iE126 - Appareil photo numérique POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iE126 POLAROID au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Résolution maximale | 12 mégapixels |
| Zoom optique | 5x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Stockage | Carte mémoire SD/SDHC (non incluse) |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 95 x 60 x 25 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Fonctions principales | Mode automatique, détection de sourire, flash intégré |
| Entretien et nettoyage | Essuyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour les débutants, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - iE126 POLAROID
Questions des utilisateurs sur iE126 POLAROID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iE126 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iE126 de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI iE126 POLAROID
Guide de démarriage rapide
INFORMATIONS ESSENTIELLES


Des questions?
Vous avez besoin d'aide?
Ce manuel vous aïderà à profiter pleinement de votre nouveau produit

Si vous avez encore des questions, veuilence appeler notre service d'assistance téléphonique: 877-408-0033 (au Royaume-Uni composez le 0800 917 4831)

ou rendez-vous sur le site www.polaroid.com
1 ÉLÉMENTS FOURNIS



- Appareil photo-camera numérique
- Câble USB
- CD d'installation
- Dragonne
Carte mémoire SD non fournie
2 PARTIES DE L'APPAREIL

- Bouton Marche/Arrêt
- Déclencheur
- Écran LCD
- LED
- Zoom arrière
- Zoom avant
- Bouton MODE
- Bouton SET (REGLAGE)
- Bouton Scène / Gauche
- Flash / Haut / Diaporama
- Bouton Supprimer / Droite
-
Bouton Insta share / Bas
-
Flash LED
- Port USB
- Raccord de trépied
- Objectif (Lentille numérique)
- Compartiment des piles
- Fente pour carte mémoire
- Interrupteur Macro
- Raccord de la dragonne
- Retardateur
- Microphone
-
Sonnerie
-
Bręczyk
3 PREMIERS RÉGLAGES

Installation des piles

- Insérez 3 piles AAA (1,5V).

Allumage de l'appareil
Installation de la carte mémoire
- Une carte mémoire SD (jusqu'à 32 Go) est nécessaire pour une'utilisation normale


Utilisation de l'appareil


Accès au menu
4 PRINCIPAUX MODES DE L'APPAREIL
Votre apparéil dispose de plusieurs modes correspondant à ses différentes fonctions.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton MODE de votre apparéil lorsqu'il-ci est allumé.

Mode Capture de photos
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec votre apparéil.
Il s'agit du mode par défaut à la mise sous tension de l'appareil. Pour prendre une photo, dirigez votre apparéil vers le sujet de votre choix et appuyez sur le « déclencheur ». La photo est automatiquement sauvégardée sur la carte mémoire de votre apparéil.
Pour acceder aux menus du mode Capture de photos, appuyez sur le bouton RÉGLAGES lorsque le mode Capture de photos est actif. Pour plus d'informations, consultez le guide utiliser de votre apparéil photo.

Mode Capture de videos
Utilisez ce mode pour prendre desVIDEOS avec votre apparéil numérique.
Après avoir mis l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton MODE une fois pour activer le mode Capture de videos. Pour prendre une video, dirigez votre apparéil vers la scène de votrechoix et appuyez sur le « déclencheur » pour démarrer l'enregistrement. Un voyant lumineux rouge apparait sur l'écran LCD et vous indique que l'enregistrement de la video est en cours. Pour terminer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le « déclencheur ». La video est automatiquement sauvégardée sur la carte mémoire de votre apparéil.
Pour acceder aux menus du mode Capture deVIDEOS, appuyez sur le bouton RÉGLAGES lorsque le mode Capture deVIDEOS est actif. Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateur de votre apparéil.

Mode Lecture (photos et videos)
Utilisez ce mode pour afficher et:gérer les photos et les videos de l'appareil.
Après avoir allumé votre apparéil, appuyez deux fois sur le bouton MODE pour accéder au mode Lecture de photos et deVIDEOS. Vous pouvez faire défiler les photos et les vidés que vous avez prises, les afficher, les modifier ou les supprimer.
Pour acceder aux menus du mode Lecture des photos et des videos, appuyez sur le bouton RÉGLAGES lorsque le mode Lecture est actif. Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateur de votre apparéil.
SUPPORT TECHNIQUE ET INFORMATIONS DE GARANTIE
Pour obtenir un support technique, rendez-vous sur notre site à l'adresse www.polaroid.com. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, vous pouze également appeler notre service d'assistance technique au numéro vert 877 408 0033 ou, pour une assistance par e-mail, veuillez nous contacter à l'adresse polaroid@sakar.com.
Bon de garantie
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur d'origine et n'est pas transférable. Cette garantie couvres les produits ne fonctionnant pas correctement DANS LE CADRE D'UNE UTILISATION NORMALE, du fait d'un défaut du matériel ou de fabrication. Notre produit sera remplaced ou réparé sans frais, pieces et main d'oeuvre comprises, pendant une période d'un an.
Éléments non couverts par la garantie
Dommages ou mauvais fonctionnement dus à des causes autres que des défauts matériels ou de fabrication, ou à une utilisation abusive, notamment, mais sans s'y limiter, la réparation par un personnel non autorisé, la modification, le détournement ou un accident.
Pour obtenir des informations sur le service de garantie et de dépannage :
Appelez le 877 408 0033 ou visitez notre site sur www.polaroid.com.
Pour bénéficier d'un service de garantie et obtenir le nom et l'adresse d'un centre de service produit autorisé, l'acheteur d'origine doit nous contacter afin de diagnostiquer le problème et étabrir une méthode de service. La preuve d'achat sous la forme d'une facture ou d'un reçu provuant que le produit est couvert par la garantie applicable DOIT être représentée pour bénéficier des services de cette dernière. Il est de votre responsabilité d'emballer correctement et d'envoyer les produits défectueux accompagnés d'une copie de la preuve d'achat, d'une explication écrite du problème et d'une adresse de retour valide au centre de service agrée à vos frais. Ne pas inclure d'autres éléments ou accessoires avec le produit défectueux. Tout produit reçu par le centre de service habilité et non couvert par la garantie sera renvoyé sans être réparé.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, AUTRE QUE LES GARANTS EXPLICITEMENT DÉCRITES CI-DESSUS, NE SERA APPLICUEE. LE DISTRIBUTEUR DÉCLINE TOUTES LES GARANTS APRES LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT CITÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU FOURNIE PAR UNE AUTRE PERSONNE, ENTREPRISE OU ENTITE PAR RESPECT AU PRODUIT NE POT LIER LE DISTRIBUTEUR. LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT D'ORIGINE, À LA DISCRÉTION DU DISTRIBUTEUR, SONT LES SEULS RECOURS DE L'ACHETEUR. EN AUCUN CAS LE DISTRIBUTEUR, LES FABRICANTS OU PLR IP HOLDINGS, LLC NE PEUVENT ÉTRE TENUS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, IMPRÉVUS, CORRELATIFS OU PUNITIFS (COMPRENANT, SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR CAUSES DE PERTE DE PROFITS, CLIENTS, ÉCONOMIES, DONNÉES OU DOSSIERS) CAUSES PAR L'UTILISATION, L'UTILISATION ABUSIVE OU L'INCAPACITE À UTILISER LE PRODUIT. AUCUNE GARANTIE NE POT S'APPLIQUER HORMIS CELLES PRÉCÉDEMMENT CITÉES. EN DÉPIT DE CE qui PRÉCÉDE, LE RECOUVREMENT DE L'ACHETEUR CONTRE LE DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR LE DISTRIBUTEUR. CETTE GARANTIE NE S'ETEND À AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL AYANT ACHETÉ LE PRODUIT ET N'est PAS TRANSFÉRABLE.
Certain pays, États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages corrélatifs ou imprévus ou autorisent les restrictions sur les garanties, par conséquent, les restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous fournit des droits légaux spécifique mais vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre. Contactez votre détaillant habilité pour déterminer si d'autres garanties s'appliquent.
Ce produit est fabriqué, distribué et vendu par SAKAR International, Inc. Polaroid, Polaroid & Pixel, Made in Polaroid et le logo Polaroid Classic Border sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur propriété respectif, qui n'a pas commandité, autorisé ou approvéd ce produit. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce produit ni ne fournit le support technique ou la garantie du fabricant.
Déchets électroniques. PLR IP Holdings, LLC, ses licences, filiales et Sakar International, Inc. soutiennent pleinement toute initiative relative aux déchets électroniques. En tant qu'habitant responsable de l'environnement, et pour éviter de violer les lois établies, vous devez jeter correctement ce produit en accord avec les règlementations, directives et autres gouvernances en vigueur dans votre zone de résidence. Veuillez vérifier avec les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez achété ce produit afin de déterminer un centre où vous pourrez jeter ce produit.
Vous pouvez également vous rendre sur www.polaroid.com et consulter la rubrique Responsabilité sociale pour en savoir plus sur les lois spécifique à votre région, afin de追寻 un établissement de collecte après chez vous.
Si vous appeareil electronic dispose d'une memoire interne sur laquelle il est possible de couver des données personnelles ou professionnelles, nous vous conseillons d'effectuer un nettoyage des données avant de jeter l'appareil afin de vous assurer que personne ne puisse acceder à vos données professionnelles. Le nettoyage des données varie selon le type de produit et son logiciel. Nous vous conseillons de rechercher quel procédé de nettoyage des données est le plus adapté à votre apparéil avant de le jeter. Vous pouvez également vous renseigner auprès de l'installation de recyclage pres de chez vous pour connaître leurs procedures de nettoyage des données pendant le processus de recyclage.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlementation FCC (États-Unis). L' apparéil ne peut être utilisé que lorsque les deux conditions suivantes sont satisfaites : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer des interférences dangereuses et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles entrainant un fonctionnement indésirable.
Attention : les modifications qui n'ont pas eté explicitement approvées par la partie responsable de la mise en conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
REMARQUE: cet équipement a eté soumis à des tests et a eté déclaré conforme aux limitations établies pour un apparéil numérique de classe B, ainsi qu'à la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limitations ont eté conçues afin de fournir une protection suffisante contre le risque d'interférences dangereuses dans des installations résidentielles. Cet équipement génére, utilise et peut diffuser une energia de radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut cause des interférences dangereuses pour la réception d'émissions d'ondes (radio ou télévision). Ceci se vérifie en allumant et en éteignant votre équipement. L'utilisateur est prié de tenter de corriger ces interférences par l'une des mesures suivantes :
En réorientant ou en replacant l'antenne de réception.
En augmentant l'espacement entre l'équipment et le récepteur.
En connectant l'équipement à une prise de courant différente de celle à laquelle est connecté le récepteur.
En consultant le fournisseur ou un technician radio/TV qualifié pour davantage d'informations.
Installation du logiciel

Munissez-vous du CD fourni avec votre apparéil

Connectez votre PC ou votre MAC à Internet

Insérez le CD

Suívez les instructions d'installation du logiciel

Le logiciel se lancera automatiquement
Télécharger des images

Mettez votre apparéil photo en marche

Connectez votre apparéil photo à votre ordinateur avec le cable USB

Lancez le logiciel et cliquez sur le bouton « Extraire les images »

Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger les images

Éditez et téléchargez vos images sur des réseaux sociaux
Configuration requise
Système d'exploitation
Win XP (SP3) Vista (SP1) Win 7 et
Mac OS X v10.5.x ou supérieur
Processeur
Pentium III ou supérieur
Mémoire RAM
1 GB
Interface
Port USB
CD
CD-ROM vitesse 4x ou supérieure
Si vous désirez des instructions plus détaillées que dans ce Guide de démarrage rapide, le manuel utiliseur complet de l'appareil photo est disponible sur l'écran d'Accueil ou dans le Menu d'aide après l'installation de Polaroid Instant Memories
Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Cet apparéil photo est un périphérique de type Plug and Play. Vous pouvez télécharger les photos et les vidés capturées dans votre apparéil sans le logiciel, en accédant directement à la carte mémoire de l' apparéil depuis votre ordinateur. Il est cependant commandé dinstaller le logiciel Polaroid Instant Memories afin d'appréciert pleinement l'expérience Polaroid.