850 - Téléphone fixe GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 850 GIGASET au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, répertoire intégré, son HD, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, batterie rechargeable NiMH |
| Dimensions approximatives | Base : 130 x 100 x 80 mm, combiné : 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils DECT |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 1.2 V (batterie) |
| Puissance | Consommation électrique en veille : < 0.5 W |
| Fonctions principales | Répondeur intégré, identification de l'appelant, mode mains libres |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible en ligne |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes de sécurité CE |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 850 GIGASET
Questions des utilisateurs sur 850 GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 850 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 850 de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI 850 GIGASET
Le mode d'emploi actuel est accessible sous
www.gigaset.com/manuals

Contenu
Aperçu 3
Consignes de sécurité 5
Mise en service 6
Utilisation du téléphone 11
Présentation du téléphone 11
Utilisation du téléphone 15
Fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau) 21
Messagerie externe 26
Listes de messages 27
Listes des appels 29
Répertoire 30
Répertoire réseau 34
Autres fonctions 35
Profils acoustiques 35
Calendrier 36
Réveil 38
Babyphone 39
ECO DECT 41
Protection contre les appels indésirables 42
SMS (messages texte) 44
Album media 50
Bluetooth 52
Fonctions supplémentaires via une interface PC 54
Faire évoluer le téléphone 56
Plusieurs combinés 56
Répéteur 58
Fonctionnement avec un routeur 59
Utilisation avec un système téléphonique 60
Réglages du téléphone 62
Annexe 71
Service Clients 71
Remarques du fabricant 76
Caracteristiques techniques 79
Symboles de I'ecran 82
Présentation du menu 84
Index 87

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.


Aperçu
Combiné
1 Ecran
2 Barred'etat ( p.82)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
3 Touches Volume (→ p. 12)
pour Combé/kit oreillette, Sonnerie, Mains-libres et la signalisation de Rendez-vous
4 Touches écran (→ p. 12)
5 Touche Raccrocher, Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication; Interrompre la fonction
Niveau menu précédent
appui bref
Retour au mode veille
appui long
Activation/désactivation du combiné (en mode veille)
appui long
6 Touche Messages (p. 27)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignote: nouveau message ou nouvel appel
7 Touche Profil
Commutation entre les profils acoustiques
8 Touche Dièse
Activation/désactivation du verrouillage (en mode veille)
appui long
Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres (lors de la saisie
appui bref
9 Liaison USB
Pour l'échange de données entre le combiné et le PC
10 Microphone
11 Touche Etoile
Commutation fréquence
appui bref
vocale/numérotable par impulsion
(en présence d'une connexion)
Ouverture du tableau des carac- appui bref
tères spéciaux (lors de la saisie)
12 Prise kit oreillette
(pride 2,5 mm)
13 Touche 1
Sélection du de la messagerie appui long externe
14 Touche R
Insertion d'une pause entre les appui long chiffres
15 Touche Decrocher / Touche Mains-Libres
Accepter la conversation ; composer le numero affiche ; commuter entre le mode combiné et mains-libres; envoyer des SMS (lors de la réduction d'un SMS)
Ouvrir la liste des nombres bis appui bref
Effectuer la numérotation appui long
16 Touche de navigation/Touche Menu (→ p. 11)
Base
Recherche des combinés appui bref
(Paging)
Inscrite le combiné
appui long
Utiliser efficacement le manuel d'emploi
Symboles
| ! | Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les apparèils ou entraîner des frais. |
| ✓ | Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante. |
| i | Information importante pour la fonction et une manipulation correcte. |
Touches
Touche Decrocher/Mains-Libres ou et
Touches de chiffres/lettres 0 à 9
Touche Messages / touche R
Touche profil
Touche Raccrocher
Touche Astérisque * / touche Dièse # Touche de navigation bord / milieu
Touches écran, p ex. OK, Préced., Sélect., Modifier, Sauver
Procedures
Exemple: activer/désactiver le décroché automatique
Présentation dans le manuel d'utilisation :
...avec selectionner Reglages OK Télephonie OK Decroché auto. Modifier = activé)
| Etape | Ce que vous doivent faire |
| ► | En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation. Le menu principal s'ouvre. |
| ► OK | Avec la touche de navigation ↑ sélectionner l'icône ☐. Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre. |
| ► Téléphonie | A l'aide de la touche de navigation ↑ sélectionner l'entrée Téléphonie. |
| OK | Confirmer avec OK. Le sous-menue Téléphonie s'ouvre. |
| Décroché auto. | La fonction d'activation/désactivation du décroché automatique s'affiche comme première option du menu. |
| Modifier | Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée / désactivée ☐. |
Consignes de sécurité
| A | Bien dire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les apparueils. Informer les enfants sur les recommendations qui y figurent et lesmettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numérios d'urgence ne peuvent pas être composées. |
| B | Ne pas utiliser les apparueils dans un environnement représentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture. |
| C | Les apparueils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pieces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. |
| D | Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les apparueils. |
| E | Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications (voir « Caracteristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entrainer un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être replacées. |
| F | En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. |
| G | Débrancher les apparueils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparueils électriques. |
| H | Ne pas utiliser un apparueil dont l'écran est abimé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pouraient occasionally des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l' apparueil à l'assistance technique pour réparation. |
| I | Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entrainer des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des apparueils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les apparueils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sufflement) dans les apparueils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. |
| J | Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements Médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet Médical. Si vous utilisez des apparueils Médicaux (par exemple, un stimulator cardiaque), veuilleriez vous renseigner auprès du fabricant de l' apparueil. On vous indiquera dans chaque mesure les apparueils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caracteristicques techniques »). |
| K | Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l' apparueil à volume élevé sur des périodes prolongées. |
Mise en service
Contenu de l'emballage
une base,
- un bloc sector pour la base,
- un cordon téléphonique,
un combiné,
- un couvercle des batteries,
- deux batteries,
- un clip ceinture,
- un mode d'emploi.
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
un combiné,
- un chargeur avec bloc secteur,
- deux accus, un couvercle de batterie et un clip ceinture
Raccorder la base
Brancher le cable téléphonique dans la prise inférieure [1] de l'arrière de la base et le pousser sous le protège-cable.
Brancher le cable electrique du bloc se-. teur de l'appareil 2a la prise superieure de I'arriere de la base et faire pivoter la fiche electrique a angle droit sous le protege-cable.
Premièrement, raccorder le bloc secteur 3.
Ensuite, brancher la fiche du téléphone 4.


Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner.
Utiliser uniquement le cable secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut ettre different ( Brochage de la prise téléphonique, en annexe).
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
Brancher le connecteur plat de l'alimentation 1.
Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Couper l'alimentation electrique.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3.
Retirer le connecteur 4.

Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Prière desteroler le film de protection!
Insertion des accus

N'utilise que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représentier un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des accus pourrait se désagréger ou les accus exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommaged ouprésenter des dysfonctionnements.



Placer les accus (voir l'image pour le sens d'insertion + / -
Insérer le couvercle des piles Ouvrir à nouveau le couvercle par le haut. de batterie:
Fermer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Insérer un ongle dans l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas.
Chargement des batteries
Avant le premier employe, charger entierement les batteries dans la base/le chargeur ou via un bloc d'alimentation USB standard (→ p. 10).
La batterie est complètement chargée lorsque l'icone représentant un éclair s'allume sur l'écran.


Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.

Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un certain temps.
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toute fois un combiné n'était pas inscrit (affichage „Enregistrez combiné SVP“), inscrite le combiné manuellement ( p. 57).
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches laterales permettant de monter le clip ceinture.
Fixation du clip ceinture: Placer le clip ceinture à l'arrière du combiné et appuyer jusqu'à ce que les ergots du clip s'enclipsent dans les trous.
- Retrait du clip ceinture: > Avec le pouce, appuyer fortement au centre du clip ceinture. > Insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté en haut entre le clip et le boîtier. > Retirer le clip vers le haut.

Mettre le téléphone en service
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est reglee, modifier la langue de I'ecran.
Appuyer au centre de la touche de navigation
Actionner les touches 9 et 5 lentement successivement ... l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée (anglais par exemple) est marquée 0 = Sélectionnée).
Choix d'une autre langue: Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitation soit marquee à l'écran, par exemple français Appuyer sur la touche de droit pour activer la langue.
Revenir au mode veille: Appuyer sur la touche de maniere prolongée

Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre.
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
...avec ,seLECTIONner Reglages OK Date/Heure OK

La position de saisie active clignote ... avec modifier la position de saisie ... avec commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
.aivec saiser le jour,le mois et l'année (8 chiffres),p. ex.105082014 pour le 15.08.2014.
Entrer l'heure :
.avec saisser les heures et les minutes (4 chiffres),par exemple 0一 7105 pour 07h15.
Enregistrer les parametes :
Appuyer sur la touche écran Sauver. . . . Enregistré s'affiche à l'écran et une tonalité de confirmation retentit
Retour au mode veille :
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Le téléphone est maintainant prét à fonctionner!

Raccordement du kit oreillette
Raccorder un kit-oreillette sur le cote gauche du combiné à l'aide d'une prise de 2,5 mm.
Des recommendations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com/s850.
Le volume du kit oreillette correspond au réglage du volume du combiné (→ p. 64).

Raccordement du cable de données USB
Pour l'échange de données entre le combiné et le PC :
Raccorder le cable de données USB avec micro-connec-teur USB sur le port USB en bas du combiné. [1].

Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.

Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Activation: Appuyer longuemont sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Désactiver: Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier: appui long

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique-ment désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appeal. A la fin de l'appeal, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numérios d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.
Touchede navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d'emploi, le côte de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou « pour « appuyer au centre sur la touche de navigation »
En veille
Ouverture du repertoire
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de selection et de saisie
Confirmation de la fonction


En communication
Ouverture du repertoire
Déactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains libres

Touches Volume
Régler le volume pour Combiné/kit oreillette, Sonnerie, Mains-libres et la signalisation de Ren-dez-vous : Appuyer sur les touches Volume + / - de droite du combiné
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

Icônes des touches écran p. 82.

Une fonction est définié pour les touches écran sur la page d'accueil. Modification de l'affection : → p. 67
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu p. 84
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la seLECTION avec
Retour au niveau de menu précédent avec
Passer à l'affichage en mode veille avec
Activation/désactivation de la fonction avec
Activation/désactivation de l'option avec
OK ou appuyer au centre de la touche de navigation
Précéd.
appui long
Modifier activé / désactivé
Sellect. /non selectionne

Menu principal
En mode Veille: Appuyer sur la touche de navigation au centre ... avec la touche de navigation selectionner le sous-menu OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparait en haut de l'écran.
Example

Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Acceder à une fonction : >... avec la touche de navigation selectionner la fonction OK
Retour au niveau de menu précédent :
Appuyer sur la touche ecran Précéd..
ou
Appuyer brievement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
Appuyer sur la touche Raccrocher de maniere prolongée
Example


Si aucune touche n'est actionnée, l'affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.
Saisir un texte
Position de saisie
- Sélectionner le champ de saisie avec Un champ est activé lorsque son curseur clignote.
Déplacer la position du curseur avec
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur: appui bref
Effacer des mots avant le curseur: K appui long
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 2 et 9 et à la touche 0. Dès qu'une touche est actionné, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.

- Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brivement sur la touche
- Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres: Appuyer sur la touche dièse Lorsque vous éditez une entrée du réseau, la première lecture et chaque lecture après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
- Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque * ... avec navi-guer jusqu'au caractère souhaïte érER

La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné, Tables des caractères.
Utilisation du téléphone
Appeler
... avec entrer le numéro appuyer brievement sur la touche Decrocher ou
appuyer longuemont sur la touche Decrocher ... avec entre le numero Interrompre la composition : Appuyer sur la touche Raccrocher

Informations sur la presentation du numero: p. 21
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe qu'elle touche pour l'allumer. Les touches numéroétées sont affichées à l'écran pour la numérootation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Composer un numero à partir du repertoire
...avec ouvrir le repertoire ...avec selectionner la saisie appuyer sur la touche Decrocher
Si plusieurs númeroos sont entrés :
...avec selectionner le numero appuyer sur la touche Decrocher ...le numero est composé

Pour l'accès rapide (numérotable abrégée): Attribuer des numérios du repertoire aux touches écran ou numérotées.
Composer un numero à partir de la liste de numéroros bis
La liste des numérios bis contient les 20 derniers numérios composés.
Appuyer brievement sur la touche Decrocher ... la liste des numeros bis s'ouvre .. avec selectionner l'entrée appuyer sur la touche Decrocher
Si un nom s'affiche :
Afficher ... le numero s'affiche ... le cas échéant, parcourir les numérios avec ... pour le numero d'appel souhaité, appuyer sur la touche Decrocher
Gestion de la liste des numéroes bis
Appuyer brievement sur la touche Decrocher ...la liste des numeros bis s'ouvre .... avec selectionner l'entrée Options...options possibles:
Copier l'entrée dans le repertoire. Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiqué :
Afficher le numero OK ... avec <G modifier ou compléter le cas échéant... avec enregistrer comme nouvelle entree dans le repertoire
Supprimer l'entrée selectionnee: Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées: Effacer liste OK
Réglage du rappel automatique:
Renumerot. Auto. ... le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s minimum). La touche Mains-Libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
Le correspondant répond : Appuyer sur la touche Décrocher l ... la fonction se termine
Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe qu'elle touche ou après dix tentatives infructueuses.
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels ( p.29) contiennent les derniers appel reçus, sortant et manqués.
...avec selectionnerListed'appels OK
...avec selectionnerla liste OK ...avec
selectionner l'entrée appuyer sur la touche
Décrocher

Les listes d'appels peuvent etre ouvertes directement a I'aide de la touche ecran Appels lorsque cette touche est occupée en consquence.
La Liste Appels perdus peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages
Example
Tous appels

François
14.02.14, 15:40

089563795
13.02.14, 15:32

Susan Black
11/02/2014, 13:20
Afficher
Options
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Activer le mode appel direct :
...avec selectionnerAutres fonctions OK
Appel direct OK >...avec activer Activation
Destinataire ..avec saisir le numero Sauver...
Dans l'écran de voir, l'appeil direct activé s'affiche
Effectuer un appel direct: Appuyer sur une touche quelconque ... le numero enregistré est selectionné
Interruption de la numérotation Appuyer sur la touche Raccrocher
Quitter le mode d'applidirect: Appuyez sur la touche de maniere prolongée

Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres. Prise d'appe!
Appuyer sur la touche Decrocher ou Accept.
- Si Decroché auto. est activé: Retirer le combiné du chargeur
- Accepter une communication au niveau du kit oreillette Bluetooth
- Prise d'appoint avec le clip mains libres Gigaset L410 Appuyer sur la touche Decrocher

Le Gigaset L410 est inscrit sur la base → manuel d'emploi Gigaset L410
Déactiver la sonnerie : ▷ Silence … l'applé ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est affché à l'écran
Informations sur l'aggellant
Le numero de l'aggellant est affiché à l'écran. Si le numero de l'aggellant est enregistré dans le repertoire, son nom s'affiche.

Le numero de l'aggellant est transmis (→ p. 21).
Acceptor/refuser un signal d'appeal
Un signal d'appoint indique un appoint pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de l'appointant s'affiche si le numéro d'appoint est transmis.
Refus d'applé : Options Rejeter appel atten. OK
- Prise d'emploi: Accept. ... parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente.
- Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche Raccrocher.
Appel interne
Appuyer brievement ... la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné est identifié par < > ... avec selectionner le combiné ou Appel géné. (appel général) appuyer sur la touche Decrocher

Plusieurs combinés sont inscrits sur la base (→ p. 56).
Accès rapide pour appel général :
Appuyer brievement ou longuement

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Vous entendez la tonalité « occupé » si :
- une connexion interne est déjà occupée,
- le combiné appelé n'est pas disponible (déactivé, hors de portée),
- la communication interne n'est pas prise dans un déali de 3 minutes.
Double appel interne / transfert interne
Téléphoner avec un correspondant exter et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel.
...la liste des combinés s'affiche ... avec , selectionner le combiné ou Appel génér. OK...les participants internes/externes sont appelés...options possibles :
Réaliser un double appel :
Etre en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
Options Fin comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.
Announcer la communication externe > appuyer sur la touche Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
Actionner la touche Raccrocher ...la communication exter est immediatement renvoyee. Si le correspondant interne ne repond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel exter ne vous est automatiquement renvoye.
Terminer l'appei interne lorsque le correspondant interne ne repond pas ou est occupé :
Fin...Vous revenez à la conversation externe
Mise en place d'un va-et-vient/d'une conférence
Voues etes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran.
- Va-et-vient: > Avec basculer entre les deux correspondants.
- Conference à trois : ▷ Conference
- Fin de la conférence: Fin conf. ... vous étés à nouveau en communication avec le participant externe ... avec commuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche Raccrocher
Acceptor/refuser un signal d'appeal
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appoint. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'aggellant s'affiche à l'écran.
Refus d'appe!Refuser
Le signal d'appeil est désactivé. L'appeil est signalé sur les autres combinés inscrits.
- Prise d'appe! Accept....Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation precedente est mise en attente.
Signal d'applé interne pendant une communication externe
Si un abonné interne essaire de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). Vous ne pouvez ni l'accepter ni le refuser.
Terminer l'affichage: Appuyer sur une touche de votrechioix.
- Prise d'un appel interne : ▷ Terminer la communication en cours :
L'apple interne est signale comme d'habitude. Vous pouze l'accepter.
Participation à une communication externe
Voues etes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut integrer cette communication et participer à la conversation (conference).

La fonction Intrusion INT est activée.
Activation/Désactivation de l'intrusion interne
...avec selectionner Reglages OK Telephonie OK Intrusion INT Modifier = activé)
Intrusion interne
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez cependant participer à la communication externe en cours.
Appuyer longuement ... tous les correspondants entendent un signal sonore
Fin de l'intrusion
appuyer sur ... Tous les participants entendent un bip sonore
En communication
Mains libres
Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintainir enfoncée ... placer le combiné sur le chargeur ...maintenir la touche pendant 2 secondes supplémentaires
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellément utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) :
Appuyer sur les touches Volume +/ou >...régler le volume avec +/ou Sauver

Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Sauver n'est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désacté, les interlocuteurs ne vous entendant plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel: appuyer.
Fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau)
Les services reseau dependent de votre operateur et doivent etre souscrits aupres de celui-ci.
Il existe deux types de services réseau :
- Les services actifs en mode veille pour l'appoint suivant ou pour tous les appel suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu 5 Services Réseau.
- Services réseau qui s'activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d'une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App. ext., Conférence).
Vous trouvrez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.

Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
Avec avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur 電
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Présentation du nombre
Lors d'un appel, le numéro de l'appellant estprésenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affché sur l'écran de l'appelez (CLIP = CLI Presentation). Si la presentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appellant. L'appelez est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Affichage du numero d'appels entrants
Avec presentation du numero
Le numéro de l'aggellant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'aggellant est enregistré dans le repertoire, son nom s'affiche.
Sans presentation du numero
L'affichage du nom et du numero est remplaced par :
- Externe:agle numero n'est transfere.
- Appel masqué: L'aggellant désactive l'affichage de son numéro.
- Indisponible: l'aggellant n'a pas demandé la presentation du numero.
Présentation du nombre en présence d'appels sortants
Activation/désactivation de la presentation du nombre pour tous les appeals
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
...avec 5 séléctionner Services Réseau OK Ts appel sanson. Modifier ( l activé)
Désactivation de la presentation du numéro pour le prochain appel
...avec selectionner Services Rseau OK App. suiv. anonyme OK ..saisir le numero avec Numerot. .la connexion est etablie sans presentation du numero
Le nom enregistré et évientuelles d'autres informations de l'aggént sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le réseau, le nom de l'entrée du réseau s'affiche à la place du numéro.
Signal d'applel lors d'une communication externe
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le número ou le nom de l'aggellant est affchéé.
Refuser un signal d'appep :
Options Rejeter appel atten. OK ...l'applant rejeté entend la tonalité « occupé »
Accepter un signal d'emploi :
Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » p. 24) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conference » p. 25).

Activation/désactivation du signal d'appeal
...avec selectionner Services Reseau OK Appel en attente OK ...puis
Activer/désactiver: Statut: ... avec sélectionner Act. ouDés.
Activer: Envoi
Le signal d'appeil est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
Rappel
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétre un rappel.
- En cas d'occupation : Rappel dés que le correspondant appelé a terminé son appel.
- En cas de non-réponse: Rappel lancéès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de maniere anticipée
...avec selectionner Services Reseau OK Supp. Autorappel OK ...Vousetendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique Actionner la touche Raccrocher

Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel eventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut etre effectue que sur le combiné qui I'a activé.
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : ▶ Actionner la touche Raccrocher
Rappel automatique d'un appel manqué
Rappeler automatiquement le numero du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.
…avec 3 selectionner Services Reseau OK AutoRappel OK
Renvoi d'appeel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
...avec sLECTIONNER Services Rereau OK Renvoid'appe1 OK ..puis
Activer/désactiver: Statut: ... avec seLECTIONner Act. ou Dés.
Composer le numero pour le renvoi :
Numéro ... entrreetel numero avec
Définition du moment du renvoi :
Quand selectionner le moment du renvoi d'applé avec
Tous les appeals : les appeals sont renvoyés immédiatement.
Sans reponse : Les appel sont renvoyés si personne ne decroche au bout de plusieurs sonneries.
Ligne occupée : Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Activer: Envoi
Une connexion est établie avec le réseau téléphonique ... une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher

Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appoint. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Communication avec trois abonnés
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente.
App.ext. ...entre le numero du deuxieme interlocuteur avec...la conversation est mise en attente,le numero du deuxieme interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas : > Fin
Fin du double appel
Options Fin comm. active OK ... la liaison avec le premier interlocuteur est reactivée
ou
Appuyer sur la touche Raccrocher ... le premier correspondant vous rappelle

Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L'autre communication est mise en attente.
- Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d' appel ... l'écran affiche les nombres ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par .
- Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation
Arrêt momentané d'une communication active
Options Fin comm. active OK ... la liaison avec l'autre interlocuteur est reactivee

ou
Appuyer sur la touche Raccrocher ... l'autre correspondant vous rappelle
Conference
Parler avec deux abonnés en même temps.
Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appe... puis
Activer la conférence :
Conférence ... tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
Revenir au va-et-vient :
Fin conf....Voues etes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel you aviez commencé la conference
Metre fin à la communication avec les deux correspondants :
Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Messagerie externe

La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur.
Saisie du numero
...avec o.o selectionner Messagerie Vocal OK Messegerierres. OK ... saisir ou modifier le numero de la messagerie externe avec Sauver

La messagerie externe ne peut pas etre activée/desactivee via le combiné. Le cas échéant, demander des informations aprous de l'opérateur.
Écoute des messages
Appuyer sur la touche 1 de maniere prolongée
ou
Appuyer sur la touches des messages ☑ ☑ ☐ Messagerie: OK
ou
…avec selectionner Messagerie Vocale OK Ecouter messages OK
Ecouter les announces : Appuyer sur la touche Mains-Libres
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dés qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'advertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 28). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées sur la page d'accueil.
Notification pour types de messages suivants présents :

sur le la messagerie externe

Dans la liste des appels manqués

Dans la liste de réception des SMS

Dans la liste des rendez-vous manqués

Example

L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appoint est enregistré sur le téléphone. Les autres-listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Affichage des messages :
Appuyer sur la touche Messages ... Les listedes messages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie: sont toujours affichées
Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le nombre de nouveaux messages apparait entre parenthèses.
Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre d'anciens messages apparait entre parentheses.
...avec selectionner la liste OK...les appels et les messages sont listedes
Messagerie externe: Le numéro du répondeur réseau est composé (→ p. 26).
Example
| Messages & Appels | |
| App. manqués: | (5) |
| Messagerie: | (1) |
| SMS: | (4) |
| Alarm manq.: | (2) |
| Précéd. | OK |
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d'activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message.
En mode veille :
Appuyer sur les touches * #05 #... l'écran affiche le chiffre 9 ... avec, sélectionner le type de messages:
Messages sur la messagerie externe les appeals manqués Nouveaux SMS

... le chiffre 9 s'affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) > ... avec régler la configuration des nouveaux messages :
La touche Messages clignote 0 La touche Messages ne clignote pas 1

... confirmier le réglage souhaïte avec OK
ou
en l'absence de modifications, vous revenez à la page d'accueil : Préced.
Listes des appeals
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
- Le type de liste (en haut de l'écran)
- Icône du type d'entrée :
Appels perdus,
Appels acceptés,
Appels sortants
- Numéro de l'aggénir Si le nombre est enregistré dans le repertoire, le nom du contact et le type de nombre (Téléph. (Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appel manqués, le nombre d'appels du nombre est également indiqué entre crochets.
- La date et l'heure de l'appoint (en fonction du réglage)
Example

Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
Sélectionner la liste Appels ...avec OK
Avec le menu: ...avec selectionner Lieste d'appels OK ...avec selectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
Appuyer sur la touche Messages App. manqués: OK
Rappel de l'aggellant depuis le journal des appels
...avec ,seLECTIONnerListed'appelsOK ..avec selectionner laiste OK ...avec,selectionnerI'entreeAppuyer sur la touche Decrocher
Autres options
...avec selectionner Lieste d'appels OK ...avec selectionner la
liste OK...option possibles:
Affichage des entrées :
..avec selectionnerI'entree Afficher
Copier un numero dans le repertoire :
.avec selectionner l'entrée Options Copier vers repertoire.
Effacer l'entrée: ... avec selectionner l'entrée Options Effacer entrée OK
Effacer la liste : Options ▶ Effacer liste ▶ OK ▶ Oui
Répétoire
Le repertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés (→ p. 32).
Ouvrir le repertoire
En mode veille, actionner brièvement
ou
...avec selectionner Repertoire OK
Entrées du repertoire
Nombre d'entrees: jusqu'à 500
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numérios d'appoint, adress e-mail, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP, image CLIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres
Pénéom, nom : max. 16 caractères
Adresse e-mail : max. 64 caractères
Créer une entree
l'entrée:
Nom / número :
... avec entrer les prénoms et/ou les noms, au moins un nombre (privé, bureau ou mobile) et une adresse e-mail le cas échéant
Anniversaire :
... avec activer/désactiver Anniversaire ... entre la date et l'heure avec ... avec seLECTIONner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)

Example
Mélodie (VIP):
...avec, selectionner la sonnerie devant signaler l'applé de l'interlocuteur...si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le réseau est complétée avec le symbole VP.
Portrait :
avec seLECTIONNER l'image devant s'afficher lors d'un appel de l'interlocuteur (→ Album media.
Enregister une entree: Sauver

Une entree est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numero.

Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le nombre de l'aggellant doit êtreprésenté.
Recherche/sélection d'une entrée du repertoire
... avec, naviguer jusqu'au nom cherché
ou
... avec entrer les premières lettres (8 lettres max.) ... l'affichage passue au premier nom avec ces lettres ... avec, naviguer jusqu'à l'entrée souhaïée le cas échéant
Parcourir rapidement le repertoire: appui long
Afficher/modifier une entrée
...avec selectionner l'entrée Afficher ..avec,selectionner le champ devant etre modifie Modifier
ou
...avec selectionner l'entrée Options Modifier entree OK
Effacer des entretes
Effacer une entrée: > □ > ... avec > seLECTIONner l'entrée > Options > Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées : > Options > Effacer liste > OK > Oui
Paramétrage du classement des entrées du repertoire
Les entrées du repertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
Options Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contientaucun nom,le numero standard est affiché dans le champ Nom.Ces entrées sont placées au début de la liste,quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entréees disponibles dans le repertoire
Options > Mémoire dispos. OK
Récupérer le numéro dans le repertoire
Copier des numérods dans le repertoire :
- depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numérios bis
- depuis le texte d'un SMS
- lors de la composition d'un numéro
Le numero est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répert. OK ... options possibles :
Créer une nouvelle entrée :
< Nouvelle entrée> OK ... avec selectionner le type de numero OK compléter l'entrée Sauver
Ajouter le numero à une entrée existante :
• ... sélectionner l'entrée avec OK • ... sélectionner le type de numéro avec OK • le número est entré ou une demande de remplacement d'un número existant s'affiche • ... le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver
Transmettre une entrée/le repertoire

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent receivevoir et envoyer des entrées de repertoire.

Un appel externe interrupt le transfert.
Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
- Aucune entrée avec le nom presente : Une nouvelle entrée est généree.
- Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numériros. Si l'entrée contient plus de numérios que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créé.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entree spécifique est creee et envoye pour chaque numero.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Télèph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. L'entrée transférée est rejetée.
Transfert d'entretes spécifiques
... sélectionner l'entrée souhaitation avec Options Copier entrée OK vers combiné INT OK ... sélectionner le combiné récepteur avec OK ...
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : > Actionner Oui ou Non

Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
Transfert de l'intégralité du repertoire
Options Copier liste OK vers combiné INT OK ... sélectionner le combiné récepteur avec OK ... les entrées sont transférées successivement
Transfert d'une vCard avec Bluetooth
Transférer les entrées du réseau au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone portable.

Le mode Bluetooth est activé
L'autre combiné/telephone mobile dispose de Bluetooth.
...le cas échéant, sélectionner l'entrée avec Options Copier entrée / Copier liste vCard via Bluetooth...la liste Appareils reconnus s'affiche ... sélectionner l'appareil avec OK
Réception d'une vCard via Bluetooth
Si un apparéil de la liste Appareils reconnus envoie une vCard à votre combiné, une entree du repertoire est automatiquement généree et un message s'affiche à l'écran.
L'appareil émetteur n'est pas dans la liste :▶... avec entrer le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur OK... la vCard transférée est disponible sous forme d'entrée du repertoire
Répertoire réseau
Le repertoire réseau (NAB) est un réseau stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numérios importants dans le réseau réseau et d'appeler des entrées depuis chaque téléphone.
Créer des entrées dans le réseau réseau : > Envoyer une entrée du réseau local au réseau réseau p. 32.
Accès au repertoire réseau
appui long
Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro du réseau réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au repertoire réseau
…avec selectionner Reglages Telephony Répertoire réseau …selectionner l'accès avec …modifier le numéro affché avec (max. 16 caractères) Sauver
Pour plus d'information sur votre réseau, veuillez contacter vous opérateur.
Autres fonctions
Profils acoustiques
Le téléphone dispose de 3 profils acoustiques pour l'adaptation du combiné aux conditions ambiantes : Profil silencieux, Profil personnel, Profil sonore élevé
A l'aide de la touche commuter entre les profils ... le profil commute immédiatement sans interrogation
A la livraison, les profils sont régés comme suit :
| Réglages par défaut | Profilsonorelevé | Profil silencieux | Profilpersonnel | |
| Sonnerie | Marche | Arrêt | Marche | |
| Volume de sonnerie | interne | 5 | Arrêt | 5 |
| externne | 5 | Arrêt | 5 | |
| Volume de sonnerie du combiné | Combiné | 5 | 3 | 3 |
| Mains libres | 5 | 3 | 3 | |
| Tonalités d'advertisement | Clic clavier | Oui | Non | Oui |
| Tonalité de validation | Oui | Non | Oui | |
| Tonalité d'alarme batterie | Oui | Oui | Oui | |
Activer le bip d'applen en cas d'applen entrant pour Profil silencieux: après la commutation dans Profil silencieux actionner la touche écran Bip ... la barre d'etat affiche

Modifications des réglages représentés dans le tableau :
- sont valables dans les profils sonore élevé et silencieux uniquement aussi longtemps que le profil n'est pas modifié.
- sont enregistrées durablement dans Profil personnel pour ce profil.
Le profil paramétré est conservé en cas de désactivation/reactivation du combiné.
Calendrier
Vous pouvez creer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.

Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier

Il est nécessaire d'avoir régle au préalable la date et l'heure.
...avec selectionner Agenda OK Calendrier OK ...selectionner le jour souhaite avec OK...puis
Activation: ... sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la date: Date ... le jour sélectionné est préréglé ... saisir une nouvelle date avec
Entrer l'heure: Heure ... saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec D'éfinir le titre: Texte ... avec entrer une désignation pour le rendez-vous (par exemple diner ou réunion)
Définir la signalisation :
Signal ... avec selectionner la melodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Enregistrement d'un rendez-vous :
Sauver

Si un rendez-vous est déjà saisi : ▶
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le réseau et affichés comme rendez-vous. En mode Veille, un rendez-vous/anniversaire est affché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
-
Confirmer et terminer le rappel : ▲ Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Réagir avec un SMS: Appuyer sur la touche écran SMS ... le menu SMS s'ouvre -
Modifier durablement le volume de la sonnerie: ... appuyer sur les touches de volume +/pendant le rappel

Lorsque vous étes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'ajretissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
- Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas ete confirmé.
- Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
- Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icone et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Affichage de la liste
Appuyer sur la touche Messages Alarm manq.: OK ... avec naviguer dans la liste le cas échéant
ou
...avec selectionner Agenda OK Alarmes manquées OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer
- Rédiger un SMS. > SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) ... le menu SMS est ouvert
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
...avec selectionner Agenda OK Calendrier OK ..avec selectionner le jour OK...la liste des rendez-vous s'affiche ..avec selectionner le rendez-vous ... options possibles:
Afficher les détails du rendez-vous :
Afficher...les réglages du rendez-vous s'affichent
Afficher Modifier ou Options Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
Options Activer/Desactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
Options Effacer entree OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
Options Effacer tous RDV OK Oui
Réveil

Il est nécessaire d'avoir régle au préalable la date et l'heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
▶ ...avec Agenda sélectionner OK Réveil/Alarme OK...puis
Activier/désactiver: Activation: ... sélectionner avec Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
Heure ...entre l'heure et les minutes avec Période ...avec chooses Lundi-Vendredi ou Quotidien Régler le volume : Volume ..avec regler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil : Méloïde ... avec sélectionner une melodie pour le réveil
Enregistrer les paramètres :
Sauver
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l'heure de réveil sont indiqués sur l'affichage en mode veille.
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est repété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionné. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Pendant une communication, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrer terleveil:Arret
Répéter le réveil (mode rappel): Répédition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque ... le réveil est désacté et redéclenché au bout de 5 minutes.
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appeléès qu'un niveau sonore définis est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appeals entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'advertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appoint externe.
Activer et régler le babyphone
...avec selectionnerAutres fonctions
OK Babyphone OK ...puis
Activation: ... sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la destination :
Alarme vers ... avec selectionner Externe ou Interne
Externe: Numéro ...entre le numero avec ou selectionner un numero du repertoire:
Interne: Combiné Modifier ... sélectionner le combiné avec OK

Babyphone activé
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
Comm. Bidirection. ..avec selectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
Sensibilité ... avec sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les parametes: Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil.
Désactiver/interrompre l'alarme
Arrer l'alarme :
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arret.
Interruption de l'alarme :
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de l'alarme à distance

L'alarme doit renvoyer vers un numero de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
- Prendre l'appeil d'alarme appuyer sur les touches 9 # ...l'appeil est terminé L'alarme est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Réactiver le babynophone avec le même numéro : >...Réactiver l'activation (→p.39) > Sauver
ECO DECT

green home

ECO DECT
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu'à 80%
...avec selectionner Reglages OK ECO DECT OK Portee
Max. Modifier (D = désacté)

Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n'est pas possible d'utiliser un repéteur pour augmenter la portée.
Déactiver les émissions en mode veille
...avec selectionner Réglages OK ECO DECT OK Pas
d'émission Modifier (☑ = activé)

Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné ne prénant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatique-ment désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement reactivié.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appel entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établier la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « semettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifie l'accès en essayant d'étabir une liaison.
Appuyer longuemement sur la touche Decrocher ...la tonalite libre retentit.
Plus d'informations sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes

Il est nécessaire d'avoir régle au préalable la date et l'heure.
Définir une plage horapendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'applé externe, par ex. la nuit.

Enregistrement: Sauver
Example


Le réglage horaire ne s'applique qu'au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le réseau.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans presentation du numero.
Sur un combiné

Sur tous les combinés

Protect. {_s. Les appel masqués sont signalés comme les appel dont le numero de l'applant est transmis.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appointent est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué Le téléphone neonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'applant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres: Sauver
Listedesnumbersinterdits
Si la liste des numéroes interdits est activée, les appeals des numéroes figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
Réçupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéro interdits
...avec selectionner listenede d'appels OK ..avec selectionner Appels acceptes/Appels perdus OK ...avec selectionner l'entrée Options Copier-Liste Noire OK
Modification/affichage de la liste des numérios interdits
...avec selectionner Reglages OK Telefonie OK Listenoire Modifier Numeros bloqués OK...la liste des numeros interdits s'affiche ...
Créer l'entrée: Nouveau ... entrre le nombre avec Sauver
Effacer l'entrée: ...selectionner l'entrée avec Effacer ...l'entrée est effacée
options possibles :
Réglage du mode de protection
... avec sélectionner Réglages OK Télophone OK Liste noire Modifier Mode Protection OK ... sélectionner la protection souhaitation avec :
Protect. {_s. Tous les appel sont signalés, y comprisieux des appelants dont le numero figure dans la liste des numeros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne donne pas, l'appointent est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne donne pas et l'appeil ne s'affiche pas à l'écran. L'aggellant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : ▷ Sauver
Désactivation de la sonnerie dans le chargeur
Le combiné ne sonne pas lorsqu'il est dans le chargeur. Un appel n'est indiqué qu'à l'écran.
...avec selectionner Reglages OK Réglages audio OK
Sonneries (comb.) OK Charge silenc. Modifier ( = la sonnerie dans le chargeur est désactivée)
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés lors que le téléphone est raccordé.

La presentation du numero est activée ( p.21)
L'opérateur prend en charge le service SMS
Sieldom centre de services SMS n'est enregistré,le sous-menu SMS ne contient que l'entrée Reglages.
Réduction et envoi de SMS

Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de série (jusqu'à quatre SMS).
Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, entre parentheses, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Exemple : 405(2).
... avec sélectionner SMS sélectionner OK...puis
Rédiger un SMS.
. Créer texte OK ... saisir le texte du SMS avec
Envoyer un SMS :
Appuyer sur la touche Decrocher
ou Options Envoi OK
Saisie du numero (Destinataire):
A partir du repertoire: > > ... sélectionner le numéro avec OK ou > ... saisir directement le numéro avec
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du nombre.
Envoyer: Envoi

Le numero doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
En cas d'applé externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Envoyer un SMS à une adresse E-Mail

L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
... avec sélectionner SMS sélectionner OK Créer texte OK...puis
Saisir l'adresse: >... avec saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS ou
Options Insérer adr. E-mail ... avec selectionner l'entrée du repertoire contenant une adresse e-mail OK
Rédigér du texte: > ... compléter le texte du SMS avec
Envoyer: Options Envoi OK ... saisir le numero du service e-mail avec (s'il n'est pas encore entre) Envoi ... le SMS est envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS
Mise en mémoire-temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vou puez mettre des SMS en memoire temporaire, les modifier ulterieurement et les envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon
... avec selectionner SMS selectionner OK Créer texte OK ...
avec écrire le SMS Options Enregistrer OK
Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons
... avec selectionner SMS selectionner OK Brouillons OK ..avec selectionner les SMS enregistrés... options possibles:
Lire le projet : Lire
Modifier: Options Editor xy OK
Envoyer un SMS: Options Envoi OK
Effacer l'entree: Options Effacer entree OK
Effacer tous les projets : ▷ Options ▷ Effacer liste ▷ OK ▷ Oui
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icone à l'écran, le cligno-tement de la touche Messages et une tonalité d'ajretissement.
Ouverture de la liste de réception
Avec la touche Messages: ...la liste des messages s'ouvre
La liste des messages contient le nombre de SMS prêsent : gras = nouvelles entrées, non gras = entrées lues
SMS: (2)
Ouvrir la liste: ... sélectionner avec SMS: OK
- Avec le menu SMS:▶▶▶... avec ✔ selectionner SMS selectionner OK
Réception OK
Chaque entrée de la liste contient :
- le numero ou le nom de l'expéditeur,
- la date d'entrée et l'heure.
0123727859362922
10.02.14 09:07
Fonctions de la liste de réception
... avec SéLECTIONNER SMS SéLECTIONNER OK Réception OK...
options possibles :
Appeler l'expéditeur du SMS :
... avec selectionner le SMS Appuyer sur la touche Decrocher
Effacer l'entrée: Options Effacer entrée OK
Enregistrer un numéro dans le repertoire :
Options Copier vers repertoire. OK (p. 32)
Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS :
Options Effacer liste OK Oui
Lecture et gestion des SMS
...avec selectionner SMS selectionner OK Reception OK
avec selectionner le SMS Lire...options possibles:
Répondre à un SMS: Options Répondre OK
Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire :
Options Editor texte OK ...avec editor le texte
Options Renvoyer texte OK
Transférer le SMS au destinataire de votrechoix :
Options Renvoyer texte OK
Présenter le texte dans un autre jeu de caractères ..
Options Police OK ... avec selectionner le jeu de
caractères Sélect. (O = sélectionné)
Enregistrement dans le réseau d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numero de téléphone est detecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
Enregistrer un numero dans le repertoire: (→ p. 30)
Lorsque le numero doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (prefixe).
- Composer le numéro : > Appuyer sur la touche Décrocher
- Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs número : > ... avec 🚤 naviguer jusqu'à ce que le premier número disparaissé de l'écran.

Le caractètre + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
Dans ce cas, entre « 00 » au début du numéro.
SMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icone dans le texte du SMS. Une vCard peut conténir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le réseau.
Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard: Afficher Sauver
Le repertoire s'ouvre automatique. Le nombre et le nom sont enregistrres. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le repertoire principal. Modifier et enregistrer l'entrée du repertoire, le cas échéant. Vous revenez automatique au SMS avec la vCard.
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
...avec selectionner SMS selectionner OK Réglages OK
Notification Modifier (☑ = avivé) ... puis
Saisir le numero: A...avec saisisr le numero auquel le SMS doit etre envoye
Appels manqués: Appels perdus >...avec sélectionner Act. ou Dés.
Enregister les paramètres :
Sauver

Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appel manqués.
Cela poursait entrainer une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être factures.
Centres SMS
Le numero d'appoint d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez receivevoir les nombres d'appoint d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous étés inscrit auprès de ce fournisseur.
SMS (messages texte)
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois.
Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi
... avec sélectionner SMS sélectionner OK Réglages OK Centres SMS OK ...avec selectionner le centre SMS ( = centre d'envoi actuel) Modifier...puis
Activer le centre d'émission :
Envoi actif: ... avec sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont envoyés via le centre SMS)
Entrer le numéro du service SMS :
N° du centre SMS ... avec saisir le numero
Enregistrer les paramètres : > Sauver

Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numérios payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.En cas d'éché de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur.
SMS avec les autocommuteurs
- La presentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).
- Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie (selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans.
- Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appeals externes. En mode Veille :
#05 #19 ... dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) ... puis
Ne pas désactiver la première sonnerie: OK
Déactualer la première sonnerie (état de livreaison): OK
Dépannage SMS
E0 Secret permanent du numero activé (CLIR) ou « Présentation du numero de l'aggellant » non activée.
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d'erreur
Envoi impossible
- Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP).
Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur. - La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple).
Envoyer de nouveau le SMS.
- La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
- Aún numéro n'a été spécifique pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.
Saisir un numero ( p.47)
Texte SMS incomplet
La mémoire du téléphone est saturaé.
Supprimer d'anciens SMS.
L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Voune ne receivez plus de SMS
Un renvoi d'appoint Tous appels est activé.
Modifier le renvoi d'appel ( p.23)
Le SMS est lu
Le service Présentation du nombre de l'aggellant n'est pas activé.
Faire activer ce service par l'opérateur réseau (service payant).
- Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.
- Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS.
- Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.
Album média
Dessons pour des méliodies et des images, pouvant être utilisés comme images appelant (images CLIP) ou comme écran de veille sont enregistrés dans l'album média. Différentes méli-dies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut. Vous pouvez télécharger des images et des méliodies à partir d'un ordinateur (→ Gigaset QuickSync).
Types de medias :
| Type | Format | |
| Mélodie | Sonneries | interne |
| Monophoniques | interne | |
| Polyphoniques | interne | |
| Sons importés | WMA, MP3, WAV | |
| Image | Image CLIP | BMP, JPG, GIF |
| écran de veille | 128 x 86 pixels | |
| 128 x 160 pixels | ||
Si vous ne dispossez pas d'un espace de stockage suffisant, vous doivent d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.
Gestion des images CLIP /sons
...avec selectionner Autres fonctions OK Album media OK...
options possibles :
Consulter les images CLIP :
Portraits (CLIP) OK ... sélectionner l'image avec Afficher ... l'image sélectionnée s'affiche
Écoute d'un son: > Sons OK ... sélectionner le son avec ... le son sélec-tionné retentit
Régler le volume: Options Volume OK ...avec régler le volume Sauver
Renommer une image/un son :
selectionner Portraits (CLIP) / Sons OK ... selectionner le son/l'image avec Options Renommer effacer le nom avec <C saisir un nouveau nom avec Sauver ... l'entrée est enregistrée sous le nouveau nom
Supprimer une image/un son :
Selectionner Portraits (CLIP) / Sons OK ... avec selectionner l'image/le son Options Effacer entrée...l'entrée selec-tionnée est effacée

S'il est impossible de supprimer une image/une mélodie, les options correspondantes ne sont pas disponibles.
Contrôle de l'espace mémoire
Afficher l'espace de stockage libre pour les écrans de veille et les portraits CLIP.

...avec sélectionner

Autres fonctions


média OK

Mémoire disponible



ace de stockag



bourcentage
Bluetooth
Le combiné intéège la technologie sans fil Bluetooth™, qui vous permet de communiquer avec d'autres apparèils intégrant également cette technologie, par exemple pour l'échange d'entrées du réseau.

Bluetooth est activé et les apparèils sont inscrits sur le combiné.
Les appareils suivants peuvent également être raccordés :
Un kit piéton Bluetooth,

Le kit oreillette dispose du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Si les deux profils sont disponibles, l'appareil utilise le profil Mains-Libres.
L'établissement de la connexion peut durer 5 secondes, aussi bien pour les appel entrants et sortants que les transferts d'appoint.
- Jusqu'à 5 apparèils (PC, PDA ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur ( p. 54).
Pour pouvoir utiliser les numéroes d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité) doivent être enregistrées dans le combiné
Utilisation des appareils Bluetooth Modes d'emploi des appareils
Activation/désactivation du mode Bluetooth
...avec 8,selectionner Bluetooth OK Activation
Modifier (☑ = activé)
Le préfixen'est pas encore enregistré: ... avec saisisir l'indicatif régional OK ( p.69)
En mode veille, le combiné signale que le mode Bluetooth est activé en affchant l'icône
Inscription d'un apparéil Bluetooth
La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10m .

L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit.
Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactiver cette connexion avant de lancer la procédure d'inscription.
...avec 8 selectionner Bluetooth OK Recherche. oreillette/
Recherche ordinat. OK ... la recherche commence (ela peut durer jusqu'à 30 secondes) ... les noms des apparciels trouvés s'affichent ... options possibles :
Inscrite un apparéil : Options ApparCompatible OK ... avec saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire OK ... l'appareil appa-rait dans la liste des apparéils connus
Afficher les informations relatives à un apparéil :
...le cas échéant, Sélectionner l'appareil avec Afficher ... le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent
Reprise de la recherche :
Options Nouvelle recherche OK
Interruption de la recherche :
Annuler
Modification de la liste des apparèils connus (autorisés)
Affichage de la liste
...avec selectionner Bluetooth OK Appareils connus OK...les
appareils connus sont listedes, une icone indique le type d'appareil
Kit oreillette Bluetooth
Modem avec téléphone Bluetooth
Lorsqu'un apparéil est connecté, l'icone correspondante remplace en haut de l'écran.
Modifier les entrées
...avec 8 selectionner Bluetooth OK Appareils connus OK ...
avec selectionnerI'entree...optionspossible:
Affichage des entrées :
Afficher ... le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent return avec OK
Désinscrite un apparéil Bluetooth :
Options Effacer entree OK
Modifier un nom: Options Renommer OK ... avec modifier le nom Sauver

Si un apparéil Bluetooth activé est retire, il est possible qu'il tente de se connecter à nouveau en tant qu' apparéil non enregistré.
Acceptation/refus d'un apparéil Bluetooth qui n'est pas enregistré
Lorsqu'un apparéil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des apparéils connus tente d'étabir une connexion avec le combiné, vous étés invite à saisir le code PIN de l' apparéil Bluetooth à l'écran (Bonding).
Refuser: Appuyer brievement sur la touche Raccrocher.
Acceptor: ... avec saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à enregistrer OK ... attendre la confirmation PIN ... puis
Enregister un apparéil dans la liste des apparéils connus : > Oui
utiliser l'appareil temporairement : ▷ Non … la connexion Bluetooth peut être utilisée aussi longtemps que l'appareil se trouve dans la zone d'émission ou jusqu'à ce qu'il soit désactivé
Modification du nom Bluetooth du combiné
Le combiné s'affiche avec le nom au niveau d'un autre apparéil Bluetooth.
...avec 3 selectionner Bluetooth OK Propre appeareil OK ... le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent Modifier ... avec modifier le nom Sauver
Fonctions supplémentaires via une interface PC

Le programme « Gigaset QuickSync » est installé sur votre PC.
Téléchargement gratuite sous www.gigaset.com/quicksync
Fonctions de QuickSync :
- synchroniser le réseau du combiné avec Outlook,
- télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné,
- télécharger des images (.bmp) comme écrons de voir de votre ordinateur sur votre combiné,
- télécharger des sons (méliodies) de votre ordinateur sur le combiné.
- Mise à jour du firmware.
Connecter le combiné à l'ordinateur via Bluetooth ou un cable de données USB.

Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.
Transfert de données

Transfert de données via Bluetooth :
L'ordinateur dispose de Bluetooth.
- Aucun cable de données USB n'est branché. Si un cable de données USB est branché lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, la connexion Bluetooth est interrompue.
Demarrer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur.
Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appeals entrants sont ignorés.
Actualiser le firmware
Relier le téléphone et le PC à l'aide d'un cable de données USB (→ p. 10) Demarrer Gigaset QuickSync Etabir la connexion avec le combiné
Demarrer la mise a jour du firmware dans Gigaset QuickSync ... Pour de plus amples informations, consulter le cas échéant l'aide Gigaset QuickSync
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement).

Ne pas interrompre la procédure et ne pas débrancher le cable de données USB.
Les données sont tout d'abord téléchargees sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du début de la connexion.
L'écran du téléphone est étant, alors que les touches Messages et Accepter cli-gnotent.
Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
En cas d'erreur
Si la procédure de mise à jour échoue ou si vous téléphone ne fonctionne plus correctement à la suite de la mise à jour, repeter la procédure de mise à jour :
Terminer le programme « Gigaset QuickSync » sur le PC ▷ Débrancher le cable de données USB du téléphone ▷ Retirer l'accu (→ p. 7) ▷ Réinstaller l'accu
Mettre à nouveau à jour le logiciel comme précédemment décrit.
Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, effectuer Emergency Update :
Terminer le programme « Gigaset QuickSync » sur le PC Débrancher le cable de données USB du téléphone Retirer l'accu (→ p. 7)
Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4 et 6 Reinstaller l'accu
Relacher les touches 4 et 6 ... la touche Messages et la touche Decrocher clignotent en alternance
Mettre a jour le logiciel comme precedement decrit.


Les images et lessons spécifiques chargés sur le combiné doivent toujours être éga-lement sauvégardés sur l'ordinateur, car ils sont supprimés en cas de Emergency Update.
Faire évoluier le téléphone
Plusieurs combinés
Il est possible d'inscire jusqu'à six combinés sur la base.
Un numero interne (1 - 6) et un nom interne (INT 1 - INT 6) sont attribués à chaque apparéil inscrit. L'attribution peut être modifiée.
Si tous les nombres internes sont déjà attribués au niveau de la base : > désinscrire le combiné qui n'est plus nécessaire
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuee dans un delays de 60 secondes.
Sur la base
Maintainir la touche Inscription/Paging de la base ( p.2) enfoncée (pendant environ 3 sec.).
Sur le combiné
...avec selectionner Reglages OK Enregistrement OK Enreg. combiné OK ..avec, selectionner la base (si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases) OK...une base prete a etre inscrite est recherche ...entre le PIN système (état de livraison:0000) OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passé en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.

Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéroros internes occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplace. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu'une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrite un combiné qui n'est plus nécessaire et repêter la procédure d'inscription
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.
...avec sélectionnerRéglages OK Enregistrement OK Sélect.
Base OK...options possibles:
Modifier le base active :
...avec 已 selectionner la base ou Meilleure base Select. = electionné)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la(Meilleure réception dés que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modification du nom d'une base :
..avec selectionner la base Select. selectionnee) Nom Modifier le nom Sauver
Déscriptions du combiné
...avec selectionner Reglages OK Enregistrement OK Retirer combiné OK ...le combiné utilisé est selectionné ... avec selectionner un autre combiné le cas échéant OK ... entrre le code PIN système le cas échéant OK ... confirmer la déconnexion avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base représentant la(Meilleure réception (Meilleure base).
Recherche d'un combiné (« Paging »)
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base.
Tous les combinés seront simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels la surveillance de la pierce est activée.
Terminer la recherche
Appuyer brievement sur la touche d'inscription/de paging de la base
ou appuyer sur la touche Decrocher du combiné
ou appuyer sur la touche écran Silence du combiné
ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s.

Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms « INT 1 », « INT 2 » etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez modifier les nombres et les noms des combinés. Le nom ne peut pas compter plus de 10 caractères.
...la liste des combinés s'ouvre,le combiné spécifique est identifié avec < .. selectionner le combiné avec ...options possibles:
Modifier le nom: Options Renommer OK ... supprimer les noms actuels avec OK ... saisir les noms actuels avec OK
Modifier un numero :
Options Edit. Num. Combine OK ...selectionner le numero avec Sauver
Répéteur
Un repéuter augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.
La Procedure d'inscription d'un repêuteur dépend de la version du repêuteur utilisé.
- Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0
- Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0
Plus d'informations sur le repéateur Gigaset dans le mode d'emploi du repéateur et sur Internet sous www.gigaset.com/gigasetrepeater.
Répéteur sans cryptage
Activer la portée maxime / désactiver l'absence d'émission
...avec sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portee Max. Modifier (=active) Pas d'émission Modifier =désactivé)
Déactivation du cryptage
avec selectionner Réglages OK Systeme OK Cryptage Modifier ( désacté)
Déclarer les répéteurs
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) ...le répéteur est automatiquement inscrit
Plusieurs répêteurs Gigaset peuvent être inscrits.
Répéteur avec cryptage

Le cryptage est activé (état de livreaison).
Déclarer les répéteurs
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) ...le répéteur est automatiquement inscrit
Deux répêteurs Gigaset max. peuvent être inscrits.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d'émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas été modifiés tant que le repêuteur est inscrit.
Dés qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous

Réglages Systeme Répéteur
Désinscrire les répéteurs
...avec selectionner Réglages OK Systeme OK
Répéteur OK ... sélectionner le répéteur avec Désinscr. Oui
Fonctionnement avec un routeur
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogue, les événuts échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression).
Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2.
#057 0 ...appuyer sur l'une des touches suivantes
Sieldom echo ne se produit,le mode normal (par defaut) est activé.
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de receivevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de presentation du numéro.
Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsions (ND)
...avec sélectionnerRéglages OK Télephonie OK Mode numérot. OK ...avec sélectionner fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsion (ND) Sélect. ① = sélectionné)
Régler la durée du flashing
...avec selectionner Reglages OK Telefonie OK Durées flashing OK ... les durées du flashing possibles sont listedes selectionner la durée du flashing avec Select. ( = selectionné)
Enregister le préfixe (indicatif de sortie)
Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe.
..avec selectionner Reglages OK Telephonie OK Pref.accesres. OK ...puis
Réseau fixe: Accès ligne ext. avec: ... avec entré ou modifier le préfixe (max. 3 chiffres)
Règle: Pour ... avec selectionner quand le préfixe doit être composé
Liste d'appels: Le préfixe précède uniquement des numérios d'une liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS). Tous appels: Le préfixe précède tous les numérios composés. Dés.: Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun numéro composé.
Enregistrement: Sauver

Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numérios des centres SMS.
Paramétrage des temps de pause

Pause après prise de ligne :
Pause après touche R:
800 ms 12 OK
1600 ms 1∞2 2 OK
3200 ms 102 3 OK
Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe):
Pour selectionner Insertion d'une pause interchiffre :
Appuyer R longuemont sur la touche R ... l'écran affiche un P.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
Appuyer * brievement sur la touche Etoile.
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Réglages du téléphone
Combé
Modification de la langue
...avec selectionner Réglages OK Langue OK ..avec selectionner la langue Select. = seLECTIONN
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est régée :
Actionner 9 5 lentement et successivement les touches .. avec selectionner la langue correcte appuyer sur la touche ecran droite
Ecran et clavier
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, Info Services et différentes images sont disponibles comme écran de veille.
...avec selectionner Reglages OK Affichage +clavier OK
Ecran de veille Modifier ( = activé) ... puis
Activier/désactiver: Activation:... avec ● seLECTIONNER Act. ou Dés.
Selectionner l'écran de voir :
Sélection ... avec sélectionner l'écran de veille (Horloge numéro. / Horloge analog. /
Afficher l'écran de veille :
Afficher
Enregistrer la selection :
Sauver
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.

Toutes les images du réseau Ecran deckeille de Album media peuvent etre selec tionnées.
Terminer I'ecran de veille
Appuyer brievement sur la touche Raccrocher ... l'écran de veille s'affiche
Grande police
Il est possible d'agrandir la talle de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le cas échéant.
...avec selectionner Réglages OK Affichage +clavier OK
Grande police Modifier (marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
…avec sélectionner Réglages OK Affichage + clavier OK
Couleur OK ...avec selectionner le modele de couleur souhaite
Sellect. ( = selectionné)
Eclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est terminé de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionné. Les touches numéroétées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
...avec selectionner Réglages OK Affichage +clavier OK
Retro-écl. affich. OK ... puis
Eclairage dans le chargeur :
Posé sur la base: ... avec sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage hors du chargeur :
Hors base ... avec selectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la seLECTION :
Sauver

Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Activation/désactivation de l'éclairage du clavier
...avec , sélectionner Réglages OK Affichage ^+ clavier OK
Eclair. clavier Modifier ( = marche)
Activation/désactivation du verrouillage du clavier automatique
Verrouiller automatiquement le clavier lorsque le combiné est en veille pendant env. 15 secondes.
...avec,seLECTIONner Reglages OK Affichage ^+ clavier OK
Verr.clavi.auto. Modifier ( = marche)
Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appoint entrantès qu'il est retire de la base.
...avec selectionner Réglages OK Télephonie OK Decroché auto. Modifier activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dés que le combiné est replaced sur la base. Exception : Vous maintainez la touche Mains-Libres 🍸 enforcée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume d'écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres.
En communication
Appuyer sur les touches Volume + / - de droite du combiné
ou
Volume du combiné >... avec <, sélectionner le volume > Sauver ... le réglage est enregistré

Sans sauegarde, le reglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
En veille
...avec selectionner Réglages OK Réglages audio OK
Volume du combiné OK...puis
Pour l'écouteur: Ecouteur : ... avec regler le volume
Pour le haut-parleur: Mains-Libres ... avec régler le volume
Enregister les paramètres :
Sauver

Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel.
Profil Ecouteur et Mains-Libres
Selectionner le profil pour Ecouteur et Mains-Libres afin d'adapter de manière optimale le téléphone à la situation ambiente. Testez vous-même quel profil est le plus/agréable pour vous ainsi que pour votre correspondant.
...avec selectionner Réglages OK Réglages audio OK
Profils acoustiques Profils écouteurs / Profil Mains-libres OK ... avc
s electionner le profil elect. ( = selectionne)
Sonneries
Volume de sonnerie

Example


Pendant que le téléphone sonne, , vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches de volume + (plus fort) ou - (moins fort). Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel.
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes.

Activation/désactivation de la sonnerie
Déactivation de la sonnerie pour tous les appels
A l'aide de la touche 4 régler le Profil silencieux ... la barre d'etat affiche
Activation de la sonnerie pour tous les appels
A l'aide de la touche, régler le Profil sonore élevé ou Profil personnel
Déactivé la sonnerie pour l'expérience actuel
Appuyer sur la touche Silence ou Raccrocher
Activation/désactivation des tonalités d'ajtestissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'advertisement suivantes, indépendament les une des autres.
...avec, sélectionner Réglages OK Réglages audio OK
Tonalité avertis. OK ... puis
Action en cas de pression de touche :
Clic clavier: ... avec seLECTIONner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'advertissement lors de la réception d'un nouveau message :
Confirmation ..avec,selectionnerAct.ouDés.
Tonalité d'advertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes).
Batterie ... avec selectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'ajretissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
Hors de portée : ... avec seLECTIONner Act. ou Dés.
Enregistrer les parametes :
Sauver

Si la surveillance de piece est activée, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Accès rapide aux numérios et aux fonctions
Touches numériques: Les touches 0 et 2 à 9 peuvent être assignées à un numéro du repertoire.
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de croite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage.
Vous pouze alors composer le numero ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution d'un numéro aux touches numériétées (nummer raccourci)

Un numero n'a pas encore ete attribué à la touche numerotée.
Maintainir enfoncée la touche numerotée
ou
Appuyer brievement sur la touche numerotée appuyer sur la touche ecran Num. abrégée Le repertoire s'ouvre.
...avec selectionner l'entree OK ...le cas echéant avec selectionner le numero OK...l'entree est enregistrée sur la touche numerotée

Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le repertoire principal ulterieurement, cette action ne se réprecute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numero
Maintainen enfoncée la touche numerotée ... le numero est composé immédiatement ou
Appuyer brièvement sur la touche numérotée ... sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrége le cas échéant) ... appuyer sur la touche numérotée ... le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
Appuyer brievement sur la touche numerotée Modifier ... le repertoire s'ouvre ... options possibles:
Modification de l'affection :
... avec selectionner l'entrée OK ... selectionner le numero le cas echéant OK
Effacer l'affection : > Effacer
Affectation d'une touche écran, modification de l'aftection
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de croite ou de gauche ... la liste des affectations de touche possibles s'ouvre ... avec sélectionner la fonction OK ... options possibles:
Num. abrégée Attribuer un nombre du repertoire à la touche numérotable
Babyphone Régler et activer/désactiver le babyphone
Réveil/Alarme Régler et activer/désactiver le réveil
Calendrier Ouvrir le calendrier
Appel direct Régler l'appel direct
Bluetooth Ouvrir le menu Bluetooth
Rappel Afficher la liste des numéroros bis
LED Activation/désactivation de la fonction Lampe de poche
Autres fonctions OK ... avec selectionner une autre fonction
Listedappels Afficher le journal des appels
Appels masqués Empécher la transmission du numero d'appel uniquement pour l'appel suivant
Renvoi d'appeal Activation/désactivation du renvoi d'appeal
SMS Ouvrir le menu SMS
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone: Appuyer brièvement sur la touche Ecran ... la fonction correspondante s'exécuté
Rétablissement des régles par défaut du combiné
Annuler les configurations personalisées et les modifications effectuées.
...avec,seLECTIONNER Reglages OK Systeme OK Reset combiné OK Oui...lesreglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
- l'inscription du combiné sur la base;
- Date et heures
les entrées du repertoire et du journal d'appels
leslistesSMS
Système
Date et heures
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Si la date et l'heure n'ont pas encore ete reglees sur le combiné, la touche ecran Dat./Hre s'affiche.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou



...avec


selectionner Reglages



Date/Heure

DK...puis
Réglage de la date
Date: ... avec saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
p.ex. 1∞ 4 0 1∞ 2 0 1∞ 4 pour le 14.01.2014
Réglage de l'heure :
Heure ... avec entrrez les heures et les minutes (4 chiffres)
pex.07105 pour 07h15
Enregistrer les parametes :
Sauver
Prefixedzone
Pour transférer des numéroes d'appoint (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone.
Certain de ces nombres sont déjà préconfigurés.


...avec

selectionner

Réglages




Telephonie


dicatif de zone
OK
Contrôler le préfixe (pré)réglé
Modifier un numero :
...avec selectionner/modifier le champ de saisie ..
avec modifier la position de saisie C...effacer les chiffres le cas echéant ..avec entrerc les chiffres
Sauver
Example

Activation/désactivation de la mélodie d'attente


...avec
selectionner

Réglages



Réglages audio
OK

Mélodie d'a

Modifier
7=activé)
Modification du code PIN système
Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN doit notamment être saisi pour inscrite/désinscrite un combiné, modifier les réglages pour le réseau local,mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000):
...avec selectionner Réglages OK Systeme OK PIN système OK ...le cas échéant avec entrer le code PIN système actué (si différent de 0000) OK ...avec entrer le nouveau code PIN système Sauver
Réinitialiser le PIN système
Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :
Debrancher le cable electrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/ Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le cable electrique à la base Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. ...la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est régèle

Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été reactivée.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
En cas de réinitialisation :
La date et l'heure sont conservées;
- Les combinés restent inscrits;
Le code PIN système est conservé;
- est Portée Max. activé et Pas d'émission désactivé.
...avec selectionner Reglages OK Systeme OK Reset base OK ..avec rais le code PIN système OK Oui...la base redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes.
Annexe
Service Clients
Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service

Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse :
www.gigaset.com/service
Youytrouvreznotammentleselementssuivants:
- Questions-réponses
- Téléchargements Gratis et de logiciels et de modes d'emploi
- Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questionsréponses »?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail: www.gigaset.com/contact
...partéléphone:
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
(0)157324522
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe.
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez notes que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afferente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairment spécifique sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu provuant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie début) et le type du produit acheté.
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/service FAQ
Etapes de dépannage
L'écran n'affiche rien.
Le combiné n'est pas activé. appui long
La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie (p. 7)
Service Clients
L'écran affiche « Pas de base »
- Le combiné est hors de la zone de portée de la base. RÉduire la distance entre le combiné et la base.
- La base n'est pas activée. Contrôle le bloc secteur de la base.
- La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé.
Activer Portee Max. ( p,40) ou diminuier la portee combiné/base
L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP »
- Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Rén registrar le combiné (p. 56)
Vos paramètres ne sont pas pris en compte.
- Un profil incorrect est régle. Régler Profil personnel ... puis modifier les paramètres de l'appareil (→ p. 64).
Le combiné neSONNE pas.
La sonnerie est déactivée. Activer la sonnerie (→p.65)
- Renvoi d'appel en externe programme. Désactivation d'un renvoi d'applé (→ p. 23)
- Le téléphone ne sonne pas si l'aggellant masque son numero d'appel.
Active la sonnerie pour les appel masqués (→p.42)
- Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numérios.
Vérifier la commande temporelle pour les appels externes (→ p. 42)
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
- Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé ( p. 80).
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
- Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé (→ p. 58). Désactiver le combiné puis le reactiver (→ p. 11).
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Pin système errone. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 (→ p. 70), le cas échéant
Code PIN système oublé.
Rétablir le code PIN système à 0000 (→ p. 70)
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le combiné est en « mode secret ». Ractiver le microphone (→ p. 20)
Certsains services reseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
- Les fonctionnalités ne sont pas activées. > S'informer auprès de l'opérateur.
Le numero de l'aggellant ne s'affiche pas.
- La presentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'aggellant. L'aggellant doit demander à son opérateur d'autoriser la « Présentation du numéro de l'aggellant » (CLI).
- La presentation du numéro de l'appointant (CLIP) n'est pas une fonction prise en charge par l'opérateur ou n'est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l'activation de la fonction de presentation du numéro de l'appointant (CLIP).
- Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Réinitialiser l'installation : débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l'appareil.
Verifier les paramètres du système téléphonique et activer évientuèlement la présence du numéro. Rechercher les termes CLIP, presentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l'appointant, etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (sequence de tonalités descendantes).
- Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi.
You ne pouze pas consulter la messagerie externe.
- Le système téléphonique est régé en mode numération par impulsion. Commuter en mode fréquence vocale.
Les messages sont enregistrés dans le journal des appeals sans l'heure ni la date.
- Date/heure non régées. Régler la date et l'heure.
Problèmes d'enregistrement ou de connexion avec un kit oreillette Bluetooth.
Effectuer une réinitialisation du kit oreillette Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit).
Effacer les données de connexion sur le combiné en désinscrivant l'appareil (→ p. 52).
Répéter la procédure d'enregistrement (→ p. 52).
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Francais et du Code de la Consommation Francais:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1^ Étre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
Service Clients
correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- représentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un déali de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le replacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modulo équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pieces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations containues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une'utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d' éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par néligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuees par un tiers non agrée par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port d' à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
-
La facture ou le ticket de caisse compteant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins composer le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modele concerné et le prix. Le Client doit faire valorissons droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
-
Leprésent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
- La presente garantie représentée l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immateriels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découulant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Gigaset Communications ne font pas naitre une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
- Gigaset Communications se reserve le droit de facturer au client les frais décaulant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais décaulant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorite votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numero dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)
Art. L. 111-3.-
« Conformément à l'article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s'engage àmettreà disposition,dans un délambda maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensablees à l'utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. »
Déni de responsabilité
L'écran de votre combiné possède une résolution de 128x160 pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
En raison de cette complexité, il peut arriver qu'un sous-pixel fasse défaut ou présente une divergence de couleur. La garantie ne peut pas s'appliquer.
Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produit sans que la garantie s'applique.
| Description | Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées |
| Sous-pixel allumé | 1 |
| Sous-pixel nombre | 1 |
| Nombre total de sous-pixels allumés etsons | 1 |

Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Remarques du fabricant
Homologation
Cet apparéil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la première, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE pour votre pays est disponible ici: www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity »
Veuillez consulter ces fichiers.
€ 0682
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectieux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environment): certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets menagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au reven-deur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de cette des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos apparéils usages aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et Electroniques usages.
Pour plus d'informations sur le traitement des apparciels usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a etétablie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurités afin de protégger les utilisateurs.
Cette directive a ete adopte et approuve par l'organisation mondial de la sanct (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La reglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chaque de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit alterée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas eté possible de tester toutes les substances.
En cas de dépréciation de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides

Si I'appareil a ete mis en contact avec des liquides :
1 Debrancher l'appareil du secteur.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'ecouler de l'appareil.
4 Secher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait seché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Caracteristiques techniques
Accus
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'anciennete et des conditions d'utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie en veille (heures) * | 300/180 |
| Autonomie en communication (heures) | 12 |
| Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * | 120/90 |
| Temps de charge sur la base (heures) | 5 |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 7 |
- Pas d'émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en veille (Régler l'éclairage de l'écran → p. 63)

Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec un accu plus puisant.
Puisance absorbee de la base
Enveille:
Combé dans le chargeur
1,2 W env.
Combé hors du chargeur
0,55 W env.
Au cours de l'emploi :
env.0,65W
\section*{Caracteristiques techniques generales}
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de radiofréquence | 1880 à 1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire | 1152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission | Puisance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un[bâtiment, jusqu'à 300 m en extérieur] |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambientes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérorotation | FV (fréquence vocale)/ND (numérorotation par impulsion) |
Bluetooth
| Plage de radiofréquence | 2402-2480 MHz |
| Puisance d'émission | Puisance d'impulsion 4 mW |
Brochage de la prise téléphonique

1 libre
2 libre
3 a
4b
5 libre
6 libre
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | |
| 1= | 1 | |||||||||
| 2= | a | b | c | 2 | ä | á | à | ã | ã | ç |
| 3= | d | e | f | 3 | ë | é | è | è | ||
| 4= | g | h | i | 4 | i | í | ì | ì | ||
| 5= | j | k | l | 5 | ||||||
| 6= | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | ō |
| 7= | p | q | r | s | 7 | β | ||||
| 8= | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | ú | ||
| 9= | w | x | y | z | 9 | ý | ý | æ | ø | à |
| 0= | 1) | . | , | ? | ! | ←2) | 0 |
1) Espace
2) Saut deligne
Symboles de I'ecran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d'etat
| Symbole | Signification |
| Intensité de la réception (Pas d'émission déactivé) | |
| 1 % -100 % | |
| blanc si Portée Max. est activé; | |
| vert si Portée Max. est déactivé | |
| rouge:pas de connexion avec la base | |
| Pas d'émission activé: | |
| blanc si Portée Max. est activé; | |
| vert si Portée Max. est déactivé | |
| Profil silencieux activé (Sonnerie déactivée) | |
| Bip de sonnerie activé |
| Symbole | Signification |
| Verrouillage du clavier activé | |
| Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge | |
| rouge : moins de 11 % de charge | |
| clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communica-tion env.) | |
| batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % |
Icônes des touches écran
| lçône | Signification |
| →→ | Répétition de la numération (bis) |
| <C | Suppression du texte |
| Icône | Signification |
| Ouverture du réseau | |
| Récupérer le numéro dans le réseau |
Symboles de signalisation ...
| lçône | Signification |
| Appel externe | |
| Appel interne | |
| Etablissement de la connexion (appel sortant) | |
| Connexion établie | |
| Aucune connexion possible/ Connexion interrompue |
| lçône | Signification |
| Rappel de rendez-vous | |
| Rappel date d'anniversaire | |
| Réveil |
Autres icones de I'ecran
| Icône | Signification |
| ◎ | Réveil activé et heures de réveil |
| ✓ | Action exécutée (vert) |
| × | Échec de l'action (rouge) |
| Icône | Signification |
| i | Information |
| ? | Demande (de sécurité) |
| O | Patientez ... |
Présentation du menu

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Ouvrir le menu principal: en position de repos du combiné, appuyer sur


Services Réseau
| AutoRappel | →p. 23 |
| App. suiv. anonyme | →p. 22 |
| Renvoi d'appoint | →p. 23 |
| Appel en attente | →p. 22 |
| Ts appeals anon. | →p. 22 |
| Supp. Autorappel | →p. 23 |

Bluetooth
| Activation | → p. 52 |
| Recherche. oreillette | → p. 52 |
| Recherche ordinat. | → p. 52 |
| Appareils connus | → p. 53 |
| Propre apparéil | → p. 54 |

Autres fonctions
| Babyphone | |
| Appel direct | |
| Album média | Ecrans de veille |
| Portraits (CLIP) | |
| Sons | |
| Mémoire disponible |

Listedappels
| Tous appeals |
| Appels sortants |
| Appels acceptés |
| Appels perdus |

SMS
| Créer texte | →p. 44 | |
| Réception | →p. 45 | |
| Brouillons | →p. 45 | |
| Réglages | —Centres SMS | →p. 47 |
| Notification | →p. 47 |

Messagerie Vocale
| Écouter messages | → p. 26 |
| Répondeur rés. | → p. 26 |

Agenda
| Calendrier | →p. 36 |
| Réveil/Alarme | →p. 38 |
| Alarmes manquées | →p. 37 |

Répertoire
p.30

Réglages
| Date/Heure | → p. 69 | |||
| Réglages audio | Volume du combiné | Profil écouteurs | → p. 64 | |
| Profils acoustiques | Profil Mains-libres | → p. 64 | ||
| Tonalité avertis. | Volume | → p. 66 | ||
| Sonneries (comb.) | Mélodies | → p. 65 | ||
| Plages houraires | → p. 65 | |||
| Dés.App.anonym. | → p. 42 | |||
| Charge silenc. | → p. 43 | |||
| Mélodie d'attente | → p. 69 | |||
| Affichage + clavier | Ecran de veille | →p. 62 | ||
| Grande police | →p. 63 | |||
| Couleur | →p. 63 | |||
| Rétro-écl. affich. | →p. 63 | |||
| Eclair. clavier | →p. 63 | |||
| Verr. clavi. auto. | →p. 63 | |||
| Langue | →p. 62 | |||
| Enregistrement | Enreg. combiné | →p. 56 | ||
| Retirer combiné | →p. 57 | |||
| Sélect. Base | →p. 57 | |||
| Téléphony | Décroché auto. | →p. 64 | ||
| Indicatif de zone | →p. 69 | |||
| Répertoire réseau | →p. 57 | |||
| Intrusion INT | →p. 19 | |||
| Préf.accès rés. | →p. 60 | |||
| Mode numérique. | FV | →p. 60 | ||
| ND | ||||
| Durées flashing | →p. 60 | |||
| Appels anonymes | →p. 42 | |||
| Liste noir | Numéroros bloqués | →p. 43 | ||
| Mode Protection | →p. 43 | |||
| Système | Reset combiné | →p. 68 | ||
| Reset base | →p. 70 | |||
| Cryptage | →p. 58 | |||
| Répéteur | uniquement si au moins un répéteur est enregistrré | →p. 59 | ||
| PIN système | →p. 70 | |||
| ECO DECT | Portée Max. | →p. 40 | ||
| Pas d'émission | ||||
Index
A
Accus
insertion. 7
niveau de charge. 82
activation/désactivation pour les nouveaux messages 28
anonyme 21
espace de stockage du repertoire.......31
externe. 21
inconnu 21
messages de la messagerie externe.... 27
rendez-vous/anniversaire manqué....37
Afficher des nouveaux messages 27
Aide 71
Aides auditives. 5
Album media 50,66
consulter les images CLIP 50
espace de stockage. 51
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Rendez-vous
Appel
anonyme 22
externe. 15
interne 18
préndrel'appele 17
transfert en interne (connexion). 18
Appel d'urgence
impossible 5
Appel direct. 16
Appel masqué 21
mise en sourdine. 42
Appel, anonyme. 21, 22
Attribution d'une touche 66
Attribution des touches numerotées . . . . . 66
Audition
eviter les pertes 5
Automatique
decroche automatique 64
rappel. 16
Autonomie du combiné 79
B
Babyphone 39
activer 39
Barredet 3
symboles. 82
Base
changer. 57
code PIN système 70
connexion au courant/au réseau téléphonique. 6
modification du nom 57
raccordement a un routeur 59
raccordement à un système téléphonique 60
regler 69
réinitialisation aux réglages par défaut. 70
Batteries
charge ment. 8
Bip (bip d'appel) 35
Bip d'appeal (bip) 35
Bip d'avertissement, voir tonalités d'avertissement
Bip sonore, voir bips d'ajretissement
Bloc secteur. 5
Bluetooth. 52
activer 52
enregister un apparéil. 52
liste des appareils connus 53
modifier le nom d'un apparéil 54
retirer un apparéil 53
transférer vers le repertoire (vCard).... 33
Brochage 80
C
Cable de données USB 10
Calendrier 36
Ca characteristiques techniques. 79
Centre SMS
modification du numero 48
regler. 47
Certificat de garantie 73
Chargeur (combine)
raccordement 7
Code PIN système modification 70
changement de base. 57
changement pour une(Meilleure réception. 57
déconnexion 57
éclairage de l'écran 63
éclairage du clavier 63
enregistrement sur une autre base .... 57
fonction secret. 20
grande police. 63
inscire 56
langue d'affichage. 62
mise en service 7
mode veille 13
modèle de couleur 63
modification des réglages. 62
modification du nom 58
raccordement du chargeur......... 7
recherche. 57
réinitialisation aux réglages par défaut . 66
tonalités d'ajretissement 66
utilisation comme babyphone 39
utilisation de plusieurs combinés. 56
verrouillage du clavier automatique . .63
volume de I'ecouteur. 20, 64
volume du mode Mains libres . 20, 64
Commande temporelle pour les appel externes. 42
Communication
externe. 15
interne 18
intrusion d'un correspondant. 19
transfert en interne (connexion). 18
Composer depuis le repertoire. 15
Composer un numero avec la numérotation abrégée 66
Composition à partir de la liste de nombres bis. . . . . 15
depuis le journal des appels. 16
Conference 19,25
deux appels externes 25
fin. 19, 25
Conference à trois, voir conférence
Connexion à la base 57
Consignes de sécurité. 5
Consultation de la messagerie-externe... 27
Contact avec des liquides 78
Contenu de l'emballage 6
Correction des erreurs de saisie 14
D
DAS (valeur DAS). 78
Décroché automatique. 64
Deni de responsabilité 76
Dépannage
généralités 71
SMS 49
Désactivation de la presentation du nombre de l'aggellant. 21
Désactivation du module radio 41
Désactiver l'alarme (babyphone) 40
Désactiver la première sonnerie. 48
Double appel
externe 24
interne. 18
terminer. 24
Durée du flashing 60
E
Echo,fonctionnement avec routeur.....59
Eclairage de clavier 63
Eclairage, clavier 63
ECO DECT 40, 41
Ecoute de messages 26
Ecran
cassé 5
éclairage 63
écran de veille 62
modèle de couleur 63
modification de la langue d'affichage... 62
réglage 62
Ecran cassé 5
Ecran de veille 62
Emissions réduire 41
Enregistrer les paramètres système 70
Enregister un apparéil (Bluetooth) 52
Entretien de l'appareil 78
Environnement 77
Envoi
répertoire complet au combiné 32
SMS. 44
Équipements Médicaux. 5
Espace de stockage du repertoire 31
Espace de stockage,album media .51
F
Fiche du téléphone, brochage 80
Fonction secret du combiné 20
Fréquence vocale (FV) 60, 61
FV (fréquence vocale) 60, 61
G
Grande police. 63
Groupe VIP, attribuer à une entrée du repertoire 30
H
Haut-parleur. 20
Homologation 76
1
Icônes
nouveau SMS 45
touches écran 82
Image comme écran de veille 50
como image CLIP .50
effacer .50
formats. .50
renommer .50
Image CLIP 66
consulter dans l'album média. 50
Image CLIP, dans le repertoire. 30
Indicatif desortinge,système téléphonique .60
Inscire (combine) 56
Intégration à une communication externe. 19
Interface PC 54
Interne double appel 18 participation 19 utilisation du téléphone 18
J
Journal des appels enregistrer un numero dans le repertoire 29
entree . 29
ouvir. 29
rappeler l'appelant 29
supprimer 29
supprimer une entree. 29
utiliser pour la saisie du numero 16
Journaux des appels 29
K
Kit oreillette (Bluetooth) 52
L
Langue,affichage. 8,62
Liquides 78
Liste
appareils connus (Bluetooth) 53
liste des brouillons SMS 45
liste des SMS reçus 45
Listedereception(SMS) 45
Listedesbrouillons(SMS) 45
Listedesnumbersbis 15
Listedesnumbersinterdits 43
Listedes messages 27
M
Mains libres 20
Majuscule/minuscule 14
Meilleure base. 57
Mélodie sonnerie pour les appels internes/externes 65
Mélodie d'attente 69
Messagerie externe 26
saisir le numero. 26
Mise à jour du micrologiciel 55
Mise au rebut 77
Mise en service 6
Mise en service, combiné 7
Index
Mise en sourdine des appels
appels masqués. 42
commandetemporelle. 42
Désactivation de la sonnerie dans le chargeur 43
liste des numéros interdits 43
Mode de numérotation. 60
Mode de numérotation par impulsions . . . 60
Mode de numérotation par impulsions (ND) 60
Mode rappel (réveil) 38
Modèle de couleur. 63
ModeXES 59
Modification langue d'affichage. 62
Modification du nom du combiné 58
Modification du PIN système 70
Modifier code PIN système 70 volume de l'écouteur 64 volume du mode Mains-Libres 64
Modifier le code PIN 70
Modifier le nom des appareils (Bluetooth). 54
Msg.ext.cf.Messagerie externe
N
Niveau de charge des accus 82
Notification SMS 47
Numéro
enregistrement dans le réseau 30
enregistrer dans le réseau 32
ne pasprésenter 22
renvoie d' appel 22
saisie. 14
saisie du nombre de la messagerie externe 26
Numérotation abrégee 15,66
0
Opérateur. 21
P
Page d'accueil
retour 13
Paging 57
Paramétrer le système 69
Pause
apres préfixed'acces réseau. 61
apres prise de ligne. 61
apres touche R. 61
Pause interchiffre 61
Perte de l'audition 5
PIN système réinitialiser. 70
Portee Max. 41
Prefixe (système téléphonique) 60
Prefixe international 69
Prefixenational. 69
Présentation du nombre 21
activer/désactiver 22
aucune 21
désactiver temporairement 22
Présentation du nombre de l'expérience images. 66
Présentation du nombre de l'aggellant . 21
Prise kit oreillette 9
Profils. 35
Profilsacoustiques 35
Protection contre des appels 66
Puissance absorbée 79
Puissance de réception 82
Q
Questions-réponses 71
QuickSync 54
R
Raccordement du micro-casque 8
Rappel automatique activer 23
supprimer 23
Rappel de I'aggellant. 23
Recherche combiné 57
Recherche dans le repertoire 31
Réduction (SMS) 44
Réglagedel’heure 9,69,85
Réglagedela date 9,69,85
Rendez-vous affichage manqué 37
creation 36
manqué 37
signaler 36
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . 37
Renvoi d'appeL 23
Répertoire 30
classement des entrées. 31
composer des numérios 15
copied'un numero 32
créer une entrée 30
entree. 30
envoi au combiné 32
envoyer l'entrée/la liste au combiné . . . 32
espace de stockage. 31
ouverture 30
parcourir 31
selectionner une entree 31
transférer une vCard (Bluetooth) . 33
Répertoire réseau 34
Répêuteur. 58
Répondeur écoute des messages 26
Restriction des appels 43
Retirer un apparel (Bluetooth) 53
Réveil 38
Routeur, raccordement à la base 59
S
Saisie de caractères spéciaux 14
Saisie de lettres accentuees 14
Saisir du texte. 14
Sans émissions. 41
Sequence voir SMS Service Clients 71
Service-Provider voir opérateur
Services réseau, spécifiques à l'opérateur . 21
Signal d'applé, externe 22
Signal d'applé, interne accepter 19
Signal d'appele, externe accepter/refuser 17, 19
Signalisation,symboles. 82
SMS
a des systèmes téléphoniques 48
auto-assistance lors de messages d'erreur 49
centre d'envoi 47
dépannage. 49
envoyer à une adresse e-mail. 45
lecture 46
liste de réception. 45
liste des brouillons 45
mise en mémoire-temporaire. 45
réception. 45
réduction/envoi 44
sequence. 44
suppression. 46
vCard 47
Son
écoute 50
effacer 50
forms 50
renommer 50
Sonnerie
commandetemporelle. 42
désactivation. 48
desactivation de la première 48
desactivation de la sonnerie dans le chargeur. 43
mélodies pour les appel internes/externes 65
modification 65
Volume 65
Sonnerie VIP 30
Sonneries. 65
Sons pour les mélodies. 50
Suppression (combiné). 57
Symboles affichage des nouveaux messages 27
barredetat 82
réveil 38
signalisation 82
Symboles de I'ecran 82
Système téléphonique enregistrement d'un préfixe de sortie.. 60
réglagedu mode de numérotation....60
réglage sur la fréquence vocale. 61
regler la durée du flashing 60
SMS 48
temps de pause 61
T
Tables des caractères 81
Telephone
réglage 69
utilisation 11
Telephoner
externe 15
prise d'appele 17
Temps de charge du combiné 79
Tonalités d'avertissement 66
Touche 1 (numérotation rapide). 3
Touche de navigation 3, 11
Touche Decrocher 3
ToucheDiese. 3
Touche Etoile 3
Touche Raccrocher 3,15
Touches Mains-Libres. 20
Menu 11
numérotation rapide. 3
profilis 35
touche Astérisque 3
touchede navigation 3,11
touche Decrocher 3
toucheDiese 3
touche Marche/Arrét. 3
touchemessages. 3
touche profil 3
touche Raccrocher. 3, 15
toucher 3
touches écran 3, 12
Touches Volume 3
Volume. 12
Touches écran 3, 12
attrbution 66
icones. 82
Touches Messages
affichage de la liste 45
Touches Volume. 3, 12
Transfert d'une communication externe en interne. 18
U
USB, cable de donnée. 10
Utilisation du téléphone interne. 18
V
Va-et-vient. 19
deux appels externes 24
Valeur DAS des combinés Gigaset 78
vCard (SMS) 47
Verrouillage du clavier, automatique.... 63
Verrouillage/deverrouillage du clavier 11
Volume
écouteur 64
haut-parleur 64
volume du mode Mains libres, de I'ecouteur du combiné. 20
volume du mode Mains-Libres 64
Volume de I'ecouteur 64
Volume de I'écouteur 20
Volume du mode Mains libres 20
Fabrique par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com