MODE D'EMPLOI BPH1515 BIONAIRE
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux-Le-Pénil
77000 Melun - France
Phone: +33 164 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
N°Indigo
0825858582
Belgium +32 38 70 86 86
Czech Republic +420 48 513 03 03
Denmark +45 45 93 43 73
Finland +358 98 70 870
Hungary +36 72 482 017
Netherlands +31 079-3637310
DESCRIPTIONS (voir Fig. 1 & 2)
A. Cache extrémité gauche
B. Arrière du corps de chauffe
C. Cache extrémité droite
D. Affichage
E. Voyants de mode
F. Bouton Mode
G. Boutons d'ajustement du thermostat
H. Pied (2)
I. Grille
Assemblage du support avant (voir la fig. 3)
- Insérez le pied de gauche H(I) dans le cache d'extrémité de gauche (A) du radiateur et serrez la vis.
- Insérez le pied de droite H(r) dans le cache d'extrémité de droite (C) du radiateur et serrez la vis.
Fixation murale (Voir Fig. 4 - Fig. 6)
Important : Avant de percer dans un mur, assurez-vous qu'aucun cable électrique n'est encastre à cet endroit.
REMARQUE: En raison de la diversité des surfaces de montage possibles, les vis de
montage ne sont pas fournies avec l'appareil. Nous vous recommendons de vous adresser à un installerateur professionnel ou d'aller à la quincaillerie locale la plus proche pour identifier le type de vis convenant le moins à votre mur.
- Retirez les pieds (H) des caches d'extrémité du radiateur (A et C) s'ils ont été installés.
- Fixez le support de montage sur le mur.
- Accrochez la partie principale au support de montage.
REGLAGE DU THERMOSTAT ACCUMENT PLUS™
- Appuyez sur le bouton Mode (↑) (F):
- 1 = HI ; fonctionne continulement en réglage Haut.
- 2 = LO ; fonctionne continuellement en réglage Bas.
- 3 = Auto HI (AH) (Automatique Haut); appuyez sur (+) ou (-) pour régler la température voulue.
- 4 = Auto Low (AL) (Automatique Bas);
appuyez sur (+) ou (-) pour régler la température voulue.
- Une fois le mode et la température sélectionnés, l'affchage revient à la température ambiente de la pierce et monte graduèlement à mesure que celle-ci s'élevé.
- Si vous avez selectionné un mode automatique et que le radiateur ne se met pas en marche, assurez-vous que la température que vous avez regliée est plus élevé que la température ambiante.
REMARQUE : en mode automatique, il est normal que le radiateur s'allume et s'éteigne périodiquement pour conserver la température qui a été programmée. Pour empêcher que cela se produit, remontez la température réglée au thermostat.
Le thermostat AccuTemp Plus™ se rappelle la température sur lequel il était régèle lorsque l'appareil a été arrêté. Cependant, si l'appareil est débranché, le thermostat numérique est réinitialisé et il ne se rappelle plus la température réglee précédemment.
MINUTERIE PROGRAMMABLE
Vous pouvez programmermer le radiateur pour qu'il se mette en marche à une heures régée d'avance ou s'éteigne après un temps également régé d'avance.
Réglage de la programmation de démarrage automatique
- Le radiateur étant arrêté, appuyez sur les boutons haut (+) et bas (-) simultanément et maintenez-les enforcés jusqu'à ce que l'affichage clignote.
-
Appuyez sur (+) or (-) pour sélectionner le temps qui doit s'écouler avant que le radiateur ne s'allume.
-
Une fois la minuterie reglee, l'ecran d'affchage montre un point rouge a coté de la température ambiente pour indiquer que la minuterie est activée.
- Une fois le décai programme écoué, le radiateur se règle automatiquement sur Auto HI (Automatique Haut) à 24^ (75^) pour 2 heures.
Réglage de la programmation d'arrêt automatique
- Sélectionnéz le mode et/ou la température voulus.
- Le radiateur étant en marche, appuyez sur les boutons haut (+) et bas (-) simultanément et maintenez-les enforcés jusqu'à ce que l'affichage clignote.
- Appuyez sur (+) or (-) pour sélectionner la durée pendant laquelle le radiateur doit fonctionner.
- Une fois la minuterie reglee, l'ecran d'affiche montre un point ROUGE a cote de la tempereure ambiente pour indiquer que la minuterie est activee.
- Le radiateur s'eteint automatiquement une fois la durée de chauffage programmée ecoulée.
ARRET DE SECURITE AUTOMATIQUE
Le radiateur est muni d'un système de sécurité intégré qui arrête automatiquement le radiateur en cas de surchauffe accidentelle. Il ne peut être remis en marche que lorsque l'utilisateur a réinitialisé l'appareil. (OH) (Surchauffe) s'affiche en cas de surchauffe de l'appareil.
Pour réinitialiser le radiateur
- Debranchez le radiateur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes.
- Au bout de ces 30 minutes, rebranchez l'appareil et faites-le fonctionner normalement.
Fusible de secours de sécurité
Dans le cas peu probable où le radiateur ne réagirait pas à une situation de surchauffe, le fusible de secours de sécurité entrera en action. Dans ce cas, vous ne pourrez pas réinitialiser le radiateur. Veuillez contacter cette service après local pour obtenir des instructions.
Protection contre le renversement
Si l'appareil est renversé accidentellement, il s'éteint immidiatement. Pour le réinitialiser, il suffit de le redresser et de le remetre en marche normalement.
UTILISATION EN SALLE DE BAINS
- Si cet apparéil de chauffage est prévu pour fonctionner dans une salle de bains ou une piece similaire, il doit être installé:
a. de telle maniere que les interrupteurs et autres commandes ne puisent etreaccessibles par la personne prenant un
bain ou une douche.
b. hors des surfaces grises (Fig. 7).
- En cas de doute concernant l'installation de cet appeareil de chauffage dans la salle de bains, nous vous recommendons de consulter un électricien/installateur professionnel.
PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appeareils electriques, prenez toujours des precautions de sécurité de base, en particulier les suivantes :
- Avant de brancher le radiateur, s'assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur de l'habitat ou du bureau.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter toute surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur ( Ⓒ ).
- NE PAS mesure le radiateur directement sous une prise d'alimentation.
- N'utilisez pas ce radiateur à proximé d'une baigmoire, d'une douche ou d'une piscine.
- En cas de dépréciation du cordon ou de la prise d'alimentation, seul le fabricant, un représentant du service après-vente ou une personne agrée sont habitités à replacer la pièce endommagée pour éviter tout danger. Le radiateur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de panne ou de dépréciation, il doit être renvoyé au fabricant ou à son service après-vente.
- Dans un environnement de changement de régime électrique rapide, l'appareil pourrait mal fonctionner. L'utiliser doit alors le réinitialiser.
- N'utilisez pas ce radiateur avec unprogrammateur, un minuteur ou tout autre instrument qui allumerait le radiateur automatiquement en raison des risques d'incendie si I'appareil est couvert ou mal positionné.
- Ne touchez le radiateur qu'avc des mains seches.
- NE METTEZ PAS le radiateur à portée des enfants, surtout très jeunes.
- NE PAS utilise ce radiateur en plein air.
- Prévoir une marge de sécurité autour du radiateur, à l'écart des meubles ou d'autres objets ; au moins 50 cm en haut et sur les côtes et 2 mètres devant.
- Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu'il repose sur le côté.
- NE PAS utilise le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif (par exemple de l'essence) ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables (par exemple, pour coller ou vernir des planches de parquet, PVC, etc.).
-
NE PAS insérer des objets dans le radiateur.
-
Le cordon électrique doit rester à une bonne distance de la partie principale du radiateur.
- En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité anti-surchauffe intégré arrêtérait l'appareil.
- Ne pasmettrele cordonélectrique sous un tapis.
- Le radiateur doit être installé de telle façon que les interrupteurs et autres contrôles soient hors d'atteinte de toute personne prénant un bain.
- Le radiateur doit être installé à au moins 60 cm du sol.
- Le radiateur ne doit pas etre utilise a cote de rideaux ou de materiau combustible. Ceux-ci peuvent prendre feu si le radiateur n'a pas ete installe correctement.
- AVENTISSEMENT : Risque d'incendie. Artréz l'appareil si la prise ou la fiche deviennent chaudes au toucher. Une surchauffe peut etre le signe d'une prise murale usee ou detériorée.Consultez un électricien qualifié pour replacer la prise murale.
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS DE TOUTE RECLAMATION SOUS GARANTIE.
- Cet apparéil est garanté 3 ans à partir de la date d'achat.
- Dans le cas peu probable d'une panne, veuillez rapporter l'appareil au magasin où vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
- Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
-
La garantie engage Holmes Products Europe à réparer ou remplacer Gratisement, pendant la période de garantie, toute piece de l'appareil qui se revèle défektueuse sous réserve que :
-
Nous soyons prévenus rapidement du début de fabrication;
L'appareil n'aït pas été alteré de chaque manière que ce soit ou utilisé abusivement ou réparé par une personne autre qu'une personne/agreee par Holmes Products Europe.
-
Cette garantie n'étend aucun droit à toute personne acquérant l'appareil d'occasion ou pour un usage commercial ou communal.
- Si l'appareil est réparé ou remplace sous garantie, vos droits sont conservés pour la durée restante de cette garantie.
CE PRODUIT EST FABRIQUE CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES 73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.
Les déchets d'équipement électrique ne doivent pas été

mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Aliez au site Web ci-dessous pour plus d'informations sur le recyclage et la directive WEEE: www.bionate.com/europe ou par email à inforeurope@theholmesgroup.com
ESPANOL
LEA LO SIGUIENTE Y GUARDELO PARACONSULTAS FUTURAS
DESCRIPCIONES (Ver Fig. 1 & 2)