrigérateur-lampe supérieure
Debranchez le réfrigérateur.
Les ampoules se trouvent en haut du compartment, à l'intérieur du de l'écran d'éclairage. Enlevez la vis qui se trouve à l'avant de l'écran.
Pour enlever l'écran d'éclairage, appuyez sur les taquets se trouvant sur les côtes de l'écran d'éclairage et faites sourir en faisant glisser vers l'avant.
Apre's have remplaced l'ampoule par une ampoule d'appareil electroménager de meme puissance ou de puissance inférieure, remettez en place I'ecran d'éclairage et la vis. Pour remetre en place I'ecran d'éclairage, assurez-vous que les taquets qui se trouvent a I'arriere de I'écran d'éclairage s'inallent dans les trous qui se trouvent a I'arriere du boitier.
Rebranche le réfrigerateur.

Compartment réfrigérateur—lampe inférieure
Cette lumière se trouve au dessus du tiroir d'en haut.
Debranche le réfrigerateur.
Enlevez le bouton de réglage du tiroir à viande transformable en le tirant droit.
3 Soulevez l'écran d'éclairage et enlevez-le en tirant.
4 Apreš avoir remplace l'ampoule par une ampoule d'appareil électro-menager de même puissance ou de puissance inférieure, remettez en place l'écran d'éclairage et le bouton.
Rebranche le réfrigerateur.

Debranchezle réfrigérateur.
Enlevez l'étagère qui se trouve juste au dessus de l'écran d'éclairage (vous pouvez enlever cette étagère plus facilement après l'avoir videée). Sur certains modèles, vous devez enlever une vis qui se trouve en haut de l'écran d'éclairage.
Pour enlever l'écran d'éclairage, appuyez sur les côtes et enlevez en boulevant.
Remplacez l'ampoule par une ampoule d'appareil electro-menager de même puissance ou de puissance inférieure, puis remetre en place l'écran d'éclairage. Pour remetre en place l'écran d'éclairage, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fixés en place. Remettez la vis (sur certains modèles).
Remontez l'etagere et rebranchez le réfrigerateur.
Distributeur
Debranchezle réfrigérateur.
L'ampoule se trouve sur le distributeur sous le panneau de réglage. Enlevez l'ampoule en la faisant tourn dans le sens anti-horaire.
Remplacez l'ampoule par une ampoule de même taille et de même puissance.
Rebranche le réfrigérateur.
Pour les modèles encastrés
Veuillez dire toutes les directives attentivement.

Avant de commencer
Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Panneaux de moins de 6 mm d'épaisseur
Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6mm d'épaisseur, vous aurez besoin d'un panneau de replissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3mm . Si vous installez un panneau décoratif pré-coupé, un panneau de replissage pré-coupé est fourni dans le kit. L'épaisseur totale du panneau décoratif ou de bois et du panneau de replissage doit être de 6mm .
Panneaux de 6 mm d'épaissur ou moins

Panneau de 19 mm ou surélevé
Vouss pouvez utiliser un panneau surélevé visse ou collé sur un panneau de base de 6 mm d'épaisseur, ou un panneau fraisé de 19 mm. La partie surélevée du panneau doit être fabriquée de façon à offrir un dégagement pour les doigts d'au moins 5,1 cm du côte de la poignée.
Les panneaux qui ont plus de 6mm d'épaissur, jusqu'à 19mm maxi, nécessitant que les 8mm externes du périmètre du panneau ne soient pas plus écais que 6mm .
Limites de poids pour les panneaux sur mesure :
Réfrigerateur: 17kg max.
Congélateur: 13 kg max.
Panneaux de plus de 6 mm d'épaissieur


Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure

Panneau du
congélateur sans
distributeur
Panneaux du congélateur avec distributeur

Panneau du compartmenté réfrigérateur

Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux.
Veuillez dire toutes les directives attentivement.
Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur.
Poussez délicatement sur le panneau supérieur du congélateur jusqu'à ce qu'il soit inséré dans la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de replissage (nécessaire avec certains pannaux de porte) derrière le panneau décoratif. Faites la même chose avec le panneau du réfrigerateur.
Si vous modèle est doté d'un distributeur, cette étape ne s'applique qu'au panneau du réfrigerateur et au panneau supérieur du congélateur.
Insérez le panneau inférieur du congélateur (sur les modèles à distributeur).
Poussez délicatement sur le panneau jusqu'à ce qu'il soit inséré dans la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de replissage (necessaire avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif.
Attachez la moulure supérieure de la porte du congelateur et du réfrigérateur.
La moulure supérieure se trouve a l'intérieur du compartment du réfrigérateur.
À l'aide d'une clé à torsion T-20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque
moulure. Serrez à la main seulement. Assurez-vous que le haut de chaque panneau est bien aligné sous le rebord de sa moulure supérieure.

Installez la moulure laterale.
Ces pieces sont logées à l'intérieur de la poignée de porte du compartment réfrigerateur.
N'enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l'extérieur de la moulure latérale avant d'avoir installé la moulure latérale.
Insérez la partie inférieure de la moulure laterale sous la moulure inférieure comme illustré.
Maintenez la moulure laterale contre la partie avant des panneaux décoratifs, puis installez la moulure laterale sous la moulure supérieure. Assurez-vous que la moulure laterale est correctement installée et que vous étés satisfait de l'aspect général des pieces.

Instructions
d'installation
Réfrigérateur
Modèles 21, 23, 25, 27 et 29
AVANT DE COMMENCER
Veuillez dire toutes les directives attentivement.
- IMPORTANT — Conserve ces instructions pour l'inspecteur local.
- IMPORTANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.
- Avis à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
- Avis au consommateur - Conserve ces instructions pour reférence future.
- Niveau de compétence - L'installation de cet apparéil nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d'installation - Installation du réfrigérateur 15 minutes - L'installateur est responsable d'installer correctement ce réfrigérateur.
- Toute panne du produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUR CERTAINS MODELES)
Si vous réfrigerateur possède une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter un kit d'alimentation d'eau homologué chez votre distributeur local.
Pression maximum d'alimentation d'eau-8,2 bars.
Pression minimum d'alimentation d'eau-2,8 bars.
La machine à glaçons doit être instalée par un technicien de service qualifié.
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
- N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16^ . Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintainir des températures convenables.
- N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiente sera supérieure à 37^ . Il ne fonctionnera pas bien.
- Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu'il est plein.
DEGAGEMENTS
Prévoyez les dégagements suivants pour facilitier l'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'électricité :
21 et 23 pi 25, 27 et 29 pi
Cotés 4 mm 4mm
- Dessus 25 mm 25 mm
- Arrière 13 mm 25 mm
DIMENSIONS
| 29 | 27 | 25 | 23 | 21 | |
| A* | 1733 mm | 1733 mm | 1733 mm | 1733 mm | 1733 mm |
| B | 908 mm | 908 mm | 908 mm | 908 mm | 908 mm |
| C** | 912 mm | 879 mm | 879 mm | 738 mm | 738 mm |
| D | 1261 mm | 1271 mm | 1271 mm | 1156 mm | 1156 mm |
| E | 1273 mm | 1255 mm | 1247 mm | 1232 mm | 1214 mm |
| F | 1051 mm | 1093 mm | 1099 mm | 989 mm | 986 mm |
| G | 1386 mm | 1381 mm | 1381 mm | 1361 mm | 1355 mm |
| H | 1140 mm | 1150 mm | 1149 mm | 1023 mm | 994 mm |
- La hauteur n'inclut pas la charnière.
** La profondeur inclut la poignée.


B


ROULETTES
Les roulettes jouent trois rôles :
■ Elles peuvent être régliées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu'elles sont à moins ouvertes. [Réglez le bord inférieur avant du réfrigerateur à 15 mm du sol.]
■ Elles peuvent être régliées de manière à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'empêcher ainsi d'osciller.
■ Elles vous permettent d'éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.
Vous devez faire les réglages finaux d'horizontalité après l'installation du réfrigérateur.
Pour régler les roulettes sur les modèles de 25, 27 et 29 pi :
Tournez les vis de réglage des roulettes dans les sens horsaire pour faire monter le réfrigerateur, dans le sens anti-horaire pour le faire descendre. Utilisez une clé ou une dou anglaise.

Pour régler les roulettes sur les modèles de 21 et 23 pi :
Enlevez la grille de la base en ouvrant les portes, enlevant les vis aux deux extrémités et la tirant.
Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens horsaire pour faire monter le réfrigerateur, dans le sens anti-horaire pour le faire descendre. Utilisez une clé ou une douille de 3/8 po ou une clé anglaise.
3 Ces modèles ont aussi des roulettes arrières réglables, pour vous permettre d'aligner le réfrigerateur aux armoires de cuisine. Utilisez une clé à douille à long manche de 5/16 po pour tourner les vis pour les roulettes arrrière, dans le sens horsaire pour faire monter le réfrigerateur, dans le sens anti-horaire pour le faire descendre.
Remettez en place la grille de base.
ALIGNEMENT DES PORTES
Après avoir reglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que la porte du compartment réfrigerateur soit de 1,6 mm plus élevé que la porte de compartment congélateur.
Pour aligner les portes, reglez la porte du compartmenté réfrigérateur.
A l'aide d'une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de la broche, empêchera celui ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une clé.)
Avec avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartment réfrigérateur et vérifie l'alignement des portes à la partie supérieure.


DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS (pour les modèles encastrés)

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES PORTES
Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être enlevées.
N'ENLEVEZ PAS les poignées.

OUTILS REQUIS
Clé à douille, 3/8 po et 5/16 po

Couteau à mastiquer en plastique

Tournevis cruciforme (Phillips)

ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retardant les deux vis à tête cruciforme.
2 DÉBRANCHEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION D'EAU (sur certains modèles)
Si le compartment réfrigération est doté d'un rafraîchisseur d'eau, alors il faut débrancher la conduite d'eau qui part de la carosserie et s'insère dans la charnière inférieure de la porte du compartment congélation.
Pour débrancher, poussez sur le collet blanc du raccord puis tirez sur le tube.

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES PORTES (SUITE)
3 DÉBRANCHÉZ LE RACCORD D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles)
Si le compartment réfrigération est doté d'un rafraîchisseur d'eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s'insère dans la charnière inférieure de la porte du compartment congélation. Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccord.

FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION

4 DÉBRANCHÉZ LES CONNECTEURS ÉLECTRIQUES (sur certains modèles)
Si le compartment réfrigération est doté d'un centre de rafraîchissement, alors il faut débrancher les connecteurs électriques (faisceaux) qui partent de la carosserie et s'insèrent dans la charnière inférieure du compartment réfrigération. Pour débrancher, tirez de chaque côte des connecteurs.

Charnière inférieure du compartment réfrigération
ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION
A Enlevez le couvercle de la charniere supérieure de la porte du compartment, congélation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l'aide d'un couteau à mastiquer en plastique.

Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager l'axe de charnière.

C Ouvrez la portedu compartment congestion a 90.

90°
ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite)
D Pendant qu'une personne soulève lentement la porte du compartment congestion pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxieme personne doit minutieusement guider la conduite d'eau et la conduite électrique (faisceau) à travers la charnière inférieure.

E Placez la porte sur une surface lisse pour la protégger des égratignures, l'intérieur vers le haut.
ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION
A Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartment réfrigération, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le dégageant à l'aide d'un couteau à mastiquer en plastique.

ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite)
Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager l'axe de charnière.

C Ouvrez la porte du compartment réfrigération à 90.°

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES PORTES (SUITE)
ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite)
D Soulevez la portedu compartment refrigération pour la dégager de la charnière inférieure.
Si le compartment réfrigération est doté d'un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la portepour la dégager de la charnière inférieure,pendant qu'une deuxieme personne guideminutieusement les conduites électriques(faisceaux) à travers la charnière inférieure.

Modèles dotés d'un centre de refraichissement seulement
Placez la porte sur une surface lisse pour la protégger des égratignures, l'intérieur vers le haut.
8 REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez simplement les étapes 1 à 7.
Veuillez cependant noter les points suivants :
- Au moment d'abaisser les portes sur les charnières inférieures, une deuxième personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux électriques à travers les ouvertures des charnières.
Lorsque yous branche la conduite d'eau,assurez-vous d'inserer le tube jusqu'a la marque.

- Ne pincez pas le tube et les faisceaux électriques lorsque vous place les portes sur les charnières inférieures.
- Lorsque vous branchez la ou les conduites électriques (plusieurs conduites seulement sur les modèles dotés d'un centre de rafraîchéissement), assurez-vous que les connecteurs sont complètement imbriqués.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT DE COMMENCER
L'installation d'une conduite d'eau n'est pas exigée par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Respectez ces recommendations soigneusement afin de réduire les risques de dommages onereux causés par l'eau.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut endommager les pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position O (arrêt).
N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil electrique ( comme une perceuse electrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.
Un technicien de service qualifie doit installer.
votre machine a glacons.
A VERTISSEMENT!
Branchez uniquement à une alimentation d'eau potable.
1 BRANCHÉZ LE TUYAU À VÔTURE RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUES :
- Avant de brancher le tuyau à votre réfrigerateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique du réfrigerateur ne soit pas branché sur la prise murale.
- Nous vous recommendons de poser un filtré à eau si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau de votre réfrigerateur. Installez-le sur la conduite d'eau après de votre réfrigerateur.
Placez l'écrou de compression et la bague (manchon) à l'extrémité du tuyau comme indiquédans l'illustration.
Insérez l'extrémité du tuyau dans le raccord du robinet d'eau aussi profondement que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Fixez le tuyau dans le collier fourni pour qu'il soit maintainu en position verticale, Il est possible que vous ayez à ouvrir le collier.

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
2 OUVREZ LE ROBINET D'EAU ET BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR
Disposez la spire du tuyau de telle façon que celui-ci ne vibre pas contre la parois arrêté du réfrigérateur ou contre le mur. Repoussez le réfrigérateur contre le mur.

3 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS
Mettez l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons en position I. La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de -9^ ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner si l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est en position I. Il faudra 2 à 3 jours pour replir le bac à glaçons.

REMARQUE: Si vous pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu'à trois fois pour envoyer suffisamment d'eau à la machine à glaçons.

Les réfrigerateurs plus récents font des bruits différents de ceux des ancients. Les réfrigerateurs modernes doivent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends? Ces bruits sont normaux.
HUMMM... OUCH...
Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigerateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un renflement aigu pendant son fonctionnement.
- Parfois le réfrigerateur fonctionnependant une période prolongée, sur tout lorsque les portes sont ouvertes fréquement. Cela signifie que la fonction Frost Guard est active pour empêcher la brûlure de congélation et améliorer la conservation des alimentés.
Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se fermenct. Cela vient de l'équilibrage de pression dans le réfrigerateur.
OUR!

Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à haute vitesse. Cela se produit lorsque le réfrigerateur vient d'être branché, lorsque les portes sont ouvertes féquèment ou lors de l'ajout d'une grande quantité d'aliments dans les compartments congélateur ou réfrigerateur. Les ventilateurs permettent de maintainir les bonnes températures.
Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampôules.
■ Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.
■ Il est possible que vous entendez les ventilateurs marcher après avoir choisi une des fonctions de CustomCool.
CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUEMENTS et GRESILLEMENTS
Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigerateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigerateur se refroidit à la bonne température.
- Les registres électroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.
Le compresseur peut causeur un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage (ela peut prendre 5 minutes).
Le tableau de commande électronique peut cause un clic lorsque les reliais s'activent pour commander les composants du réfrigerateur.
L'expansion et la contraction des serpents de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent cause un craquement ou un claquement.
Sur les modèles équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac.
BRUTS DEAU

Le passage de l'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du congélateur peut être accompagné d'un gargouillagementsemblable à celui de l'eau en ébullition.
L'eau tombant sur l'élement chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
■ Un bruit de suintement d'eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l'évaporateur fond et tombe dans le bac de récapération.
■Fermer la portepe peutcauser ungargouillement en raison de I'equilibrage de pression.

Pour obtenir plus d'information sur les bruits de fonctionnement normaux de la machine à glaçons et le distributeur d'eau et de glaçons, veuillez consultez les sections Machine à glaçons automatique et Le distributeur d'eau et de glaçons.

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l'argent!
Consultez d'abord les tableaux qui seront et vous pourrez
peut-etre eviter de faire appel à un réparateur.
| Problème | Causes possibles | Correctifs |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas | Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. | •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer. |
| Les commandes de température sont régles sur 0 (arrêt). | •Réglez les commandes de température sur un réglage de température. | |
| Le réfrigérateur est débranché. | •Enforcez la fiche de l'apparil à fond dans la prise murale. | |
| Le disjoncteur ou le fusible peut avoir sauté. | •Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Le réfrigérateur se trouve sur le mode "salle d'exposition". | •Débranchez le réfrigérateur et rebranchez-le. | |
| Vibration ou bruit métallique (une légers vibration est normale) | Les roulettes de nivellement avant doivent être régles. | •Consultez Roulettes. |
| Le moteur fonctionné pendant de longues périodes ou demarre et s'arrête fréquèment. (Les réfrigérateurs modernes et leurs condélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Il s'accordant et s'arrêtant afin de maintainir des températures uniformes.) | Ceci est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branché. | •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement. |
| Une grande quantité d'alments a été mise au réfrigérateur. | •C'est normal. | |
| Porte laissée ouverte. | •Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Temps chaudi ou ouverture fréquence des portes. | •C'est normal. | |
| Les commandes de température ont été régées à la température la plus froide. | •Consultez Les commandes. | |
| Température trop élevé dans le condélateur ou le réfrigérateur | La commande de température n'a pas été réalisée à une température assez basse. | •Consultez Les commandes. |
| Temps chaudi ou ouverture fréquence des portes. | •Abaissez la commande de température d'une position. Consultez Les commandes. | |
| Porte laissée ouverte. | •Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Givre sur les alimentés surge lés (il est normal que du givre se forme à l'intérieur du paquet) | Porte laissée ouverte. | •Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| Les portes ont été ouvertes trop souvent ouendant trop longtemps. | ||
| La séparation entre la réfrigérateur et le condélateur est chaude | Le système automatique d'économie d'énergie fait circuler du liquide chaud autour du rebord avant du condélateur. | •Ceci empêche la formation de condensation sur l'extérieur du réfrigérateur. |
| Formation lente des glaçons | Porte laissée ouverte. | •Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| La commande de température du condérateur n'est pas réalisée à une température assez froide. | •Consultez Les commandes. | |
| Mauvais goût/odeur de l'eau | Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps. | •Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit replacée par de l'eau fraîche. |
| Bourdonnement fréquent | L'interrupteur d'alimentation de la machine à gacons est à la position de marche, mais l'arrivée d'eau au réfrigerateur n'a pas été raccordée. | • Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position d'arrêt, car le garder dans la position de marche endommagera le robinet d'eau. |
| La machine à gacons ne fonctionne pas | L'interrupteur d'alimentation de la machine à gacons est à la position d'arrêt. | • Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position de marche. |
| L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée. | • Consultez Installation de la conduite d'eau. | |
| Le compartmentement congélateur est trop chaud. | • Attendeez 24 heures pour que le réfrigerateur se refroidisse complètement. | |
| Un amas de gacons dans le bac provoque l'arrêt de la machine à gacons. | • Nivelez les gacons à la main. | |
| Cubes de glace sont coincés dans le distributeur. (La lumière d'alimentation verte clignote). | • Débranchez le distributeur, enlevez les cubes et rebranchez le distributeur. | |
| Odeur/saveur anormale des gacons | Il faut nettoyer le bac à gacons. | • Videz et lavaze le bac à gacons. Jetez les valeurs gacons. |
| Des alimentents ont transmis leur odeur/goit aux gacons. | • Emballez bien les alimentents. | |
| Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigerateur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
| Petits gacons ou gacons creux à l'intérieur | Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. |
| Le distributeur de gacons ne fonctionne pas | La machine à gacons est éteinte ou l'alimentation en eau a été coupée. | • Mettez en marche la machine à gacons ou rétablissez l'alimentation en eau. |
| Des gacons sont collés au bras régulateur. | • Retirez les gacons. | |
| Un objet bloque ou est tombé dans la chute à glace située à l'intérieur du bac supérieur de la porte du compartment congestion. | • Enlevez tout objet qui bloque ou est tombé dans la chute. | |
| Distributeur est VERROUILLE. | • Appuyez et maintainez enforcée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes. | |
| Blocs de glace irreguliers dans le bac à gacons. | • Cassettes avec le bout des doigs et jetez les morceaux qui restent. | |
| • Le confollateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du confollateur sur une température plus froide, un cran après l'autre, jusqu'à ce que les blocs ne se forment plus. | ||
| L'eau versée dans le premier verre est chaude | Normal lorsque le réfrigerateur est initialement installé. | • Attendeez 24 heures pour que la température du réfrigerateur se stabilise. |
| Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps. | • Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit replacée par de l'eau fraîche. | |
| Le réservoir d'eau vient d'être vidange. | • Attendeez plusieurs heures pour que l'eau refroidisse. | |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas | L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée. | • Consultez Installation de la conduite d'eau. |
| Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. | |
| De l'air peut être piégé dans la conduite d'eau, | • Appuyez sur le bras de distributionpendant au moins deux minutes. | |
| Distributeur est VERROUILLE. | • Appuyez et maintenez enforcée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes. | |
| L'eau jaillit du distributeur en éclaboussant | La cartouche du filtre vient d'être installée. | • Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres). |
| La machine à glaçons fonctionne, mais no distribuée pas d'eau | L'eau du réservoir est gelée. | • Appelez un réparateur. |
| Le réglage de commande est trop froid. | • Réglez le commande de température sur un réglage plus chaud. | |
| La machine à glaçons ne distribué ni eau ni glaçons | La conduite d'eau ou le robinet d'arrêt est bouché. | • Appelez un plombier. |
| Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. | |
| Distributeur est VERROUILLE. | • Appuyez et maintenez enforcée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes. | |
| CUBED ICE (cubes de glace) était choisi mais CRUSHEDI CE (glace piée) a été distribué | Le réglage précédent était CRUSHED ICE. | • Quelques cubes sont restés dans le broyeur à cause du réglage précédent. C'est normal. |
| Odeur dans le réfrigerateur | Des alimentents ont transmis leur odeur au réfrigerateur. | • Les alimentés à odeur forte doivent être emballés hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigerateur. |
| Il faut nettoyer l'intérieur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
| De la condensation s'accumule à l'extérieur | Cela n'est pas inhabituelpendant les périodes de force humidié. | • Essuyez bien la surface extérieure. |
| De la condensation s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'ouverture des portes laïse entre de l'humidité) | Les portes sont ouvertes trop fréquement ouendant trop longtemps. | |
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas | Il n'y a pas de courant au niveau de la prise. | • Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. |
| L'ampoule est grillée. | • Consultez Remplacement des ampoules. | |
| Eau sur le sol ou au fond du congeilateur | Il y a des glaçons bloqués dans le conduit. | • Faites passer les glaçons à l'aide d'une cuillère en bois. |
| Air chaudi à la base du réfrigerateur | Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit dégagée à la base du réfrigerateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se décolorer sous l'effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger. | |
| Lueur orange dans le congeilateur | Le cycle de dégivrage est en cours. | • C'est normal. |
| La réfrigerateur ne s'arrête jamais mais les températures sont normales | La fonction de dégivrageMaintient le compresseur en marche au cours de l'ouverture des portes. | • Ceci est normal. Le réfrigerateur cycle à l'arrêt les portes ont été fermées pendant 2 heures. |
| Le réfrigerateur émet un signal sonore | La porte est ouverte. | • Fermez la porte. |
| Les alimentés ne se dégèle pas/te sa réfroidissant pas | Emballage. | • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. |
| Mauvais poids sélectionné. | • Sélectionnez un poids plus grand. | |
| Article à haute teneur de gras. | • Sélectionnez un poids plus grand. | |
| Plateau Chill/Thaw (refroidissement/dégel) non utilisé. | • Placez les articles sur le plateau et ménagez un espace entre les différents articles pour assurer une meilleure circulation d'air. | |
| La température présente n'est pas égale à celle affichée | L'apparil vient d'être branché. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. |
| La porte est restée ouverte trop longtemps. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. | |
| Des alimentés chauds ont été placés dans le réfrigérateur. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. | |
| Cycle de dégivrage en cours. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. | |
| La commande de Select Temp ne fonctionne pas | La commande de température du compartment du réfrigerateur est place à sa valeur la plus élevé. | • Ceci est normal. Afin de minimiser la consommation d'énergie, la fonction de sélection de température est mise hors service lorsque la commande de température du réfrigerateur est réalisée à sa valeur la plus élevé. |
| Laporte ne se fentre pas correctement | Le joint de la porte du côté des charnières est collé ou replié. | • Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint de la porte. |
| Un des contenants de portetouche une étagère dans le réfrigérateur. | • Remontez le contenant d'un cran. |