Ultima Power Pet - Aspirateur traîneau DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultima Power Pet DIRT DEVIL au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, filtre HEPA |
| Alimentation électrique | Sur secteur |
| Dimensions approximatives | 35 x 30 x 25 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Compatibilités | Convient pour les surfaces dures et les tapis |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 700 W |
| Fonctions principales | Aspirateur pour poils d'animaux, accessoires pour différents types de surfaces |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir à poussière facile à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ultima Power Pet DIRT DEVIL
Questions des utilisateurs sur Ultima Power Pet DIRT DEVIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur traîneau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultima Power Pet - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultima Power Pet de la marque DIRT DEVIL.
MODE D'EMPLOI Ultima Power Pet DIRT DEVIL
FR Mode d'emploi | Aspirateur trainée sans sac | 19
**Les coûts des appels depuis l'étranger dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.
IT,CH
Nous sommes heures de vous compter parmi les utilisateurs d'un produit de Dirt-Devil! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre apparéil et nous vous remercions de votre achat! Vous trouvrez d'autres informations sur votre produit dans ce mode d'emploi, et sur notre site www.dirtdevil.de. Vous pouvez joindre notre équipe de service après-vente par les coordonnées indiquées à la page 2.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Type d'appareil | Aspirateur trainéau sans sac |
| Nom du modulo, modulo | Ultima Power, DD2720 (0-9) |
| Tension | 220–240 V ~, 50/60 Hz |
| Puisance | 800 W |
| Bac à poussière | 2,2 l |
| Poids | 4,3 kg |
| Longueur du cordon d'alimentation | env. 5,0 m |
Protection de l'environnement et élimination

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères. L'administration locale vous renseignera pour une élimination conforme.
Garantie légale
Si, en tant que consommateur, vous avez acheté cet apparéil dans l'Union Européenne, le standard minimum applicable pour la garantie légale est la directive europeenne 2011/83/UE transposée dans le droit national du pays respectif. Pour les pays hors de l'UE, les exigences minimum de garantie légale en vigueur dans le pays respectif sont applicables. Les piles et les accumulateurs qui doivent des définuts ou dont la longévité a diminué en raison d'une usure normale ou d'une'utilisation abusive, sont exclus.
CONSIGNES DE SECURITE
À propos du mode d'emploi
Veuillez lore intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures graves ou des dommages à l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultat du non respect de ce mode d'emploi. Les consignes importantes qui ne sont pas dans ce chapitre sont mises en evidence de la manière suivante:

AVERTISSEMENT!
Nous vous avertissons des dangers pouvantmettre en peril votre santé et nous vous informons sur les évventuels risques de blessures.

ATTENTION!
Nous attirons votre attention sur les risques événuels pour l'appareil ou pour tout autre object.
REMARQUE
Les astuces et les informations sont bien mises en évidence.
Vous pouvez également télécharger ce mode d'emploi à tout moment de notre site :
www.dirtdevil.de
Indications relatives à certains groupes de personnes
- Ces appeareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir ete sensibilisées à l'emploi de cet appariel en toute sécurité et aux dangers qu'implique son utilisation.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre executes par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. Il est interdit aux enfants de jouer avec cet apparieil.
Ne jouve pas avec le matériel d'emballage et avec les petites pieces. Il existe un risque d'asphyxie.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil, ni du cordon d'alimentation, tant que l'appareil est en marche, branché à une prise de courant ou en phase de refroidissement.
Alimentation électrique
L'appareil fonctionne avec du courant élec-trique. Il y a donc toujours un risque d'électrocution.
Respectez par conséquent les points ci-dessous:
Ne trempez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez toujours directement sur la fiche. Net tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pié, coince, écrasé ni en contact avec une source de chaleur.
Vérifiez si le cordon d'alimentation n'est pas endommagé avant de vous servir de
l'appareil. N'utilisez jamais un cordon d'alimentation dont le connecteur ou le cable est endommagé.
Vérifiez que l'appareil est bien étéint et que le cordon d'alimentation n'est pas branché, avant de commencer à nettoyer ou à entretenir l'appareil.
À propos de la Brosse cylindrique tournante (en option)
Larosse cylindrique dans larosse turbo tourne à très grande vitesse. Il en résultat divers risques pour les hommes, les animaux et les objets :
n'utilise jamais la Brosse électrique sur des hommes, des animaux ou des plantes. Tenez les parties du corps et les vêtements amples éloignés des éléments en mouvement et des orifices de l'appareil en service. Sinon, ils pourraient être aspirés, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Avant demettre en place la Brosse cylindrique,ainsi qu'avant d'ouvrir ou de nettoyer l'appareil,eteignez I'aspirateur.
Ne passez pas la Brosse cylindrique tournante sur des cables, des cordons électriques, etc., car ceux-ci pourraient s'emmêler dans la Brosse et être endommages.
N'approche pas la Brosse cylindrique tournante des surfaces fragiles.
Cela pourrait les endommager. Veuillez observer les consignes de nettoyage et d'entretien des fabricants.
N'approche pas la Brosse cylindrique tournante des ridesaux, double-rideaux, franges longues et autres textiles de ce genre. Ceux-ci pourraient etre aspirés et endommages.
Si l'appareil est défectueux
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sont endommages, faites-les replacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'eviter tout danger.
Amenez l'appareil défectueux dans un magasin spécialisé/agréé ou au service après-venture de Dirt-Devil, afin de le faire réparer, >International Service" page 2.
N'utilisez jamais un apparéil défectueux, ni un cordon d'alimentation défectueux.
Utilisation conforme à la destination
Cet apparéil est strictement réservé à un usage domestique. Toute'utilisation à titre professionnel est strictement interdite. Utilisez l' apparéil uniquement pour nettoyer des sols durs ou des moquettes/tapis ou carpettes secs légèrement sales. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme.
Cette interdiction concerne en particulier :
L'aspiration :
- de personnes, d'animaux, de plantes ou de vêtements portés par des personnes → Risque de blessure élevé!
- de cendres incandescentes, de cigarrettes ou allumettes non eteintes et dematières facilement inflammables Risque de feu!
d'eau et d'autres liquides Risque de courts-circui
- de toner (pour imprimante laser, photocopieur, etc.) Risque de feu et d'explosion!
L'utilisation
- à proximité de matières explosives ou facilement inflammables Risque de feu et d'explosion!
- à l'extérieur Risque de destruction par la pluie et la saleté!
- d'accessoires qui ne sont pas d'origine Alteration de la sécurité de l'appareil!
Réparations en propre régime Risque de blessure et suppression du droit de rechange gratuite!
Élimination de l'appareil
Éliminez l'appareil en fin de période d'utilisation, en respectant l'environnement et conformément aux instructions, > Protection de l'environnement et élimination" page 19.
Preparations
Faire la connaissance de l'appareil
Fig. 1: ① Couvercle du bac à poussière; ② Bac à poussière; ③ Raccord du flexible d'aspiration; ④ Déverrouillage du bac à poussière; ⑤ Bouton MARCHE/ARRET; ⑥ Encoche pour position de parking; ⑦ Cordon d'alimentation; ⑧ Couvercle du filtre de sortie d'air; ⑨ Bouton de l'enrouleur; ⑩ Poignée du bac à poussière; ⑪ Regulateur d'air secondaire; ⑫ Poignée; ⑬ Flexible d'aspiration; ⑭ Raccord du flexible d'aspiration; ⑮ Support d'accessoire; ⑯ Brosse pour meubles; ⑰ Suceur long; ⑱ Brosse commutable; ⑲ Blocage du tube téléscopique; ⑳ Tube téléscopique
Accessoires (option):
A Brosse parquet; B Mini brosse turbo
Déballage et assemblage
1 Vérifier si le contenu déballé est bien complèt. Si vous constacez des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur. 2 Raccordez le flexible à l'appareil (Fig. 2). 3 Raccordez le flexible au tube télécopique, et réglez la longueur du tube télécopique (Fig. 3). 4 Raccordez le tube télécopique à la Brosse commutable (Fig. 4).
Faites attention à ce que le régulateur d'air seconde (Fig. 1/11) soit complètement fermé.
Utilisation des accessoires

ATTENTION!
Sur les sols durs, n'utilise la Brosse commutable que lorsque la Brosse est sortie (Fig. 10), car sinon cela peut endommager le sol dur.

ATTENTION!
Pour utiliser un suéur turbo, faites attention à ce que la surface résiste à larosse rotative sans être endommagée.
REMARQUE:
Si nécessaire, vous pouvez aussi utiliser les suceurs sans le tube télécopique. Pour cela, en-foncez l'accessoire souhaité directement sur la poignée (Fig. 9).
Enoncez l'accessoire souhaite sur la poignee ou sur le tube téléscopique (Fig. 9). Faites attention à ce que l'accessoire soit bien en place. Il est possible de brancher l'appareil.
Brancher l'appareil

ATTENTION!
Si la marque rouge est visible (Fig. 6/①), rentrez à nouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur jusqu'à ce que la marque jaune (Fig. 6/②) soit à nouveau visible (Fig. 7). Sinon, cela peut endommager le cordon d'alimentation.
1 Sortez le cable de l'appareil (Fig. 5). 2 Branchez la fiche dans une prise de courant.
Utilisation de l'aspirateur
Utilisation flexible de l'aspirateur
1 Mettez en place l'accessoire souhaite > "Utilisation des accessoires" page 23. 2 Branchez l'appareil > "Brancher l'appareil" page 23. Pourmettre en marche I'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRET (Fig. 8). L'appareil commence a aspirer. 4 Pour passer I'aspirateur,tirez-le derriere youe comme un trainau. 5 Pour arreter I'appareil, apuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (Fig. 8). L'appareil s'arrete.
Réglage de la puissance d'aspiration
Avec le bouton MARCHE/ARRET (Fig. 8), vous pouvez adapter la puissance d'aspiration à la surface aspirée:
Position mini.: pour rideaux, double-rideaux etc. Position centrale: pour les sols durs sans joints et sans fentes
Position maxi.: pour les tapis/moquettes, ainsi que les sols durs avec joints et fentes
Entreposage de l'appareil
REMARQUE:
Utilisez si nécessaire le support d'accessoire (Fig. 1/15), pour accrocher 2 accessoires.
1 Arrétez l'appareil et débranchez-le. 2 Appuyez sur l'enrouleur, jusqu'à ce que le cable soit rentré complètement (Fig. 7). Accrochez la Brosse ou la Brosse parquet fixée sur le tube téléscopique ou sur la poignée, à l'encoche pour position de parking (Fig. 12).
Entretien de l'appareil
Vider le bac à poussière
1 Arrétez l'appareil et débranchez-le. ② Appuyez sur le déverrouillage du bac à poussière, et enlevez le bac à poussière de son support dans l'appareil (Fig. 13). ③ Maintenez le bac à poussière bien au fond d'une poubelle et déverrouillez-le (Fig. 14).
4 Versez le contenu du bac à poussière dans une poubelle. Tapez légèrement le bac à poussière pour enlever les saletés. 5 Fermez le bac à poussière vide. 6 Remettez le bac à poussière sur son support, jusqu'à ce qu'il s'enclenché avec un déclic.
Nettoyage du séparateur et du filtré
REMARQUE:
Pour que la puissance d'aspiration soit maintainue, il faut nettoyer regulierement l'appareil, le séparateur et le filtrte de protection du moteur.
1 Enlevez le bac à poussière de l'appareil, >,"Vider le bac à poussière" page 24. 2 Dévissez le couvercle du bac à poussière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et enlevez-le (Fig. 15). 3 Retirez le filtrte de protection du moteur (Fig. 16). 4 Deverrouillez le couvercle du séparateur dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 17). 5 Enlevez le couvercle du séparateur (Fig. 18). 6 Enlevez le séparateur et videz son contenu dans la poubelle (Fig. 19).
Nettoyez soigneusement à l'eau courante le filtr de protection du moteur et le séparateur. Faites secher complètement les éléments nettoyés pendant au moins 24 heures. Mettez le couvercle sur le séparateur. Verrouillez le couvercle du séparateur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 17). Mettez le séparateur avec le couvercle dans le bac à poussière (Fig. 20). Remettez le filtr de protection du moteur sur le bac à poussière (Fig. 21). Visser le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre sur le bac à poussière. Remettez le bac à poussière sur son support dans l'appareil. Le bac à poussière doit bien s'enclencher.
Nettoyage du filtré de sortie d'air

ATTENTION!
Les lamelles fines du filtré de sortie d'air sont fragiles. Ne nettoyez jamais les lamelles à l'eau, et utilisez uniquement une BrosseSouple pour le nettoyage.
REMARQUE:
Changer le filtrte de sortie d'air lorsqu'il est endommagedélavé ou déformé.
1 Dévissez le couvercle du filtré de sortie d'air dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et enlevez-le du support dans l'appareil (Fig. 22). 2 Retirez le filtré de sortie d'air (Fig. 23). 3 Tapotecz légèrement le filtré de sortie d'air. 4 Nettoyez avec précaution le filtré de sortie d'air avec une Brosseouple.
Remettez le filtrte de sortie d'air sur son support dans l'appareil. Remettez en place le couvercle du filtrte de sortie d'air. Verrouillez le couvercle du filtrte de sortie d'air en le tournant dans le sens des aiguelles d'une montre.
Nettoyage de la minirosse turbo (en option)
1 Enlevez le mini sureur turbo du flexible ou du tube télécopique. 2 Desserrez les deux vis en dessous de la mini Brosse turbo. 3 Ouvrez avec précaution le dessus du boitier du mini sureur turbo (Fig. 24). 4 Nettoyez maintainant la Brosse à fond et à la main. En cas de saletés persistantes, utilisez avec précaution une pince ou des ciseaux (Fig. 25).
3 Mettez le dessus du booitier sur les 4 taquets du dessous du booitier, et rabattez ensuite avec précaution le dessus du booitier (Fig. 26). 6 Remettez les deux vis en dessous de la mini Brosse turbo, et res-serrez-les bien.
Accessoires
Kit de filtrres (1 filtrre de protection du moteur, 1 filtrre de sortie d'air) - 2620001 (Fig. 27 /A)
- 1 suceur long, flexible - M232 (Fig. 27/B) ()
- 1 mini suceur turbo "Fellino" - M219 (Fig. 27/C) ()
- 1 brosse parquet - M203-5 (Fig. 27/D) (*)
(*) en option
Dépannage
Avant de contacter notre service après-vente ou d'envoyer l'appareil au service après-vente de Dirt-Devil, vous trouvezez d'abord de nombreuses indications complémentaires dans la zone du service après-vente de notre site Internet, pour obtenir des solutions et des mesures à prendre.
Éteignez l'appareil avant de rechercher la cause du problème. N'utilise jamais un apparéil déféc-tueux.
EU-Produktdatenblatt Universalstaubsauger / EU product data sheet for universal vacuum cleaner / Fiche technique UE Aspirateur universel
| Marke / Brand / Marque | Dirt Devil® |
| Modellkennung / Model code / Code du modele | DD2720 |
| Modellname / Model name / Nom du modele | Ultima |
| Energieeffizienzklasse / Energy efficiency class / Classe d'efficacité énergétique | A |
| Jährlicher Energieverbrauch / Annual energy consumption / Consommation d'énergie annuelle | 24,8 kWh/annum* |
| Teppichreinigungsklasse / Carpet cleaning class / Classe de nettoyage des tapis/moquettes | C |
| Hartbodenreinigungsklasse / Hard floor cleaning class / Classe de nettoyage des sols durs | A |
| Staubemissionsklasse / Dust emission class / Classe d'émission de poussière | A |
| Schalleistungspegel / Sound power level / Niveau de puissance acoustique | 78 dB(A) re 1 pW |
| Nennleistungsaufnahme / Rated power consumption / Puissance absorbée nominale | 800 W |
DE
*Consommation d'énergie annuelle indicative (kWh par an), basée sur 50 nettoyages. La consommation d'énergie annuelle effective dépend de la manière d'utiliser l'appareil. Les indications sont basées sur le règlement délégué (UE) N° 665/2013 de la Commission du 3 Mai 2013 complétant la directive 2010/30/UE. Tous les procédés, qui ne sont pas décrits plus précisé dans ce mode d'emploi, ont été réalisés sur la base de la norme DIN EN 60312-1:2014. Edition: Mars 2018