iX2020 - Appareil photo numérique POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iX2020 POLAROID au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique instantané |
| Résolution photo | 20 mégapixels |
| Type d'objectif | Objectif fixe avec mise au point automatique |
| Écran | Écran LCD de 3,0 pouces |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 12,7 x 9,0 x 5,0 cm |
| Poids | Environ 400 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les applications Polaroid pour smartphones |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Impression instantanée, mode selfie, filtres et effets |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client Polaroid |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales | Idéal pour les événements, les fêtes et les souvenirs instantanés |
FOIRE AUX QUESTIONS - iX2020 POLAROID
Questions des utilisateurs sur iX2020 POLAROID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iX2020 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iX2020 de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI iX2020 POLAROID
Installation du logiciel

Munissez-vous du CD fourni avec votre apparéil

Connectez vous PC ou votre MAC à Internet

Insérez le CD

Suivez les instructions d'installation du logiciel


Le logiciel se lancera automatiquement
Télécharger des images


Mettez votre apparéil photo en marche

Connectez votre apparéil photo à votre ordinateur avec le cable USB

Lancez le logiciel et cliquez sur le bouton « Extraire les images »

Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger les images

Éditez et téléchargez vos images sur des réseaux sociaux
Configuration requise
Système d'exploitation
WinXP (SP3), Vista (SP1), Win7 et
Mac OS X v10.5.x ou supérieur
Processeur
Pentium III ou supérieur
RAM
1 Go
Interface
Port USB
Lecteur CD
CD-ROM 4 vitesses ou supérieur
Si vous désirez des instructions plus détaillées que dans ce Guide de démarrage rapide, le manuel utiliseur complet de l'appareil photo est disponible sur l'écran d'Accueil ou dans le Menu d'aide après l'installation de Polaroid Instant Memories
Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Cet apparéil photo est un périphérique de type Plug and Play. Vous pouze télécharger les photos et les vidés capturées dans apparéil sans le logiciel, en accédant directement à la mémoire l' apparéil depuis votre ordinateur. Il est cependant recommendé dinstaller le logiciel Polaroid Instant Memories afin d'ajprecier un pleinement l'expérience Polaroid.


Des questions? Besoin d'aide?
Ce manuel vous aidera à
profiter de votre nouveau
produit

Si vous avez d'autres questions,
appeleznotefelephonique
877-408-0033

ou rendez-vous sur le site :
www.polaroid.com
1 ÉLÉMENTS FOURNIS




3
- Caméscope numérique
- Cable USB
- Cable AV
-
CD d'installation
-
Chargeur secteur
- Dragonne
- Batterie lithium intégrée (non affichée)
Carte mémoire Micro SD non fournie
2 PARTIES DE L'APPAREIL


- Bouton T/Zoom avant
- Bouton W/Zoom arriré
- Objectif
- Flash LED
- Microphone
- Haut-parleur
- Déclencheur photo/video
- Écran tactile LCD
9.Sortie-AV - Fente pour carte mémoire Micro SD
- Bouton de réinitialisation
- Interface USB
- Bouton de Marche/Arrêt
- Bouton HOME (Accueil)
- Bouton Menu
- Orifice de courroie de poignée
3 PREMIERS RÉGLAGES
Chargement de la batterie

Il s'agit d'une batterie au lithium intégrée.
Pour changer la batterie
-Éteignez l'appareil
-Connectez l'appareil au port USB de l'ordinateur à l'aide du cable USB, ou à l'adaptateur secteur.
-Le voyant de chargement s'eteindra lorsque la batterie est entiennent rechargée.
Installation de la carte mémoire

Votre apparéil photo requiert une carte mémoire Micro SD de classe © ou supérieure (jusqu'à 32 Go) pour une utilisation normale.
Allumage et utilisation du caméscope

Premiers réglages de l'appareil
Après avoir allumé votre caméscope pour la première fois, vous devrez sélectionner la langue, la date et l'heure et l'options Insta Share pour votre caméscope.
Pour finaliser la configuration initiale :
-
Allumez votre caméscope (première fois uniquement).
-
Vous serez tout d'abord invite à seLECTIONner une langue.
-
Touchez une option sur l'écran LCD pour sélectionner la langue souhaïée.
-
Touchez SAUVER ET QITTER pour confirmer et sauvegarder votre sélection.
-
Une fois que vous avez choisi votre langue, il vous sera demandé si vous voulez quitter ou continuer la configuration.
-
Touchez « Oui » si vous souhaitez paramétrer la date, l'heure et l'options Insta Share.
- Touchez « Non » si vous souhaitez quitter la configuration.
Remarque: Si vous sélectionnez « Non » et désissiez de quitter la configuration, les réglages peuvent être changés à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton HOME (Accueil) et en touchant l'icone « Configurer ».
-
Si vous choisissez de poursuivre la configuration, il vous sera demandé de régler la date et l'heure du caméoscope.
-
Appuyez sur les boutons T ou W pour augmenter ou diminuer les valeurs des heures, des minutes, des jours, des mois, etc.
Appuyez sur le bouton ACCUEIL pour changer le paramètre Date et heures. -
Une fois la date et l'heure modifiées à votre convenance, touche SAUVER ET QITTER pour sauvégarder le paramétrage et continuer la configuration.
-
L'etape suivante consiste à selectionner votre destination Insta Share par défaut.
-
Insta Share yous permit de selectionner voitre site Web de partage favori et d'y telecharger vos documents en un cli.
Remarque : si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonctionnalité, Sélectionnez « Aucun » dans la liste d'options Insta Share. - Tout d'abord, Sélectionnez le réseau social Insta Share que vous utiliserez pour vos photos. Touchez l'écran LCD et appuyez sur l'Insta Share souhaité pour vos photos.
Touchez SAUVER ET QUITTER pour confirmer votre choix et poursuivre la configuration. -
Sélectionnez ensuite le réseau social Insta Share que vous utiliserez pour vos videos. Touchez l'écran LCD et appuyez sur l'Insta Share souhaité pour vos videos. Touchez SAUVER ET QITTER pour confirmer votre choix.
-
Félicitation! Vous avez terminé la configuration initiale.
N'oubliez pas : il s'agit d'une configuration unique et il ne vous sera plus demandé de déterminer ces paramètres. Si vous souhaitez modifier l'un de ces paramètres, vous pouvez le faire en allant dans ACCUEIL >> Configuration.
4 PRINCIPAUX MODES DE L'APPAREIL
Votre apparéil dispose de plusieurs modes correspondant à ses différentes fonctions.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton HOME (Accueil) de votre apparéil lorsque celui-ci est allumé.

Mode Capture de videos
Utilisez ce mode pour prendre des videos avec votre caméoscope numérique.
Ce mode est activé par défaut lorsque votre apparéil est allumé.
Pour prendre une video, dirigeez votre apparéil vers la scène de votrechoix et appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement. Un voyant lumineux rouge apparait à l'écranpendant l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur le « déclencheur » pour arrêtier l'enregistrement. La video est automatiquement enregistrée sur la carte mémoire.
Pour acceder aux différents menus du mode Capture deVIDEOS, appuyez sur le bouton MENU lorsqu'el'appareil est en mode Capture deVIDEOS.
Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil dans le logiciel ou en ligne.

Mode Capture de photos
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec votre apparéil numérique.
Après avoir allumé votre apparéil photo, appuyez sur le bouton HOME (Accueil) pour ouvrir la page d'accueil puis touchez l'icone de l' apparéil photo pour passer en mode Capture de photos.
Pour prendre une photo, dirigez votre apparéil vers le sujet de votrechoix et appuyez sur le déclencheur. La photo est automatiquement enregistrée sur la carte mémoire.
Pour acceder aux différents menus du mode Capture de photos, appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Capture de photos.
Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil dans le logiciel ou en ligne.

Mode Lecture (photos et videos)
Utilisez ce mode pour afficher etGER les photos et les vidEOS de l'appareil.
Après avoir allumé votre caméscope, appuyez sur le bouton ACCUEIL pour ouvrir la page d'accueil puis touchez l'icone LECTURE pour passer en mode Lecture.
Appuyez sur les boutons T ou W pour voir la video ou la photo précédente/suivante que vous avez capturée avec votre caméoscope.
Pour acceder aux différents menus du mode LECTURE, appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Lecture. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil dans le logiciel ou en ligne.
SUPPORT TECHNIQUE ET INFORMATIONS DE GARANTIE
Pour obtenir un support technique, rendez-vous sur notre site à l'adresse www.polaroid.com. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, vous pouze également appeler notre service d'assistance technique au numéro vert 877 408 0033 ou, pour une assistance par e-mail, veuillez nous contacter à l'adresse polaroid@sakar.com.
Bon de garantie
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur d'origine et n'est pas transférable. Cette garantie couvre les produits ne fonctionnant pas correctement DANS LE CADRE D'UNE UTILISATION NORMALE, du fait d'un défaut du matériel ou de fabrication. Notre produit sera remplaced ou réparé sans frais, pieces et main d'œuvre comprises, pendant une période d'un an.
Éléments non couverts par la garantie
Dommages ou mauvais fonctionnement dus à des causes autres que des défauts matériels ou de fabrication, ou à une utilisation abusive, notamment, mais sans s'y limiter, la réparation par un personnel non autorisé, la modification, le détournement ou un accident.
Pour obtenir des informations sur le service de garantie et de dépannage :
Appelez le 877 408 0033 ou visitez notre site sur www.polaroid.com.
Pour bénéficier d'un service de garantie et obtenir le nom et l'adresse d'un centre de service produit autorisé, l'acheteur d'origine doit nous contacter afin de diagnostiquer le problème et établier une méthode de service. La preuve d'achat sous la forme d'une facture ou d'un reçu provuant que le produit est couvert par la garantie applicable DOIT être représentée pour bénéficier des services de cette dernière. Il est de votre responsabilité d'emballer correctement et d'envoyer les produits défectueux accompanies nés d'une copie de la preuve d'achat, d'une explication écrite du problème et d'une adresse de return valide au centre de service agrée à vos frais. Ne pas inclure d'autres éléments ou accessoires avec le produit défectueux. Tout produit reçu par le centre de service habilité et non couvert par la garantie sera renvoyé sans être réparé.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, AUTRE QUE LES GARANTIES EXPLICITEMENT DÉCRITES CI-DESSUS, NE SERA APPLIQUEEE. LE DISTRIBUTEUR DÉCLINE TOUTES LES GARANTS APRès LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT CITÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU FOURNIE PAR UNE AUTRE PERSONNE, ENTREPRISE OU ENTITÉ PAR RESPECT AU PRODUIT NE POT LIER LE DISTRIBUTEUR. LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT D'ORIGINE, À LA DISCRÉTION DU DISTRIBUTEUR, SONT LES SEULS RECOURS DE L'ACHETEUR. EN AUCUN CAS LE DISTRIBUTEUR, LES FABRICANTS OU PLR IP HOLDINGS, LLC NE PEUVENT ÉTRÉ TENUS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, IMPRÉVUS, CORRELATIFS OU PUNITIFS (COMPRENANT, SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR CAUSES DE PERTE DE PROFITS, CLIENTS, ÉCONOMIES, DONNÉES OU DOSSIERS) CAUSES PAR L'UTILISATION, L'UTILISATION ABUSIVE OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT. AUCUNE GARANTIE NE POT S'APPLIQUEUR HORMIS CELLES PRÉCÉDEMMENT CITÉES. EN DEPIT DE CE QUI PRÉCÉDE, LE RECOUVREMENT DE L'ACHETEUR CONTRE LE DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR LE DISTRIBUTEUR. CETTE GARANTIE NE S'ETEND À AUCUNE PERSONNE AUTRE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL AYANT ACHETÉ LE PRODUIT ET N'EST PAS TRANSFERABLE.
Certain pays, États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages corrélatifs ou imprévus ou autorisent les restrictions sur les garanties, par conséquent, les restrictions ou exclusions peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous fournir des droits légaux spécifique mais vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre. Contactez votre détaillant habilité pour déterminer si d'autres garanties s'appliquent.
Ce produit est fabriqué, distribué et vendu par SAKAR International, Inc. Polaroid, Polaroid & Pixel, Made in Polaroid et le logo Polaroid Classic Border sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur propriété respectif, qui n'a pas commandité, autorisé ou approuvéd ce produit. PLR IP Holdings, LLC ne fabriqué pas ce produit ni ne fournit le support technique ou la garantie du fabricant.
© 2015 Tous droits réservés
Déchets électroniques - PLR IP Holdings, LLC, ses licencesés, filiales et Sakar International, Inc. soutiennent pleinement toute initiative relative aux déchets électroniques. En tant qu'habitant responsable de l'environnement, et pour éviter de violer les lois établies, vousdez jeter correctement ce produit en accord avec les règlementations, directives et autres gouvernances en vigueur dans votre zone de résidence. Veuillez vérifier avec les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avrez acheté ce produit afin de déterminer un centre où vous pourrez jeter ce produit.
Voussouvez également vous rendre sur www.polaroid.com et consulter la rubrique Responsabilité sociale pour en savoir plus sur les lois spécifiques à votre région, afin de trouver un établissement de collecte après chez vous.
Si vous appeareil electronicique dispose d'une memoire interne sur laquelle il est possible de couver des données personnes ou professionnelles, nous vous conseillons d'effectuer un nettoyage des données avant de jeter l'appareil afin de vous assurer que personne ne puisse acceder à vos données personnes. Le nettoyage des données varie selon le type de produit et son logiciel. Nous vous conseillons de rechercher quel procédé de nettoyage des données est le plus adapté à votre appareil avant de le jeter. Vous pouvez également vous renseigner auprès de l'installation de recyclage près de chez vous pour connaître leurs procédures de nettoyage des données pendant le processus de recyclage.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC (États-Unis). L'appareil ne peut être utilisé que lorsque les deux conditions suivantes sont satisfaites : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer des interférences dangereuses et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles entrainant un fonctionnement indisérable.
Attention : les modifications qui n'ont pas ete explicitement approuvees par la partie responsable de la mise en conformite peuvent annuler le droit de l'utiliser a faire fonctionner l'appareil.
REMARQUE: cet équipement a ete soumis a des tests et a ete déclaré conforme aux limitations établies pour un apparil numérique de classe B, ainsi qu'a la partie 15 de la reglementation FCC. Ces limitations ont ete conques afin de fournir une protection suffisante contre le risque d'interfrences dangereuses dans des installations residentielles. Cet équipement generne, utilise et peut diffuser une energia de radiofloquence. S'il n'est pas installé et utilise en conformite avec les instructions, il peut causer des interfrences dangereuses pour la reception d'émissions d'ondes (radio ou télévision). Ceci se vérifie en allumant et en eigneant votre équipement. L'utilisateur est prié de tenter de corriger ces interfrences par l'une des mesures suivantes:
En réorientant ou en replaquant l'antenne de réception.
En augmentant l'espacement entre I'equipement et le recepteur.
En connectant l'équipement à une prise de courant différente de celle à laquelle est connecté le récepteur.
En consultant le fournisseur ou un technician radio/TV qualifié pour davantage d'informations.