AMB3974 - Lave-vaisselle LADEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMB3974 LADEN au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 à 15 couverts |
| Nombre de programmes | 5 à 8 programmes |
| Consommation d'eau | 10 à 15 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,9 à 1,2 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 45 à 50 dB |
| Type de séchage | Condensation |
| Type de panier | Panier supérieur réglable |
| Type de filtre | Filtre autonettoyant |
| Type de commande | Électronique avec affichage LED |
| Départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Sécurité anti-fuite | Oui |
| Type d'installation | Encastrable ou pose libre |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AMB3974 LADEN
Questions des utilisateurs sur AMB3974 LADEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMB3974 - LADEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMB3974 de la marque LADEN.
MODE D'EMPLOI AMB3974 LADEN
Pour éviter de vous blesser, d'endommager le sèche-linge et les objets environnants ou de provoquer un incendie, lisez attentivement les instructions suivantes.
Emballage, dommages, manipulation
- Risque d'étouffement : tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- N'utilisez enaucun cas le sèche-linge s'il a été endommagé pendant ou après le transport. Contactez dans ce cas le Service Àpres-Vente.
- Si le s'est-ce-linge a eté exposé au froid avant d'être livre, maintenez-le à température ambiante pendant quelques heures avant de l'insteller. Le froid peut avoir une incidence sur le fonctionnement des pieces électroniques.
Veillez à ne jamais soulever le sèche-linge en le saisissant par une pièce mobile (p. ex., la porte) ou par le plan de travail ; ces pièces pourraient en effet se desserrer ou se rompre et vous risqueriez de vous blesser. - Deux personnes minimum sont nécessaires pour soulever le sèche-linge afin d'éviter tout accident.
Emplacement d'installation et zone environnante
Le sèche-linge doit être installé à l'intérieur, jamais à l'extérieur.
- N'installez pas le sèche-linge dans une pièce mal ventilée. Si vous souhaitez l'inşaller dans une petite pièce, dans des toilettes ou dans une salle de bains, vérifiez que ces pièces sont correctement ventilées (porte ouverte, grille de ventilation ou fente d'aération supérieure à 500 cm²).
- N'installez pas le séche-linge dans un endroit exposé à des températures extrêmes (inférieures à 5^ ou supérieures à 35^ ); dans le cas contraire, cela risque d'entrainer un dysfonctionnement, d'endommager les pieces du séche-linge ou de provoguer un incendie.
-若您 devez installer le sèche-linge en orientant la partie arrêté face à un mur ; vous éviterez ainsi de vous blesser en touchant le panneau arrêté, qui peut chauffer lors du séchage.
- Ne stockez pas de produits inflammables à proximé du sèche-linge afin d'éviter un incendie.
- N'installez pas le sèche-linge derrière une porte munie d'un verrou, d'une porte coulissant ou d'une porte dont la charnière se trouve du côte opposé à la porte du sèche-linge de telle sorte qu'il soit impossible d'ouvrir complètement la porte du sèche-linge.
- N'installez pas le sèche-linge sur une moquette épaisse afin d'éviter toute obstruction des ouvertures de ventilation.
- Ne stockez pas de produits inflammables à proximé du sèche-linge afin d'éviter un incendie.
- S'il est nécessaire de placer le sèche-linge à proximité d'un poèle à gaz ou à
charbon, vous doivent installer une plaque d'isolement thermique (85 x 57 cm) entre le séche-linge et le poèle; la face de la plaque orientée vers le poèle doit être recouverte d'une feuille d'aluminium afin de protégger le séché-linge des hauteures températures.
L'encastrement du sèche-linge n'est pas autorisé.
- Si vous souhaitez installer le sèche-linge sous un plan de travail, veillez à insérer une grille de ventilation (minimum 45 × 8 cm) à l'arrête de ce dernier pour assurer une correcte aération.

Installation sur un lave-linge
- Si vous souhaitez installer le sèche-linge au-dessus de votre lave-linge, vérifiez d'abord si cela est possible auprès du ServiceAprès-Vente ou de votre revendeur spécialisé. Ce type d'installation est uniquement possible si votre sèche-linge et votre lave-linge sont compatibles, et à condition d'installer un kit de superposition adapté (disponible auprès du ServiceAprès-Vente ou de votre revendeur spécialisé) permettant de fixer le sèche-linge sur le lave-linge.
Branchement électrique
- Le sèche-linge doit uniquement être branché à une prise mise à la terre en conformité avec les réglementations de sécurité en vigueur et en adéquation avec les normes de tension, de consommation et de protection indiquées sur la plaque signalétique à l'arrête du sèche-linge.
- N'utilisez pas de rallonges, de rallonges munies de plusieurs prises ou d'adaptateurs; ceux-ci risquent de surchauffer et de provoquer un incendie. Si vous avez besoin d'un cable d'alimentation plus long, contactez le Service Avec-Vente.
- Au terme de l'installation, l'accès à la prise secteur ou la coupure de l'alimentation secteur doivent pouvoir s'effectuer à tout moment par le biais d'un interrupteur bipolaire afin de couper immédiatement l'alimentation du sèche-linge en cas de problème.

- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour débrancher le sèche-linge, car vous risqueriez de l'endommager. Veillez à ne jamais toucher la fiche de contact avec les mains humides afin d'éviter une secousse électrique.
- Veillez à ne pas coincer le cable d'alimentation entre le sèche-linge et le mur afin d'éviter tout dommage.
- N'utilisez pas le sèche-linge si le cable d'alimentation ou la fiche de contact sont endommagés.
- Débranche le sèche-linge avant de procéder à son entretien afin d'éviter tout danger.
- Il est possible de remplaçer le cable d'alimentation si cela est nécessaire; pour éviter tout danger, ce remplacement doit impératifement être effectué par un technicien qualifié ou par notre Service ÀpRES-Vente.
- Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utilisez uniquement un modulo portant le symbole
Enfants et personnes handicapées
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart du sèche-linge, à moins d'être sous surveillance constante.
- Ce sèche-linge peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances requises, à condition d'être supervisés ou guidés quant à l'utilisation sure de l'appareil et d'être bien informés des dangers inherents à son utilisation.
- Le nettoyage et l'entretien du sèche-linge ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
- Vérifiez que les enfants et les petits animaux ne pénétrent pas à l'intérieur du tambour.

Utilisation en toute sécurité/minimisation des risques d'incendie
- Veillez à ne pas sécher du linge taché d'huile afin d'éviter un incendie. Les articles tachés d'huile peuvent prendre feu spontanément. Lorsqu'ils sont exposés à une source de chaleur, notamment lors du séchage en tambour, ils peuvent en effet chauffer et provoquer l'oxydation de l'huile. Cette oxydation creée de la chaleur; si cette chaleur ne peut pas être evacuée, les articles en question peuvent alors prendre feu.
- Ne séchez pas en tambour du linge sale.
-
Les articles souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, du benzène, du petrole, du kérirosène, du détachant, de l'essence de térébenthine, de la cire ou du décapant doivent être préalablement lavés à l'eau chaude en augmentant la dose de lessive avant d'être séchés en tambour.
-
Le séchage en tambour des articles suivants est interdit : articles en mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables ou dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourse est en mousse de caoutchouc.
- Vérifiez que les poches des vêtements à secher ne contiennentaucun object, notammentdes briquets ou des allumettes.
- N'utilisez pas d'agents nettoyants inflammables.
- Ne séchez pas des vêtements que vous avez préalablement lavés avec des produits chimiques.
- Utilisez les assouplissants et produits similaires conformément aux instructions de l'emballage.
- N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins de retarder et d'étalerrapidement tous les articles de sorte à dissiper la chaleur. La phase finale d'un cycle de séchage se produit sans chaleur (phase de refroidissement) afin d'abaisser la température et d'eviter d'abîmer le linge.
- Nettoyez le filtr de porte après chaque cycle de sechage (reportez-vous au paragraph NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE).
- Evitez l'accumulation de poussière autour du sèche-linge.
- Veillez à toutes placer le bouton de sélection du programme en position d'arrêt « O » à la fin de chaque programme afin d'éviter la mise en marche accidentelle du sèche-linge.
Le séchage de vêtements munis d'objects en métal ou à l'aide de balles de séchage peut abîmer la surface du tambour.
Entretien
- Eteignez le sèche-linge et débranchez-le avant de procédér à son entretien.
- N'utilisez jamais de produits inflammables pour nettoyer le sèche-linge.
- N'utilisez jamais de détergents à base de solvants, de poudres à récurer ou de nettoyants pour vitres ou tout usage. Ces produits risquent en effet d'endommager la surface du séche-linge.
Réparations et pieces de rechange
- Toute réparation doit être confiée exclusivement au ServiceAprès-Vente. Toute réparation incorrecte peut non seulement invalider la garantie, mais également exposer l'utilisateur à des dangers imprévisibles et endommager le sèche-linge.
Pour assurer le fonctionnement correct du sèche-linge, seules les pieces de rechange d'origine sont autorisées. - Modèles de sèche-linge avec éclairage du tambour : Le remplacement de l'ampoule peut uniquement être réalisé par le Service Àprous-Vente.
USAGE PREVU
Cet apparéil à usage domestique est destiné à secher du linge ajusté au séchage en tambour.
- Respectez les instructions fournies dans la présente Notice d'utilisation et dans le Guide de consultation rapide lorsque vous utilisez ce sèche-linge.
- Conserve cette Notice d'utilisation et le Guide de consultation rapide. Si vous cédez votre sèche-linge à une autre personne, voirlez également à lui transmettre ces documents.
INSTALLATION
Pour installer le sèche-linge, suivez les instructions du chapitre CONSIGNES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION.
- Réglez correctement les quatre pieds de façon à ce que le sèche-linge soit parfaitement horizontal. Utilisez pour cela un niveau à bulle.
- Avant d'effectuer le premier cycle de séchage, vérifie que le bac de récapuéRATION de l'eau est complètement enforcé et que le filtré de socle est bien positionné (consultez le chapitre DESCRIPTION DU SECHE-LINGE).
- Vérifiez également que tous les tuyaux du système d'évacuation sont raccordés conformément à l'illustration ci-dessous.

Le cas échéant, vous pouvez évacuer l'eau directement via le système sanitaire de votre logement. Cela évite de vider le bac de récapération de l'eau à la fin de chaque cycle de séchage car l'eau de condensation peut être directement vidangée (consultez le chapitre SYSTEME D'EVACUATION DE L'EAU).
DESCRIPTION DU SECHE-LINGE
A. Plan de trabajo
B. Bac de récapération de l'eau
C. Cheville de contact
D. Porte:
Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte : poussez délicatement jusqu'à la fermeture.
E. Filtre
F. Echangeur de chaleur
G. Rabat de I'echangeur de chaleur

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez le sèche-linge avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
APRES CHAQUE CYCLE DE SECHAGE
Nettoyez le filtré à peluches à la fin de chaque cycle de séchage.
Videz le bac de récepération de l'eau après chaque cycle de séchage.
UNE FOIS PAR MOIS
- Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois (reportez-vous au chapitre « Nettoyage de l'échangeur de chaleur » à la page suivante).
Nettoyage du filtré à peluches
En fonction de votre modèle de sèche-linge, le contrôle à peluches peut avoir une forme différente.
Nettoyez le filtré à peluches après chaque cycle de séchage ou lorsque levoyant correspondant s'allume, en procédant comme suit :
A. Retirez le linge du sèche-linge avant desterolir le filtré à peluches.
B. Retirez le filtré à peluches du sèche-linge et ouvrez-le avec précaution.
C. Retirez avec soin les peluches générées dans le contrôle.
D. Si la toile est sale et ne peut pas'être nettoyée à la main, rincez-la à l'eau courante et frottez-la avec une BrosseSouple.
Lorsque le filtré à peluches est propre, replacez-le dans le sèche-linge. Vérifiez que le filtré à peluches est bien positionné avant de démarrer le cycle de séchage suivant.




REMARQUE:
Vérifiez toujours que le filtré à charpie est correctement en place avant de placer le linge dans le tambour ou de le retarder.
Nettoyage de l'échangeur de chaleur
Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, mettez le sèche-linge hors tension.
Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois ouès que levoyant correspondant s'allume (selon le modele), en procédant comme suit :
A. Ouvrez le rabat de l'échangeur de chaleur.

B. Faites pivoter les deux barres de verrouillage situées sur le côté de l'échangeur de chaleur vers le milieu de façon à les placer en position horizontale, puis extrayez l'échangeur de chaleur de son logement.

C. Tenez l'échangeur de chaleur comme illustré ci-contre. Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'eau courante en le returnant pour atteindre tous les recoins, en particulier à l'avant et à l'arrière. Eliminez la poussière et les peluches générantes sur les joints et les plaques. Nettoyez l'intérieur des plaques de l'échangeur de chaleur à l'eau courante, de l'avant vers l'arrière.

D. Retirez les peluches générées dans le logement de l'échangeur de chaleur à la main ou avec un chiffon humide. Nettoyez bien tout le logement, de l'arrière vers l'avant, afin d'éliminer toutes les peluches.

- Remettez l'échangeur de chaleur en place dans son logement (signe TOP ou HAUT vers le haut), puis verrouillez-le de nouveau en faisant pivoter les barres de verrouillage vers leur position d'origine.
- Il n'est pas nécessaire de faire secher l'échangeur de chaleur avant de le remettre en place après le nettoyage.
- Insérez et verrouillez le rabat. Il n'est possible de fermer le rabat que si l'échangeur de chaleur est correctement installé.
- Levoyant de l'échangeur de chaleur s'esteint automatique.
des que vous demarrez le cycle de sechage suivant.
Selon le modele du sèche-linge, les plaques d'aluminium de l'échangeur de chaleur peuvent se décolorer avec le temps.
SYSTEME D'EVACUATION DE L'EAU
Pour votre commodité :
Vous pouvez, si vous le souhaitez, raccorder le sèche-linge directement au système d'égout de votre logement pour éviter de vider le bac de récapération de l'eau après chaque cycle de séchage.
Placez une serpillière sous le sèche-linge pour recueillir les fuites d'eau éventuelles.
A. Débranchez le flexible supérieur à l'arrière du sèche-linge.

B. Retirez le flexible blanc du clip de fixation.

C. Raccordez le flexible au système d'égout. La différence de hauteur entre la surface sur laquelle est installé le sèche-linge et le raccord au système d'égout ne doit pas dépasser 1 m.

REMARQUE: pour éviter le refoulement, l'extrémité du flexible ne doit pas être plongée dans l'eau de vidange. Evitez de plier et de tordre le flexible.
REVERSIBILITE DE LA PORTE
Pour votre commodité :
Si vous foulez superposer le sèche-linge sur un lave-linge, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte pour abaisser la position de la poignée.
Débranche le sèche-linge.
A. Ouvrez la porte.
B. Avec une clé, tournez la chevelle de contact en haut de la porte de 90^ et sortez-la.
C. Retirez le verrou de porte : Dévissez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous du verrou.
D. Poussez la petite poignée au-dessus du verrou avec un petit tournevis, poussez légèrement le verrou vers le haut, puis tirez-le vers vous avec le doigt.
E. Retournez la porte:
Retirez les 2 vis de la fixation de la porte.
Fixez la porte de l'autre côté avec les 2 vis.
Veillez à visser les vis en position horizontale pour éviter de pincer le joint.
Réinstallé le verrou de porte :
Insérez le verrou de la porte de l'autre côté de la plaque de fixation de la porte.
Insérez-le complètement dans le trou et abaissez-le
légèrement jusqu'à ce que le petit bouton du système de verrouillage de la portes s'enclenché.
Serrez les 2 vis au-dessus et sous le système de verrouillage de la porte.
Replacez la cheville de contact à l'intérieur de la porte, en haut, puis tournez-la de 90^
REMARQUE:
Utilisez un tournevis de type Torx T20 pour desserrer et serrer les vis.





ECONOMIES D'ENERGIE
Sèche-linge portant l'étiquette énergétique selon la directive 2010/30/UE
L'étiquette énergétique contient des informations sur les performances et la consommation de votre sèche-linge :


(Example)
La flèche noire en gras indique la classe d'efficacité énergétique (A+++= efficacité optimale /
D = efficacite faible).

Consommation électrique par an

Type de sèche-linge

Capacité de chargement maximale

Temps de séchage

Niveau de bruit lors du séchage

Efficacité de condensation
Fonction de mise hors tension automatique
Votre sèche-linge a été unconçu pour économiser de l'énergie. Il se mettra donc automatiquement hors tension quelques instants après la fin d'un programme.
Si un programme est selectionné, mais qu'il n'a pas été lancé, le sèche-linge s'eteint après quelques minutes.
Rallumez le sèche-linge en tournant le sélecteur de programme sur « Arrêt/O», puis à nouveau sur le programme souhaité.
Conseils pour économiser de l'énergie
Le programme le plus efficace sur le plan energetique pour secher du linge en coton humide est indiquedansleGuide de consultation rapide fourni ;il s'agit du programme de reference pour I'etiquette energetique.
- Voitre sèche-linge a été concu pour économiser de l'énergie. A la fin d'un programme, le sèche-linge s'eteindra donc après un court moment. Si un programme est sélectionné, mais qu'il n'a pas été lancé, le sèche-linge s'eteint après quelques minutes.
- Séchétz toujours une pleine charge en fonction du type de textile et du programme/temps de sechage. Pour plus d'informations, consultez le Guide de consultation rapide.
Utilisez toujours la vitesse d'essorage maximale autorisé de votre lave-linge, car un essorage mécanique consomme moins d'énergie. Vous gagnerez du temps et économiserez de l'énergie lors du cycle de séchage. - Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est nécessaire.
Nettoyez le filtré de porte à la fin de chaque cycle de séchage.
Nettoyez le filtré inférieur tous les cinq cycles de séchage. - Installez votre sèche-linge dans unepiece dont la température est comprise entre 15^ et 20^ Si la température ambiente est supérieure, aéréz la piece (en ouvrant la fenêtre, par exemple).
- Sélectionnez toujours un programme ou un temps de séchage adapté à la charge afin d'obtenir les résultats de séchage requis.
- Sélectionnez l'option de séchage délicat uniquement pour les petites charges.
Lors du séchage de linge en coton, séchez les charges de prét-à-repasser et de prét-à-ranger ensemble. Commencez par le réglage programme prét-à-repasser/temps de séchage, retireez le linge à repasser à la fin de ce cycle et séchez le reste de la charge sur le réglage de séchage prét-à-ranger.
GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES/ SERVICE APRES-VENTE
En cas de problème de fonctionnement ou de mauvais résultat de lavage, vérifiez les points suivants avant de faire appel au ServiceAprès-Vente.
Le séchage est trop long/le linge n'est pas assez sec :
- Avez-vous sélectionné le programme de sechage approprié?
Le linge à sécher était-il trop humide (vitesse d'essorage de la machine inférieure à 800 tr/min)? Si la vitesse d'essorage est inférieure à 800 tr/min, une erreur peut s'afficher au niveau du bac de récapération de l'eau pendant le cycle de séchage.
Le filtré de porte est-il encrassé (voyant du filtré allumé)?
L'échangeur de chaleur est-il sale? (Reportez-vous aux chapitres « NETTOYAGE DU FILTRE A CHARPIÉ/NETTOYAGE DE L'éCHANGEUR DE CHALEUR ».)
La température ambiente est-elle trop élevé? - Les voyageants END sont-ils allumés ? Le cycle de séchage est terminé ; vous pouvez-retirer le linge du tambour.
- L'option Delicat est-elle seLECTIONnée ? Sélectionnez l'option de séchage délicat uniquement pour les petites charges.
Avez-vous mélangiè des vêtements de fibres de nature différente (p. ex., coton et synthétique)?
Le sèche-linge ne fonctionne pas :
(Apres une panne de courant et/ou une coupure d'alimentation du sèche-linge, appuyez toujours sur la touche « Départ (Pause) ».)
Le sèche-linge s'est-il automatiquement mis hors tension pour économiser de l'énergie? Reportez-vous au paragraph « Fonction de mise hors tension automatique »
La fiche du cordon d'alimentation est-elle correctement branchée?
- Y a-t-il une coupure de courant?
Le fusible est-il en bon etat?
La porteste-elle bien fermée?
- Avez-vous sélectionné le programme de séchage ?
- Un département différé est-il seLECTIONné?
- Avez-vous appuyé sur la touche « Départ/Pause »?
- Les voyageants sont-ils allumés?
Levoyant du filtré à peluches, du bac de récapération de l'eau ou de l'échangeur de chaleur est allumé:
- Filtre à peluches propre?
Le bac de récapuration de l'eau est-il vide?
Le bac de récapuration de l'eau est-il bien en place?
Echangeur de chaleur propre et bien positionné?
Présence de gouttes d'eau sous le sèche-linge :
Echangeur de chaleur bien positionné?
Toutes les peluches sur I'exchangeur de chaleur retirees?
- Y a-t-il des peluches sur le joint de la porte?
Le bac de récapuration de l'eau est-il bien en place?
Le sèche-linge est-il bien d'aplomb ?
ServiceAprès-Venté
Si, après avoir effectué les contrôleis indiqués, l'anomalie persiste ou réapparait, éteignez le sèche-linge et appelez le Service Àpreès-Vente (voir la garantie).
Veuillez indiquer :
la nature de la panne;
- le type et le modele du sèche-linge;
- le code d'identification de l'appareil (numéro figurant après le mot Service sur la plaque signalétique adhéasive) dans le bas de l'ouverture de la porte;
- votre adresse complète et votre numéro de téléphone.

Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italie
Déclaration de conformité CE
- Ce sèche-linge a été concu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité prévues dans les directives européennes suivantes :
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique

MISE AU REBUT
- Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
- En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et la santé.


Emballage
L'emballage est entierement recyclable, comme le confirme le symbole de recyclage.
Mise au rebut de l'emballage et de l'ancien sèche-linge :
- Ce sèche-linge est fabriqué à partir de matérielaux recyclables. Sa mise au rebut doit être réalisée conformément aux réglementations locales en vigueur relatives à la mise au rebut des déchets.
- Avant de vous débarrasser de votre apparéil, sectionné le cordon d'alimentation pour qu'il ne puisse plus être branché à la prise secteur.
Le symbole n'est pas sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne peut enaucun cas etre traite comme une ordure menagere. Il doit par consequence etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des equipments electriques et electroniques. La mise au rebut doit etre effectue conformement aux reglementations locales en vigueur relatives à la protection de I'environnement.
Pour de plus amples informations sur le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal ou la déchetterie de votre ville, ou bien encore le magasin où vous avez acheté le produit.
Gebrauchsanweisung
Manual de'utilisation
- Le sèche-linge est donc uniquement pour secher du linge pouvant être séché en machine dans des quantités habituelles pour un menage.
- Consultez cette notice d'emploi et le tableau des programmes avant d'utiliser le sèche-linge.
- Conservez la présente notice et le tableau des programmes à portée de main. Si vous cédez le sèche-linge à un tiers, n'oubliez pas de lui remettre la notice d'emploi et le tableau des programmes fournis avec l'appareil.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures à des personnes ou à des animaux résultat du non-respect des instructions contenues dans la notice d'emploi.
I. Retrait de l'emballage et vérification
- Àpres déballage, vérifie que le sèche-linge est en bon état. En cas de doute, ne l'utilise pas. Contactez le Service Àpres-vente ou votre revendeur local.
- Si l'appareil a été exposé au froid avant sa livraison, laissez-le quelques heures à température ambiente avant de lemettre en marche.
- Ne faites pas fonctionner le sèche-linge s'il a été endommagé pendant le transport. Contactez l'un de nos techniciens du Service ÀpRES-vente.
2. Branchement électrique
- L'installation électrique doit être réalisée par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur.
- L'installation électrique doit être conforme aux normes de la Société locale de distribution d'électricité.
- Les caractéristiques électriques (tension, puissance et fusible) sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'arrière du sèche-linge.
- Le sèche-linge doit être mis à la terre, conformément à la loi.
Veillez à débrancher le sèche-linge avant toute intervention sur l'appareil. - Le cordon d'alimentation ne doit être remplaceé que par un technicien du Service ÀpRES-vente.
- L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur via un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l'installation.
L'ampoule ne doit être replacée que par un technicien du ServiceAprès-vente.
3. Installation
- N'installez pas votre sèche-linge à un endroit exposé à des conditions climatiques extrêmes, telles que : ventilation insuffisante, température inférieure à 5^ ou supérieure à 35^ .
-
Évitez d'installer l'appareil derrière une porte verrouillée, une porte coulissant ou une porte dont la charnière est située du côte opposé à celle de la porte du séchoir, de façon à ne pas entraver l'ouverture complète de celle-ci.
-
Les petits placards, salles de bain,ouches, toilettes, etc. sans ventilation ne sont pas adaptations pour l'installation d'un sèche-linge. S'il doit toutefois y'être installé, veillez à assurer une ventilation appropriée du local (portes ouvertes, grille ou fente de ventilation supérieure à 500 cm²).
- Avant la première utilisation, vérifie que le bac de récapuration de l'eau est complètement enforcé à l'intérieur et que l'échéateur de chaleur est bien en place.


- Avant la première utilisation, vérifie que tous les tuyaux du système d'écoulement d'eau sont raccordés ( comme illustré dans la figure ci-dessous).

Si possible, utilisez un tuyau pour evacuer directement l'eau dans l'installation sanitaire du logement. Ceci vous évitera de vider le bac de récapération de l'eau à la fin de chaque cycle de séchage puisque l'eau de condensation sera directement evacuée. Reportez-vous au chapitre "Système d'évacuation de l'eau".
Veillez à ne pas installer le sèche-linge sur un tapis de sol écais.
Veillez à ne pas coincer le cable électrique entre le séche-linge et le mur.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal (utilisez un niveau à bulle et réglez les pieds, au besoin).
Si, en raison d'un manque de place, le sèche-linge doit être installé juste à côté d'une cusinière à gaz ou d'un poèle à charbon, installez une plaque thermique isolante (85 x 57 cm) entre les deux appeareils et recouvrez d'une feuille d'aluminium le côté du sèchelinge faisant face à l'autre apparéil.
Il n'est pas possible d'encastrer le sèche-linge.
- Le sèche-linge peut être installé sous un plan de travail à condition qu'il bénéficiaie d'une ventilation ajustée. Montez une grille de ventilation (minimum 45cm× 8cm ) à l'arrête du plan de travail sous lequel est installé le sèche-linge.

4. Installation des entreprises
Pour assurer une distance appropriée de l'appareil par rapport au mur situé à l'arrière et permettre une ventilation suffisante, installez des entreprises à l'arrière du sèche-linge avant la première utilisation.
A. Retirez les deux entreprises de l'emballage.
B. Les entreprises doivent être installées à l'arrière du seche-linge dans le couvercle de protection.

B
C. Insérez les entreprises dans les trous prévus sur les deux côtés.

D. Fixez les deux entreprises en les tournant dans les sens horsaire jusqu'à la butée.

5. Protection des enfants et de l'utilisateur
Il faut interdire aux enfants de jouer avec le sèche-linge.
Veillez à ce que les enfants ou les animaux familiers ne puisent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
- Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, éléments en polystyrene, etc.) hors de portée des enfants, car ils sont potentiellement dangereux.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacities physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexperience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de celui qui uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable. Empêchez les enfants de jourer avec l'appareil.
Kit de superposition
- Certains modèles de sèche-linge peuvent être installés sur un lave-linge frontal. Pour plus d'informations, veuilles contacter le Service Àprous-vente.

C
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GENÉRALES

Afin de prévenir tout risque d'incendie à
l'intérieur du sèche-linge, voirlez observer les recommendations suivantes :
- Les articles tachés d'huile peuvent prendre feu spontanément, sur tout s'il sont exposés à une source de chaleur, comme dans le tambour d'un sèche-linge. Les articles deviennent chauds et provoquent une réaction d'oxydation de l'huile. L'oxydation développée de la chaleur. Si la chaleur ne peut être evacuée, les articles deviennent suffisamment chauds pour prendre feu. La superposition d'articlets tachés d'huile peut entraver l'évacuation de la chaleur et constituer un risque d'accordance.
- Ne séchez pas des articles souillés dans le sèche-linge.
Veillez à ce que l'appareil soit entretenu comme indiqué dans le chapitre "Entretien et nettoyage".
Veillez à ce que l'appareil soit installé comme précrit ci-dessus. - Les articles souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcohol, essence, kerosène, détachants, essence de térébenthine, cires et éliminateurs de cires, doivent être préalablement lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de dessive, avant d'être séchés dans le sèche-linge.
- N'utilisez pas de détergents inflammables.
- N'utilisez pas le sèche-linge si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
- Ne séchez pas dans votre sèche-linge des articles en caoutchouc spongieux (mousse de latex), des bonnets de douche, des articles en tissu étanche ou dont le revers est caoutchouté, ni des vêtements ou des oreillers dont le rembourse est en mousse de caoutchouc.
Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instructions figurant sur l'emballage. - Vérifiez que les poches des vêtements à secher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes.
- N'utilisez et ne stockez jamais des matériaux inflammables à proximé du seche-linge.
- N'arrêtez jamais un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étales, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
Avertissement: le panneau arrêté peut être chaud.
- Le sèche-linge est prévu pour être utilisé uniquement à l'intérieur d'une habitation.
- N'utilisez ni rallonge ni adaptateur multiple.
- Àprous l'utilisation, ramenez toujours le bouton de sélection du programme/temps de séchage en position “0” pour éviter la mise en marche accidentelle du sèche-linge.
- Avant le nettoyage ou toute intervention sur le sechelinge, mettez-le hors tension et débranchez-le.
Pour nettoyer l'extérieur du sèche-linge, utilisez un détergent neutre et un chiffon humide.
N'tutilisez jamais de produits abrasifs.
- La phase finale d'un cycle de séchage se produit sans chaleur (phase de refroidissement), de façon à ce que les articles soient soumis à une température non susceptible de les endommager.
- À l'aide d'un chiffon humide, enlevez les peluches déposées sur le joint et à l'intérieur de la porte.
- Si le filtré est encrassé, nettoyez-le avec de l'eau et une Brosse douce.
- Les peluches peuvent traverser le filtr. Il est donc nécessaire de nettoyer, de temps en temps, la zone entourant le filtr (y compris en dessous du filtr) avec une Brosse, un chiffon humide ou un aspirateur.
Déclaration de conformité CE
- Ce sèche-linge a été consq, fabriqué et distribué en conformité avec les exigences de sécurité des directives CE :
2006/95/CE relative à la basse tension
2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique

- Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.


Emballage
- L'emballage se compose de matérielles entierement recyclables et porte le symbole de recyclage.
Mise au rebut de l'emballage et des ancients apparèils
- Ce sèche-linge est fabriqué à partir de matérielux réutilisables. Si vous decide de vous séparer de votre apparéil, vous devez le faire en conformité avec la législation en vigueur pour la mise au rebut des déchets.
- Avant la mise au rebut, coupelez cable d'alimentation afin de rendre le sèche-linge inutilisable.

- Le symbole —的前提 sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme déchet menager et qu'il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour de plus amples informations sur le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal ou la déchetterie de votre ville, ou bien encore le magasin où vous avez achetié le produit.
Conseils pour economiser l'énergie
- Séchéz toujours une pleine charge, en fonction du type de textiles et du programme/temps de séchage. Pour plus d'informations, consultez le tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse d'essorage maximale autorisée de votre lave-linge, car un essorage mécanique consomme moins d'énergie. Vous gagnerez du temps et vous économiserez de l'énergie lors de l'utilisation du sèche-linge. - Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est nécessaire.
Nettoyez le filtré à la fin de chaque cycle de séchage.
Nettoyez I'echangeur de chaleur tous les mois. - Installez votre sèche-linge dans une piece à température modérée, entre 15^ et 20^ . Si la température ambiente est supérieure, aéréz la piece (en ouvrant la fenêtre, par exemple).
- Sélectionnez toujours un programme/temps de séchage adapté à la charge, afin d'obtenir les résultats de séchage requis.
-
Sélectionnez l'option "Délicat" seulement pour les petites charges.
-
Séchez le coton en mettant ensemble, par exemple, les éléments prét à repasser et prét à ranger. Commencez par le programme/temps de sechage prét à repasser puis, en fin de cycle, retirez le linge à repasser et séchez le reste de la charge avec le programme prét à ranger.
- À la fin du cycle de séchage, ramenez le sélecteur de programmes en position “0” pour éviter toute consommation électrique inutile.
DESCRIPTION DU SÉCHE-LINGE
A. Plan de trabajo
B. Bac de récapération de l'eau
C. Doigt de sécurité de porte
D. Porto :
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour la fermer, poussez doucement jusqu'à la fermetre.
E. Filtre
F. Échangeur de chaleur
G. Trappe de l'échangeur de chaleur

RAPPEL - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage ou toute opération de maintenance, mettez le sèche-linge hors tension.
APRÉS CHAQUE CYCLE DE SÉCHAGE
- Nettoyez le filtré à la fin de chaque cycle de séchage.
- Videz le bac de récupération à la fin de chaque cycle de séchage.
CHAQUE MOIS
- Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois (voir le paragraphe relatif au "Nettoyage du échangeur de chaleur" à la page suivante).
NETTOYAGE DU FILTR
La forme du filtrte peut varier en fonction du modele de sèche-linge.
Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage ou lorsque levoyant du filtre s'allume, en procédant comme suit :
A. Retirez le filtré du sèche-linge et ouvrez-le avec précaution.
B. Retirez avec soin toutes les peluches amassées sur le filtré.
Lorsque le filtré est propre, remettez-le en place dans le sèche-linge. Vérifiez que le filtré est bien en place avant de démarrer le cycle de séchage suivant.




NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR
Avant le nettoyage ou toute opération de maintenance, mettez le sèche-linge hors tension. Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois, ou lorsque levoyant du échangeur de chaleur s'allume (disponible en option, selon le modele du sèche-linge) en procédant comme suit.
A. Ouvrez la trappe du échangeur de chaleur et mettez-la de côte.

B. Tournez les barres de verrouillage sur le côté du échangeur de chaleur vers le milieu en position horizontale et sortez l'échangeur de chaleur de son logement.

C. Tenez l'échangeur de chaleur comme illustré. Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'eau courante en le returnant pour atteindre tous les recoins, en particulier à l'avant et à l'arrête. Éliminez la poussière et les peluches représentes sur les joints et les plaques du échangeur de chaleur. Nettoyez l'intérieur des plaques du échangeur de chaleur à l'eau courante, de l'avant vers l'arrête.

D. Retirez les peluches générées dans le logement du échangeur de chaleur à la main ou avec un chiffon humide. Nettoyez tout le logement, de l'arrête vers l'avant, pour éliminer toutes les peluches.

- Remettez l'échangeur de chaleur en place dans son logement (signe TOP ou HAUT vers le haut), verrouillez-le de nouveau en tournant les barres de verrouillage dans la position d'origine.
- L'échangeur de chaleur n'a pas besoin d'être sec avant d'être remis en place après le nettoyage.
- Insérez et verrouillez à nouveau la trappe. La trappe peut être fermée seulement si l'échangeur de chaleur est installé correctement.
- Levoyant du échangeur de chaleur s'esteint automatiquement dés que vous démarrez le cycle de séchage suivant.
Selon le modele du sèche-linge, les plaques du échangeur de chaleur peuvent se décolorer avec le temps, si elles sont en aluminium.
SYSTEME D'EVACUATION DE L'EAU
Pour votre commodité :
Le sèche-linge peut être connecté directement au système d'égout de votre habitation pour vous éviter de vider le bac de récapération de l'eau après chaque cycle de séchage.
Placez une serpillière au-dessous pour recueillir les fuites d'eau eventuelles.
A. Débranche le tuyau situé en haut à l'arrête du sèche-linge.

B. Retirez le tuyau du couvercle de protection arrière.

C. Raccordez le tuyau au système d'égout. La différence de hauteur entre le sol où est installé le sèche-linge et le raccord au système d'égout ne doit pas dépasser 1 m.

B
Remarque: pour éviter le refoulement, l'extrémité du tuyau ne doit pas être plongée dans l'eau de vidange. Évitez de plier et de tordre le tuyau flexible.
RéVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Pour votre commodité :
Si vous souhaitez installer le sèche-linge sur un lave-linge, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte pour pouvoir placer plus bas la poignée de la porte.
Débranche le sèche-linge.
A. Ouvrez la porte.
B. À l'aide d'une cléf à molette, tournez le doigt de sécurité (B) situé dans la partie supérieure de la porte de 90^ , puis dégagez-le.


C. Retirez le verrou de la porte :
Devissez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous du verrou.

D. Poussez la petite poignée au-dessus du verrou avec un petit tournevis, poussez un peu le verrou vers le haut et tirez-le avec le doigt vers vous.

E. Retournez la porte :
Dévissez les deux vis de la plaque de fixation de la porte. Fixez la porte de l'autre côté avec les 2 vis. Veillez à visser les vis en position horizontal pour éviter de pincer le joint.
Réinstallé le verrou :
Insérez le verrou de la porte de l'autre côté de la plaque de fixation de la porte. Poussez-le complètement dans le trou et un peu vers le bas, jusqu'à ce que la petite poignée du verrou s'enclenché dans sa position définitive. Vissez les deux vis situées au-dessus et au-dessous du verrou.
Remettez le doigt de sécurité en place à l'intérieur de la porte (en haut), en l'insérant et en le tournant de nouveau de 90^ .

REMARQUE: utilisez de préférence un tournevis de type "Torx T20".
DIAGNOSTIC RAPIDE/SERVICE APRÈS-VENTE
L'un des codes de dysfonctionnement suivants peut s'afficher en cas de mauvais fonctionnement du seche-linge. Selon le modele du seche-linge, l'anomalie peut etre signalee par des lettres ou par différents voyants clignotants.
| Code d’anomalie | Code d’anomalie des voyants | Contrôles à effectuer avant d'appeler le ServiceAprès-vente |
| F01 | 6 Drying End of cycle O | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F02 | 6 Drying End of cycle O | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F03 | 6 Drying End of cycle O | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F04 | 6 Drying End of cycle O | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F05 | 6 Drying End of cycle O | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Vérifiez que la température ambiente est comprise entre 5 °C et 35 °C. Attendez l'heure. Rebranche et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F06 | 6 Drying End of cycle O | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Vérifiez que la température ambiente est comprise entre 5 °C et 35 °C. Attendez l'heure. Rebranche et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F07 | 6 Drying End of cycle O | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F10 - 15 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
| F18 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez l'heure. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
| F19 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
| F20 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez l'heure. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
| F21 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
| F22 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
| Le voyageant Départ clignote 2 fois par seconde lorsqu'il est activé | Vérifiez que la porte est fermée et que l'échangeur de chaleur est bien en place. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
| Le voyageant du échangeur de chaleur clignote 2 fois lorsque la touche Départ est activée | Vérifiez que l'échangeur de chaleur est bien en place. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. | |
DIAGNOSTIC RAPIDE/SERVICE APRÈS-VENTE
En cas de panne et avant de contacter le Service ÀpRES-vente, effectuez les vérifications suivantes pour tenter de remedier au problème :
Le séchage est trop long/Le linge n'est pas sec :
- Avez-vous sélectionné le programme de séchage approprié?
- Le linge est trop humide (la vitesse d'essorage du lave-linge est-elle inférieure à 1000 t/min? Si la vitesse d'essorage est inférieure à 1000 t/min, une erreur peut s'afficher au niveau du bac de récapération de l'eau pendant le cycle de séchage.)
- Le filtré est-il encrassé (voyant du filtré allumé)?
- L'échangeur de chaleur est-il sale? (reportez-vous aux chapitres “NETTOYAGE DU FILTRE/NETTOYAGE DE L'éCHANGEUR DE CHALEUR”).
La température ambiente est-elle trop elevée? - Les voyageurs FIN sont-ils allumés? Le cycle de séchage est terminé; vous pouvez-retirer le linge de la machine.
- L'option Délicat est-elle sélectionnée? Sélectionnez l'option Délicat uniquement pour les petites charges.
- Avez-vous mélange des vêtements de fibres de nature différentes (ex: coton et synthétique)?
Le sèche-linge ne démarre/fonctionne pas :
(Apres une panne de courant et/ou une coupure de l'alimentation du sèche-linge, appuyez toujours sur la touche “Départ (Pause)”).
La fiche du cordon d'alimentation est-elle bien branchée?
- Y a-t-il une coupure de courant?
- Le fusible est-il en bon état?
La porteste-ellebienfermée?
- Avez-vous sélectionné le programme de séchage?
- Un département différé est-il sélectionné?
Avez-vous appuyé sur la touche "Départ (Pause)?"
- Les voyants sont-ils allumés?
Levoyant du filtré, du bac de récepuration de l'eau ou du échangeur de chaleur thermique est allumé :
Le filtr est-il propre?
Le bac de récapuration de l'eau est-il vide?
Le bac de récapération de l'eau est-il bien en place?
L'échangeur de chaleur est-il propre et bien en place?
Il y a des gouttes d'eau sous le sèche-linge :
L'échangeur de chaleur est-il bien en place?
- Y a-t-il des peluches sur l'échangeur de chaleur ?
- Y a-t-il des peluches sur le joint de la porte?
Le bac de récapuration de l'eau est-il bien en place?
Le sèche-linge est-il bien d'aplomb?
ServiceAprés-vente
Si, après avoir effectué les contrôleles individuels, l'anomalie persiste ou réapparait, éteignez le sèche-linge et appelez le Service Àprous-vente (voir la garantie).
Veuillez indiquer :
la nature de la panne;
- le type et le modele du séche-linge;
- le code d'identification de l'appareil (numéro figurant après le mot Service sur la plaque signalétique adhésive) dans le bas de l'ouverture de la porte ;
- votre adresse complète et votre numéro de téléphone.
SERVICE 0000 000 00000

Fonctionnement du sèche-linge
Pour plus d'informations (y compris des informations relatives au dépannage et à l'entretien), consultez les chapitres en question dans le manuel d'utilisation.

Triez en fonction :
De l'épaissur du linge: si la quantité de linge à secher est supérieure à la capacité du sèchelinge, séparez les articles en fonction de leur poids (par exemple, séchez séparément les serviettes de lauterie des sous-vétements légers).
Du type de textile : coton (lin) ; textiles synthétiques (entretien facile).
Du niveau de séchage: prét à ranger, prét à repasser, etc.
Pas de séchage en tambour : lainages, soie, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, linge volumineux, tels sacs de couchage ou coussins.
Fermez toutes les fermétures et les boutons et vérifie que les poches sont vides. Vérifie que les poches ne contennent pas de briquet. Retournez les vêtements.
Chargez le linge dans le tambour sans le tasser, pour un séchage uniforme. Fermez ensuite la porte du tambour.
Sélectionné le programme de séchage souhaité au moyen du bouton de scélection des programmes (pour plus d'informations, consultez le tableau de scélection des programmes).
Selectionnez l'option souhaitation en appuyant sur la touche correspondante.
Le voyant situé au-dessus de la touche correspondante s'allume pour confirmer votre sélection. Un clignement rapique du voyage indique qu'une的选择tion erronée a été effectuee (option incompatible). Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'options.
Démarrez le programme de séchage en appuyant sur la touche « Départ (Pause) ». Levoyant correspondant au cycle de séchage besoin s'allume.
Changement de selection du programme: si le programme selectionné est modifié pendant le déroulement du cycle de séchage, le seche-linge s'arrête. Le voyant « Départ (Pause) » clignote. Pour démarrer le nouveau programme, appuyez de nouveaux sur la touche « Départ (Pause) » Interruption d'un programme: pour interrompre un cycle de séchage, appuyez sur la touche « Départ (Pause)», puis ouvrez la porte. Attendez au moins 5 minutes que le linge refroidisse avant de le retirer du tambour. Pour toute sécurité, le programme s'arrête automatiquement en cas d'ouverture de la porte. Pour redémarrer le cycle de séchage après avoir ouvert la porte, appuyez de nouveaux sur la touche « Départ (Pause) »
Mise en garde: ne jamais arrêté un seche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidly et étales, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
La partie finale d'un cycle de séchage se produit sans chaleur (cycle de refroidissement), afin d'abaiser la température du linge et éviter la formation de pris.
Fin du cycle : retirez le linge du tambour. Le cycle de séchage est terminé et la phase antifroissage peut démarrer (être activée).
Placez le sélecteur de programme sur « Arret » (« O »).
Placez le sélecteur de programme sur « Arrêt » (« O »).
Nettoyage du filtre à peluches : ouvre la porte, retirez le filtre à peluches à la verticale et ouvre-ile. Eliminez les peluches à l'aide d'unerosse coupé ou du bout des doits. Refermez le filtre et remetteze-le fermement en place (pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation). Vidange du bac de recupération de l'eau : sortez le bac en tirant sur la poignée et videz-le. Reinserez le bac de recupération de l'eau bien a fond dans son logement.
Veuillez observer ce qui suit : n'utilise que des additifs/des éléments en plastiques pouvant etre sechés en machine et, en cas d'utilisation de déchantant, rincez abondamment à l'eau avant de proceder au sechage. Ne sechez jamais de linge contenant du caoutchou ou avec des tâches d'huile vegtale.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'endommagement du linge suite au non-respect des instructions d'entretien fournies avec le vêtement ou l'article.
| Programmes | Options | Durées de séchage approximatives (en minutes) | ||||||||
| Types de textile | ||||||||||
| Programmes et degrés de séchage | Textiles | Volume de charge kg# | Délicat DÉCUGAT | Antifloissage ANTI-FROISSAGE | Départ différé C h' DEPART DIFFÉRÉ | Linge trés humide | Linge humide | |||
| Coton | SÉCHAGE RENFORCE SÉCHAGE renforcé | Linge multicouche, épais, tel que : serviettes éponges, peignoirs de bain. | Linge en cotton ou en lin lavable à chaud/ couleur 9 kg max. | 3,0 9,0 | X | X | X | 75' 210' | 65' 180' | |
| PRÉT À RANGER Prêt à ranger + | Serviettes éponges, torchons, linge de lit, sous-vêtements. | 3,0 9,0 | X | X | X | 70' 185' | 60' 160' | |||
| PRÉT À PORTER Prêt à ranger ** | Types de linges similaires ne devant pas être repassés, tels que : torchons, linge de lit, sous-vêtements, vêtements de bébés, T-shirts, chaussettes en coton. | 3,0 9,0 | X | X | X | 65' 160' | 55' 135' | |||
| PRÉT À REPASSER Prêt à repasser ** | Linge devant être repassé, tel que : linge de lit et de table, torchons, T-shirts, polos, tenues de travail. | 3,0 9,0 | X | X | X | 50' 130' | 40' 110' | |||
| nétretien facile | PRÉT À RANGER Prêt à ranger + | Linge en partie multicouche et épais, tel que : linge de lit et de table, survvêtements, anoraks, couvertures. | Linge en fibres synthétiques, cotton ou fibres mélangées d'entretien facile (repassage non nécessaire) 4,5 kg max. | 1,0 4,5 | X | X | X | 35' 95' | 25' 70' | |
| PRÉT À PORTER Prêt à ranger ** | Linge ne devant pas être repassé, tel que : chemises, chemisiers, T-shirts, vêtements de sport. | 1,0 4,5 | X | X | X | 25' 70' | 20' 50' | |||
| PRÉT À REPASSER Prêt à repasser | Linge devant être repassé, tel que : pantalons, robes, jupes, chemises, chemisiers. | 1,0 4,5 | X | X | X | 20' 60' | 15' 45' | |||
| Programmes spéciaux | FIBRES SENSIBLES Fibres sensibles | Faible intensité de séchage pour les textiles délicats et les articles tel que : pantalons, robes, chemises, chemisiers. | Linge en fibres synthétiques FIBRES SENSIBLES 2,5 kg max. | 2,5 | X | X | X | 85' | 70' | |
| OUS LES JOURS Charge mbte | T-shirts, chemisiers, serviettes de toilette, sous-vêtements, vêtements de sport. | Mélange cotton / synthétiques OUS LES JOURS 3 kg max. | 3,0 | X | X | X | 80' | 60' | ||
| i-racheur | Le binge est aéré, rafraîché et assoupé pendant 30 minutes sans chauffage. | Tous textiles. | FRAÎCHEUR | - | - | X | - | - | - | |
| Durées de séchage | 20' 30' 40' 60' | Temps de séchage supplémentaire pour les textiles non adaptés aux autres programmes ou pour la finalisation du cycle de séchage. | Tous textiles MINUTÉRIÉ | - | X | X | - | 20' 30' 40' 60' | ||
- Poids de la charge moyenne et maximale.
** Programmes d'essai conformément à la norme EN 61121, testé à capacité de charge nominale maximale.
Comment professionnel...
...pour contrôler d'abord vous-même votre sèche-linge : (Si votre apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie chacun des points suivants avant de contacter le Service après-vente, et consultez le chapitre correspondant dans le manuel d'utilisation).
| Le séchage est trop long / Le linge n'est pasASFZ sec | → | ·Le linge à sécher était-il trop humide (vitesse d'essorage de la machine inférieure à 1 000 tr/min)? ·Le filtre à peluches est-il sale ? (voyant du filtre allumé) ·Le condenseur est-il sale ? (pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation) ·La température ambiente est-elle trop élevé ? ·Les voyants « Fin de cycle » et « Antifroissage » sont-ils allumés ? Le cycle de séchage est terminé, vous pouvez夕阳er le linge du séche-linge. ·Si vous n'etes pas satisfait du résultat de séchage, scélectionnez un programme de séchage plus intensif ou utilisez l'options de réglage du niveau de séchage (si disponible). ·Du linge fin et écais est-il mélangiè? Différentes types de textiles sont-ils mélangés? Triez le linge en fonction de son écaisseur et de sa composition, puis lancez un nouveau cycle de séchage. |
| Le sèche-linge ne fonctionne plus (après une coupure de courant, appuyez toujours sur la touche « Départ (Pause) »). | ·La fiche du cordon d'alimentation est-elle bien branchée ? ·Y a-t-il une coupure de courant ? ·Le fusible est-il grillé ? ·La porte est-elle bien fermée ? ·Avez-vous scélectionné un programme de séchage ? ·Avez-vous appuyé sur la touche « Départ (Pause) »? ·Un départ différé est-il scélectionné ? ·Le tambour du séche-linge est-il surcharge? Veuillez夕阳er une partie du linge chargé dans le tambour.— | |
| Le voyant du filtre à peluches, du bac de récapération de l'eau ou du condenseur est allumé. | ·Le filtre à peluches est-il propre? ·Le bac de récapération de l'eau est-il vide ? ·Le bac de récapération de l'eau a-t-il été correctement inséré dans son logement ? ·Le condenseur est-il propre et correctement inséré? | |
| Présence de gouttes d'eau sous le sèche-linge | ·Le condenseur a-t-il été correctement inséré? ·Avez-vous éliminé toutes les peluches prsentes sur le joint du condenseur et sur le joint de porte? ·Le bac de récapération de l'eau est-il correctement inséré dans son logement ? ·Si le raccordement de vidange directe est utilisé, est-il correctement serré? ·Le sèche-linge est-il parfaitement d'aplomb? |
...pour entretenir et nettoyer votre sèche-linge :
| Nettoyez le filtr à la fin de chaque cycle | → | • Elimine les peluches à l'aide d'une BrosseSouple ou du bout des doigts. • Fermez le filtr. • Remettez le filtr en place. |
| Videz le bac de récapération de l'eau après chaque cycle de séchage | → | • Tirez sur la poignée pour dégager le bac de récapération de l'eau. • Videz le bac de récapération de l'eau. • Réinsérez le bac de récapération de l'eau vide bien à fond dans son logement. |
| Nettoyez le condenseur au moins une fois par mois | → | • Nettoyez le condenseur en le passant sous l'eau courante. • Elimine toutes les peluches générées sur les joints. • Nettoyez le logement du condenseur (pour plus d'informations, consultez le chapitre « Nettoyage du condenseur » dans le manuel d'utilisation). |
Codes d'anomalie
En cas de dysfonctionnement du sèche-linge, l'un des codes d'anomalie suivants peut s'afficher. Selon le modele du sèche-linge, l'anomalie peut être signalée par des lettres ou par divers voyants clignotants.
| Code d'anomalie | Code d'anomalie(voyant) | Contrôles à effectuer avant d'appeler le Service après-vente |
| F01 | ANALYSE CHARGE SECHAGE FINDECycles | Veuillez contacter le Service après-vente. |
| F02 | ANALYSE CHARGE SECHAGE FINDECycles | Veuillez contacter le Service après-vente. |
| F03 | ANALYSE CHARGE SECHAGE FINDECycles | Veuillez contacter le Service après-vente. |
| F04 | ANALYSE CHARGE SECHAGE FINDECycles | Veuillez contacter le Service après-vente. |
| F05 | ANALYSE CHARGE SECHAGE FINDECycles | Eteignez et débranchez le sèche-linge. Vérifiez que la tempéature ambiente est comprise entre 5 °C et 35 °C. Attende 1 heures. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie persiste, veillez contacter le Service après-vente. |
| F06 | ANALYSE CHARGE SECHAGE FINDECycles | Eteignez et débranchez le sèche-linge. Vérifiez que la tempéature ambiente est comprise entre 5 °C et 35 °C. Attende 1 heures. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie persiste, veillez contacter le Service après-vente. |
| FO7 | ANALYSE CHARGE SECHAGE FINDECycles | Veuillez contacter le Service après-vente. |
| Levoyant Départ clignote 2 fois par seconde lorsque vous appuyez sur la touche correspondante | Vérifiez que la porte est bien fermée et que le condenseur est correctement mis en place. Si l'anomalie persiste, veillez contacter le Service après-vente. | |


Levoyantneclignotepas


Levoyant clignote

Voyants

Bouton de selection des programmes
Selectionnez le programme de séchage en tournant le bouton. Levoyant « Départ (Pause) » clignote.

Touche « Départ (Pause) »
Démarrez le programme de séchage en appuyant sur cette touche. Le voyant correspondant s'allume.

Filtre
Levoyant s'allume dés qu'il est nécessaire de nettoyer le filtré et/ou le condenseur et son logement.
Nettoyez le filtré à la fin de chaque cycle de séchage.

Bac de récapuration de l'eau
Levoyant s'allume lorsque le bac de récapération de l'eau doit être vide. Le cycle de séchage s'interrrompt automatiquement. Videz le bac de récapération de l'eau et redémarrez le cycle de séchage.
Videz le bac de récapération de l'eau après chaque cycle de séchage.
FIN DE CYCLE

Fin de cycle
Le programme de séchage est terminé.
Veuillez retirer le linge du tambour.
ANALYSE CHARGE

Sechage régulé
Le voyant s'allume lorsqu'un programme avec contrôle de l'humidité est sélectionné, pour indiquer la fonction de séchage régulé activée.
DÉLICAT

Décicat
Cette option permet de réduire la température de séchage. Elle ne peut pas être seLECTIONnée lorsqu'el'option « Rapide » est seLECTIONnée (si disponible).

Antifroissage
Cette option peut être selectionnée pour réduire le froissage, lorsque le linge n'est pas sorti du sèche-linge directement à la fin du cycle de séchage.
Le tambour tourne de temps en temps pendant une durée maximale de 12 heures.
Cette option peut être interrompue à tout moment par la mise hors tension du sechelinge.
Cette option désactive le « signal sonore » (si cette fonction avait été activée précédemment).

Départ différé
Pour différer de 3, 6 ou 9 heures le départ du cycle de séchage. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le départ différé du cycle de séchage augmente de 3 heures.
Appuyez sur la touche « Départ (Pause) » pour confirmer la sélection finale et démarrer le sèche-linge. Les voyants situés au-dessus du sélecteur de programme clignotent pour indiquer le temps scélectionné. Pendant le compte à rebours, le tambour tourne de temps à autre pour redistribuer le linge et la pompe commence à pomper de l'eau dans le bac de récapération de l'eau. Pour annuler ou modifier le département différé précédemment scélectionné, positionnez le sélecteur de programme sur « Arrêt » ou ouvre la porte.
| MARQUE | LADEN |
| RÉFERENCE COMMERCIALE | AMB3974 |
| Capacité de chargement (kg) | 9 Kg |
| Type de séchage | Par condensation |
| Classe énergétique | B |
| Consommation d'énergie de "616.20" kWh par an, sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réalisée d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | |
| Processus de sèchage | sèche-linge à tambour automatique |
| Consummation énergétique des sèche linge électroniques, NOUVEAU (2010/30/EC) | 5.20 Kwh |
| Consummation énergétique des sèche linge électroniques en demie charge,NOUVEAU (2010/30/EC) | 2.80 Kwh |
| Consummation énergétique en mode Arrêt | 0.07 W |
| Consummation énergétique en mode "laisse sur marche" | 0.81 W |
| Consummation énergétique en mode "laisse sur marche" - NOUVEAU (2010/30/EC) | 10 min |
| Le "programme coton standard" à pleine charge et à demi-charge est le cycle de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche, ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. | |
| Conrôle de la durée du cycle | 99 min |
| Durée du programme coton en pleine charge | 131 min |
| Durée du programme coton en demie charge | 74 min |
| Classe de taux de condensation "B" sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) | |
| Moyenne de l'efficacité énergétique en charge pleine | 84 % |
| Moyenne de l'efficacité énergétique en demie charge | 86 % |
| Contrôle du taux d'humidité résiduelle | 85 % |
| Niveau sonore | 70 dB(A) re 1 pW |
| Type de pose | Pose libre |
LADEN
AMB3974

ENERGIA·EHEPΓησ·ENEPREIA
ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE
ENERGI
616.20
kWh/annum


131
min/cycle*

9
kg

70
dB

ABCDEFG
*ικυλι·cyklus·portion·zyklus πρόγαμα·ciclo·tsükkel ohjelma·ciklus·ciklas·cikls Čiklu·cyclus·cykl·ciclu program·torkomgäng