ESF64085W - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESF64085W ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9,9 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,92 kWh par cycle |
| Niveaux de bruit | 47 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide, Prélavage, et Auto |
| Fonctions spéciales | Départ différé, Sécurité enfant |
| Dimensions (HxLxP) | 81,8 x 59,6 x 55 cm |
| Poids | 43 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 1900 W |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage spécifiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le modèle |
| Sécurité | Protection contre les fuites, verrouillage de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESF64085W ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ESF64085W ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESF64085W - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESF64085W de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ESF64085W ELECTROLUX
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
| Consignes de sécurité | 2 |
| Description de l'appareil | 5 |
| Bandeau de commande | 5 |
| Utilisation de l'appareil | 7 |
| Réglage de l'adoucisseur d'eau | 7 |
| Utilisation du sel régissantant | 8 |
| Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinceage | 9 |
| Fonction "Tout en 1" | 10 |
| Rangement des couverts et de la vaisselle | 10 |
| Sélection et départ d'un programme de lavage | 12 |
| Programmes de lavage | 14 |
| Entretien et nettoyage | 14 |
| En cas d'anomalie de fonctionnement | 15 |
| Caracteristicques techniques | 18 |
| En matière de protection de l'environnement | 18 |
| Installation | 19 |
Sous réserve de modifications

CONSIGNES DE SECURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre sécurité et la sécurité de votre apparéil.
- Pour protégé l'environnement.
- Pour le bon fonctionnement de l'appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appeil est cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les CAPACITÉS PHYSiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Surveillez les enfants en veillant a ce qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil. -
Ne laïsez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
-
Conserve tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
CONSIGNES GENÉRALES DE SÉCURITÉ
- Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet apparéil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l' apparéil.
- Les produits de lavage pour lave-vaiselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits.
- L'eau de votre lave-vaiselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent subsister dans leur lave-vaiselle.
- Ne laïsez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous évitez ainsi les blessures et les chutes sur une porte ouverte.
- Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
UTILISATION DE L'APPAREIL
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise jamais à d'autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
-
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en machine.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in-cendie.
- Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontally dans le panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux).
- N'utilise que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisse.
- Tout autre type de sel non spécialément étudié pour être utilisé dans un lave-vais-selle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
- Approvisionnez en Sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les restes de sel dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
- Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rinceage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaiselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le programme de lavage. - De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées.
N'enlevez pas la vaiselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur.
- N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
-
N'utilise pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromiseses et l'appareil endommagé.
-
Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela créait un risque de chic électrique et pourrait endommager l'appareil.
INSTALLATION
- Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si l' apparéil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
- Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
- Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
- Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaiselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
- Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et ELECTriques.
PRECAUTIONS CONTRE LE GEL
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0 °C.
- Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'avriée d'eau. N'utilisez pas de tuyaux usages.
- Ne raccordez pas l'appareil à des conduites neuves ou qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d'eau sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
- Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifie que les tuyaux ne fuiient pas.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
L'appareil doit etre relié à terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau.
Utilisez toujours une prise correctement installee, protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
- Attention à ne pas écraser ou endomma-
ger la prise et le cable d'alimentation situ-
és à l'arrière de l'appareil.
Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électricque pour débrancher l'appareil. Détachez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.
SERVICE APRÉS-VENTE
- Toute intervention ou réparation sur votre apparéil doit uniquement être effectuee par une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
POUR METTRE L'APPAREIL AU REBUT
-
Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
-
Débranchez l'appareil.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le loquet de la porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Risque d'asphyxie.
- Mettez l'appareil au rebut dans un centre local agreé.
! Avertissement Les produits de lavage pour lave-vaisse sont dangereux et peuvent etre corrosifs !
- En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin.
- En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin.
- En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, contactez immédiatement un médecin et rincez abondamment à l'eau.
- Conserve les produits de lavage pour lave-vaiselle dans un endroit sur et hors de portée des enfants.
- Ne laisses pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
- Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme de lavage.

1 Panier du haut
2 Suggesteur de durete de I'eau
3 Réservoir de sel régencerant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rincage
6 Plaque de calibrage
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion intermédiaire
10 Plan de travail
BANDEAU DE COMMANDE

Guide des programmes
2 Manette de selection des programmes
3 Touche Départ/Annulation
4 Touche « Tout en 1 »
5 Touche Départ différé
6 Affichage
Voyants
8 Indicateur de programme
9 Position Arrêt
| Voyants | |
| Lavage | S'allume lorsque la phase de lavage ou de rinceage est en cours. |
| Séchage | S'allume lorsque la phase de séchage est en cours. |
| Tout en 1 | S'allume lorsque vous activez la fonction « Tout en 1 », Reportez-vous au chapitre « Fonction Tout en 1 ». |
| Sel 1) | Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Repor- tez-vous au chapitre « Utilisation du sel régénérant ». Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le replissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
| Liquide de rinceage 1) | S'allume lorsque le réservoir de liquide de rinceage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinceage ». |
1) Lorsque les réservoirs de Sel regénérant et/ou de liquide de rincege sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
GUIDE DES PROGRAMMES
Permet la sélection du programme de lavage.
SELECTIONDE PROGRAMMES
Avec la touche de programme, vous pouvez :
- Activer et désactiver l'appareil
- Sélectionner un programme de lavage
- Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau (reportez-vous au chapitre Réglage du niveau d'adoucisseur d'eau).
- Activer ou désactiver le distributeur de liquide de rincege (seulément si la fonction « Tout en 1 » est activée).
Activer l'appareil et selectionner un programme de lavage
Tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit ali-
gné avec l'un des programmes de lavage sur le bandeau de commande.
- Si l'indicateur de programme est aligné avec un programme de lavage, la durée du programme apparait sur l'affichage numérique.
- Si l'indicateur de programme n'est pas aligné avec un programme de lavage, deux barres d'etatizontales apparais-sent sur l'affichage numérique.
Déactivation de l'appareil
Tournez le sélecteur de programmes jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné avec la position « off » (arrêt).
TOUCHE START
Appuyez sur cette touche pour démarrer :
- Le programme de lavage
Le décompte du départ différé.
TOUCHE "TOUT EN 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/dés-activer la fonction "Tout en 1". Reportez-vous à la fonction "Tout en 1".
TOUCHÉ DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour retarder le départ du programme de lavage de 1 à 19 heures.
ÉCRAN
L'affichage indique :
- Le réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau.
- L'activation et la désactivation du distributeur de liquide de rincege (uniquement si la fonction « Tout en 1 » est activée).
- La durée d'un programme de lavage
- Le temps restant avant la fin du programme de lavage
- La fin d'un programme de lavage (affiche g'd'un zéro)
Le décompte du départ différé - Les codes d'alarme.
MODE PROGRAMMATION
L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes :
- Sélectionner un programme de lavage.
UTILISATION DE L'APPAREIL
- Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la durée de l'eau de votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel regéné- rant avec du sel spécial pour lave-vais-selle.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinceage.
- Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
- Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
RéGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau concu pour éliminer les mineraux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces
- Régler le départ différé.
- Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Activer ou désactiver le distributeur de liquide de rincage (seulément si la fonction « Tout en 1 » est activée).
Mettez en fonctionnement l'appareil. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque :
- La durée du dernier programme sélectionné clignote sur l'affichage.
- Les voyants des phases du programme sélectionné s'allument.
Mettez en fonctionnement l'appareil. L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque :
- La durée du programme de lavage ou l'heure de départ différé ne clignote pas sur l'affichage numérique.
-
Un seulvoyant de programme s'allume. - Pour revenir au mode Programmation, annulez le programme ou le départ différé. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage »
-
Remplissez le réservoir avec la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction « Tout en 1 » (reportez-vous au chapitre Fonction « Tout en 1 »).
mineraux et sels peuvent endommager l'appareil.
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la durée de l'eau de votre région.
Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
| Dureté eau | Réglage de la dureté de l'eau | ||||
| Dégrés alle-mands (dHa) | Dégrés français (°TH) | mmol/l | Dégrés Clarke | manuel | élec-troni-que |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Reglage d'usine
2) Ne pas utiliser de Sel à ce niveau.

L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement etlectroniquement.
RéGLAGE MANUEL
Tournez le sélecteur de durée de l'eau sur 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).

RéGLAGE ÉLECTRONIQUE
- Mettez l'appareil à l'arrêt.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée.
- Tournez le sélecteur de programme vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
- Lorsque le réglage courant apparait sur l'affichage numérique, relâchez la touche Départ/Annulation. Exemple l'affichage numérique indique 5 L = niveau 5)
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour modifier le réglage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Départ/Annulation, le réglage passée au niveau suivant.
-
Tournez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt pour memoriser l'opération.
Si I'adoucisseur d'eau est reglelectroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera eteint. -
Dévissez le bouchon du réservoir à Sel régencerant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
- Versez le Sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
- Éliminez toute trace de Sel autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
- Remettez le bouchon en place et serrez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de sel regénérant.
Il est normal que de I'eau s'ecoule du réservoir lorsque vous le replissez de Sel.

UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE

UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE

Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour replir le distributeur de produit de la-vage, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvoir le couvercle 3 du distributeur du produit de lavage.
- Introduisez le produit de lavage dans le distributeur 3
- Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartment de prélavage 1
- Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur 3
- Fermez le distributeur du produit de la vage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
i Les produits de lavage de différents fabricants presentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de produit de lavage.
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE

Le liquide de rinceage assure un rinceage optimal et un séchage sans tâches ni striures.
Le distributeur de liquide de rincege libere automatiquement le liquide de rincege durant la derniere phase de rincege.
Pour replir le distributeur de liquide de rincege,procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche de déverrouillage 5 afin d'ouvoir le couvercle 7 du distributeur de liquide de rincege.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rinceage 4 de liquide de rinceage. Le repere 'max.' indique le niveau maximum.
-
Essuyez tout débordement de liquide de rincage à l'aide de papier absorbant, afin d'eviter une formation excessive de mousse lors du lavage.
- Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque replissage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
RÉGLER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Réglage d'usine : position 4.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de rincege entre 1 (minimum) et 6 (maximum). Tournez le sélecteur de liquide de rinceage
6 afin d'augmenter ou diminuier le dosage.
La fonction "Tout en 1" utilise les pastilles de détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à votre degré local de durée de l'eau. Consultez à cet effet les instructions du fabri-cant.
La fonction "Tout en 1" une fois selectionnée reste allumée sauf si vous la désactivez.
La fonction "Tout en 1" déactive le débit du liquide de rincege et du sel.
La fonction "Tout en 1" désactive les voyageants du sel régencerant et du liquide de rinçage.
La durée du programme peut augmenter si vous utilisez la fonction "Tout en 1".

Activez la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de lavage.
Vous ne pouvez pas activer la fonction "Tout en 1" en cours de programme.
Pour activer la fonction "Tout en 1":
- Appuyez sur la touche "Tout en 1". Levoyant de la fonction "Tout en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rincage séparément :
- Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voyant de la fonction "Tout en 1" s'eteint.
- Approvisionnez à nouveau le réservoir à Sel et le distributeur de liquide de rinçage.
- Reglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.
- Effectuez un programme de lavage sans charger l'appareil.
- Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Reglez le dosage du liquide de rincage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLÉ
CONSEILS ET ASTUCES
- Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre object absorbant l'eau ne doivent pas été lavés au lave-vaisse.
-
Enlevez tous les restes d'aliments.
-
Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
-
Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, cassetoles, etc. en les re-tournant,
-
de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
La vaissele et les couverts ne doivent pas etre inserees les uns dans les autres ou se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent. - Placez les petites pieces dans le panier à couverts.
- Intercalez les cuilleres aux autres couverts, afin d'eviter qu'elles ne s'emboitent.
- Lorsque you place des articles dans les paniers, voirlez à ce que l'eau puisse acceder à toutes les surfaces.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
- La vaisselle en plastique et les poèmes en matérielau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau.
PANIER INFÉRIEUR
Rangez les cassetoles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.


Abaissez les rangiées d'ergots du panier inférieur pour pouvoir charger les grands plats, casseroles, poèles et saladiers.

PANIERÀCOUVERTS
Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux, manche tourné vers le haut.

Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboitent.
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.
PANIER SUPERIEUR
Le panier supérieur est conçu pour des as-siettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. Placez les ustensiles dans l'appareil de façon à ce que l'eau puisse acceder à toutes les surfaces.

Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les returnant. Pour les ustensiles longs, rabattez les supports de tasses vers le haut.

RéGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vouspouvezplacere panier supérieurdans deux positions pour faciliter le charge-.ment.
Hauteur maximale de la vaisse dans :
| Le panier su- périeur | Le panier inférieur. |
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
| Position haute | 20 cm | 31 cm |
| Position basse | 24 cm | 27 cm |
Pour régler le panier supérieur en position haute, procédez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez délicatement les deux côtes jusqu'à ce que le mécanisme s'enclenché et que le panier soit stable.

Pour régler le panier supérieur en position basse, procédez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Relevez doucement les deux parties latérales.
- Tenez le mecanisme et laissez-le retomber lentement.

Attention
- Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul côte uniquement.
- Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports de tasses.
SELECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
RÉGLER ET DEMARRER UN PROGRAMME DE LAVAGE SANS DÉPART DIFFÉRÉ
- Fermez le porte.
-
Sélectionnez un programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage »
-
Un ou plusieurs voyants de phases'allument.
-La durée du programme clignote sur l'affichage numérique. -
Appuyez sur la touche Départ/Annulation. Le programme de lavage démarre automatiquement.
-
Levoyant de la phase en cours s'allume.
L'affichage indique la durée du programme.
RÉGLER ET DEMARRER UN PROGRAMME DE LAVAGE AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
-
Fermez le porte.
-
Sélectionnez un programme de lavage.
- Appuyez sur la touche Départ différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ différé souhaité apparaisse sur l'affichage numérique.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation. Le décompte démarre automatiquement.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend la où il a été interrompu.
INTERRU D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Ouvrez la porte de l'appareil.
- Le programme de lavage s'arrête.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Le programme de lavage reprend à où il a été interrompu.
POUR ANNULER UN PROGRAMME DE LAVAGE OU UN DÉPART DIFFÉRÉ
Si un programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvez modifier la sélection.
Lorsqu'un programme de lavage ou un départ différé est en cours, il est impossible de modifier la sélection. Pour effectuer une nouvelle sélection, annulé le programme de lavage ou le départ différé.
Pour annuler un programme de lavage
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la durée en heures du programme de lavage s'affiche.
- Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifie qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.
Pour annuler un départ différé :
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la durée en heures du programme s'affiche.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lancer le programme de lavage.
À LA FIN D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Quand le programme de lavage est terminé, l'écran affiche un zéro.
- Mettez l'appareil à l'arrêt.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
Pour deilleurs résultats de sechage,
entrouvre la portependant quelsques minutes.
i Si vous ne mettez pas l'appareil a I'arrêt trois minutes après la fin du programme de lavage :
- tous les voyants s'éteignent,
- une ligne horizontale apparait sur l'affichage numérique,
Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Si I'on appuie sur une touche quel-conque, I'affichage et les voyants se rallument.
RETIREZ LES ARTICLES DES PANIERS
- Attende que la vaisselle refroidisse avant de la retireur du lave-vaisse. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit plusrapidement que la vaisse.
PROGRAMMES DE LAVAGE
| Programme | Niveau de sa-lissure | Type de charge | Description du programme |
| AUTO1) | Tout | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 45 °C ou 70 °CRinçagesSéchage |
| €(130)2) | Légèrement sale | Vaiselle et couverts | Lavage à 60 °CRinçage |
| à | Très sale | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage |
| °3) | Normalementsale | Vaiselle et couverts | PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage |
| Ce programme permet de rincer les platsrapidement. Cela empêche les restes de nourritude coller sur les plats et évite les mauvaises odeurs.N'utilise pas de produit de lavage avec ce programme. | Rinçage | ||
1) Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle présente dans les paniers. Il ajusté automatiquement la température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
2) Ce programme vous permet de laver une charge de vaisselle légèrement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
3) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'utiliser le plus efficacement votre consommation d'eau et d'énergie pour les plats et couverts avec un niveau normal de salissure. Répertez-vous à la brochure fournie pour connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
| Programme1) | Énergie (kWh) | Eau (litres) |
| AUTO | 1,1-1,7 | 11-22 |
| €40 | 0,9 | 9 |
| 皂 | 1,8-2,0 | 22-24 |
| 品 | 1,0-1,1 | 13-15 |
| 微 | 0,1 | 4 |
1) L'affichage indique la durée du programme.

Ces valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des varia
tions d'alimentation electrique et de la quantité de vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
POUR RETIRER ET NETTOYER LES FILTRES
Avec des filtres sales, les résultats du lavage sont moins satisfaisants.
Le lave-vaisselle possede 3 litres :
- filtregrossier(A)
2. microfiltrre (B)
- filtr plat (C).

- Pour déverrouiller le système de filtrage, tournez la poignée du microfiltre (B) d'environ 1/4 de tour vers la gauche.

- Retirez le système de filtrage.
- Saisissez le filtré grossier (A) par la poignée annulaire.
- Retirez le filtré grossier (A) du microfiltré (B).
- Retirez le filtré plat (C) du fond de la cuve.

- Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
- Replacez le filtré plat (C) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (D).
- Placez le filtrtre grossier (A) dans le microfiltrre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
- Remettez le système de filtré en place.
- Bloquez-le en tournant la poignée du microfiltre (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
POUR NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à l'aide d'un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse.
N'utilisez enaucun cas des substances abrasives,des tampons à récurer ou des solvants (acétone).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arret en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de couver une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez notre service après-vente.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme :
- 10 - L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- 20 - L'appareil ne vidange pas
30 - Le système de sécurité anti-debordement s'est déclenché.

Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles.
| Anomalie de fonctionnement | Cause possible | Solution possible |
| L'appareil n'est pas approvi-sioned en eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou entartré. | Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. |
| La pression d'eau est trop bas-se. | Contactez votre compagnie lo-cale de distribution des eaux. | |
| Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. | |
| Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez le filtre. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est en-dommagé. | Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en-dommagé. | |
| L'appareil ne se vidange pas. | Le robinet de l'évier est bou-ché. | Nettoyez le robinet de l'évier. |
| Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. | |
| Le tuyau de vidange est en-dommagé. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. | |
| Le système de sécurité anti-de-bordement s'est déclenché. | Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-ven-te. | |
| Le programme de lavage ne démarre pas. | La porte de l'appareil est ou-verte. | Fermez la porte de l'appareil. |
| La fiche du cable d'alimentation n'est pas branchée à la prise de courant. | Branchez le cable d'alimenta-tion. | |
| Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté. | Remplacez le fusible. | |
| La fonction Départ différé est sélectionnée. | Annulez le départ différé.Lorsque le décompte est ter-miné, le programme de lava-ge démarre automatique-ment. |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend la où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Inscrive les éléments suivants :
- Modèle
(MOD.)
···
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| La vaisselle n'est pas propre. | Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. | Vérifiez que ce programme de lavage est approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. |
| Vous n'avez pas placé les articles dans les paniers de façon à ce que l'eau puisse acceder à toutes les surfaces. | Placez les articles correctement dans les paniers. | |
| Les bras d'aspersion ne pouvait pas tournier librement. La vaisselle est mal positionné dans les paniers. | Vérifiez qu'une disposition incorrecte de la vaisselle ne bleque pas les bras d'aspersion. | |
| Les filtres sont encrassés ou mal montés et installés. | Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement montés et installés. | |
| Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez ou blié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. | Vérifiez que la quantité de produit de lavage est suffisante. | |
| Traces de tartre sur la vaisselle. | Le réservoir de sel régénérant est vide. | Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécifique pour lave-vaisselle. |
| Réglage incorrect du niveau de l'adoucisseur d'eau. | Ajustez l'adoucisseur d'eau au niveau correct. | |
| Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été visse correctement. | Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé. | |
| Les verres et la vaisselle pré-sentent des rayures, des ta-ches blanches ou un film bleu-àtre. | La quantité de liquide de rinçage est trop élevé. | Réduisez la quantité du liquide de rinçage. |
| Traces de gouttes d'eau séchée sur les verres et la vaisselle. | La quantité de liquide de rinçage est trop BASSE. | Augmentez la quantité du liquide de rinçage. |
| Il se peut que le produit de la vage soit en cause. | Utilisez une autre marque de produit de lavage. | |
| La vaisselle est mouillée. | Le programme de lavage choisi n'avait pas de phase de sécha-ge ou avait une phase de séchage courte. | Pour deromeurs résultats de séchage, entrouvre la portependant quelques minutes. |
| La vaisselle est mouillée et terne. | Le distributeur de liquide de rinçage est vide. | Remplissez le distributeur de li-quate de rinçage. |
| La fonction « Tout en 1 » est activée (cette fonction désacti-ve automatiquement le distributeur de liquide de rinçage). | Activez le distributeur de liquide de rinçage. |
POUR ACTIVER LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
- Mettez l'appareil à l'arret.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée.
- Tournez le sélecteur de programme vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
- Relâchez la touche Départ/Annulation.
- L'afficheur indique le réglage électrique de l'adoucisseur d'eau.
-
Tournez le selectiveur de programme vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au deuxième programme de lavage sur le bandeau de commande.
-
Le niveau actuel est indiqué sur l'affiche numérique.
| dd | Distributor de liquide de rincege désactivé |
| id | Distributor de liquide de rincege activé |
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour modifier le réglage.
-
L'affichage indique le nouveau réglage.
- Tournez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt pour mémoriser l'opération.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur | 600 mm |
| Hauteur | 850 mm | |
| Profondeur | 610 mm | |
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimale | 0.5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Arrivée d'eau1) | Eau froide ou eau chaude | maximum 60 °C |
| Capacité | Couverts | 12 |
1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet filte (3/4 po).
i La plaque signalétique située sur le bord interieur de la porte de l'appareil donne des informations sur le branchement électrique.
Si I'eau chaude est produit a partir de sources énergétiques alternatives plus
respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaiques et energiaéolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié a cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
INSTALLATION
ENCASTREMENT
Placez l'appareil à proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Enlevez le dessus de l'appareil pour encastrer celui-ci sous un évier ou un plan de travail de cuisine.
Vérifiez que les dimensions de la niche correspondent aux dimensions de l'illustration.

POUR ENLEVER LE PLAN DE TRAVAIL DE L'APPAREIL
- Dévissez les vis situées à l'arrière (1).

- Tirez le plan de travail par l'arrière (2).

Recyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet.
- Soulevez le plan de travail et dégagez-le des emboitements avant (3).

- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit à niveau.
- Installez l'appareil sous le plan de travail de la cuisine. Veillez à ne pas écraser ni tordre les tuyaux d'eau au cours de l'installation.
POUR METTRE L'APPAREIL À NIVEAU
Le niveau de l'appareil est correct lorsque la porte ferme parfaitement.
Si I'appareil n'est pas correctement d'aplomb, la porte enterra en contact avec les parois du meuble.
Desserrez ou serrez les pieds régables jusqu'à ce que l'appareil soit d'aplomb.
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
Raccordez le tuyau de vidange :
- Au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêche les eaux usées de l'évier de repartir dans l'appareil.
- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale. Le diamètre interieur ne doit pas être inférieur à 40 mm.

Enlevez le bouchon de l'évier lorsque l'appareil évacue l'eau pour empêcher tout reflux de l'eau vers l'appareil.
La rallonge de tuyau ne doit pas dépasser 2 mètres. Son diamètre interieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau.
Lorsque you raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si you oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle

Un dispositif de sécurité empêche l'eau sale de returner dans l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue, cela risque d'entraver la vidange correcte de l'appareil. Enlevez le clapet de retenue.