REWPP 90010 - Hotte aspirante HITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REWPP 90010 HITCHENAID au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Non précisé |
| Type d'extraction | Non précisé |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Niveaux de vitesse | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Type d'éclairage | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Commande | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - REWPP 90010 HITCHENAID
Questions des utilisateurs sur REWPP 90010 HITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REWPP 90010 - HITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REWPP 90010 de la marque HITCHENAID.
MODE D'EMPLOI REWPP 90010 HITCHENAID
Consignes importantes pour la sécurité des personnes 4
Installation 6
Conseils pour la protection de l'environnement 6
Diagnostic des pannes 7
Service après-venture 7
Nettoyage 7
Entretien 8
Matériel fourni avec l'appareil 9
Installation - Instructions préliminaires de montage 9
Dimensions d'installation 10
Installation - instructions de montage 10
Entretien 12
Description et utilisation de la hotte 12
Consignes importantes pour la sécurité des personnes
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES EST UNE PRIORITE
Des messages de sécurité importants figurent dans leprésent manuel et sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire attentivement et à les respecter en toute circunstance.
Ceci est un symbole d'alerte. Il met en garde contre les risques liés au fonctionnement de l'appareil pour l'utilisateur et pour les autres.
Les avertissements de sécurité sont precedés du symbole d'alerte et des termes suivants :
DANGER:
situation de danger entrainant des blessures graves
AVERAGEMENT:
situation de danger pouvant provoquer des blessures graves.
Les messages de sécurité précisent la nature du danger ou de l'rapidissement et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage ou d'électrocution lié à une mauvaise utilisation de l'appareil. Respecter scrupuleusement les consignes ci-dessous.
- L'installation et la maintenance doivent être confiées à un technicien spécialisé et executées conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales de sécurité. Ne pas réparer ni remplacer les pieces de l'appareil qui ne sont pas spécifiquement indiquées dans le manuel d'utilisation.
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de l'installer.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Elle n'est pas nécessaire pour les hottes de classe II qui portent le symbole sur l'étiquette signalétique.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher de la prise.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir acceder aux composants électriques.
- Ne pas toucher l'appareil quand on est mouillé ou pieds nus.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et par des adultes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou inexplériètes à condition qu'ils soient sous la surveillance d'un responsable ou qu'ils aient reçu des instructions suffisantes pour
en comprendre les dangers et assurer leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre confiés a des enfants sauf s'ils sont sous la surveillance d'un adulte.
- Ne pas réparer ni remplacer les pieces de l'appareil qui sont pas spécifiquement indiquées dans le manuel. Les composants défectueux doivent être replacés par des pieces d'origine. Toutes les autres opérations de maintenance doivent être executées par un technicien spécialisé.
- Surveiller les enfants et vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Veiller à ne pas endommager les branchements électriques ou les tuyaux en perçant des trous dans la cloison ou le plafond.
L'évacuation des conduites de ventilation doit déboucher sur l'extérieur. - L'évacuation d'air ne doit pas déboucher dans le conduit de fumée d'un apparéil de combustion au gaz (ou autre combustible) mais dans un conduit indépendant. Respecter les normes nationales relatives à l'évacuation des fumées dans l'atmosphère.
- Si la hotte est utilisée en même temps que des apparèils alimentés au gaz (ou autre combustible), la dépression dans la pierce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar) S'assurer que la pierce est correctement ventilée.
- Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une'utilisation impropre ou d'un réglage erroné des commandes.
- Un entretien et un nettoyage réguliers garantissant le bon fonctionnement et le rendement de la hotte. Nettoyer régulièrement les dépôts sur les surfaces sales pour éviter l'accumulation des graisses. Enlever et nettoyer ou replacer fréquement le contrôle.
- Le non respect des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut provoquer un incendie.
- La hotte d'aspiration de la vapeur ne doit pas etre ouverte si les filtres a graisse ne sont pas installés et doit etre constamment surveillée.
- Les apparèils à gaz ne peuvent être utilisés sous la hotte d'aspiration que si une casserole est posée dessus.
- Si plus de trois points de cuisson au gaz sont utilisés en même temps, la hotte doit être réglée au moins sur la puissance 2. Ce réglage permet d'eviter la stagnation de chaleur dans l'appareil.
- S'assurer que les lampes sont froides avant de les toucher.
-
Ne pas utiliser la hotte sans les lampes ou si elles ne sont pas installées correctement pour éviter tout risque l'électrocution.
-
Porter des gants de travail pour les opérations d'installation et d'entretien.
- Cét appeareil n'est pas conscience pour être utilisé à l'extérieur
- Lorsque la table de cuisson fonctionne, les parties accessibles de la hotte peuventvenir très chaudes.
- Ne flambez jamais des alimentes sous l'appareil. Des flammes nues risqueraient de provoquer un incendie.
- Ne laïsez pas de poèles à frire sans surveillance lors de la cuisson, car l'huile de friture peut s'enflammer.
Déclaration de conformité C E
- Cet apparéil a été concu, fabriqué et commercialisé en conformité avec :
- les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs) ;
- les exigences d'écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme française EN 61591
- les exigences de protection de la directive "CEM" 2004/108/EC.
La sécurité électricque de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est correctement raccordé à une installation de mise à la terre approuvée.
Mise au rebut des apparciels électroménagers
- Cet apparéil a été fabriqué avec des matérielles recyclables ou réutilisables. Mettre l' apparéil au rebut conformément aux normes locales d'élimination des déchets. Avant d'éliminer l' apparéil, le rendre inutilisable en coupant le cordon d'alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récapération et le recyclage des appeareils electroménagers, s'adresser à l'administration locale compétente, au service de collecte des déchets ou au magasin où il a été acheté
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Astuces d'économies d'énergie
- Mettez la hotter en marche à la vitesse minimum quand vous commencez à faire cuire et laissez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.
- Augmentez la vitesse uniquement en presence de grandes quantités de fumées et de vapeurs et réservez la ou les vittesses d'appoint aux cas extrêmes.
- Remplacez le ou les filtres de charbon si nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
- Remplaceze le ou les filtres àGRAISE si nécessaire pour maximiser la capture des graisses.
- Utilisez le diamètre maximum de canalisation indiquedans ce manuel pour optimiser l'efficacite et minimiser le bruit.
Installation
Après le déballage de l'appareil, vérifier qu'il n'a pas subi de dommage pendant le transport. En cas de problème, contacter le revendeur ou le Service ApréSENTe. Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas extraire l'appareil de son socle en polystyrique avant l'st installation.
PREPARATION POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
Cet apparéil est lourd, au moins deux personnes sont nécessaires pour le soulever et l'instructor.
La distance entre le support des ustensiles sur la table de cuisson et le bas de la hotte doit être d'au moins 50 cm pour les plaques électriques et 65 cm pour les feuux à gaz ou mixtes.
Avant l'installation, vérifier également les distances minimales individues dans le manuel de la table de cuisson. Si les instructions d'installation de la table de cuisson indiquent une distance supérieure, respecter cette distance.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Vérifier que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension de secteur.
Cette information figure à l'intérieur de la hotte, sous le filtré àGRAisses.
Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 VV-F 3 × 0.75 mm^2 ) doit être confié à un électricien qualifié.
Contacter un centre d'entretien agrée. Si la hotte est équipée d'une fiche électrique, brancher l'appareil à une prise conforme à la réglementation en vigueur et accessible. S'il n'y a pas de fiche (câblage direct sur le réseau électrique) ou si la prise n'est pas accessible, installer un interrupteur bipolaire normalisé permettant d'isoler complètement l'appareil du réseau en cas de surtension de catégorie III, conformément à la réglementation sur le câblage.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d'utiliser la hotter pour la première fois
Retirer les protections en carton, les films transparents et les étiquettes collées sur les accessoires. Vérifier que l'appareil n'a pas subi de dommage pendant le transport.
Pendant l'utilisation
Ne déposer aucun object lourd sur l'appareil pour ne pas risquer de l'endommager. Éviter d'exposer l'appareil aux agents atmosphériques.
Conseils pour la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage
Les matérieliaux d'emballage sont 100% recyclables et portent le symbole du recyclage . Les composants de l'emballage ne doivent pas etre abandonnés dans I'environnement ; l'utilisateur doit lesmettre au rebut conformémenta la reglementation locale.
Mise au rebut de l'appareil
-
Cet apparéil porte le marquage européen de conformité à la Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
-
En éliminant cet apparéil correctement, l'utilisateur contribue à éviter les nuisances pour l'environnement et la santé.
-
Le symbole apposé sur la hotte ou sur la documentation qui l'accompagne indique que l'appareil ne doit pas être traité avec les déchets menagers mais que l'utilisateur doit le remettre à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des apparciels électriques et électroniques.
Diagnostic des pannes
L'appareil ne fonctionne pas :
- vérifier la tension du secteur et le branchement électrique.
- Arrête la hotte puis la redémarrer pour vérifier que le problème a été éliminé.
La hotte n'aspire pas suffisamment :
- vérifier la vitesse d'aspiration
- vérifier que les filtres sont propres
Service après-venture
Avant d'appeler le Service Avres-vente
- Vérifier que le problème ne peut pas être résolu en suivant les instructions du Diagnostic des pannes.
- Arreter la hotte puis la redemarrer pour vérifier que le problème a eté eliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles, contacter le service après-vente le plus proche.
Donner toutjours:
- une brève description de la panne
- le type et le modele exacts de l'appareil
- le numero de l'assistance qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaquette d'immatriculation, à l'intérieur de l'appareil. Le numero de
Nettoyage
AVERTISSEMENT:
- Ne pas utiliser d'appareil à vapeur.
- Debrancher l'appareil du secteur.
IMPORTANT: ne pas utiliser de produits corrosifs ou abrasifs. En cas de contact accidentel de ce type produit avec l'appareil, l'essuyer immédiatement avec un chiffon humide.
-
Nettoyer les surfaces avec un chiffon humide. Si elles sont particulièrement sales, utiliser de l'eau avec quelques gouttes de liquide vaisselle. Essuyer avec un chiffon sec.
-
vérifier que les sorties de l'air ne sont pas bouchées.
L'ampoule ne fonctionne pas :
- vérifier s'il est nécessaire de replacer l'ampoule
- vérifier que l'ampoule est montée correctement.
l'assistance figure également sur le livre de garantie
- une adresse complète
- un numero de téléphone

Pour les réparations, s'adresser à un Service après-venture agrée qui garantit l'utilisation de pieces détachées d'origine et une bonne réparation.
IMPORTANT: éviter d'utiliser des éponges abrasives, de la paille de fer ou des raclettes métalliques. Leur'utilisation pourrait, à la longue, abîmer les surfaces émaillées.
- Utiliser des détergents spécifique conçus pour le nettoyage de l'appareil et suivre les instructions du fabricant
IMPORTANT : nettoyer les filtres au moins une fois par mois afin d'éliminer tout résidu d'huile et de graisse.
AVERTISSEMENT:

- munissez-vous de gants de travail.
- débranchez l'appareil.
FILTRESÀGRAISSES
Le filtrer à graisses métallique a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave-vaisselle à basse température et en selectionnant un cycle court. Le lavage en lave-vaisselle peut opacifier le filtrer à graisse, mais son pouvoir filtrant n'en est pas pour autant alteré.
Sortez la poignée pour retarder le filtrte.
Après l'avoir lavé et séché, procédez dans le sens contraire pour le remonter.

La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.
Les LED garantissant un éclairage optimal, une durée de vie jusqu'à 10 fois supérieure aux ampoules traditionnelles et permettent d'économiser 90% d'énergie électrique.
Pour le remplacement des ampoules, adressez-vous au Service Avres-Vente.
FILTRE A CHARBON
(seulement pour versions recyclage) :
Il absorbe les odeurs désagreables issues de la cuisson.
Remplacez le filtré à charbon tous les 4 mois
Montage ou remplacement du filtré à charbon
- Debranchez la hotte du secteur.
- Ouvrez et déposer le panneau d'aspiration.
- Retirez les filtres àGRAisses.
- Appliquez un filtré à charbon de chaque côte de façon à couvir les grilles de protection de l'hélice du moteur. Tournez les filtres dans le sens des aiguilles d'une montre de façon à les bloquer sur les butées centrales.
Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.
Remontez les filtres àGRAisses et le panneau d'aspiration.

Matériel fourni avec l'appareil
Déballez tous les composants. Vérifiez qu'ils sont au complet.
- Hotte assemblée avec moteur, ampoules et filtres à graisses installés.
- Instructions de montage et d'utilisation
Cheminees telescopiques
1 gabarit de montage - 6 chevilles murales Ø 8mm
- 6 vis Ø 5x45
1 vis 03,5x9,5 - Étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées
1 deflcteur (version recyclage)
4 vis 0 4x8
4 vis 03,5x6,5
2 vis 0 2,9x6,5
2 rondeles
1 étrier de support de hotte
1 serre-cable
Installation - Instructions préliminaires de montage
La hotte est conque pour etre utilise en « Version Aspiration » ou « Version Recyclage »
Remarque: le modele avec valve electrique peut fonctionner uniquement en version « Aspiration » et le tuyau d'évacuation doit être connecté à une unité périphérique d'aspiration.
Version aspiration
Les vapeurs sont aspirées et rejetées à l'extérieur par un conduit d'évacuation (non fourni) fixé au raccord de sortie d'air de la hotte.
Prévoyez un système de fixation au raccord de sortie d'air ajusté à votre tuyau d'évacuation.
IMPORTANT: S'il(s) est/sond头皮é installé(s), retirez le(s) filtré(s) à charbon.
Version recyclage
L'air est filtré en passant à travers un/des filtré(s) à charbon, puis recyclé dans la piece.
IMPORTANT: vérifie que le recyclage de l'air s'effectue de façon aïée.
Si la hotter n'est pas dotée de filtré(s) au charbon, commandez-le(s) et montez-le(s) avant d'utiliser la hotter.
N'installez pas la hotte à proximé d'une zone très sale, d'une fenêtre, d'une porte ou d'une source de chaleur.
La hotte est equipée de tout le matériel nécessaire pour une installation sur la majeure partie des cloisons/plafonds. Il est toute fois nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de mur/plafond.

Installation - instructions de montage
Les instructions numéroétées ci-dessous correspondant aux schémas numéroétés que vous trouvrez à la fin de ce manuel.
Avant de procesder au montage :
- déposez le panneau d'aspiration périmétral « A »;
- poussez vers la gauche le levier situé en bas du panneau
- décrochez le panneau des supports
- déposez le(s) filtré(s) àGRAISSES
puis
- retirez le ruban de fixation du boîtier de commande électronique « S » sur le capotage du moteur ;
- serrez à fond les vis, déjà partiellement serrées, de fixation du boîtier de commande électronique « S » sur le capotage du moteur.
Remarque: le boîtier « S » pourrait être temporairement fixé sur le capotage du moteur. L'image est purement indicative.
- Pour facilitier l'installation, tracez une ligne sur le mur jusqu'à au plafond correspondant à l'axe de symétrie de la hotte.
- Appliquez le gabarit de perçage sur le mur : la ligne verticale de centrage imprimée sur le gabarit de perçage doit correspondre à la ligne de centrage dessinée sur le mur. En outre, le bord inférieur du gabarit de perçage doit correspondre au bord inférieur de la hotte.
- Posez le support de fixation inférieur sur le gabarit de perçage de sorte qu'il coïncide avec le rectangle en pointillés, marquez les deux troughs extérieurs et persecz.
Remarque : Toujours pratiquer tous les perçages indiqués sur le gabarit : les deux orifices du haut sont utilisés pour accrocher la hotte, les orifices inférieurs (généralement 1 central ou plusieurs lateraux) sont utilisés pour la fixation définitive et la sécurité.
Retirer le gabarit de perçage, insérez les chevilles et fixer avec 2 vis 5 × 45 ~mm le support de la hotte.
- Appliquez l'etrier de support des colonnes de hotte ou cheminées « G » sur le mur en contact avec le plafond, en suivant le schéma de perçage (la petite fente sur le support doit être en face de la ligne de centrage précédemment tracée sur le mur). Marquez au crayon l'emplacement des 2 trous, percez les troux (Ø 8 mm) et introduizez 2 chevilles.
-
Fixez l'étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées sur le mur à l'aide de 2 vis 5 × 45 ~mm .
-
Accrochez la hotte à l'etrier de support inférieur.
- Reglez la distance entre la hotte et le mur.
- Redresse la hotte de maniere à ce qu'elle soit bien à l'horizontale.
- Fixez définitivement la hotte au mur (OBLIGATOIRE!).
- Effectuez le raccordement d'un conduit (tuyau et colliers de fixation non fournis) d'évacuation des fumées à la buse de raccordement située sur l'unité moteur d'aspiration.
L'autre extrémité du conduit devra être raccordée à un dispositif d'évacuation des fumées vers l'extérieur dans le cas de la hotte en version aspirante.
Pour les versions recyclage, fixer à l'étrier de support des colonnes de hotte E ou cheminées « G » le déflecteur « F » et raccordez l'autre extrémité du conduit à la buse de raccordement située sur le déflecteur « F »
- Effectuez le branchement électrique. Passez le cordon d'alimentation dans son logement et retenez-le à l'aide du serre-fils (11a).
- Installé les colonnes de hotte ou cheminées et fixez-les à l'aide de 2 vis (12a) à l'étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées « G » (12b).
- Faites glisser la partie inférieure de la colonne de hotte ou cheminée sur le groupe d'aspiration jusqu'à le recouvrir complètement et introduizez-la dans le logement prévu à cet effet, au-dessus de la hotte.
Remontez le(s) filtré(s) àGRAISSES.
Remontez le panneau d'aspiration.
IMPORTANT: vérifie toujours que le panneau est correctement fixé dans sa position définitive.
Vérifiez le fonctionnement de la hotte au paragraph Description et utilisation de la hotte.
Entretien

AVERTISSEMENT :
- Débranche l'appareil du réseau électrique
Nettoyage du panneau d'aspiration périmétral
Démontage:
tirez le panneau (CÔTE AVANT) fortement vers le bas
Nettoyage :
le panneau d'aspiration doit être nettoyé aussi souvent que le filtré àGRAISSES,avec un linge humide mouillé de détergents liquides neutres.
N'utilizez pas de substances abrasives.
REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez pas d'alcool
Montage :
le panneau doit être fixé à l'avant par encastrement sur les axes prévus à cet effet sur la surface de la hotte.
REMARQUE IMPORTANTE : Verifiez toujours que le panneau est bien fixé à sa place.


Description et utilisation de la hotte
- Bandeau de commandes.
- Filtres antigraissse (au-dessus du panneau d'aspiration périmétral).
- Ampoules.
- Cheminée téléscopique.
- Panneau d'aspiration périmétral.

Fonctionnement
Utilisez la vitesse d'aspiration maximum si la concentration de vapeur dans la piece est élevée Il est conseilé demettre la hotte en marche 5 minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner au moins pendant 15 minutes une fois la cuisson terminée. Le panneau de contrôle se présente sous la forme d'une disquette rotative rétroluminescente

- Pour allumer et êtreindre les lumières :
Appuyez sur la disquette (T) pour allumer et éteindre les lumières
- Pour sélectionner les vitesses d'aspiration disponibles :
Tournez la disquette (T) dans le sens horaire pour allumer et augmenter la vitesse d'aspiration, et antihoraire pour la diminuier et eteindre la hotte.
La couronne (L) s'allume pour indiquer la vitesse d'aspiration selectionnée :
L1 allumée
vitesse 1 (minimum). · L1 + L2 allumées
vitesse 2 (moyenne).
L1+L2+L3 allumées
vitesse 3 (maximum)
- L1 + L2 + L3 + L4 allumées en mode clignotant
vitesse 4 (intensive) : durée 5 minutes, après quoi la hotte se positionne automatiquement à la vitesse 2
Leteinte :
Moteur d'aspiration eteint
Dispositifs de contrôle de saturation des filtres
La hotte est équipée d'un dispositif qui signale la nécessité d'entretien des filtres. Le dispositif de contrôle de saturation du filtré àGRAisses est always actif. Le dispositif de contrôle du filtré à charbon actif est en général désactivé
Pour remplaçer les lampes,procédez de la façon suivante.
-
Eteindre la hotte
-
Appuyer la disquette (T) pendant plus de 5 secondes
La couronne (L) s'allume complètement, clignotante, vous entendez un bip : le dispositif de contrôle du filtré à charbon est activé.
NB = pour l'eteindre, eteignez la hotte, appuyez sur la disquette
(T), L1 + L2 s'éclairant et clignotent ; attendez le bip qui confirme la désactivation.
Signal de saturation du filtré à graisses
L1 + L2 clignotent lorsque I'entretien du filtré a graisses doit etre fait.
Signal de saturation du filtré à charbons actifs
L3 + L4 clignotent lorsquel'entretien du filtré à charbons actifs doit'être fait.
Réinitialisation du signal de saturation des filtres
Après l'entretien des filtres allumez la hotte et appuyez la disquette (T) pendant plus de 5 secondes : vous entendrez un long bip qui indique que la réinitialisation est terminée.
Remarque : dans le cas d'une signalisation simultanee ( saturation filtre à graisses et à charbons actifs), vousdezepeter la réinitialisation deux fois de suite.

Consommation d'énergie annuelle 58 kWh/year
Classe d'efficacité énergétique A
Efficacité fluidodymanique 31.20%
Classe d'efficacité fluidodynamique du modele A
Efficacité lumineuse 29 lux/W
Classe d'efficacité lumineuse du modèle A
Efficacité de filtration des graisses 56 %
Classe d'efficacité de filtration des graisses du modele E
Débit d'air à la vitesse minimale 374 m³/h
Débit d'air à la vitesse maximale 602 m³/h
Le débit d'air en mode intensif ou «boost» 779 m³/h
Émissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A à la vitesse minimale 54 dB(A) re 1 pW
Émissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A à la vitesse maximale 65 dB(A) re 1 pW
Es émissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A n mode intensif ou «boost» 71 dB(A) re 1 pW
La consommation d'énergie en mode « arrêt» 0 W
La consommation d'énergie en mode «veille» 0.99 W





CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES
| Groupe de produit | Hotte |
| Couleur de la carrosserie | Inox |
| Matériau de la carrosserie | Acier inoxydable anti- empreinte |
| Couleur de la cheminée | Inox |
| Matériau de la cheminée | Acier inoxydable |
| Typologie | Traditionnel |
| Type de montage | Pose libre |
| Type de commande | Electronique |
| Types de dispositifs de réglage et d'alarme | - |
| Options du bandeau de commande | N/A |
| Emplacement du moteur | Intégré dans le fêt de la hotte |
| Mode de fonctionnement | Recyclage ou Évacuation |
| Puisance de raccordement (W) | 305 |
| Intensité (A) | 0,8 |
| Tension (V) | 220-240 |
| Fréquence (Hz) | 50 |
| Longueur du cordon électrique (cm) | 150 |
| Type de prise | Schuko |
| Hauteur de la cheminée | 530-1125 |
| Hauteur du produit, sans cheminée | 619 |
| Hauteur du produit | 703 |
| Largeur du produit | 898 |
| Profondeur du produit | 500 |
| Hauteur minimale de la niche d'encastrement | 0 |
| Largeur minimale de la niche d'encastrement | 0 |
| Profondeur de la niche d'encastrement | 0 |
| Poids net (kg) | 17 |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Type de dispositifs de contrôle manuel | Bouton |
| Type de dispositifs de contrôle électronique | - |
| Nombre de moteurs | 1 |
| Puisance totale des moteurs | 160 |
| Nombre de vitesses | 4 |
| Position turbo | Oui |
| Débit maximum d'aspiration en évacuation d'air | 779 |
| Débit de l'aspiration en évacuation d'air position turbo | 779 |
| Débit maximum d'aspiration en recyclage d'air | 422 |
| Débit de l'aspiration en recyclage d'air position turbo | 422 |
| Types de contrôle de la lumière | Marche/Arrêt |
| Nombre de lampes | 2 |
| Type de lampes utilisées | LED |
| Puisance totale des lampes | 5 |
| Diamètre du réducteur d'évacuation d'air | 150 |
| Clapet anti-retour | Oui |
| Matériau du filtre àGRAisse | Aluminium résistant au lave-vaisselle |
| Filtre anti-odeurs | Non |
PERFORMANCES
| Puisance acoustique à vitesse min. (2010/30/EC) | 54 |
| Puisance acoustique à vitesse max. (2010/30/EC) | 65 |
| Niveau connexo vitesse intensive | 0 |

ENERG
eHepnna · Evpeyela

KITCHENAID
KEWPP 90010

58
kWh/annum

ABCDEFG

ABCDEFG

ABCDEFG

65dB
Notice Facile