KODAK AZ421RED - Appareil photo numérique

AZ421RED - Appareil photo numérique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZ421RED KODAK au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK AZ421RED - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil photo numérique bridge
Résolution maximale 16 mégapixels
Zoom optique 42x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Vidéo Enregistrement vidéo HD 720p
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 115 x 86 x 92 mm
Poids 500 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
Type de batterie Batterie lithium-ion KLIC-7006
Tension 3.7 V
Fonctions principales Mode automatique, mode scène, détection de visage, stabilisation d'image
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs et les voyages, léger et facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - AZ421RED KODAK

Comment allumer l'appareil photo KODAK AZ421RED ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Comment recharger la batterie de l'appareil photo ?
Retirez la batterie de l'appareil, placez-la dans le chargeur et branchez le chargeur sur une prise électrique jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si l'appareil est en mode photographie, si la carte mémoire est insérée correctement et si la batterie est chargée.
Comment transférer mes photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis suivez les instructions de votre système d'exploitation pour importer les photos.
Comment régler la date et l'heure sur mon KODAK AZ421RED ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Date et Heure', puis ajustez les valeurs à l'aide des boutons de navigation.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou consultez le manuel d'utilisation.
Comment changer l'objectif de l'appareil photo ?
L'appareil photo KODAK AZ421RED est équipé d'un objectif fixe et ne peut pas être changé.
Comment supprimer des photos de la carte mémoire ?
Accédez à la galerie de photos, sélectionnez les images que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'.
Mon appareil photo ne détecte pas la carte mémoire, que faire ?
Vérifiez si la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée. Si le problème persiste, essayez une autre carte mémoire.
Comment mettre à jour le firmware de mon KODAK AZ421RED ?
Visitez le site officiel de KODAK pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.

Questions des utilisateurs sur AZ421RED KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZ421RED - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZ421RED de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI AZ421RED KODAK

Déclaration de conformité

Site internet de l'entreprise: www.kodakpixpro.com

Clients aux Etats-Unis

Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC

POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU

Cet apparéil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles. (2) cet apparéil doit être capable d'accepter toutes les. interférences eventuelles, y-comprises les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.

Clients en Europe

KODAK AZ421RED - Clients en Europe - 1

Le symbole "CE" indique que cet apparéil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l'environnement et la protection de l'utilisateur. Les apparéils photos avec le symbole "CE" sont destinés pour la vente en Europe.

KODAK AZ421RED - Clients en Europe - 2

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d'appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet apparéil avec vos ordures menagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n'avez plus besoin de cet apparéil.

A propos de ce manuel

Merci d'avoir acheté cet apparéil photo numérique de KODAK pixPRO.

Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sur comme referrer.

■ JK Imaging Ltd. se reserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut etre reproduite, transmise, enregistrree ou stockee dans un systeme de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelsque moyen, sans l'autorisation ecrite préalable de JK Imaging Ltd..
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs autres respectifs.
- Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel apparéil photo de KODAK FIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging Ltd. se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
- Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifierrapidement les points importants.

KODAK AZ421RED - A propos de ce manuel - 1

Indique des informations importantes.

KODAK AZ421RED - A propos de ce manuel - 2

Indique des mises en garde concernant l'utilisation de l'appareil photo.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité pour l'appareil photo

Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.
Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité, ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximé d'un étang.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussièreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.
Ne pas toucher l'objet de l'appareil photo.
Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
Éteindre l'appareil photo, retireur la batterie et la carte mémoire, et le sécher

Dans les 24 heures si de l'eau pénétre accidentellement dedans.

Lorsque you transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se produit à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.
Lorsque you utilisez l'appareil photo, retirez la batterie en cas de surchauffe. Attendez qu'il ait refroidi.
Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
Rangez l'appareil dans un environnement sec et placez-le sur une surface plane lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint.
Lorsque vous nettoyez le boftier de l'appareil, n'utilise pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.

Consignes de sécurité pour la batterie

Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour l'appareil, chargez-la avec le chargeur de batterie fourni.
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuilles contacter le détaillant.
Si le fluide de la batterie fuit sur votre peu, rincez la à l'eau claire et demandez un avis Médical.
L'élimination des batteries usagées doit être effectuee conformément à la reglementation locale (natione ou régionale).
Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pieces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau.
Toujours garder les contacts de la batterie secs.

Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une Explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Utiliser la batterie fournie.
Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour l'appareil, débranchez l'alimentation lorsque la batterie surchauffe au cours de la charge. Arrêtez de la charger et attendez qu'elle ait refroidi.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrée pas en force dans son logement.

Consignes de sécurité pour la carte mémoire

Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'eviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.
Ne pas-retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon,la mémoire peut être endommagée.
Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, teléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.
Achetez une carte mémoire authenticate et de marque renommée lorsque vous enCHOISSEZ une.

Ne modifies pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produit.
- Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est géné ré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet apparéil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas'être reconnues au cours de la lecture.
Lorsque you insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encôche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.

Autres consignes de sécurité

Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorporelles peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
Ne suspende pas la courroie du cou de laamera a proximé du cou d'un enfant.
Lorsque vous utilisez votre apparéil photo dans un avion, observez les régles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
En raison de limitedes dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut composer de quelques pixels morts ou brillants, mais leurs-ci n' affectent pas la qualite des photos.
Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez votre peau avec un chiffon sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demande un avis Médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demande un avis Médical.

TABLE DES MATIÈRES

AVANT DE COMMENCER.....1

CONSIGNES DE SECURITÉ...3

TABLE DES MATIÈRES......7

PRISE EN MAIN 11

Déballage 11

Installes la le capuchon

de I'objectif et la sangle 12

Nom de chaque partie. 13

Installez la batterie et la carte mémoire...15

Charger la batterie 17

Allumer et teede. 19

Description des symboles 19

Régler votre langue, Date/Heure ....20

Réglez votre langue, et Date/Heure

dés la première mise sous tension...20

Réinitialiser votre langue 20

Réinitialiser Date/Heure 21

APERÇU DES

DIFFÉRENTS MODES 22

Parametre d'affichage 22

Affichage de I'ecran LCD 23

Aperçu des icônes de l'écran

en mode de prise de vue photo....23

Aperçu des icônes de l'écran

en mode de capture video 25

Aperçu des icones de l'écran

en mode lecture. 26

Utilisez la molette de mode. 27

Mode auto 28

Programme AE. 29

Priorite à la vitesse. 29

Priorité à l'ouverture du diaphragme ...30

Mode manuel 30

Embellisseur de visage 31

Mode Panorama 32

Mode scene. 33

Mode (ASCN) 35

Réglages personalisés 37

OPÉRATIONS DE BASE...... 39

Utilisation du zoom. 39

Paramètres de focalisation 40

Mode macro 41

Parametes du retardateur 42

Mode Flash 43

Paramètres de balance des blancs....44

Rafale. 45

Paramètres EV 46

Compensation de l'exposition....46

ISO. 47

Ajustement de I'obturateur 47

Ajustement de l'ouverture 48

Utilisation de l'enregistrement rapide..48

Menu de la fonction de bouton i ....49

LECTURE 50

Regarder les photos et les clips video...50

Vue en réduction 51

Utilisation du zoom sur

les images déjà prises. 52

Suppression de photos et de videoe.....53

Diaporama. 54

UTILISATION DES MENUS..55

Menu Photo. 55

Mesure 55

Taille de l'image 56

OIS. 56

Continu AF. 57

HDR. 57

Beaute 58

Scene. 58

Menu de réglages de prise de vue photo .60

Qualité 60

Rayon aide AF 61

Zoom numérique. 61

Impression de la date 61

Visualisation rapide 62

Réglages personalisés 62

Détention du visage 63

Menu Film 64

Mesure 64

Qualité video 65

OIS 65

Menu de réglages Film 66

Zoom numérique 67

Réglages personalisés 67

Menu Lecture 68

Lecture 69

HDR 69

Réduction yeux rouges. 70

Pivoter. 71

Redimensionner. 72

Fonction de la touche i. 73

Menu de réglages Lecture 74

Protégé 75

Supprimer 76

DPOF 77

Découpez. 77

Menu Configuration. 78

Réglage Son 79

Economie d'energie 79

Langue. 80

Fuseau hora. 80

Date/Heure 80

Luminosite LCD 80

Fichier et Logiciel 81

Formater mémoire 81

Copier vers carte 82

Nomfichier. 82

Réinitialiser 83

Version FW 83

TRANSMISSION 84

Connexion à un PC 84

Configuration du mode USB......84

Transférer des

fichiers sur votre ordinateur......85

Système video. 86

Régler le mode de

connexion de la carte Eye-Fi SD ....87

Prise en charge des connexions HDMI...88

Connector un

televiseur equipe HDMI 88

Connexion à une

imprimante compatible PictBridge.....89

Configuration du mode USB.....89

Connectez votre imprimante.....90

Utilisation du menu PictBridge. 91

Imprimez la date 91

Imprimez sans date 92

Imprimez tous les index. 93

Imprimez les images DPOF.....94

Quittez 94

APPENDICES 95

Caracteristiques techniques. 95

Invites et messages d'alerte. 99

Guide de dépannage. 103

Déballage

La boîte de l'appareil photo que vous venez d'acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l'un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.

KODAK AZ421RED - Déballage - 1
Batterie au Li-ion rechargeable

KODAK AZ421RED - Déballage - 2
Adaptatateur secteur

KODAK AZ421RED - Déballage - 3
Cable USB

KODAK AZ421RED - Déballage - 4
Sangle

KODAK AZ421RED - Déballage - 5
Capsule d'objectif avec sangle

KODAK AZ421RED - Déballage - 6
Guide de démarrage
rapide

KODAK AZ421RED - Déballage - 7
Carte de garantie

KODAK AZ421RED - Déballage - 8
Carte de services

Installes la le capuchon de l'objet et la sangle

KODAK AZ421RED - Installes la le capuchon de l'objet et la sangle - 1

Nom de chaque partie

KODAK AZ421RED - Nom de chaque partie - 1

  1. Molette du zoom
  2. Déclencheur
  3. OEillet de courroie
  4. Bouton de correction d'exposition
  5. Bouton de capture en rafale
  6. Curseur d'alimentation
  7. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur
  8. Molette de mode.
  9. Flash
  10. Bouton Flash
  11. Micro
  12. Haut-parleur
  13. Objectif

KODAK AZ421RED - Nom de chaque partie - 2

  1. Bouton I
  2. LED Voyant
  3. Bouton d'enregistrement video rapide
  4. Bouton Menu
  5. Port USB
  6. Port HDMI
  7. Bouton AF / Bouton Haut
  8. Bouton Flash / Bouton Droite
  9. Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas
  10. Bouton Disp
  11. Couvercle de la batterie
  12. Bouton Lecture
  13. Embase filétée de trépied
  14. Bouton Macro / Bouton Gauche
  15. Bouton SET
  16. LCD

Installez la batterie et la carte mémoire

  1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

KODAK AZ421RED - Installez la batterie et la carte mémoire - 1

  1. Placez la batterie dans la fente en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.

KODAK AZ421RED - Installez la batterie et la carte mémoire - 2

  1. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.

KODAK AZ421RED - Installez la batterie et la carte mémoire - 3

KODAK AZ421RED - Installez la batterie et la carte mémoire - 4

La carte mémoire (SD/SDHC) est en option et non incluse dans l'emballage de l'appareil. Vous devez en acheter une séparation. Achetez une carte mémoire authentique avec une capacité comprise entre 4Go et 32Go pour assurer un stockage correct des données.

KODAK AZ421RED - Installez la batterie et la carte mémoire - 5

Pour-retirervoirecartemémoire, ouvrelcouverclede la batterie, appuyezdoucement surlacartemémoire pour l'éjecter,etretirez-la lentement.

  1. Refermez le couvercle de la batterie.

KODAK AZ421RED - Installez la batterie et la carte mémoire - 6

Charger la batterie

Avant de charger une batterie, vous doivent l'appareil photo et insérer la batterie dedans.

  1. Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le cable USB.

(La forme de la prise du chargeur d'alimentation peut varier selon le pays ou la région.

L'élément réel peut varier)

  1. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.

KODAK AZ421RED - Charger la batterie - 1

KODAK AZ421RED - Charger la batterie - 2

Le chargeur est concu pour une utilisation à l'intérieur seulement.

KODAK AZ421RED - Charger la batterie - 3

Quand la batterie a eté stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.

  1. Lorsque l'appareil est eteint, vous pouze etgalement connecter l'appareil a touve PC a I'aide du cable USB pour charger la batterie.

KODAK AZ421RED - Charger la batterie - 4

KODAK AZ421RED - Charger la batterie - 5

Voyant de charge :

Rouge: Charge en cours

L'indicateur de la s'éteindre une fois le chargement fini.

Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.

KODAK AZ421RED - Charger la batterie - 6

Veuillez recharger la baterie sous la temperature de 0-40 a l'interieur.

Allumer et teedeindre

Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer / eteindre l'appareil.

KODAK AZ421RED - Allumer et teedeindre - 1

KODAK AZ421RED - Allumer et teedeindre - 2

Appuyez et maintenez enforcé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.

Description des symboles

Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés lorsqu nous presentons l'utilisation de l'appareil photo. Ceci vise à facilititer notre compréhension.

Propriétés de l'élement :

Les propriétés des options dans l'interface de l'appareil sont indiquées par le symbole [ ]

Régler vous langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension

  1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparait.
  2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour selectionner la langue souhaitatione.
  3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton (SET) pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait.
  4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
  5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
  6. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.

  1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.

  2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.

  3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton de direction pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner « Langage/Langue», et appuyez sur le bouton « SET » ou sur le bouton droite pour acceder au menu.
  5. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour selectionner la langue souhaitee et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
  6. Appuyez sur le bouton (E) et l'écran de prise de vue apparait.

KODAK AZ421RED - Réinitialiser votre langue - 1

KODAK AZ421RED - Réinitialiser votre langue - 2

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.

  1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
  2. Appuyez sur le bouton l , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner, et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner [Date et heures], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur la le bouton droit pour acceder au menu.

  5. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.

  6. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour désirar la valeur du bloc sélectionné. ÀpRES avoir terminé vos réglages, appuy- ez sur le bouton SET pour confirmer.
  7. appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.

KODAK AZ421RED - Réinitialiser Date/Heure - 1

KODAK AZ421RED - Réinitialiser Date/Heure - 2

Paramètre d'affichage

Appuyez sur le bouton Disp pour afficher les réglages: L'écran par défaut, L'écran avec grille de cadre, L'écran vide.

L'écran par défaut: affiche les paramètres actuels.

KODAK AZ421RED - Paramètre d'affichage - 1

L'écran avec grille de cadre: affiche les paramètres actuels et l'histogramme.

KODAK AZ421RED - Paramètre d'affichage - 2

L'écran vide: n'affiche aucune information.

KODAK AZ421RED - Paramètre d'affichage - 3

Affichage de I'ecran LCD

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 1
Aperçu des icones de l'écran en mode de prise de vue photo

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 2

1 Icones du Mode de capture

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 3

Mode auto

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 4

Embellisseur de visage

P

Programme AE

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 5

Modepanorama

S

Priorite à la vitesse

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 6

Mode scene

A

Priorité à l'ouverture

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 7

Réglages personnelisés

M

Mode manuel

2 Mode Macro
3 Indicateur de niveau de zoom (Affiché seulement lorsque le zoom est activé)
4 Carte mémoire / mémoire interne
5 Etat de la batterie
6 Balance des blancs (Réglable en mode PSAM)
7 Effet de couleur (Réglable en mode PSAM)
8 Nombre d'images restantes
9 Taille de l'image

10 Qualité video
11 Valeur d'ISO (Réglable en mode PSAM+
12 Temps d'enregistrement restant
13 Compensation de l'exposition (Réglable en mode PSA +)
14 Vitesse de l'obturateur (Réglable en mode SM)
15 Histogramme
16 Valeur d'ouverture (Réglable en mode AM)
17 Stabilisation des images
18 Cadre de mise au point
19 Mesure

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 8

AiAE

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 9

Spot

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 10

Cent. Pond.

20 Mode AF

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 11

AF unique

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 12

AF multiple

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 13

Suivi d'objects

21 Retardateur

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 14

Retardateur désactive

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 15

Retardateur 2sec

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 16

Retardateur 10sec

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 17

Retardateur sourire

22 Mode Flash

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 18

Arret force

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 19

Flash auto

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 20

Flash force

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 21

Synchro. lente

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 22

Synchro. lente+Yeux rouges

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 23

Réduction des yeux rouges

23 Rafale

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 24

Simple

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 25

Rafale

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 26

3 Vues

KODAK AZ421RED - Affichage de I'ecran LCD - 27

24 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)

25 HDR (Réglable en mode PSAM)

Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video

KODAK AZ421RED - Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video - 1

1 Icônes du mode film
2 Mode Macro
3 Retardateur

KODAK AZ421RED - Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video - 2

Retardateur désactive

KODAK AZ421RED - Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video - 3

Retardateur 10sec

4 Indicateur de niveau de zoom (affiché seulement lorsque le zoom est activé)
5 Carte mémoire / mémoire interne
6 Effet de couleur

7 Couleur d'image
8 Qualité video
9 Temps d'enregistrement restant
10 Compensation de l'exposition
11 Stabilisation des images
12 Cadre de mise au point
13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
14 Mesure

KODAK AZ421RED - Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video - 4

AiAE

KODAK AZ421RED - Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video - 5

Spot

KODAK AZ421RED - Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video - 6

Cent. Pond.

15 Mode AF

KODAK AZ421RED - Mode AF - 1

Pour des salariés résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SDHC est recommendée lorsque vous pouze enregistrer des clips video. La taille de la mémoire interne de l'appareil photo est limitée et, si elle est utilisée pour l'enregistrement de clips video, peut cause des clignotements et du bruit.

KODAK AZ421RED - Mode AF - 2

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (168X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 4X.

Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture

KODAK AZ421RED - Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture - 1

1Icône du fichier DPOF8Champ total de l'image
2Icône Protection de fichier9Date de prise de vue
3Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos)10Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
4Carte mémoire / mémoire interne11Réduction des yeux rouges
5Etat de la batterie12HDR
6Zone de concentration du Zoom13Dossier date
7Valeur du Zoom

Utilisez la molette de mode.

L'appareil photo est doté d'un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listedes ci-dessous:

Nom du modeIcôneDescription
Mode autoDans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode plus couragement utilisé pour prendre des photos.
Programme AEPSous différentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon les préférences personnelles, laamera peut régler automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture.
Priorité à la vitesseSCe réglage permet deCHOISIR une vitesse spécifique d'obturation alors que l'appareil règle automatiquement l'ouverture pour assurer un éclairage convenable.
Priorité à l'ouvertureACe réglage permet lechoix d'une ouverture spécifique, l'appareil se charge alors de régler automatiquement la vitesse d'obturation ajustée.
Mode manuelMUtilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l'appareil photo.
Embellisseur de visageAugmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux.
Mode panoramaDans ce mode, vous pouvez prendre une photo panoramicique.
Mode scèneSCNUtilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 12 scènes disponibles.
Mode filmUtilisez ce mode pour faire des enregistements video.
Réglages personnelisésCSL'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres féquémment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.

Mode auto

KODAK AZ421RED - Mode auto - 1

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l'appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de touteonneuve qualité.

Suivez les étapes suivantes:

  1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
  2. Mettez la molette de mode sur
  3. Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD et enforcez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujeit.
  4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.
  5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.

KODAK AZ421RED - Mode auto - 2

Programme AE P

Lorsque P (Programme AE) est sélectionné, vous pouvez ajuster la valeur d'EV et la valeur ISO.

  1. Mettez la molette de mode sur P , puis appuyez sur le bouton (2) pour configurer les réglages.

KODAK AZ421RED - Programme AE P - 1

  1. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour selectionner un élément à régler.
  2. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
  3. Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.

Priorité à la vitesse S

Lorsque S (Priorité à la vitesse) est sélectionné, vous pouvez ajuster la vitesse d'obturation / d'EV et la valeur ISO. L'appareil photo déterminé automatiquement la valeur d'ouverture basée sur la vitesse d'obturation et la valeur ISO pour obtenir la valeur d'exposition plus appropriée.

  1. Mettez la molette de mode sur S, puis appuyez sur le bouton (2) pour configurer les réglages.

KODAK AZ421RED - Priorité à la vitesse S - 1

  1. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
  2. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
  3. Appuyez sur le bouton (se) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.

Priorité à l'ouverture du diaphragme A

En selectionnant le mode A (priorite à l'ouverture du diaphragme), vous pouvez régler l'ampleur de l'ouverture / l'indice de lumination et la valeur ISO. Si vous agrandissez l'ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour. Lorsque l'ouverture est rétrécie, l'arrête plan et le sujet principal sont nets.

  1. Mettez la molette de mode sur A, puis appuyez sur le bouton ② pour configurer les réglages.

KODAK AZ421RED - Priorité à l'ouverture du diaphragme A - 1

  1. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
  2. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
  3. Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.

Mode manuel M

En mode M (exposition manuelle), you pouvez regler l'ouverture / la vitesse d'obturation manuellement et la valeur ISO.

  1. Mettez la molette de mode sur M, puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages.

KODAK AZ421RED - Mode manuel M - 1

  1. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour selectionner un élément à régler.
  2. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
  3. Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.

Embellisseur de visage

KODAK AZ421RED - Embellisseur de visage - 1

En mode portrait, l'appareil regle automatiquement l'exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau.

  1. Tournez la molette de mode pour selectionner le mode Beaute (十)
  2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner
  3. Appuyez sur les boutons pour selectionner Embellisseur de visage, et appuyez sur le bouton (s) pour confirmer et returner au mode de prise de vue.

KODAK AZ421RED - Embellisseur de visage - 2

Le mode Beaute a trois effets:

Effet 1: Peau douce
Effet 2: Peau douce+ Eclaircissement des yeux
Effet 3: Peau douce+
Éclairissement des yeux+
Agrandissement des yeux

Mode Panorama

Avec le Mode Panorama, vous pouvez
préindre une série de photos qui seront
misesboutàbout par l'appareil dans une
image ultra-large panoramaique.
Suivez les étapes ci-dessous:

  1. Tournez la molette de mode jusqu'à Mode Panorama (□).
  2. Appuyez sur les touches fléchéées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisé comme valeur par défaut si vous ne faites pas de besoin) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prét à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la touche (SET) ou appuyer à moitié sur le déclencheur pour être prét à prendre des photos.
  3. Composez la première vue de l'image panoramaque sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

KODAK AZ421RED - Mode Panorama - 1

KODAK AZ421RED - Mode Panorama - 2

  1. ÀpRES avoir terminé de prendre la première photo, deux icônes cible s'affichera à gauche et à droit de l'écran LCD. Quand vous bougez l'appareil photo jusqu'à ce que l'icone de guider d'orientation ronds et la boîte carré de positionnement devient vert, ils sont se chevaucher, et l'appareil photo va automatiquement prendre une autre photo. La répétition des mêmes étapes peut permettre de prendre jusqu'à 4 photos.
  2. Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton (sER), l'appareil va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.
  3. ÀpRES avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

KODAK AZ421RED - Mode Panorama - 3

En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.

KODAK AZ421RED - Mode Panorama - 4

Dans le processus d'une prise de vue en mode panoramaque, lorsque I'écran LCD affiche "Alignment incorrect. Veuillez essayer de nouveau.", cela signifie que dans le processus de déplacement de laamera, l'angle de déplacement est hors de la ligne verte, la prise de vue ne peut être effectuee. La prise de vue doit être effectuee a nouveau.

KODAK AZ421RED - Mode Panorama - 5

Afin de garantir l'effet de la prise de vue en mode panoramicque, s'il vous plaît continuez a déplacer horizontallyment et réduisez les secousses dans le processus de déplacement de laamera.

KODAK AZ421RED - Mode Panorama - 6

En mode Panorama, lorsque la taille de l'image est regliée sur 2M, jusqu'à 4 photos peuvent être assemblées.

Mode scène SCN

Vous pouvez selectionner un mode approprié parmi les 12 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.

Tournez la molette de mode jusqu'à Mode scène pour entrer dans le menu du mode scène. Ce que l'écran LCD affiche estprésenté dans la figure ci-dessous.

KODAK AZ421RED - Mode scène SCN - 1

Appuyez sur les boutons pour selectionner une scène, et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

ScèneExplication
Mode animal de compagnieUne reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/chat) permet de les saisir en pleine action.
Coucher de soleilPour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.
Feux d'artificePour deux d'artifice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos éclatantes.
SportPour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le déplacement.
Portrait de nuitPour les portraits devant une scène nocturne.
PaysageReproduction éclatante du vert et du bleu.
PortraitLe plus approprié pour capturer desgens avec la mise au point sur leur visage.
NeigePour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.
EnfantsFlash étéint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants.
FêteConvient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même dans des conditions d'éclairage complexes.
Paysage de nuitScènes de nuit. Trépied recommandé.
Auto SCNIdentifie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto

Mode (ASCN)

Dans le mode scène "ASCN", l'appareil peut détector intelligemment différents environnementes, et selectionner automatiquement la(Meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous.

"ASCN" peut détector intelligemment les scènes suivantes:

IcôneNom du mode
Mode Paysage
Mode Portrait
Portrait de nuit
Portrait en contre-jour
Mode Paysage de nuit
Mode Macro
Mode Auto

Pour utiliser I' "ASCN"

  1. Tournez la molette de mode jusqu'à "SCN" pour entrer dans le mode "ASCN".

KODAK AZ421RED - Pour utiliser I' "ASCN" - 1

  1. Tenez laamera de façon stable et visez le sujet. Le mode de scène optimal sera identifié automatiquement.
  2. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
  3. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
Nom du modeExplication
Mode PaysagePour les paysages, règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Mode PortraitLe plus approprié pour capturer desgens avec la mise au point sur leur visage.
Portrait de nuitLorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jourLorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, règle automatiquement l'exposition pour produit de bonnes images.
Mode Paysage de nuitPour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière.
Mode MacroPour des gros plans détaillés, engage automatiquement le mode Macro et règle automatiquement l'objectif.
Mode AutoL'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos.

Réglages personalisés CS

L'utilisateur peut<mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres féquèment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.

Paramètres en mode CS (statut désac-tivé ou statut après réinitialisation) :

  1. Tournez la molette de mode pour désir le mode CS, et entraïr dans l'écran de configuration, comme indiqué sur la figure ci-dessous:

KODAK AZ421RED - Paramètres en mode CS (statut désac-tivé ou statut après réinitialisation) : - 1

  1. Comme indiqué sur la figure ci-dessus, appuyez sur les flèches gauche / droite pour désir une scène et appuyez sur la touche (SET) pour acceder à l'écran de prise de vue.

  2. Comme indiqué sur la figure ci-dessus, appuyez sur la touche [E], et besoinse de poursuivre le réglage du mode CS.

KODAK AZ421RED - Paramètres en mode CS (statut désac-tivé ou statut après réinitialisation) : - 2

Paramétres en mode non CS:

  1. Sélectionnez n'importe quel mode ou mode scène à memoriser.
  2. Définissez vos paramètres souhaités dans le mode actuel.
  3. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.

  4. Appuyez sur les boutons pour selectionner, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.

  5. Appuyez sur les boutons bas pour sélectionner « Réglages personnalisés」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

KODAK AZ421RED - Paramétres en mode non CS: - 1

  1. Sélectionnez [Oui] pour enregistrer ou [Non] pour annuler.

KODAK AZ421RED - Paramétres en mode non CS: - 2

  1. Tournez la molette de mode pour passer dans les Réglages personalisés (CS).
  2. Les réglages des photos que vous avez stockés la dernière fois sont invoqués.

Lorsque le mode CS est utilisé pour la première fois, il n'y a pas de paramètre prédéfini méorisée dans le mode CS.

Dans le mode non CS, si vous avez besoin de conserver ou de modifier les parametres de réglage (sauf les parametres dans) au redémarrage ou tous les modes. Veuillez entrer dans le menu «Réglages personnelisés」 et sélectionn «Oui」 après la configuration. Sinon, les parametres ne sont pas conservés en cas de mise sous / hors tension ou de changement de mode.

Si vous souhaitez supprimer le réglage du paramètre « Réglages personalisés», s'il vous plaît consultez la fonction de réinitialisation à la page 83 pour l'utiliser.

Utilisation du zoom

Votrecameraadecuutypedes fonctionnement du zoom:Zoom optique et zoom numérique.Quand you prenez une photo,appuyez sur le Molette du zoom pour fairelezoom.

KODAK AZ421RED - Utilisation du zoom - 1

KODAK AZ421RED - Utilisation du zoom - 2
Indicateur de niveau de zoom

Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, l'acher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.

Paramètres de focalisation

Dans les différents modes de prise de vue, vous pouvez selectionner différentes méthodes de mise au point.

  1. Appuyez sur le bouton haut (AF) pour afficher l'écran de réglages.

KODAK AZ421RED - Paramètres de focalisation - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 3 modes suivants:

KODAK AZ421RED - Paramètres de focalisation - 2

AF unique: Le cadre de mise au point apparait au centre de l'écran LCD pour faire la mise au point sur le sujeit.

KODAK AZ421RED - Paramètres de focalisation - 3

AF multiple: L'appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.

KODAK AZ421RED - Paramètres de focalisation - 4

Suivi d'objets: Le suivi intelligent de l'objet en mouvement sous film de mise au point.

  1. Appuyez sur le bouton [SET] pour valider les réglages et quitter le menu.

KODAK AZ421RED - Paramètres de focalisation - 5

Lorsqu'elle est activée, la focalisation de suivi d'objets ne marchera que quand l'objectif vise ceux-ci.

Mode macro

Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujeit. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujeit.

  1. Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le menu de macro.

KODAK AZ421RED - Mode macro - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour selectionner parmi les 2 modes suivants:

KODAK AZ421RED - Mode macro - 2

Macro désactive

Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.

KODAK AZ421RED - Mode macro - 3

Macro active

Sélectionnez cette option pour se focaliser sur sur l'objet le plus proche de

l'objet (Sur le côte W, la distance de prise de vue doit être supérieure à 1.6cm).

  1. Appuyez set sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu.

Paramètres du retardateur

Cette fonction permet de prendre des photos après un décai. L'appareil peut être réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclenceur ou après la détction d'un sourire.

  1. Appuyez sur le bouton bas ( ) pour entrer dans le menu du retardateur.

KODAK AZ421RED - Paramètres du retardateur - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

KODAK AZ421RED - Paramètres du retardateur - 2

Retardateur désactive
Désactiver le retardateur.

KODAK AZ421RED - Paramètres du retardateur - 3

Retardateur 2sec
Une seule photo est prise, 2
secondes après l'appui sur le déclencheur.

Retardateur 10sec Une seule photo est prise, 10 secondes après I'appui sur le déclencheur.
Retardateur sourire Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté.

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter le menu.

KODAK AZ421RED - Paramètres du retardateur - 4

Lorsque vous activez le retardateur, appuyer sur l'obturator ou le bouton de la flèche vers le bas peut désactiver le retardateur et revenir à l'écran de prise de vue, et garder le réglage du retardateur.

KODAK AZ421RED - Paramètres du retardateur - 5

Lorsque vous activez la détction de sourire, appuyer sur l'obturateur ou la touche [SET] peut désactiver le retardateur sans garder le réglage du retardateur.

Mode Flash

Le flash sert principalement à ajouter de la lumière à la scene. Le flash est généralement utilisé dans la prise contre la lumière pour accenter un objet tout en assemblant siant le fond, il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans des scènes sombres grâce à l'exposition.

  1. Appuyez sur le Bouton ouverture du flash _OPEN pour sortir le flash.

KODAK AZ421RED - Mode Flash - 1

  1. Appuyez sur le bouton droit ( ) pour entrer dans le menu de réglages du flash.

KODAK AZ421RED - Mode Flash - 2

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 6 modes suivants :

  2. Arrêt forcé Le flash ne se déclenché jamais.
    Flash auto Le flash de l'appareil photo se déclenché automatiquement en fonction des conditions courantes d'éclairage.

  3. Flashforcé Le flash se déclanche a chaque prise de photos.
    Synchro. lente Ceci permet la capture de scènes nocturnes avec des personnes au premier plan. Il est recommendé d'utiliser un trésied pour ce mode.
    Synchro. lente+Yeux rouges
    Voues pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
    Réduction des yeux rouges L'appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l'effet «yeux rouges»

  4. Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter l'options.

Paramètres de balance des blancs

La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière.

Suivez les étapes ci-dessous pour régler la balance des blancs de l'appareil :

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu de balance des blancs.

KODAK AZ421RED - Paramètres de balance des blancs - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 8 modes suivants :

  2. AUTO WB Bal. Blancs auto
    Lumiere du jour

  3. Nuageux
  4. Fluorescent
    CWF fluorescent
    Incandescent
    Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs)
    Temp. couleur (1900K ~ 10000K)

Appuyez sur les boutons de directions Haut/ Bas pour "Réglage de la valeur K"; appuyez sur le bouton de direction gauche pour quitter la valeur K.

  1. Appuyez sur le bouton [SET] pour valider les réglages et quitter le menu.

Rafale

Suivez les étapes ci-dessous pour configurer les réglages du mode rafale :

  1. Appuyez sur pour entrer dans le menu du mode rafale.

KODAK AZ421RED - Rafale - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

KODAK AZ421RED - Rafale - 2

Simple

KODAK AZ421RED - Rafale - 3

Rafale

KODAK AZ421RED - Rafale - 4

3 Vues

KODAK AZ421RED - Rafale - 5

Intervalle

Prendre des photos en fonctionde l'intervalle prédéfini ( 30sec /1min / 5min / 10min )

  1. Appuyez sur le bouton [SET] pour valider les réglages et quitter le menu.
  2. Appuyez sur le bouton déclencheur pour commencer la prise de photo continue.

KODAK AZ421RED - Rafale - 6

Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.

Paramètres EV

Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir de更好地 photos.

Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage:

  1. Appuyez sur le bouton (2) pour afficher l'écran de réglages.
  2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.

KODAK AZ421RED - Paramètres EV - 1

  1. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour ajuster les valeurs des options.

  2. Appuyez sur pour terminer le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.

Compensation de l'exposition

Régléz la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contrat très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'image peut être réglée correctement. (Réglable en mode PSA + 🍻 🍻)

KODAK AZ421RED - Compensation de l'exposition - 1

La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV+2.0.

ISO

La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de laamera à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus BASSE.

Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus elevés que celles avec un ISO faible. (Réglable en mode P S AM +®)

KODAK AZ421RED - ISO - 1

L'option de ISO comprend automatique, 80 100,200,400,800,1600 et 3200.

Ajustement de l'obturator

Pour la vitesse d'obturation, laamera peut régler automatiquement la valeur d'ouverture en fonction de la vitesse d'obturation manuelle pour obtenir la valeur d'exposition la plus appropriée. Le mouvement d'objet peut être représenté par le réglage de la vitesse d'obturation. Une valeur d'obturation elevée peut vous faire capturer clairément le mouvement de l'objet en mouvement rapide tandis qu'une valeur d'obturation faible peut vous permettre de prendre une photo où l'objet en mouvement affiche un fort sens de mouvement. (Réglable en mode SM)

KODAK AZ421RED - Ajustement de l'obturator - 1

Ajustement de l'ouverture

Vous pouvez régler l'ampleur de l'ouverture. Si vous agrandissez l'ouverture, la mise au point se concentre sur le sujeit principal avec du flou tout autour. Lorsque l'ouverture est rétrécie, l'arrière plan et le sujeit principal sont nets. (Réglable en mode A M)

KODAK AZ421RED - Ajustement de l'ouverture - 1

Utilisation de l'enregistrement rapide

En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement pour acceder directement au mode d'enregistrement et enregistrer.

KODAK AZ421RED - Utilisation de l'enregistrement rapide - 1

Apre s'enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou a nouveau sur le déclencheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la video et returner à l'écran de prise de vue.

Mode:PSAM

La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de selectionner différents effets de couleur.

  1. L'appuie sur le bouton [ ] peut permet de Sélectionner le réglage de couleur de l'image.
  2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

KODAK AZ421RED - Mode:PSAM - 1

Il y a 7 choix de couleur d'image en mode de prise de vue photo PSAM:

N Normale
Eclatante
Sépia
Noir et blanc
Vignettage
Salon
RÈve

Il y a 4 choix de couleur d'image en mode film

Normale
Eclatante
Sépia
Noir et blanc

Regarder les photos et les clips video

Pour visionner les photos et les vidEOS sur l'écran LCD :

  1. En appuyant sur le bouton l , la dernière prise photo ou video s'affiche à l'écran LCD.
  2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips video sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
  3. Pour jourer un clip video, appuyez sur le bouton [sɛr] pour aller au mode de lecture video. Un guide de fonctionnement apparait sur l'écran lors de la lecture d'une video. Appuyez sur les boutons pour exécuter les fonctions correspondantes.

KODAK AZ421RED - Regarder les photos et les clips video - 1
Mode Lecture

1Augmentation du son
2Pause
3Avance rapide
4Diminution du son
5Retour rapide

KODAK AZ421RED - Regarder les photos et les clips video - 2
Mode Pause

6Retour au début de la vente
7Lecture
8Avance lecture video
9Annulation lecture
10Retour lecture video

Vue en réduction

Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom W pour exposer les vignettes des photos et videos dans I'ecran. (la photo est affichee horizontally)

W Zoom arrête

KODAK AZ421RED - Vue en réduction - 1

T Zoom avant

  1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3 × 3 et 4 × 4 .
  2. Lorsque une vignette 3x3 ou 4x4 est affichée, appuyez sur boutons de navigation pour selectionner une image ou un clip video à regarder.

KODAK AZ421RED - Vue en réduction - 2

KODAK AZ421RED - Vue en réduction - 3

  1. Appuyez sur les boutons de navigation pour selectionner une image ou un clip video a regarder et appuyez sur le bouton (SET) pour le restaurer à sa taille initiale.

KODAK AZ421RED - Vue en réduction - 4

Si l'indicateur apparait sur I'ecran, c'est qu'un fichier video est lu.

Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)

Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois.

  1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une image à zoomer.
  3. Presser le Molette du zoom pour zoomer (O.T).
  4. Le coin droit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom de photos.

KODAK AZ421RED - Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) - 1

KODAK AZ421RED - Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) - 2

  1. Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas pour naviguer et selectionner une partie de l'image à zoomer.
  2. Appuyez sur le bouton (SET) pour returner la photo a sa taille d'origine.

KODAK AZ421RED - Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) - 3

Les vidêos ne peuvent pas être agrandir.

Suppression de photos et de video

En mode lecture, appuyez sur le bouton bas ( ) pour selectionner vos photos et vidEOS. Pour supprimer des images ou des vidEOS :

  1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos et videos à supprimer.
  3. Appuyez sur le bouton bas ( ) et l'écran de suppression s'affiche.

KODAK AZ421RED - Suppression de photos et de video - 1

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Supprimer une » ou « Quittez», et appuyez sur le bouton « SET » pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Suppression de photos et de video - 2

Les photos/clips videoe effacés ne pourront pas'être récepúrées.

KODAK AZ421RED - Suppression de photos et de video - 3

Veuillez consultier la page 76 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.

Diaporama

Voussoupiezutiliserceparametre pour voir lesphotosprisesparla methode delecture endiaporama.

  1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture.
  2. Appuyez sur le bouton (SET) pour entrer dans l'option diaporama (à l'exception de fichier video).
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour « Annuler」 et revenir à l'écran de lecture.

KODAK AZ421RED - Diaporama - 1

  1. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

KODAK AZ421RED - Diaporama - 2

Les photos pivotent automatiquement lors d'un diaporama.

KODAK AZ421RED - Diaporama - 3

Fonction de lecture de diaporama supporte la lecture de film.

Mode: PSAM+SCN

  1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton [B] pour entrer dans le menu de prise de vue photo.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Mode: PSAM+SCN - 1

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Mesure (métrage de l'exposition)

Utilisez ce paramètre pour désir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

KODAK AZ421RED - Mesure (métrage de l'exposition) - 1

Trois tailles sont disponibles au besoin:

AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle AE) embrasse entiere-ment le champ visuel de laamera.
- Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond. pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de laamera.

KODAK AZ421RED - Mesure (métrage de l'exposition) - 2

AIAE (Intelligence artificielle IA (Artificial Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périhérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.

Taille de l'image

Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.

Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:

KODAK AZ421RED - Taille de l'image - 1

KODAK AZ421RED - Taille de l'image - 2

La qualité de l'image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas.

OIS

Ce mode peut aider pour réduire le flou causé par le tremblement de la main.

KODAK AZ421RED - OIS - 1

KODAK AZ421RED - OIS - 2

Utiliser le mode Anti-bouge dans un environnement sometime ou quand la vitesse d'obturator est lente.

KODAK AZ421RED - OIS - 3

La prise de photo dans un environnement vent eu ou instable ( comme dans un vehicule en mouvement) peut donner des images floues.

Continu AF

Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos.

KODAK AZ421RED - Continu AF - 1

II ya deux options:

  • Désactive
    Active

HDR

Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut être effectue lors de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand CONTRaste, la photo aura une meilleure définition.

KODAK AZ421RED - HDR - 1

II ya deux options:

  • Désactive
    Active

KODAK AZ421RED - HDR - 2

Dans une situation avec un contraste élevé (trop souvent ou trop éclairé), cette fonction peut être utilisé pour prendre des photos de qualité.

Beauté

Réglez l'effet du mode de beauté.

KODAK AZ421RED - Beauté - 1

Le mode Beaute a trois effets:

·
Effet 1: Peau douce
·
Effet 2: Peau douce
+Eclaircissement des yeux
·
Effet 3: Peau douce
+Eclaircissement des yeux
+Agrandissement des yeux

Scène

Choisissez le mode de scene en mode SCN.

KODAK AZ421RED - Scène - 1

  • Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: optionnel X: Non optionnel)

Mode: PSAM+SCN

  1. Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner

KODAK AZ421RED - Mode: PSAM+SCN - 1

  1. Appuyez sur le bouton [SET] pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner, et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton set ou sur le bouton droite pour acceder au menu.

  4. Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner une option et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

Qualité

Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images.

KODAK AZ421RED - Qualité - 1

La qualité de l'image comprend trois options:

Meilleure

(16M Taille de fichier moyenne: 5.0MB)

Haute

(16M Taille de fichier moyenne: 3.0MB)

Normale

(16M Taille de fichier moyenne: 2.6MB)

Rayon aide AF

Dans un environnement plus nombre, la fonction Rayon aide AF peut etre activée pour aider la mise au point.

KODAK AZ421RED - Rayon aide AF - 1

Zoom numérique

Activé ou désactiver le zoom numérique.

KODAK AZ421RED - Zoom numérique - 1

Impression de la date

Inclut un时间为date/heure sur la photo.

KODAK AZ421RED - Impression de la date - 1

KODAK AZ421RED - Impression de la date - 2

  • Désactive
  • Date
  • Date/Heure

Visualisation rapide

Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné.

KODAK AZ421RED - Visualisation rapide - 1

Ilya4choix:

Réglages personalisés

Les réglages personalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personalisés.

KODAK AZ421RED - Réglages personalisés - 1

Iy a 2 choix:

Non
Oui

Détection du visage

Pour la détention et la focalisation sur les visages pour rendre tous les visages aussi clairs que possible en mode photo.

KODAK AZ421RED - Détection du visage - 1

II y a 2 choix:

  • Désactive
    Active

Mode:

KODAK AZ421RED - Mode: - 1

  1. Tournez la molette de mode, Sélectionné le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Film.

KODAK AZ421RED - Mode: - 2

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu Film à régler.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu Film à régler et appuyez sur le bouton (se) pour confirmer.

Mesure (mérage de l'exposition)

Utilisez ce paramètre pour désir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

KODAK AZ421RED - Mesure (mérage de l'exposition) - 1

Trois tailles sont disponibles au besoin:

AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle AE) embrasse entiere-ment le champ visuel de laamera.
- Spot Laaille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond. pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de laamera.

KODAK AZ421RED - Mesure (mérage de l'exposition) - 2

AIAE (Intelligence artificielle IA (Artificial Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.

Qualité video

Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement video.

KODAK AZ421RED - Qualité video - 1

La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:

No.Pixel de l'imageCadreRecom-manda-tionDurée d'enregistrement (4GB) Environ
11280x720*30Class 657 minutes
21280x72015Class 463 minutes
3640x48030Class 472 minutes

KODAK AZ421RED - Qualité video - 2

  • La durée d'enregistrement maximal est de 29 minutes en une fois.

KODAK AZ421RED - Qualité video - 3

L'enregistrement en HD peut creer le chauffement de l'appareil photo. Ceci est normal.

OIS

Ce mode peut aider pour réduire le flou causé par le tremblement de la main.

KODAK AZ421RED - OIS - 1

KODAK AZ421RED - OIS - 2

Utiliser ce mode de stabilisation d'image dans les environnementssometimes.

KODAK AZ421RED - OIS - 3

La prise de photo dans un environnement vent eu ou instable ( comme dans un vehicule en mouvement) peut donner des images floues.

Mode:

KODAK AZ421RED - Mode: - 1

  1. Tournez la molette de mode et sélectionnez pour entrer dans l'écran d'enregistrement video.
  2. Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l , et appuyez sur le bouton l pour acceder au menu.

KODAK AZ421RED - Mode: - 2

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  2. Sélectionnez les éléments à régler et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner une option et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

Zoom numérique

Activer ou désactiver le zoom numérique.

KODAK AZ421RED - Zoom numérique - 1

Réglages personnalisés

Les réglages personnalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.

KODAK AZ421RED - Réglages personnalisés - 1

Mode:

KODAK AZ421RED - Mode: - 1

  1. Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton [ ] pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour selectionner la lecture à régler, et appuyez sur le bouton (se) pour y acceder.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Mode: - 2
Photo

KODAK AZ421RED - Mode: - 3
Vidéo

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Lecture

  1. Appuyez sur le bouton [B], Sélectionnez les réglages [B] et appuyez sur le bouton [S] pour afficher l'écran des réglages.
  2. Appuyez sur la touche gauche/droit pourCHOISIR les 2 fonctions suivantes :

Mode normal: Affiche toutes les images.
Mode date: Classées par date.

KODAK AZ421RED - Lecture - 1

  1. Appuyez sur le set bouton pour confirmer le réglage.

KODAK AZ421RED - Lecture - 2

Les éléments du Dossier date sont affichés dans l'ordre de capture.

HDR

Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut être effectuee sur les photos déjà prises. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent etre surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une(Meilleure définition et plus de relief.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton 電 , selectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pourCHOISIR ou non d'utiliser HDR.

KODAK AZ421RED - HDR - 1

:HDR
Annuler

  1. Àpres l'utilisation de la fonction HDR, l'image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours contenu dans la mémoire.

Réduction yeux rouges

Utilise ce réglage pour effacer les yeux rouges dans les photos.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton [b], sélectionnez les réglages [r] et appuyez sur le bouton [sT] pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner Retouche ou Annuler, pour revenir à l'écran de lecture.

KODAK AZ421RED - Réduction yeux rouges - 1

:Réduction des yeux rouges
Peau douce
: Eclairissement des yeux
Agrandissement des yeux
Annuler

  1. Appuyez sur le SET bouton pour confirmer le réglage.

KODAK AZ421RED - Réduction yeux rouges - 2

La fonction beauté dont il est question ici est l'embellissement de trois effets, quand le modele de beauté vous permet de désirir parmi un, deux ou les trois effets associés.

Pivoter

Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton 日 , selectionnez les réglages 日 et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou « Annuler » pour revenir au menu de lecture.

KODAK AZ421RED - Pivoter - 1

KODAK AZ421RED - Pivoter - 2

: Tourner à droite

KODAK AZ421RED - Pivoter - 3

: Tourner à gauche

KODAK AZ421RED - Pivoter - 4

: Annulera

  1. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer votre sélection.

KODAK AZ421RED - Pivoter - 5

Les photos panoramiciques et les videos ne peuvent ettre pivotees.

KODAK AZ421RED - Pivoter - 6

Le fichier modifié replacera l'original.

Redimensionner

Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, enChoosing une nouvelle résolution, et l'enregistre comme une nouvelle photo.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. Appuyez sur le bouton 日 , selectionnez les réglages et appuyez sur le bouton (SET) pour afficher l'écran des réglages.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner「1024X768」ou「640X480」ou sélectionnez「Annuler」 pour revenir à l'écran de lecture.

KODAK AZ421RED - Redimensionner - 1

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.

Fonction de la touche i

Ce paramètre vous permet de changer l'effet de couleur de la photo. Il est sauvégardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine.

  1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
  2. L'appuie sur le bouton ① peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image.
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou « Annuler » pour revenir à l'écran de lecture.

KODAK AZ421RED - Fonction de la touche i - 1

  1. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.

II ya 8 options:

Annuler
Éclatante
Sépia
Noir et blanc
Granuleux
Vignettage
Salon
RÈVE

Mode:

  1. Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton , et appuyez sur la touche fléchéée haut/bas pour sélectionner .
  2. Appuyez sur le bouton pour acceder au menu.

KODAK AZ421RED - Mode: - 1

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton pour acceder au menu.

  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Protégé

Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de video, utilisez ce réglage pour verrouiller un fisier ou tous les fisiers.

KODAK AZ421RED - Protégé - 1

Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers photo et video:

  1. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner 「Protégger」, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au sous-menu.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.

Il y a 4 sous-menus disponibles:

  • Une: Verrouille la photo ou la videoseLECTIONnée si elle n'est pas protégée; déverrouille la photo ou la videoselectionnée si elle est protégée.
  • Dossier date: Protège toutes les photos du Dossier date.
  • Toutes: Verrouille toutes les photos ou vidEOS.
  • Réinitialiser: Annule le verrouillage de toutes les photos ou vidés.

  • Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Supprimer

Vous pouze supprimer un ou tous les fichiers photo / video.

KODAK AZ421RED - Supprimer - 1

Pour supprimer des fichiers photo ou video :

  1. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner 「 Supprimer」, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur bouton droit pour acceder au sous-menu.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton SET ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.

Il y a 3 sous-menus disponibles:

  • Une: Supprime une photo ou video.
  • Dossier date: Supprime toutes les photos du Dossier date.
  • Toutes: Supprime toutes les photos ou vidés.

  • Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Supprimer - 2

L'indicateur "ow" signifie qu'un fjichier est protégé. La protection de fjichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fjichier.

KODAK AZ421RED - Supprimer - 3

La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.

KODAK AZ421RED - Supprimer - 4

Lorsqu'une seule photo est protégée dans le dossier de date, la photo protégée sera conservée et d'autres photos seront supprimées.

DPOF (Format d'impression numérique)

DPOF you permit d'enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d'enregistrer cette sélection sur la carte mémoire; de cette façon, vous n'avez plus qu'a Emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de déscrie à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.

KODAK AZ421RED - DPOF (Format d'impression numérique) - 1

KODAK AZ421RED - DPOF (Format d'impression numérique) - 2

L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression.

Découpez

Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image.

  1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [Découpez], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Sélectionnez [Oui] pour confirmer le découpage. Sélectionnez la partie à découvert en utilisant le levier de zoom et les touches directionnelles pour découvert une photo.

KODAK AZ421RED - Découpez - 1

  1. Appuyez sur le bouton et l'invite Enregistrez les changements? apparait. Sélectionnez pour modifier et enregistrer l'image. Sélectionnez pour annuler les modifications et revenir à l'écran de l'invite de découpage.

KODAK AZ421RED - Découpez - 2

L'imagne ne peut pas etre coupée de nouveau quand elle est tronquee a 640x480.

Mode: PSAM+SCN

  1. Appuyez sur le bouton dans n'importequel mode et appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner
  2. Appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

KODAK AZ421RED - Mode: PSAM+SCN - 1

  1. Appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner I'elément a regler, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Réglage Son

Pour changer les réglages:

  1. Sélectionnez « Réglage Son » dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.

KODAK AZ421RED - Réglage Son - 1

  1. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

Economie d'énergie

Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour êtreindre automatiquement l'écran LCD et l'appareil photo après une certaine durée d'inactivité.

  1. Sélectionnez « Eco.D'Energie » dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner une option.

KODAK AZ421RED - Economie d'énergie - 1

  1. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Eco.D'EnergieDélai d'extinction du LCDDélais de mise hors tension
Auto3 min5 min
Normale1 min3 min
Meilleure30 s1 min

Langue

Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 20.

Fuseau hora

Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l'étranger. Cette fonction vous permet d'afficher l'heure locale sur l'écran LCD lorsque vous étes à l'étranger.

  1. Sélectionnez « Fuseau horsere » dans le menu des réglages de base. L'écran des fuseaux horsaires apparait.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pourCHOISIR LES CHamps du lieu de depart( ) et de la destination ( )
  3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une ville sur le même fuseau horsaire que celui de ce champs. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer les réglages.

KODAK AZ421RED - Fuseau hora - 1

Date/Heure

Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/Heure” à la page 21.

Luminosite LCD

  1. Sélectionnez « Luminosite LCD」 dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner une option.

KODAK AZ421RED - Luminosite LCD - 1

  1. Appuyez sur le bouton pour confirmer.

Fichier et Logiciel

Formater mémoire

Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Pour utiliser cette fonction:

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner Formater, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Oui » ou « Non » et appuyez sur le bouton « set » pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Formater mémoire - 1

  1. Si vous sélectionnez [Oui], l'appareil photo formate sa mémoire.

KODAK AZ421RED - Formater mémoire - 2

Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formée. S'il n'y a pas de carte mémoire, la mémoire interne est active et elle sera formée.

Copier vers carte

Utilisez cette fonction pour copier les fischiers stockings sur la mémoire interne vers la carte mémoire.

  1. Appuyez sur le bouton 口 , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 口 , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Copier vers carte», et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Oui » ou « Non » et appuyez sur le bouton (sE) pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Copier vers carte - 1

KODAK AZ421RED - Copier vers carte - 2

S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo, la fonction ne sera pas affichée.

Nom fichier

Après chaque capture de photo ou de video, l'appareil photo enregistrera le fichier avec un nom terminant par un nombre de série. Vous pouze utiliser cet élément pour decide si les fichiers doivent être numérots en série, ou s'ils doivent commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire.

  1. Appuyez sur le bouton (□), appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner (■), et appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [Nom Fichier], et appuyez sur le bouton (SET) ou le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les les boutons haut/bas pour selectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Nom fichier - 1

Réinitialiser

Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil photo sur les réglages d'origine.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Réinitialiser], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les touches fléchéées haut/ bas pour sélectionner « Oui » ou Non et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Réinitialiser - 1

Version FW (Version du micrologiciel)

Utilisez cette option pour afficher le numero de la version du microprogramme de l'appareil photo.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
    3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner «Version FW」, et appuyez sur le bouton (SET) ou le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, Sélectionnez « Oui » pourmettreà jour.

KODAK AZ421RED - Version FW (Version du micrologiciel) - 1

Connexion à un PC

Vou pouvez utiliser le cable USB pour connecter l'appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur.

Configuration du mode USB

Le port USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinaire ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton set pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [USB], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner PC et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Configuration du mode USB - 1

Transférer des fichiers sur votre ordinateur

L'ordinateur détectera automatiquement l'appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l'icone Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n'importe quel autre fichier ou dossier.

Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre apparéil photo à un PC.

  1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
  2. Branchez un (:é du cable USB fourni sur le port USB/SORTIE de votre apparéil photo.
  3. Branchez l'autre coté du cable sur un port USB de votre PC.
  4. Une fois la transmission terminée, débranche le cable USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les péripériques USB.

KODAK AZ421RED - Transférer des fichiers sur votre ordinateur - 1

Système video

Utilisez cette fonction pour désir entre les système video NTSC et PAL.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Standard TV」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [NTSC] ou [PAL] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Système video - 1

KODAK AZ421RED - Système video - 2

Le système de sortie video changera en conséquence selon les modifications de la langue sélectionnée.

NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel), Japonais, Frangais, Coreen, Russe, Vietnamien, Grec, Hongrois

PAL: Allemand, Espagnol, Italien, Chinois (Simplifié), Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Indonésien, Norvégien, Néerlandais, Turc, Polonais, Thai, Croatia, Tchéque, Arabe, Hindi

Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD

Cet apparéil prend en charge la connexion sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton set pour acceder au menu.
  2. Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Eye-Fi», et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Active » ou « Désactive » et appuyez sur le bouton « set » pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD - 1

KODAK AZ421RED - Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD - 2

Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans laamera, cette fonction ne s'affichera pas.

Prise en charge des connexions HDMI

HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/véo complètement numérique à travers laquel des signaux audio et video non compressés sont transmis. La transmission directe des signaux videounumeriques sur votre téléviseur permet de réduire les pertes de conversion et d'améliorer la qualité de l'image.

KODAK AZ421RED - Prise en charge des connexions HDMI - 1

Connector un téléviseur équipé HDMI

  1. Utilisez le cable avec une borne de sortie à haute résolution (qui doit être acheté séparément) pour relier laamera au téléviseur qui répond à la norme HDMI.
  2. L'appareil photo détecte automatique-ment et juge la résolution actuelle.
  3. ÀpRES la connection, mettez l'appareil photo sur le mode de lecture.

Veuillez d'abord allumer l'appareil photo et la télévision avant de les connecter.

Référez-vous au manuel d'instruction de votre téléviseur pour plus d'informations sur les résolutions supportées. La résolution et les formats de sortie qui ne sont pas supportés seront affichés en couleur grise sur l'écran LCD de votre apparéil photo.

Connexion à une imprimante compatible PictBridge

KODAK AZ421RED - Connexion à une imprimante compatible PictBridge - 1

La technologie PictBridge permit d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante.

Pour voir si une imprimante

est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo PictBridge se trouve sur l'emballage ou vérifie dans le manuel d'utilisation. Avec la fonction PictBridge de votre apparéil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le cable USB fourni, sans besoin d'un PC.

Configuration du mode USB

Le port USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante.

  1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.

  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

  3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
  4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner Imprimante et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

KODAK AZ421RED - Configuration du mode USB - 1

KODAK AZ421RED - Configuration du mode USB - 2

Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.

KODAK AZ421RED - Configuration du mode USB - 3

Reportez-vous à la section "PictBridge" à la page 91.

Connectez votre imprimante

  1. Assurez-vous que l'imprimante est allumée.
  2. Branchez un (:oté du (:cable USB fourni sur le port USB de votre apparéil photo.
  3. Branchez l'autre coté du cable USB sur le port USB de l'imprimante.

KODAK AZ421RED - Connectez votre imprimante - 1

Si l'appareil photo n'est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d'erreur suivant s'affiche sur l'écran LCD.

KODAK AZ421RED - Connectez votre imprimante - 2

KODAK AZ421RED - Connectez votre imprimante - 3

Le message d'erreur ci-dessus s'affiche aussi si le mode USB a mal eté configuré, auquel cas vous devrez débrancher le cable USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l'imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le cable USB.

Utilisation du menu PictBridge

Après avoir configuré le mode USB pour l'imprimante, le menu PictBridge s'affiche.

KODAK AZ421RED - Utilisation du menu PictBridge - 1

Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder à l'élément.

Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.

Imprimez la date

Si vous avez regle la date et l'heure sur leur apparéil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.

Yououpuvezimprimerlesphotosaedeatenduivantlesétapessuivantes.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez la date et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK AZ421RED - Imprimez la date - 1

  1. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une photo à imprimer.

  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée.

  3. Appuyez sur le bouton SET l'écran suivant s'affiche.

KODAK AZ421RED - Imprimez la date - 2

  1. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer; ou sélectionnez « Annuler » pour annuler l'impression.

Imprimez sans date

Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez sans date et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK AZ421RED - Imprimez sans date - 1

  1. Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.
  2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée.
  3. Appuyez sur le bouton SET l'écran suivant s'affiche.

KODAK AZ421RED - Imprimez sans date - 2

  1. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton « pour confirmer; ou sélectionnez « Annuler » pour annuler l'impression.

Imprimez tous les index

Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez tous les index et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK AZ421RED - Imprimez tous les index - 1

  1. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer; ou sélectionnez « Annuler » pour annuler l'impression.

Imprimez les images DPOF

Pour utiliser l'impression en DPOF, vous nevez d'abord selectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section "DPOF" à la page 77.

  1. Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez les images DPOF et l'écran ci-dessous apparait.

KODAK AZ421RED - Imprimez les images DPOF - 1

  1. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez « Annuler » pour annuler l'impression.

Quittez

Selectionnez「Quittez」pour quitter le menu PictBridge. A ce moment, le message 「Retirer le cable USB!」apparaît sur l'écran.

KODAK AZ421RED - Quittez - 1

Débranche le cable USB de l'appareil photo et de l'imprimante.

Caracteristiques techniques

KODAK AZ421RED - Caracteristiques techniques - 1

« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »

Capteur d'image à pixels actifs16.15 Mégapixels
Capteur total d'image à pixels16.44 Mégapixels [1/2.3 "CCD"]
ObjectifLongueur fiscale4.3mm (large) - 180.6mm (Tele)
Film équivalent de 35mm24mm (large) - 1008mm (Tele)
F nombreF3.0 (large) - F6.8 (Tele)
Structure de l'objectif11 groupes ,15 éléments
Zoom optique42x
Gamme de focalisationNormal: (large) 50cm ~ ∞ (Tele) 200cm ~ ∞ Macro: 1.6cm ~ ∞ (la large seulement)
Anti vibrationStabilisation d'image optique
Zoom numériqueZoom numérique de 4x (zoom combiné: 168x)
Nombre de pixels d'enregistrementimage fixe(4:3)16MP: 4608×345610MP: 3648×27365MP: 2592×19443MP: 2048×15360.3MP: 640×480(3:2)14MP: 4608×3072(16:9)12MP: 4608×25922MP: 1920×1080
Film1280×720 (30fps), 1280×720 (10fps),640×480 (30fps)
Compression de l'imageMeilleur, Bon, Normal
Support DCF, DPOF (Ver1.1)Oui
Format du fichierImage fixeExif 2.3 (JPEG)
FilmMOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Monaural)]
Modes de prise de vueMode auto, Programme AE, Priorité à la vitesse, Priorité à l'ouverture, Mode manuel, Embellisseur de visage, Mode panorama, Mode scène [ASCN, Mode animal de compulsie, Coucher de soleil, Feux d'artifice, Sport, Portrait de nuit, Paysage, Portrait, Neige, Enfants, Fête,Paysage de nuit], Mode film, Réglages personnalisés
Caracteristiques de détentionVisage, Sourire, Clin d'Oeil, Chat, Chien
Retouche de la photoRéduction des yeux rouges, Peau douce, Éclaircissement des yeux, Agrandissement des yeux
HDROui
Panorama vidéoJusqu'à 180°(Horizontal)
Affichage LCD3.0pouces (460k pixels)
Sensitivité ISOAuto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200 (4M)
Méthode AFUn seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Localisation de l'objet, Détction de face
Méthode de mesure de l'expositionIntelligence artificielle AE (AiAE), centre moyenement pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE
Méthode de Contrôle de l'expositionProgramme AE (AE-disponibilité de blocage), Priorité à la vitesse, Priorité à l'ouverture du diaphragme
Compensation de l'exposition± 2 EV par paliers de 1/3
Vitesse d'obturation1 / 2000 ~ 30 secondes
Prise de vue continueOui
Modes de lectureUne seule photo, Index (9/16 miniatures), diaporama, Date, Zoom avant (de 2 à 8 fois)
Contrôle de la balance de la couleur blancheBal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, CWF fluorescent, Incandescent, Bal. blancs manuelle, Temp. couleur (1900k-10000k)
FlashMéthode de flashPop-up (Manuel)
Modes FlashArrêt forcé, Flash auto, Flashforcé, Synchro. lente, Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux rouges
Distance de prise de vue(large) Env. 0.5m ~ 7.5m (ISO800) (Tele) Env. 1.2m ~ 3.7m (ISO800)
Média d'enregistrementMémoire interne: env. 8MB
Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC]
PictBridge, Support ExifPrintOui
Support multi-linguistique (27 langues)Anglais, Chinois (Simplifié et Traditionnel), Japonais, Coréeen, Français, Espagnol, Portugais, Thai, Indonésien, Vietnamien, Italien, Allemand, Néerlandais, Russé, Polonais, Suédois, Danois, Finnois, Norvégien, Grec, Turc, Hongrois, Croatia, Tchéque, Arabe, Hindi
JacksSORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type D)
Eye-Fi SupportOui
PuissanceBatterie Li-ion rechargeable LB-060, 3.7V 1100mAh, à luiç clos Chargement
Capabilité de la prise de vue (Performance de la batterie)Env. 200 photos (Basé sur les normes CIPA)
Environnement de fonctionnementTempérature: 0 ~ 40 °C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L x H x D)Env. 112.7 x 81.6 x 84.4mm (Basé sur les normes CIPA)
PoidsEnv. 444g (du corps seulement)

Invites et messages d'alerte

MessagesDescriptionMéthodes de réinitialisation
Avertissement ! Batterie épuisée.La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit d'un avertissement indiquant que l'appareil va s'éteindre.Laamera s'arrête 2 secondes après l'affichage.
Obstacle de l'objectif. Redemmarer laamera.L'objectif est coincide ou un corps étranger empêche l'objet de fonctionner correctement.Éteignez l'objet photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objet.
Erreur de mémoire intégrée !Une erreur se produit dans la mémoire interne.Il disparaît après 2 secondes.
Alignement incorrect. Veuillez essayer de nouveau.Le décalage est trop grand pour prise de vue panoramicique.Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Avertissement ! N'éteignez pas votre apparéil photopendant la mise à jour !Le message apparait durant le processus de mise à jour du firmware.Le message disparaît après la mise à jour et l'arrêt de l'objet photo.
Retirer le cable USB !Après avoir transmis les données et reçu le message indiquant que vous pouvez débrancher le cable USB, l'invite suivante apparaît sur l'écran.Le message disparaît une fois que vous avez débranché le cable USB pour arrêter automatiquement l'appareil photo.
Échec de la connexion !Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur (avec HDMI).Le message disparaît en retardant le cable USB pour arrêter la connexion.
Protection en écritureLorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée.Il disparaît après 2 secondes.
Carte pleineLorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant sur la carte SD.Il disparaît après 2 secondes.
Mémoire pleineLorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant dans la mémoire de l'appareil.Il disparaît après 2 secondes.
Erreur carteLa carte mémoire ne peut pas être identifiée après avoir été formatée.Affichage normal.
La carte n'est pas formatée.Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparait.Il disparaît 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affché.
Accès trop lentQuand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer un film HD, la vitesse est plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas. 2 secondes, un écran indiquant un processus en cours apparait. (Cela peut prendre 9 secondes pour la mémoire interne.)Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Impossible d'écrite sur la carte SD.La prise de vue photo ou l'enregistrement video s'interrrompt de telle sorte que l'enregistrement ne peut pas continuer.Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Pas d'yeux rougis détectésIl n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparait à ce moment.Il disparaît après 2 secondes.
Cette image ne peut pas être modifiée.Le format de fichier ne prend pas en charge la modification ou le fichier modifié ne peut pas être modifié à nouveau.Il disparaît après 2 secondes.
Nombre maximal de dossiers dépassé.Afficher le message lorsque les archives ou les port-documents dans la carte mémoire ont atteint le maximum (9999 pour archives, 999 pour le port-document).Copier les données sur votre PC, formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo.
Trop d'images pour un traitement rapide.Lors de la lecture par date, les images dépassent les specifications de sorte qu'il n'est pas possible de dire par date.Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal.
Impossible de reconnaître les fichiers.Le format du fjichier à regarder n'est pas pris en charge ou le fjichier est corrompu, donc il ne peut pas être lu correctement.Ce message de l'image ne disparaît qu'une fois le fjichier supprimé.
Aucune imageLorsque vous appuyez sur le bouton de lecture, aucun fjichier image n'existe dans l'appareil ni sur la carte mémoire.Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Protégé ! Non suffrimable!Le fjichier est protégé. Le message apparaît lorsque vous le supprimez.Il disparaît après 2 secondes.

Guide de dépannage

ProblèmeCauses possiblesSolution
L'appareil photo ne s'allume pas.La batterie est déchargée.La pile n'est pas correctement insérée.Replacer avec une complétéchargeée de la batterie.Installez correctement la batterie.
L'appareil photoséteint soudainement pendant une opération.La batterie est déchargée.Replacer avec une complétéchargeée de la batterie.
La photo est floue.L'appareil photo tremble lors de la prise de photo.Allumez l'OIS.Veuillez utiliser un trépied pour les zooms optiques à fort grossissement (au-delà de 15 fois).
Le fjichier d'images et video ne peuvent pas être sauvé.La carte mémoire est pleine.La carte mémoire est verrouillée.Changez pour une autre carte mémoire ou supprimez les fichiers inutilles.Déverrouillez la carte mémoire.
Impossible d'imprimer les photos sur l'imprimante connectée.L'appareil photo n'est pas connecté correctement à l'imprimante.L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.L'imprimante n'a plus de papier ou d'encre.Iy a un bourrage papier.Vérifiez la connexion entre l'appareil photo et l'imprimante UTILisez une imprimante compatible PictBridge.Chargez du papier dans l'imprimante ou remplacez la cartouche d'encre de l'imprimante.Retirez le bourage papier.
Vitesse d'écriture sur carte mémoire lenteL'enregistrement de video de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrêter.Utiliser une carte mémoire avec Classe d'écriture plus haut que 4 pour améliorer la performance.
Impossible d'écrite sur la carteLa carte mémoire est en mode protection d'écriture.Libéréz le verrou en écriture de la carte mémoire ou replacez-la par une autre carte.
Trop de films àtraiterLe nombre d/images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les specifications, de sort que la lecture du dossier de données ne peut être affichée.Supprimez les fichiers inutiles.
du flash clignote sur l'écran LCD.L'environnement actuel de prise de vue nécessite le flash.Allumez le flash.

La marque de commerce Kodak et son appariece sont utilisées sous licence Kodak.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : AZ421RED

Catégorie : Appareil photo numérique