RHiP5 90510 - Plaque de cuisson HITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHiP5 90510 HITCHENAID au format PDF.
| Type de plaque | Induction |
| Nombre de foyers | 4 |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Touches sensitives |
| Minuterie | Oui |
| Fonction booster | Oui |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Sécurité enfants | Oui |
| Détection de casserole | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Couleur | Noir |
| Affichage | LED |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RHiP5 90510 HITCHENAID
Questions des utilisateurs sur RHiP5 90510 HITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHiP5 90510 - HITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHiP5 90510 de la marque HITCHENAID.
MODE D'EMPLOI RHiP5 90510 HITCHENAID
Plans d'installation 4
Informations importantes pour la sécurité 6
Conseils pour la protection de l'environnement 9
Déclaration de conformité 9
Avant l'utilisation 9
Utilisation d'anciens récipients 10
Diamètres conseillés des fonds de casseroles 10
Installation 10
Branchement au secteur 11
Mode d'emploi 13
Nettoyage 17
Guide de recherche des pannes 17
ServiceAprres-vente 18
Tableau des puissances 19
Tableau des fonctions 20
Tableau de cuisson 21

Plans d'installation






Plans d'installation



CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Votre sécurité et celle de votre entourage méritent toute votre attention
Leprésent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire soigneusement et à les respecter en toute circstance.

Ceci est un symbole d'advertissement concernant la sécurité, il attire l'attention des utilisateurs sur les dangers auxquels euxmêmes ou d'autres personnes peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont precedés du symbole de danger et des termes suivants :

DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évité, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.
Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se refèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dégâts matériels et d'électrocution qui peuvent résultat d'une mauvaise utilisation de l'appareil.
Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Munissez-vous de gants de protection avant de procéder au déballage et à l'installation de l'appareil.
- Débranchez l'appareil du secteur avant l'installation.
- L'installation et l'entretien doivent être executés par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pieces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pieces expressément indiquées.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil encastré dans un meuble.
- Pour réaliser une installation conforme aux normes de sécurité en vigueur, prévoyez un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- N'utilisez enaucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon de l'appareil.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir acceder aux composants électriques.
- La table de cuisson est un apparéil électroménager concu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre (chauffer une piece, par exemple). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte ou de mauvais réglages des commandes.
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Évitez de toucher les résistances. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes à CAPACITÉS physiques, sensorières ou mentales réduites, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil. Interdisez aux enfants de jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas entreprenevre d'opérations de nettoyage et de maintenance sans surveillance.
- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances de l'appareil. Évitez demettre le four en contact avec des chiffons ou tout autre matériel inflammable avant le refroidissement complet des composants de l'appareil.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximé.
- L'huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et s'enflament facilement. Surveillez la cuisson des aliments qui contiennent beaucoup de graisse ou d'huile.
- Il est obligatoire d'installer une cloison de séparation (non fournie) sous l'appareil.
- En cas de fissuration de la surface, mettez l'appareil hors tension pour éviter tout risque de chic électrique. (uniquement pour les apparèils dotés d'une surface en verre).
- Cet apparéil n'a pas été créé pour être mis en marche par une minuteserie externe ou un système de commande à distance.
- Si vous cuisinez avec de laGRAisse ou de l'huile, surveiliez constamment la cuisson, car ces matieres peuvent s'enflammer et provoquer un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un incendie
avec de l'eau mais mettez l'appareil hors tension puis étouffez la flamme (par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu). Risque d'incendie : ne stockez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- Les objets métalliques, tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles, ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson, car ils peuventvenir brûlants.
- Àprousutilisation,mettezla résistancede la plaque de cuisson hors tensionàl'aide de sondispositifdecommande;nevoussiezpas au décteurde casserole.(uniquement pour lesappareilsdotésd'une surface enverre).
Mise au rebut des apparciels électroménagers
- Cet apparéil a été fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. La mise au rebut doit être effectue conformément aux réglementations locales en vigueur. Avant demettre l' apparéil au rebut, sectionné le cordon d'alimentation afin de le rendre inutilisable.
- Pour de plus amples informations sur le traitement, la récapération et le recyclage des apparêls électroménagers, contactez le service de collecte des déchets de votre ville ou le magasin dans lequel vous avez achété votre apparéil.
Conseils pour la protection de l'environnement
Élimination des emballages

Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole . Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
En procedant à la mise au rebut correcte de cet appeareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nocive pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole sur l'appareil et sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne peut enaucun cas etre traité comme un déchet menager et qu'il doit etre remis a un centre de collecte agreé pour le recyclage des équipements electriques et electroniques.
Conseils pour economiser l'énergie
Pour obtenir lesassageurs résultats, nous vous conseillons en outre :
- d'utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d'un diamètre identique à celui du foyer ;
- d'utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
- dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson;
- d'utiliser un autocuiseur pour economiser encore plus d'énergie et de temps;
- de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
Déclaration de conformité
Cet apparéil a été créé, fabriqué et commercialisé conformément aux objectifs de sécurité de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications), ainsi qu'aux objectifs de protection de la directive "CEM" 2004/108/CE.
Cet apparéil est conforme aux exigences de conception éco-énergétique de la réglementation européen n^66/2014 , conformément à la norme européen EN 60350-2.
Avant l'utilisation
IMPORTANT : si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s'allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction, portant le symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d'allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.

Utilisation d'anciens récipiens
Pour vérifier si une casserole est compatible avec la table à induction, utilisez un aimant. Si l'aimant est attiré par la casserole, celle-ci est adaptée.
- N'utilise pas de casseroles à fond rugueux, car vous pourriez rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les recipients.
- Ne posez jamais les casseroles et les poëles chaudes sur la surface du bandeau de commande de la table de cuisson. Elles pourrait l'endommager.

Diamétres conseillés des fonds de casseroles
| XL ∅ 30 cm | ∅ 14 cm (foyer double) → 30 cm | XL ∅ 28 cm | ∅ 18 cm ∅ 14 cm (foyer double) → 28 cm |
| L ∅ 24 cm | ∅ 17 cm → 24 cm | L ∅ 21 cm | ∅ 15 cm → 21 cm |
| M ∅ 18 cm | ∅ 14 cm → 18 cm | S ∅ 14,5 cm | ∅ 11 cm → 14,5 cm |
IMPORTANT : pour connaître le diamètre du fond des casseroles pouvant être utilisées dans les zones où la fonction SENSOR est activable, reportez-vous au paragraph "Fonction SENSOR".
Installation
Après avoir déballé l'appareil, vérifie qu'il n'a pas été endommagé durant le transport et, en cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PREPARATION DU MEUBLE POUR L'ENCASTREMENT
AVERTISSEMENT
- Installes une cloison de séparation sous la table de cuisson.
- La partie inférieure de l'appareil ne doit plus être accessible après l'installation.
-
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, il est inutile d'utiliser la cloison de séparation.
-
Respectez les cotes indiquées sur la figure entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
- Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, voirlez à ne pas obstruer l'espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble.
- Découpez le meuble avant d'installer la table de cuisson et éliminez tous les copeaux et les résidus.
- Si vous installez un four sous la table de cuisson, vérifie qu'il est équipé d'un système de refroidissement.
- En cas d'installation affleurante, contactez le ServiceAprès-ventepour le montage du kit de vis 4801 211 00112 fourni avec l'appareil.
- Évitez d'installer la table de cuisson au-dessus d'un lave-vaiselle ou d'un lave-linge : au contact de la vapeur et de l'humidité, les circuits électroniques risquent d'être endommages.



AVERTISSEMENT
- Debranchez l'appareil.
- L'appareil doit être installé par un professionnel qualifié, connaissant parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et d'installation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses résultat du non-respect des consignes fournies dans ce chapitre.
- Les cordons d'alimentation doivent être suffisamment longs pour permettre desterolir la table de cuisson du plan de travail.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique appliquée sur le fond de l'appareil correspond à la tension d'alimentation de votre habitation.
- N'utilise pas de rallonge.
Connexions au bornier
Si la table de cuisson est déjà pourvue des deux câbles d'alimentation, suivez les instructions jointes au cable d'alimentation.
Branchez les câbles sur les deux borniers présents dans la partie inférieure de l'appareil.
REMARQUE IMPORTANTE : uniquement pour la connexion 400 V 3N\~, utilisez un seul cable d'alimentation (en le branchant sur le bornier du module électronique principal) en plus du câblage 3× 1,5mm^2 pour connecter le bornier principal au bornier du module électronique auxiliaire. Pour le branchement électrique, reportez-vous aux instructions jointes au câblage 3× 1,5mm^2

Branchement au secteur
Si le cordon d'alimentation de la table de cuisson n'est pas fourni, réalisez le branchement électrique à l'aide de deux cables (à brancher sur les deux borniers) de type H05RR-F, comme spécifique dans le tableau ci-dessous.
| Conducteurs | Nombre x section |
| 220-240 V ~ + ± | 3 x 4 mm² |
| 220-240 V 3 ~ + ± | 4 x 1,5 mm² |
| 380-415 V 3N ~ + ± | 5 x 1,5 mm² |
| 380-415 V 2N ~ + ± | 4 x 1,5 mm² |


Relier le fil de terre jaune/vert à la borne portant le symbole
Ce fil doit être plus long que les autres.
I. Enlevez le couvercle du bornier (A) en dévisant la vis et insérez-le dans la charnière (B) du bornier.
2. Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d'alimentation.
3. Dénudez environ 10 mm de gaine des conducteurs. Introduisez ensuite le cordon d'alimentation dans le serre-câble et connectez les fils sur le bornier en suivant les indications spécifiées sur le schéma à côté du bornier.
4. Fixez le cordon d'alimentation avec le serre-cable.
5. Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis precedemment enlevée - point (I).
Répétez les mêmes opérations pour le second bornier.
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Effectuez le branchement au secteur à l'aide d'un interrupteur omnipolaire ayant une distance minimale de 3 mm entre les contacts.
Description du bandeau de commande
Le bandeau présente des touches à effleurement. Pour les utiliser, il suffit d'appuyer sur le symbole correspondant (n'appuyez pas trop fort).

Première utilisation / après une coupure de courant
Après avoir branché la table de cuisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé).
Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez 3 secondes sur la touche . Le témoin lumineux s'eteint et il possible d'utiliser la table de cuisson normalement.
Marché/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table de cuisson, appuyez 2 secondes sur la touche ① : le témoin lumineux de la touche s'allume et des tirets apparaisent à l'intérieur des cercles qui représentent les foyers.
Pour eteindre, appuyez sur la meme touche jusqu'a ce que la table s'eteigne. Tous les foyers sont desactivés.
Pour eteindre une zone de cuisson unique
Pour eteindre une zone de cuisson unique, appuyez sur la touche Off correspondante.
i Par mesure de sécurité, si aucune fonction n'est selectionnee dans un delayede 10 secondes, la table de cuisson s'eteint automatiquement.
Activation et réglage des foyer

Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votrechoix.
Activez le foyer en appuyant sur la touche ronde correspondante : le chiffre correspondant au niveau de puissance intermediaire, s'affiche dans le cercle.
Mode d'emploi

Si la casserole n'est pas compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille ne convient pas, le message "casserole absence" s'affiche (figure ci-contre). Si la casserole n'est pas détectée dans un délié de 60 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
Lors de l'activation de la zone 5kW (selon modèles), veillez à placer une casserole appropriée sur cette zone dans un décal de 60 secondes avant d'activer une autre zone de cuisson. À défaut, la table de cuisson risquerait de s'éteindre après un certain temps, ce qui rendrait nécessaire la répétition de la procédure d'activation pour chaque zone. La table de cuisson risque également de s'éteindre si la casserole est retiree de la zone 5kW alors que l'activation d'une autre zone de cuisson est en cours.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez le doigt horizontally sur le clavier progressif: le nombre à l'intérieur du cercle varie de 1 (minimum) à 9 (maximum) en fonction de la position du doigt sur le clavier. Le clavier progressif permet d'activer la fonction Booster pendant un maximum de 10 minutes en appuyant sur "BOOST" ("P" à l'affichage), après quoi l'appareil rège automatiquement le niveau 9. Si plusieurs foyer sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer sélectionné, reconnaissable par un point lumineux en bas à droite de l'indicateur de puissance. Pour selectionner un foyer, il suffit d'appuyer sur la touche ronde correspondante.
Désactivation des foyer
Selectionnez le foyer à étéindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l'afficheur). Appuyez sur la commande OFF du clavier progressif.
H Le foyer s'eteint et, s'il est chaud, l'indicateur "H" de chaleur résiduelle apparait.
"H" est l'indicateur de chaleur résiduelle. La table est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyer dont la température est encore élevé. Lorsque le foyer refroidit, l'afficheur s'éteint.
Sélection du minuteur
Le minuteur permet de programmer le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes maximum.
Selectionnez le foyer à associer au minuteur (un point lumineux apparait en bas à droite de l'indicateur de puissance sur l'afficheur), puis entrez le temps désiré à l'aide des touches "+" et "- du minutesur : le temps est visualisé en minutes à côté de l'afficheur du foyer.
Après quelques secondes, le minuteur commence le décompte (le point lumineux de selection du foyer se met à clignoter). À la fin du temps, un signal sonore retentit et le foyer s'éteint automatiquement.
Pour le minuteur associé à la fonction SENSOR, référez-vous à la description de la fonction aux pages suivantes.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter son activation accidentelle (par ex. pendant son nettoyage).
Appuyez pendant trois secondes sur la touche 1 : un signal sonore et un témoin lumineux au-dessus du symbole du cadenas signalement l'activation. Le bandeau de commande est verrouillé, exception faite de la fonction d'arrêt. Pour déverrouiller les commandes, repétez ces opérations. Le point lumineux s'est int et la table est à nouveau active.
REMARQUE IMPORTANTE : la présence d'eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d'un objectuel quelsconque sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l'activation ou la désactivation involontaire de la fonction de verrouillage du bandeau de commande.
Pause
Cette fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson et de le repreneur ulterieurement avec les mêmes réglages (à l'exception de la fonction SENSOR et des temps programmés sur les minuteurs). Appuyez sur la touche ⑪: l'indication clignote à la place des niveaux de puissance. Pour repreneure la cuisson, appuyez de nouveau sur la touche ⑪.
Flexible Zone
La fonction permet d'associer deux foyers et de les commander comme s'il n'y en avait qu'un. Elle est ideale pour l'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée (avec un fond de 40x18 cm au maximum). ÀpRES avoir allumé la table de cuisson, appuyez sur la touche : l'afficheur des deux foyers visualise le niveau "5"; les deux points lumineux à côté du nombre du niveau de puissance sont allumés en indiquant la sélection d'une seule zone. Pour modifier le niveau de puissance, déplacez le doigt horizontally sur le clavier progressif: le nombre à l'intérieur du cercle change en fonction de la position du doigt sur le clavier, de I (minimum) à 9 (maximum). Pour désactiver la fonction "Foyer flexible", appuyez sur la touche : les plaques se remettent à fonctionner séparément. Pour éteindre le foyer, appuyez sur OFF.
i La fonction "Flexible Zone" ne peut pas etre utilise avec le Booster, ni avec la fonction SENSOR. Si le minuteur a ete programmé, il est visualise a coted de l'afficheur de la plaque du haut.
Description des fonctions automatiques
La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyer. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de la touche de selection de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un témoin s'allume à côté de l'icone et la dette "A" apparait sur l'afficheur du foyer choisi.
Fonction SENSOR
La fonction SENSOR sélectionne automatiquement la puissance idéale pour faire bouillir de l'eau et signale le moment où elle est arrivée à ébullition.
Après avoir posé une casserole avec de l'eau sur le foyer portant l'inscription SENSOR, allumez la table de cuisson et seLECTIONnez ce foyer. Appuyez sur la touche (): l'afficheur visualise "A", le témoin lumineux s'allume. Pendant la montée en température, une animation apparait dans l'espace à côté du foyer.
Pour un bon fonctionnement de la fonction SENSOR, prenez les précautions suivantes :
- utilisez exclusivement de l'eau (à température ambiente).
- ne salez pas et n'ajoutez rien dans l'eau tant qu'elle n'est pas arrivée à ébullition.
- ne changez pas le niveau de puissance du foyer et n'enlevez pas ou ne déplacez pas la casserole.
- utilisez des casseroles ayant un fond de diametre compris entre 17 et 19 cm.
- remplissez la casserole au moins au 1/3 de sa capacité (au moins 1 litre), mais jamais jusqu'au bord (max 5 litres).
- n'utilisez pas d'autocuiseur.
Pour obtenir lesassageurs résultats possibles :
- ne couvrez pas la casserole qui utilise la fonction SENSOR.
- n'activez pas la fonction SENSOR si le foyer est encore chaud (lettre 'H" affichée).
Quand l'eau est arrivée à ébullition, la table de cuisson émet un signal sonore. Ce signal se repête trois fois à des intervalles réguliers. Àpres le second signal, un compte-minutes démarre pour contrôler le temps de l'ébullition. Àpres le troisième signal, la table de cuisson selectionne automatiquement un niveau de puissance adapté au maintainen de l'ébullition. À partir de ce moment, vous pouvez ajouter des ingrédients dans l'eau, programmermer le minuteur ou modifier la puissance.
Le changement du niveau de puissance ou la mise en pause de la table entraine la désactivation de la fonction SENSOR.
- La table de cuisson gère automatiquement la fonction SENSOR et les niveaux du Booster. Par conséquent, il peut arriver que le Booster ne puisse pas fonctionner quand la fonction SENSOR est déjà activée.
- la qualité de la casserole utilisé pourrait avoir une influence sur l'efficacité de la fonction SENSOR.
Touche Multifonction F
Cette touche permet de selectionner les fonctions "Mijotage, Fondre, Maintien au chaud" pour le foyer choisi.
Après avoir sélectionné le foyer, appuyez sur la touche E : le témoin lumineux à proximité des symboles des fonctions spéciales situés à côté de chaque foyer signale la fonction automatique active. Appuyez plusieurs fois sur la touche E pour sélectionner la fonction souhaitée.
FonctionMijotage
Dés que l'ébullition est atteinte, en sélectionnant la fonction Mijotage à l'aide de la touche F, la table règle automatiquement un niveau de puissance apte à maintainir un niveau d'ébullition minimale. Pour désactiver la fonction, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche OFF du clavier progressif.
Fonction Fondre
La fonction Fondre maintain le foyer à une température basse et uniforme. Àpès avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez l'appareil et seLECTIONnez le foyer. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour seLECTIONner la fonction. Pour désactiver la fonction, il suffit d'appuyer sur la commande OFF du clavier progressif.
Fonction Maintien au chaud
Cette fonction détermine automatiquement la puissance ideale pour garder les alimentés au chaud. ÀpRES avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez l'appareil et sélectionnez le foyer. Appuyez plusieurs fois sur la touche F pour sélectionner la fonction. Pour désactiver la fonction, il suffit d'appuyer sur la commande OFF du clavier progressif.
Fonction GRIDDLE
Cette fonction permet de faire griller différents alimentes à l'aide de l'accessoire fourni.
Utiliez exclusivement l'accessoirie fourni avec l'appareil.
L'emploi d'un autre accessoire quelconque pourrait alterer le fonctionnement de la fonction.
Posez l'accessoire sur le foyer identifié par le mot "GRIDLE". Appuyez sur la touche ; un tímoin lumineux s'allume au-dessus de la touche et la lecture "A" s'affiche simultanément sur l'écran. Dès que la table de cuisson est sur le point de terminer la phase de chauffage de l'accessoire, trois signaux sonores sont émis à intervalles de 30 secondes. À ce stade, vous pouvez introduire les alimentés dans la casserole. Simultanément au deuxième signal sonore, un compte-minutes s'active et compte le temps qui s'est écoulé écoulé depuis le moment où l'accessoire a atteint la chaleur ideale.
i La fonction GRIDDLE ne peut pas etre utilise avec la fonction "Flexible Zone" et la fonction Booster simultanement sur le meme foyer.

ATTENTION
- N'utilisez jamais d'appareil à vapeur pour le nettoyage de la table de cuisson.
- Avant de procéder aux opérations de nettoyage, vérifie que les foyers sont éteints et qu'aucun voyant de chaleur résiduelle "H" n'est allumé.
IMPORTANT : n'utilise pas d'éponges abrasives ou métalliques ni de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
- Àprous chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la en veillant à éliminer les résidus d'aliments qui s'incrustent et tachent.
- Le sucre et les alimentes à haute teneur en sucre endommagent la table de cuisson et doivent être éliminés immidiatement.
Le sel, le sucre et le sable rayent la surface du verre. - Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifique pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
Guide de recherche des pannes
- Lisez et suivez les instructions de la section "Instructions pour l'utilisation".
- Branchez la table sur le secteur et vérifie l'absence d'interruptions dans l'alimentation électrique.
- Essuyez soigneusement la table de cuisson après l'avoir nettoyée.
- Si vous n'arrivez pas à étéindre la table de cuisson après son'utilisation, débranchez-la.
- Si des codes d'erreur s'affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau suivant.
| CODE D'ERREUR | DESCRIPTION | CAUSES POSSIBLES | REMÈDE |
| La table de cuisson s'éteint puis, passé un-delai de 10 secondes, elle émet un signal sonore toutes les 30 secondes. | Pression permanente sur la zone des commandes. | Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone des commandes. | Nettoyez la zone des commandes. |
| C81, C82, C83 | La zone des commandes s'éteint à cause d'une température trop élevé. | La température interne des composants électroniques est trop élevé. | Attendez que la table refroidisse avant de l'utiliser à nouveau. |
| F42 ou F43 | La tension d'alimentation de la table n'est pas correcte. | Le captein déetecte une tension différente de la tension d'alimentation. | Débranchez la table du secteur et contrôle le branchement. |
| F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64 | Contactez le service après-vente en lui communiquant le code d'erreur. | ||
Service ÀpRES-vente
Avant de contacter le Service Avec-venture
I. Vérifiez s'il n'est pas possible de remédier vous-même au problème (voir le "Diagnostic rapide").
2. Éteignez et rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le Service Àprous-Vente.
Veuillez toujours spécifique :
- une brève description de la panne.
- le type et le modele exact de l'appareil.
- le code Service (numéro suivant le mot Service sur la plaque signalétique) indiqué sous l'appareil (sur la plaque métallique). Le code service est également indiqué dans le livre de garantie.
- votre adresse complete.
- votre número de téléphone.
SERVICE 00000000000

Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter un Service ÀpRES-Vente agéré (pour avoir la garantie qu'il sera fait usage de pieces d'origine et que la réparation sera effectuee correctement). Les pieces détachées sont disponibles pendant une période de 10 ans.
Tableau des puissances
| Niveau de puissance | Type de cuisson | Utilisation du niveau(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des habitues de chacun) | |
| Puisance maxi | Boost | Chauffer rapidement | Idéale pour augmenter rapidement la températurede cuisson, l'ébullition rapide de l'eau ou pourchauffer rapidement des liquides. |
| 8-9 | Frière - bouillir | Idéale pour rissoler, commencer une cuisson, friree des alimentés surgelés, porter rapidement à ébullition. | |
| Haute puissance | 7-8 | Rissoler - faire revenir - bouillir - griller - | Idéale pour faire revenir, maintainir à ébullition, cuire et griller (cuisson de courte durée, 5-10 minutes). |
| 6-7 | Rissoler - cuire - cuire à l'étoufféeFaire revenir - griller | Idéale pour faire revenir, maintainir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson de durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer des accessoires. | |
| 4-5 | Cuire - à l'étoufféeFaire revenir - Griller | Idéale pour cuire à l'étouffée, maintainir une légère ébullition, cuire et faire griller (cuisson de longue durée). | |
| Puisance moyenne | 3-4 | Cuiré - mitonner - épaissir -Mélanger les pâtes | Idéale pour les cuissons prolongées (riz, sauges, viandes,oisson) dans du liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) et pour mélanger les pâtes. |
| 2-3 | Idéale pour les cuissons prolongées (volumes inférieurs à un litre : riz, sauges, viandes,oissons) dans du liquide (par ex. eau, vin, bouillon, lait). | ||
| Faible puissance | 1-2 | Faire fondre - décongeler | Idéale pour ramollir le beurre, faire fondredécilicatement le chocolat, décongeler des alimentés de petite taille. |
| 1 | Garder au chaud Mélanger les pâtes | Idéale pour garder au chaud de petites portions àpeine cuisinées ou des plats de service et pourmélanger des risottos. | |
| OFF | Puisance zéro | Surface d'accuii | Table de cuisson en stand-by ou éteinte (présence de chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée par H). |
Tableau des fonctions
| Fonction | Description Fonction automatique | |
| Fonction Mijotage | Détermine un niveau de puissance permettant de faire revenir des aliments pendant une durée prolongée. Parfaite pour la cuisson de sausces tomate, sauce Bolognaise, soupes, etc. en raison du niveau constant de la cuisson. Idéale pour la cuisson au bain-marie et pour le réchauffage d'aliments déjà cuits. Évite les débordements (élaboussures) ou de brûler le fond de la casserole, problèmes typiques de ce genre d'aliments. Activez cette fonction après avoir porté l'aliment à ébullition. | |
| Fonction Fondre | Détermine automatiquement un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats sans ALTERer leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, beurre etc.). | |
| Maintien au chaud | Détermine un niveau de puissance permettant de garder les aliments ou les plats au chaud. | |
| Sensor | Identifie automatiquement l'arrivée à ébullition de l'eau et réduit la puissance de manière à maintainir l'ébullition jusqu'à l'ajout de l'aliment. La table de cuisson émet un signal sonore quand l'eau est arrivée à ébullition. Il est alors possible d'ajouter les ingrédients voulus (ex. condiments, pâtes, riz, légumes, viande,oisson au court-bouillon), des conserves ou des objets à stérisifer. | |
| Flexible Zone | Fonction qui associe deux foyer pour permettre l'utilisation de récipliers ou de grilles rectangulaires ou ovas en tirant profit de toute la surface disponible. Pour faire griller des aliments de grande taille ou en grande quantité (poisson, brochettes, légumes, biftecks, saucisses). Pour cuire dans une cocette/poissonnière/poèle des rôts roulés, desoissons entiers ou autres préparations généralement encourçées de sausces ou de bouillons. | |
| Griddle | À utiliser exclusively avec l'accessoire fourni. La fonction détermine automatiquement la puissance idéale pour faire griller différents types d'aliments. Avant d'introduire l'aliment dans l'accessoire, attendez le signal indiquant la fin du préchauffage. Ensuite, utilisez l'accessoire en suivant les règles normales de cuisson par contact sur une plaque pour la cuisson d'un typequelconque d'aliments (viande,oisson, légumes); ex. brochettes, biftecks, steaks hachés,darnes deoisson, saucisses,fromages, légumes. | |
Tableau de cuisson
| CATÉGORIES D'ALIMENTS | Plats ou type de cuisson | Puisance et phase de cuisson | |||
| Première phase | Puisances | Seconde phase | Puisances | ||
| Pâtes, riz | Pâtes fraîches | Faire chauffer l'eau | Booster - 9 | Cuire le riz etMAINITER à ébullition | 7-8 |
| Pâtes sèches | Faire chauffer l'eau | Booster - 9 | Cuire le riz etMAINITER à ébullition | 7-8 | |
| Riz à l'eau | Faire chauffer l'eau | Booster - 9 | Cuire le riz etMAINITER à ébullition | 5-6 | |
| Risotto | Faire revenir et brunir | 7-8 | MAINITER la juste température de cuisson | 4-5 | |
| Légumes vertes Légumes secs | À l'eau | Faire chauffer l'eau | Booster - 9 | Cuire | 6-7 |
| Frites | Faire chauffer l'huile | 9 | Frière | 8-9 | |
| Sautés | Faire chauffer la poèle | 7-8 | Cuire | 6-7 | |
| À l'étouffée | Faire chauffer la poèle | 7-8 | Cuire et MAINITER la juste température de cuisson | 3-4 | |
| Revenus | Faire chauffer la poèle | 7-8 | Faire revenir | 7-8 | |
| Viande | Rôtie | Faire revenir la viande dans de l'huile (pour le beurre, puissance 6) | 7-8 | Cuire | 3-4 |
| Grillée | Préchauffage de la poèle | 7-8 | Griller des deux côts | 7-8 | |
| Rissolée | Rissoler à l'huile (pour le beurre, puissance 6) | 7-8 | Cuire | 4-5 | |
| À l'étouffée | Rissoler à l'huile (pour le beurre, puissance 6) | 7-8 | Cuire et MAINTER la juste température de cuisson | 3-4 | |
Tableau de cuisson
| CATÉGORIES D'ALIMENTS | Plats ou type de cuisson | Puisance et phase de cuisson | |||
| Première phase | Puisances | Seconde phase | Puisances | ||
| Poisson | Grillée | Préchauffer le grin | 7-8 | Cuire des deux cotsés | 7-8 |
| À l'étouffée | Rissoler à l'huile (pour le beurre, puissance 6) | 7-8 | Cuire et maintainir la juste température de cuisson | 3-4 | |
| Frit | Faire chauffer l'huile ou la matière grasse | 8-9 | Frière, faire revenir | 7-8 | |
| Oeufs | Frits | Faire chauffer la poèle avec du beurre ou une matière grasse | 6 | Cuire des deux cotsés | 6-7 |
| Omelette | Faire chauffer la poèle avec du beurre ou une matière grasse | 6 | Cuire | 5-6 | |
| À la coque/durs | Faire chauffer l'eau | Booster - 9 | Cuire | 5-6 | |
| Pancake | Faire chauffer la poèle avec du beurre | 6 | Cuire des deux cotsés | 6-7 | |
| Sauces | Tomate | Rissoler à l'huile (pour le beurre, puissance 6) | 6-7 | Cuire | 3-4 |
| Sauce bolonaise | Rissoler à l'huile (pour le beurre, puissance 6) | 6-7 | Cuire, maintainir à légère ébullition | 3-4 | |
| Béchamel | Préparer la base (faire fondre le beurre et ajouter la farine) | 5-6 | Porter et maintainir à légère ébullition | 3-4 | |
| Desserts Crèmes | Crème pâtissière | Porter le lait à ébullition | 4-5 | Porter à la constance souhaitée | 4-5 |
| Flans | Porter le lait à ébullition | 4-5 | Porter à la constance souhaitée | 2-3 | |
| Riz au lait | Faire chauffer le lait | 5-6 | Cuire | 2-3 | |

| Groupe de produit | Table de cuisson |
| Type de construction | Encastrable |
| Type de commande | Electronique |
| Types de dispositifs de réglage et d'alarme | - |
| Nombre de brûleurs | 0 |
| Nombre de foyerés électriques | 5 |
| Nombre de plaques électriques | 0 |
| Nombre de plaques radiantes | 0 |
| Nombre de plaques halogènes | 0 |
| Nombre de plaques à induction | 5 |
| Nombre de zones de chauffe-plat électriques | 0 |
| Emplacement du bandeau de commande | Devant de la table |
| Matériau de base de la surface | Verre |
| Couleur principale du produit | Noir |
| Puisance maximale de raccordement électrique | 10200 |
| Puisance de raccordement au gaz | 0 |
| Intensité (A) | 34,4 |
| Tension (V) | 230 |
| Fréquence (Hz) | 50-60 |
| Longueur du cordon électrique (cm) | 150 |
| Type de prise | Non |
| Raccordement au gaz | N/A |
| Largeur du produit | 865 |
| Hauteur du produit | 56 |
| Profondeur du produit | 515 |
| Hauteur minimale de la niche d'encastrement | 30 |
| Largeur minimale de la niche d'encastrement | 838 |
| Profondeur de la niche d'encastrement | 490 |
| Poids net (kg) | 19 |
| Programmes automatiques | Oui |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Témoin de mise sous tension | Oui |
| Témoin de fonctionnement des plaques | 5 |
| Type de régulation | Inducteur |
| Type de couvercle | Sans |
| Témoin de chaleur résiduelle | indépendant |
| Interrupteur Marche/Arrêt | Oui |
| Dispositif de sécurité | - |
| Minuterie | Programmable |
PERFORMANCES
| Type d'énergie | Électricité |
Notice Facile