BSH 3818 SOUFF BLANC - Chauffage électrique BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSH 3818 SOUFF BLANC BIONAIRE au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BIONAIRE BSH 3818 SOUFF BLANC - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIONAIRE

Modèle : BSH 3818 SOUFF BLANC

Catégorie : Chauffage électrique

Type de produit Souffleur BIONAIRE BSH 3818
Caractéristiques techniques principales Souffleur à air chaud, design compact
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Puissance 1800 W
Fonctions principales Souffler de l'air chaud pour le séchage et le réchauffement
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre et la grille d'aération
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur demande auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas obstruer les grilles
Informations générales Idéal pour un usage domestique, léger et facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - BSH 3818 SOUFF BLANC BIONAIRE

Comment allumer le BIONAIRE BSH 3818 SOUFF BLANC ?
Pour allumer le BIONAIRE BSH 3818, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température sur le BIONAIRE BSH 3818 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Les niveaux de température sont indiqués sur l'écran de l'appareil.
Que faire si le BIONAIRE BSH 3818 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que la température est réglée sur un niveau supérieur à la température ambiante.
Comment nettoyer le BIONAIRE BSH 3818 SOUFF BLANC ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne nettoyez pas les éléments internes.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, vérifiez si l'appareil est stable et bien posé. Si le bruit persiste, débranchez-le et contactez le service client.
Comment éviter la surchauffe de l'appareil ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé et éloigné de toute source de chaleur. Ne couvrez jamais l'appareil pendant son utilisation.
Où trouver le mode d'emploi du BIONAIRE BSH 3818 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger à partir du site officiel de BIONAIRE.
L'appareil a une odeur étrange, est-ce normal ?
Il est normal que l'appareil dégage une légère odeur lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste ou devient forte, débranchez-le et contactez le service client.
Puis-je utiliser le BIONAIRE BSH 3818 SOUFF BLANC dans une salle de bain ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser cet appareil dans des environnements humides comme une salle de bain en raison des risques d'électrocution.
Comment savoir si le BIONAIRE BSH 3818 est en mode de fonctionnement ?
L'écran de l'appareil s'allume et indique les réglages de température lorsque l'appareil est en mode de fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSH 3818 SOUFF BLANC - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSH 3818 SOUFF BLANC de la marque BIONAIRE.

MODE D'EMPLOI BSH 3818 SOUFF BLANC BIONAIRE

SafetyCheck™ Le capteur à contact invisible SafetyCheck™ est un rayon infrarouge invisible qui protège la grille avant contre les risques possibles. Si un objet coupe le rayon pour trois secondes ou plus, le radiateur s'éteint et l'icône mentionnée ci-dessus s'allume. Une fois l’obstruction enlevée et le rayon reconstitué, l’icône s’éteint et le radiateur redémarre. REMARQUE: Certains matériaux légers peuvent ne pas interrompre le rayon invisible et éteindre le radiateur. DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN EECRICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC UND 98/37/EEC. Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Elektrogeräten finden Sie auf folgender Website: www.bionaire.com oder e-mail info-europe@theholmesgroup.com

TECHNOLOGIES DE SÉCURITÉ

SUPPLÉMENTAIRES FRANÇAIS Arrêt automatique de sécurité Ce radiateur est muni d’un système de sécurité de technologie avancée et brevetée qui arête automatiquement l'alimentation électrique du radiateur lorsque qu'une température pouvant créer une surchauffe est atteinte et illumine l'icône correspondante. Dans ce cas, vous devez redémarrer le radiateur.

1. Appuyez sur le bouton de mise en marche

(A) ( ) pour éteindre le radiateur (Réglage OFF).

2. Débranchez l’appareil et attendez 30 minutes.

3. Branchez le radiateur et réglez-le sur ON

(MARCHE [Alimentation électrique]).

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE

MODE D’EMPLOI. TECHNOLOGIES SafetyCheck™ Votre radiateur bénéficie de deux technologies de sécurité révolutionnaires: le panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™ et le capteur à contact invisible SafetyCheck™. Ces deux fonctions de sécurité sont activées automatiquement quand vous allumez votre radiateur. Fusible de sécurité de secours Le radiateur est muni d’un fusible de sécurité de secours. Dans le cas peu probable où le radiateur ne réagirait pas à une situation de surchauffe, le fusible de secours est engagé, le radiateur s’éteint et l’icône d’avertissement s’illumine. Dans ce cas, le radiateur ne peut pas être réinitialisé ou mis en marche. Reportez-vous à votre garantie pour des informations supplémentaires.

PANNEAU DE DIAGNOSTIC

AUTOMATIQUE SafetyCheck™ Le panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™ vérifie que les quatre fonctions de sécurité sont mises en marche chaque fois que vous branchez votre radiateur ou le mettez en marche. L’icône de chaque fonction de sécurité clignote puis s’éteint pour indiquer que le panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™ a bien effectué la vérification pour cette fonction de sécurité. Dans le cas peu probable où une de ces fonctions de sécurité ne fonctionnait pas, l’icône s’allumerait pour vous avertir qu’un problème est survenu et que le Protection contre le renversement Cet appareil est muni d’un dispositif de protection contre le renversement. S'il est renversé accidentellement, il s’éteint automatiquement et l’icône d’avertissement s’illumine. Redressez le radiateur et il se remet en marche automatiquement.

REMARQUE: Si l’appareil est renversé sur le côté, le dispositif de protection antirenversement peut ne pas fonctionner.

Minuterie de sécurité de 4 heures Cet appareil est muni d’une minuterie de sécurité de 4 heures qui est activée quand vous mettez le radiateur en marche. Le voyant DEL (B) de la minuterie intégrée s’allume pour vous faire savoir que la période de 4 heures a commencé. Une fois les quatre heures passées, le radiateur s’éteint automatiquement. Pour allumer de nouveau le radiateur, suivez les instructions de mise en marche normale. REMARQUE: Pour désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton (C) ( ) pour que le voyant DEL de la minuterie (B) s’éteigne ; le radiateur fonctionnera en mode continu à la puissance maximale.

Passez légèrement un chiffon doux et humide sur le radiateur. Faites très attention à proximité du moteur et des éléments de chauffage. L’accumulation de poussière et d’autres substances sur le capteur à contact peut entraîner un mauvais fonctionnement du radiateur. Veillez à ce que les capteurs restent propres en les essuyant avec un chiffon doux et humide. N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants inflammables pour nettoyer l’appareil. Après le nettoyage, veillez à sécher l’appareil avec une chiffon ou une serviette. Rangez votre radiateur dans son carton d’emballage d’origine dans un endroit frais et sec.

PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER

CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours des précautions de sécurité de base, en particulier les suivantes :

1. Avant de brancher le radiateur, s’assurer que

la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur de l’habitat ou du bureau.

2. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute

surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur (

3. NE PAS mettre le radiateur directement sous

une prise d’alimentation.

4. N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’une

baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

5. En cas de détérioration du cordon ou de la

prise d’alimentation, seul le fabricant, un représentant du service après-vente ou une personne agréée sont habilités à remplacer la pièce endommagée pour éviter tout danger. Le radiateur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En cas de panne ou de détérioration, il doit être renvoyé au fabricant ou à son service après-vente.

6. Dans un environnement de changement

de régime électrique rapide, l'appareil pourrait mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le réinitialiser.

7. N’utilisez pas ce ventilateur avec un

programmateur, un minuteur ou tout autre instrument qui allumerait le ventilateur automatiquement en raison des risques d’incendie si l’appareil est couvert ou mal positionné.

8. Ne touchez le radiateur qu'avec des mains

9. NE METTEZ PAS le radiateur à portée des

enfants, surtout très jeunes.

10. NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.

CONSIGNES D'UTILISATION

1. Branchez le radiateur dans la prise murale.

Le radiateur effectue la vérification du panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™. (Reportez-vous à la section panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™ pour plus de détails sur cette caractéristique.)

2. Appuyez sur le bouton de mise en marche

(A) ( ) pour mettre le radiateur en marche (Position ON). Le voyant DEL de la minuterie (B) s’allume pour vous indiquer que la minuterie de sécurité a été activée et que le radiateur va effectuer la vérification du panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™. Reportez-vous à la section Minuterie de sécurité de 4 heures pour plus de détails sur cette fonction.

3. Appuyez sur le bouton de minuterie ( C )

( ) pour éteindre la minuterie de sécurité de 4 heures et le voyant DEL (Réglage B Position OFF). Le radiateur fonctionnera en mode continu à la puissance maximale.

4. Appuyez sur le bouton de mise en marche

(A) ( ) pour éteindre le radiateur (Position OFF) quand vous le souhaitez.

5. Si une icône de sécurité est allumée, suivez

les instructions concernant cette icône.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veillez toujours à débrancher le radiateur avant de le nettoyer.

  • Passez sans appuyer un embout de radiateur sur la grille du radiateur pour enlever la poussière ou la saleté qui auraient pu s'accumuler.

11. Prévoir une marge de sécurité autour du

radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres objets ; au moins 50 cm en haut et sur les côtés et 2 mètres devant.

12. Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu’il repose

13. NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux

contenant du gaz explosif (par exemple de l’essence) ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables (par exemple, pour coller ou vernir des planches de parquet, PVC, etc.).

14. NE PAS insérer des objets dans le radiateur.

15. Le cordon électrique doit rester à une bonne

distance de la partie principale du radiateur.

16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité

anti-surchauffe intégré arrêterait l’appareil.

17. Ne pas mettre le cordon électrique sous un tapis.

18. Le radiateur doit être installé de telle façon

que les interrupteurs et autres contrôles soient hors d’atteinte de toute personne prenant un bain.

19. N’utilisez pas de rallonge de fil électrique car cela

risquerait de provoquer la surchauffe du radiateur.

20. ATTENTION : Pour éviter tout risque lié à

une réinitialisation accidentelle du dispositif d’arrêt automatique du chauffage, l’alimentation en électricité de cet appareil ne doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur externe tel qu’une minuterie et il ne doit pas non plus être connecté à un circuit interrompu régulièrement par le système.

Cette garantie n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil d’occasion ou pour un usage commercial ou communal. Si l’appareil est réparé ou remplacé sous garantie, vos droits sont conservés pour la durée restante de cette garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE

73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC. Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Allez au site Web ci-dessous pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE: www.bionaire.com ou par email à info-europe@theholmesgroup.com ESPAÑOL

DE CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS DE TOUTE RECLAMATION SOUS GARANTIE.

  • Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat.
  • Dans le cas peu probable d’une panne, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
  • Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
  • La garantie engage Holmes Products Europe à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :
  • nous soyons prévenus rapidement du défaut de fabrication,
  • l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou utilisé abusivement ou réparé par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe. TECNOLOGÍAS SafetyCheck™ Su calefactor presenta dos nuevas y revolucionarias tecnologías de seguridad, el panel de diagnóstico automático SafetyCheck™ y el sensor de contacto invisible SafetyCheck™. Estas dos funciones de seguridad se activan automáticamente cuando se enciende el calefactor.