Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELECTRODES FLEX / MAX SLENDERTONE au format PDF.
| Type de produit | Électrodes pour appareils de tonification musculaire |
| Caractéristiques techniques principales | Électrodes Flex / Max compatibles avec les appareils Slendertone |
| Dimensions approximatives | Variable selon le modèle d'électrode |
| Poids | Poids léger, adapté pour un usage prolongé |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Slendertone de la gamme Flex et Max |
| Type de batterie | Non applicable (électrodes non alimentées par batterie) |
| Tension | Non applicable (fonctionne avec les appareils Slendertone) |
| Puissance | Optimisée pour une stimulation musculaire efficace |
| Fonctions principales | Stimulation musculaire pour tonification et renforcement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Électrodes jetables, non réparables |
| Sécurité | À utiliser selon les instructions du fabricant, éviter le contact avec des zones sensibles |
| Informations générales utiles | Vérifier la date de péremption des électrodes avant utilisation |
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELECTRODES FLEX / MAX - SLENDERTONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELECTRODES FLEX / MAX de la marque SLENDERTONE.
4 Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyez sur la flèche en relief et faites glisser le couvercle vers l'extérieur. L’appareil face à vous, placez la première des trois piles 1,5 V (LR03/AAA) dans l’espace à droite en commençant par l’extrémité plate (pôle négatif ), puis poussez le pôle positif pour mettre la pile en place. Placez ensuite la deuxième pile dans l’espace à gauche, en commençant également par l’extrémité plate. Enfin, insérez la troisième pile dans l’espace central, en insérant le côté plat en dernier, puis remettez le couvercle du compartiment en place. Remarque : Retrait des piles Pour retirer les piles, soulevez le pôle négatif de la pile centrale et retirez-la. Retirez ensuite les piles de gauche et de droite. Le couvercle du compartiment à piles doit
12 Pour les silhouettes plus fines, il est possible de réduire la longueur de la ceinture avant de la mettre. Il suffit de replier le crochet noir/bleu marine et l’extrémité en crochet et boucle et d’utiliser le crochet et le crochet et boucle de l’extrémité de couleur pour fixer la ceinture. Une rallonge est disponible pour les plus grandes tailles. Importante: Prévoyez un intervalle d’au moins six heures entre deux séances.
• Vous pouvez passer à un autre programme à n’importe quel moment, mais l’intensité reviendra à zéro et vous devrez à nouveau l’augmenter. • A l'exception des programmes Ab Crunch, tous les programmes comprennent des phases d’échauffement et d'étirement
Programme • Le programme Ab Crunch 2 fait travailler vos muscles obliques, qui se trouvent de chaque côté de votre abdomen. Voir le tableau ci-dessous pour le détail des programmes :
Ce qu’il faut faire et ne pas faire avec les programmes SLENDERTONE Ab Crunch. • Ne faites jamais d’exercices abdominaux si vous avez mal au cou ou aux lombaires. • Ne travaillez jamais au-delà de votre propre niveau de confort - si vous avez des doutes ou si vous ressentez un mal de dos, consultez votre médecin avant de commencer de tels exercices. • Nous vous signalons que ces programmes sont UNIQUEMENT conçus pour être utilisés avec les exercices abdominaux spécifiés. Vous ne devez pas effectuer une autre forme d’exercice avec ces programmes.
1(b) Exercice standard (FIG. B) : Lorsque la stimulation commence, enroulez doucement vos épaules vers l’avant, en vous assurant que le bas de vo t re dos reste sur le sol. Faites attention à ne pas redresser violemment votre tête. Lorsque vous soulevez la tête, évitez les tensions au niveau de votre cou en maintenant un espace de la taille de votre poing entre votre cou et votre poitrine. 2 Maintenez chaque contraction pendant trois secondespuis reprenez la position de départ et d é t e n d e z vous complètement - la stimulation s’arrête. 3 Après une période de relâchement de trois secondes, la stimulation recommence. Recommencez l’étape 1(a) ou 1(b) et l’étape 2 selon le type d’exercice que vous faites.
Les deux programmes Ab Crunch commencent dans la position de départ (FIG. A) : Une fois la ceinture en place, allongez-vous sur le dos. Pliez vos genoux à environ 90°. Placez vos mains de chaque côté de votre tête. Vos pieds doivent être à plat par terre, les épaules bien écartées et vos muscles abdominaux parfaitement relâchés. Allumez votre appareil et augmentez l’intensité.
Lorsque la stimulation commence, enroulez doucement une épaule vers le haut et vers le centre/la ligne médiane de votre corps. Votre épaule devrait au final se trouver à 8-10 cm du sol. Maintenez le bas de votre dos sur le sol. Important: Enroulez votre épaule droite vers le haut et vers le centre lorsque la partie gauche de votre abdomen est stimulée. Enroulez votre épaule gauche vers l’avant et vers le centre lorsque la partie droite de votre abdomen est stimulée. Gardez toujours le bas de votre dos sur le sol et ne faites jamais tourner excessivement le haut de votre corps. 2 Maintenez chaque contraction pendant deux secondes, puis reprenez la position de départ et détendez-vous complètement - la stimulation s’arrêtera. 3 Après une période de relâchement de deux secondes, la stimulation recommencera. Répétez les étapes 1 et 2.
Ab Crunch 1 peut être utilisé avec un Exercice débutant ou standard. Il est préférable pour les utilisateurs qui ne connaissent pas les exercices Ab Crunch de commencer par un exercice débutant. Passez à un exercice standard lorsque vous avez amélioré votre résistance abdominale. 1(a) Exercice débutant (FIG. A) : Lorsque la stimulation commence, poussez doucement le bas de votre dos sur le sol et contractez vos muscles abdominaux aussi fort que possible FIG. A
Appuyez six fois sur le bouton pour afficher le niveau d'intensité maximum que vous avez atteint sur le côté droit de la ceinture.
Appuyez trois fois sur le bouton pour afficher le niveau d'intensité moyen utilisé sur le côté gauche de votre ceinture au cours des trois dernières séances. 4. Niveau d'intensité moyen - Droite (fig. d) : Appuyez quatre fois sur le bouton pour afficher le niveau d'intensité moyen utilisé sur le côté droit de votre ceinture au cours des trois dernières séances. 5. Niveau d'intensité maximum - Gauche (fig. e) : Appuyez cinq fois sur le bouton pour afficher le niveau d'intensité maximum que vous avez atteint sur le côté gauche de la ceinture.
Appuyez huit fois sur le bouton pour afficher le nombre de séances effectuées à ce jour, tous programmes confondus. Vous pouvez ainsi suivre les progrès que vous avez réalisés. 9. Sélection musicale (fig. i) : Appuyez neuf fois sur le bouton pour afficher le duo de mélodies actuellement programmées en début et fin de séance.
• n’a pas été connecté à une source d’alimentation non appropriée.
Si, au cours d’un exercice, vous atteignez un niveau Début de séance : Reidy’s Opus d’intensité qui vous paraît très confortable, vous pouvez Fin de séance : That’s It! ve r rouiller les boutons de réglage de l’intensité de façon paire 03: à empêcher toute augmentation ou diminution accidentDébut de séance : William Tell Overture elle de l’intensité. Pour ce faire, appuyez simultanément Fin de séance : Mexican Hat sur les moitiés supérieures et inférieures du bouton de paire 04: réglage de l’intensité de gauche (FIG. A). Le bouton Début de séance : Jingle Bells Programme est également verrouillé. Pour désactiver Fin de séance : We wish You A Merry Christmas le verrouillage et pouvoir de nouveau changer le niveau d’intensité, il vous suffit de renouveller la manipulation. 5 Augmentation Rapide de l’Intensité Il est recommandé d’utiliser cette fonction durant les Si vous voulez augmenter rapidement votre niveau programmes Crunch afin d’éviter toute activation des d’intensité, appuyez sur le bouton Informations ainsi boutons d’intensité par inadvertance. que sur les moitiés supérieures des deux boutons 2 Fonction de Discrétion d’intensité (FIG. D). Cette fonction est uniquement Vous pouvez utiliser la fonction silence pour désactive r disponible pour les programmes 5 a 10. les effets sonores de votre unité. Pour ce faire, il vous suffit d’appuyer simultanément sur le bouton Informations et le bouton Programme (FIG. B). La fonction silence Entretien de la Ceinture et de l’Appareil reste activée tant que ce paramètre n’est pas modifié manuellement. Pour réactiver les effets sonores, il suffit Votre appareil ne doit jamais prendre l’eau, mais vous d’appuyer une nouvelle fois sur ces mêmes boutons. pouvez le nettoyer de temps à autre avec un chiffon 3 Messages d’Erreur légèrement humide. La ceinture est lavable. Prenez soin Dans l’éventualité où votre appareil rencontrerait un cependant de retirer l’appareil et les électrodes avant de problème, un message d’erreur s’afficherait à la place du la laver. Respectez toujours les consignes de nettoyage minuteur sur votre écran (FIG. c) et le signal s’arrêterait. Si figurant sur l’étiquette de votre ceinture. le message d’erreur est E002, vous devez éteindre votre Ne lavez jamais la ceinture en machine. Il vous appareil puis le remettre en marche. Vo t reappareil devrait faut toujours la laver à la main à l’eau tiède. Le maintenant fonctionner correctement. Cependant, si le lavage en machine pourrait en effet endommager message d’erreur E002 persiste, vous devez renvoyer son armature interne. Même en la lavant à la votre appareil pour le faire réparer. Si les messages main, prenez-en soin et ne l’essorez jamais. E003 ou E004 apparaissent, votre appareil indique un dysfonctionnement interne. Il doit alors être renvoyé N’utilisez pas d’eau de Javel pour laver votre pour être réparé. Pour ce faire veuillez contacter votre ceinture. ligne de soutien SLENDERTONE.
• n’a pas été modifié ou réparé par toute personne autre qu’un agent agréé SLENDERTONE .
Ne la passez pas non plus au sèche-linge. Faites-la toujours sécher sur une surface plane. Ne la laissez pas sécher sur une surface chaude (un radiateur, par exemple), car elle contient des éléments en plastique. Assurez-vous qu’elle est parfaitement sèche avant de l’utiliser. Ne repassez pas votre ceinture.
Des électrodes de rechange peuvent être achetées auprès de votre revendeur SLENDERTONE le plus proche, sur le site Web de SLENDERTONE (www.slendertone.com).
être amélioré ? Assurez-vous que le côté strié de chaque électrode est positionné en permanence sur la ceinture. Le côté noir des électrodes doit toujours vous faire face. Appuyez fermement sur les bords de chaque électrode contre la ceinture avant et après chaque séance.
R mais pas les abdominaux. Interrompez le programme et replacez l’électrode centrale légèrement plus bas sur votre ventre. Si cela ne change rien, placez les deux petites électrodes sur les marques correspondantes sur la ceinture à une silhouette plus petite (plus près de l’électrode centrale).
Vérifiez que les électrodes sont correctement positionnées et qu’elles sont fermement plaquées contre vo t re peau. Pour vérifier leur positionnement, éteignez votre appareil et remettez la ceinture en place, comme décrit page 3. Vous remarquerez peut-être une amélioration en appliquant un lait hydratant sur votre peau entre deux séances.
Il est possible que des rougeurs apparaissent après une séance SLENDERTONE. Ces rougeurs sont en partie dues à l’augmentation de l’afflux sanguin sous la peau et disparaîtront après la séance. Elles peuvent également être dues à la pression exercée sur votre peau par la ceinture, ce qui n’a rien d’anormal. La même chose se produit lorsque vous portez des vêtements ajustés. Cela ne doit pas vous inquiéter, mais ne portez votre ceinture que pendant vos séances SLENDERTONE. Des rougeurs excessives peuvent être dues à une intensité trop élevée, ce qui peut aggraver le phénomène chez les sujets ayant une peau sensible. Essayez une intensité plus faible pendant quelques jours. Vous pouvez aussi appliquer du lait hydratant entre deux séances. Si le problème persiste, cessez d’utiliser l’appareil.
La tension des piles est faible
Remettez la ceinture en place
électrodes La ceinture est ouverte ou trop lâche
Interrompez le programme et replacez l’électrode centrale légèrement plus haut sur votre ventre. Si cela ne change rien, placez les deux petites électrodes sur les marques correspondantes sur la ceinture à une silhouette plus corpulente (éloignez-les de l’électrode centrale).
Votre SLEND ERTONE peut être utilisé comme traitement complémentaire pour atténuer ou compenser les conséquences d’une blessure. Consultez votre médecin pour établir un programme de rééducation au moyen du SLENDERTONE. Ce dernier peut vous permettre d’améliorer votre force musculaire et de tonifier vos abdominaux en toute sécurité.
Certains des points suivants ne s’adressent qu’aux femmes en particulier. N’utilisez pas l’appareil dans les cas suivants : • Vous avez un implant électronique (un stimulateur cardiaque, par exemple) ou tout autre problème cardiaque. • Vous êtes enceinte. • Vous avez un cancer, souffrez d’épilepsie ou êtes sous suivi médical pour dysfonctionnement cognitif. • L’appareil se trouve à proximité (1 m environ) d’un matériel thérapeutique à ondes courtes ou micro-ondes. • Vous êtes connecté à du matériel chirurgical haute fréquence. • Vous prenez des médicaments administrés par injection (à court ou long terme), par exemple pour un traitement hormonal, et les injections se font à l’endroit où vous portez l’appareil. Avant d’utiliser le système d’entraînement abdominal SLENDERTONE, attendez : • Au moins six semaines après la naissance de votre enfant (consultez votre médecin au préalable). • Un mois après la pose d’un dispositif contraceptif intra-utérin (un stérilet, par exemple). • Au moins trois mois après une césarienne (consultez votre médecin au préalable). • Que vos principaux jours de règles soient passés. Demandez l’autorisation de votre médecin avant d’utiliser le système SLENDERTONE dans les cas suivants : • Vous voulez utiliser une ceinture SLENDERTONE alors que vous souffrez de problèmes de dos. Veillez également à ne travailler qu’à un faible niveau d’intensité. • Vous avez une maladie ou une lésion grave non citée dans le présent guide. • Vous avez récemment subi une opération. • Vous êtes diabétique sous insuline. • Vous voulez utiliser l’appareil sur un enfant. • Vous souffrez de problèmes articulaires ou musculaires. • Vous utilisez l’appareil dans le cadre d’un programme de rééducation. Lorsque vous mettez en place les électrodes et la ceinture, respectez toujours les précautions suivantes : • Placez les électrodes et la ceinture UNIQUEMENT sur votre abdomen de la façon décrite dans le présent manuel. • Évitez de placer les électrodes ou la ceinture sur le devant ou les côtés du cou, d’un côté ou de l’autre du cœur (c’est-à-dire une électrode sur la poitrine et l’autre dans le dos), sur les parties génitales ou sur la tête (il existe des appareils SLENDERTONE spécialement conçus pour d’autres parties du corps, renseignez-vous auprès de votre revendeur). • Évitez de poser les électrodes et la ceinture sur des cicatrices récentes, sur une peau enflammée ou comportant des lésions, sur des parties infectées, ayant une tendance acnéique, sujettes aux thromboses ou à d’autres problèmes vasculaires (varices, par exemple), ou sur des parties du corps à la sensibilité limitée.
• Evitez de placer les électrodes directement au-dessus d’implants en métal. Posez-les sur le muscle le plus proche. Effets indésirables possibles : • Un petit nombre de réactions cutanées isolées ont été constatées par des personnes utilisant des appareils de stimulation musculaire, notamment des allergies, des rougeurs prolongées sur la peau et de l’acné. Pour repositionner les électrodes en cours de séance : • Interrompez le programme en cours, détachez la ceinture puis rattachez-la dans le dos une fois les électrodes remises en place. Après des exercices ou des efforts intenses : • Sélectionnez toujours une intensité plus faible pour éviter la fatigue musculaire. Contactez SLENDERTONE ou un distributeur agréé : • En cas de dysfonctionnement de l’appareil. En attendant, ne l’utilisez plus. • En cas d’irritations, de réaction cutanée, d’hypersensibilité ou d’autres réactions secondaires. Veuillez noter que des rougeurs peuvent apparaître sous la ceinture pendant les séances et immédiatement après. Remarques : • Pour être efficaces, les séances ne doivent pas être inconfortables. • Nous vous recommandons d’interrompre le programme de marche (en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt) si la situation présente un danger quelconque, notamment lorsque vous traversez une route, que vous montez ou descendez des escaliers, etc. Ces programmes sont conçus exclusivement pour la marche. Vous ne devez tenter aucune autre forme d’exercice avec ces programmes. Important : • Gardez votre appareil hors de portée des enfants. • Les picots et les électrodes ne doivent pas être reliées à d’autres objets. • N’utilisez pas votre appareil en même temps qu’un autre appareil transférant du courant électrique dans le corps (un autre stimulateur musculaire, par exemple). • Ne touchez pas les électrodes ni les picots métalliques lorsque l’appareil est sous tension. • N’utilisez pas votre appareil en conduisant ou en travaillant sur une machine. • SLENDERTONE décline toute responsabilité en cas de nonrespect des consignes et des instructions fournies avec cet appareil. NB : Si, pour quelque raison que ce soit, vous avez le moindre doute quant à l’utilisation du SLENDERTONE, consultez votre médecin au préalable.
Entretien de l’appareil Votre appareil ne doit pas être mouillé ou laissé sous une lumière solaire intense. Nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux, l é g è rement imbibé d’eau savonneuse. L’intérieur de votre appareil ne doit pas être mouillé. N’utilisez pas de détergents, d’alcool, d’aérosols ou de solvants puissants. Il n’est pas nécessaire d’accéder à l’intérieur de l’appareil pour son entretien. Si vo t reappareil est endommagé, cessez de l’utiliser et renvoyez-le à S LEND ERTONE ou à vo t re distributeur le plus proche pour l’échanger ou le faire réparer. Les réparations, les interventions et les modifications ne doivent être réalisées que par le personnel qualifié et agréé SLENDERTONE. Remarque : il est conseillé d’utiliser des piles étanches. Ne laissez jamais de piles à l’intérieur de votre appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée. En effet, les piles pourraient fuir et endommager votre appareil. Sachez que certaines piles étanches peuvent dégager des substances corrosives susceptibles d’endommager votre appareil. N’utilisez en aucun cas des piles d’un type autre que celui recommandé (1,5v, LR03/ AAA) dans votre appareil. Positionnez les piles uniquement de la façon décrite dans ce manuel. Que faire des piles et des électrodes usées ? Ne brûlez jamais des piles ou des électrodes usées. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays pour l’élimination de ce type d’objets. Lorsque le symbole
Accessoires Lorsque vous commandez de nouvelles électrodes, exigez la marque SLENDERTONE. Les électrodes d’autres marques ne sont pas forcément compatibles avec votre appareil et pourraient compromettre les niveaux de sécurité minimums. • Électrodes adhésives SLENDERTONE : 1 grande électrode adhésive Plage de températures : 0 à 55°C Humidité : de 10 à 90 % HR Description des symboles de l’appareil : Un certain nombre d’indications techniques figurent sur votre appareil. Leur signification est la suivante : À l’intérieur du compartiment à piles, le “+” indique le pôle positif et le “-” le pôle négatif. La façon dont les piles doivent être placées est également indiquée par les trois contours en relief figurant à la base du compartiment. L’appareil et la ceinture sont fabriqué pour Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlande. L’ a p p a reil fonctionne avec trois piles de 1,5 V c.c. (LR03). Le coura n t continu est indiqué par le symbole : La fréquence de sortie indique le nombre d’impulsions par seconde t ransmises par l’appareil. Cette fréquence est mesurée en hertz (Hz).
La sortie (RMSV) correspond à la tension effective de sortie maximum pour chaque canal.
Le numéro de série de l’appareil est indiqué à l’intérieur du coffret, au dos de l’appareil. La lettre précédant le nombre désigne l’année de fabrication, “A” correspondant à 1995, “J” à 2004, “K” à 2005, etc. Le numéro de lot de la ceinture est indiqué sur son emballage par le nombre correspondant au symbole LOT .
Remarque: Selon la loi allemande, les tests de sécurité doivent être effectués tous les deux ans par un service de test agréé. Intensité/tension nominales de sortie : Type de produit : 514 (FLEX MAX pour femmes) Paramètre 500Ω Les appareils électroniques et électriques usés peuvent avoir des effets néfastes sur l’environnement. Le fait de ne pas correctement mettre ces appareils au rebus peut entraîner l’accumulation de toxines dans l’air, l’eau et le sol et peut s’avérer toxique pour l’homme.