MIELE DG 5060 - Four à vapeur

DG 5060 - Four à vapeur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 5060 MIELE au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE DG 5060 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à vapeur
Marque MIELE
Modèle DG 5060
Alimentation électrique AC 230 V / 50 Hz, 16 A
Puissance totale Voir plaque signalétique
Modes de cuisson Cuisson universelle, légumes, poisson, viande, décongélation, réchauffage
Plage de température 40 °C à 100 °C (selon mode)
Capacité du réservoir d'eau Max. 1,2 L / Min. 0,75 L
Accessoires fournis Plat récupérateur, 1 plat perforé GN 1/2, 2 plats perforés GN 1/3, grille, graisse silicone, pastilles de détartrant, livre de cuisine
Fonctions spéciales Départ différé, minuterie indépendante, préchauffage, sécurité enfants
Type de façade Verre ou métal (selon version)
Nettoyage de l'enceinte Essuyer après chaque utilisation avec éponge et liquide vaisselle
Nettoyage du réservoir d'eau À la main, sans lave-vaisselle ni immersion
Détartrage Avec pastilles détartrantes Miele ou acide citrique
Sécurité enfants Verrouillage automatique après arrêt, activable dans les réglages
Dispositif de sécurité Arrêt du chauffage à l'ouverture de la porte
Pièces détachées Disponibles chez Miele (accessoires, joints, etc.)
Service après-vente SAV Miele, numéro au dos du mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - DG 5060 MIELE

Comment régler la durée de cuisson ?
Après avoir sélectionné le mode et la température, effleurez les touches ou pour régler la durée (de 1 min à 9h59). Validez avec OK pour démarrer.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez le fusible domestique. Si ok, débranchez l'appareil 1 min puis rebranchez. Si le code F20 apparaît, assurez-vous que le réservoir d'eau est bien enfoncé et graissez le joint. Sinon, contactez le SAV.
Comment nettoyer le réservoir d'eau ?
Retirez le réservoir et enlevez le couvercle. Lavez à la main avec de l'eau chaude, sans détergent. Ne pas plonger dans l'eau ni passer au lave-vaisselle. Séchez soigneusement avant de remettre.
Comment détartrer l'appareil ?
Utilisez les pastilles détartrantes Miele ou de l'acide citrique. Préparez 1 L de solution dans le réservoir, insérez-le, puis sélectionnez le mode Détartrage. Suivez les instructions à l'écran. Ne pas interrompre le cycle.
Comment activer la sécurité enfants ?
Tournez le sélecteur sur Réglages, sélectionnez Sécurité, puis activez l'option. Le symbole apparaît. Pour déverrouiller, maintenez la touche OK enfoncée jusqu'à disparition du message.
Puis-je utiliser de l'eau distillée ?
Non, utilisez uniquement de l'eau courante. N'utilisez pas d'eau distillée, minérale ou autre liquide, car cela pourrait endommager l'appareil.
Pourquoi y a-t-il beaucoup de vapeur qui s'échappe ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le joint de porte est en bon état. Si le joint est endommagé, remplacez-le. Une compensation de pression peut provoquer un sifflement, ce qui est normal.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Tournez le sélecteur sur Réglages, sélectionnez le sous-menu Langue (symbole globe). Choisissez la langue souhaitée avec les touches ∧/∨ et validez avec OK.
Que signifie le code F20 ?
Le code F20 indique que le four ne chauffe pas. Vérifiez que le réservoir d'eau est bien enfoncé. Si le problème persiste, graissez le joint de raccordement. Si toujours pas, contactez le SAV.
Comment décrocher la porte pour nettoyer ?
Ouvrez la porte à fond. Relevez les leviers de blocage des charnières. Fermez doucement la porte jusqu'à ce que les leviers touchent le cadre. Soulevez la porte et tirez-la vers le haut. Pour remettre, posez-la sur les charnières, ouvrez-la et repoussez les leviers.

Questions des utilisateurs sur DG 5060 MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 5060 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 5060 de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI DG 5060 MIELE

Notice d'utilisation et de montage

MIELE DG 5060 - Notice d'utilisation et de montage - 1

Four vapeur

DG 5050

DG 5060

Table des matieres

Prescriptions de sécurité et mises en garde 5

Votrecombributiona la protection de I'environnement 10

Description de l'appareil 11

Vue de l'appareil 11

Accessoires fournis 12

Bandeau de commande 14

Description du fonctionnement 15

Eléments de commande 15

Sélecteur de mode de cuisson 15

Sélecteur de température 15

Touchesensitive 15

Ecran 16

Plat récaproduateur 17

Reservoir a eau 17

Température 17

Durée (temps de cuisson) 17

Bruits 17

Phase de préchauffage 18

Phase de cuisson 18

Avant la première utilisation 19

Mise en service de l'appareil 19

Premier nettoyage 21

Adapter la températe d'ébullition 22

Commande 23

Modes de cuisson 23

Preparation 24

Selectionner le mode 24

Régler la températe 24

Réglage de la durée 25

Aprés la cuisson 25

Aprèsutilisation 26

Pendant le fonctionnement 27

Interruption du fonctionnement. 27

Modification de la températe. 27

Modification de la durée 28

Reserve d'eau insuffisante 28

Fonctions additionnelles 29

HeureDepart 29

Minuterie indépendante 30

Prechauffage 31

Sécurité enfants 32

Réglages 33

Langue 33
Heure 33
Prechauffage 34
Temperatures préprogrammées 34
Durete de I'eau 34
Ecran 34
Volume 34
Sécurité 35
Format de températe 35
Revendeur 35
Réglage d'usine 35

Table des matieres

Nettoyage et entretien 36

Généralités 36

Façade. 37

Enceinte 38

Plat récapérateur, grille, plats de cuisson 38

Reservoir a eau 39

Joint de raccordement 40

Détartrage 41

Décrocher et remetre la porte 43

Que faire si ... 44

Accessoires en option 47

Plat. 47

Produits de nettoyage et d'entretien 49

Conseils de sécurité relatifs au montage 51

Dimensions des apparciels et cotes d'encastrement 52

Encastrement dans une armoire 52

Encastrement dans un meuble bas 53

Encastrement en combinaison avec un four 54

Installation de I'appareil 55

Branchementélectrique 56

Service après-vente, plaque signaletique 58

Ce four vapeur répond aux règlementsations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et la machine.

Lisez attentivement cette notice d'utilisation et de montage avant d'utiliser le four vapeur. Elle vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évitez de déterminer vos reappeil.

Conserve cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la à un évventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Ce four vapeur est réservé à un usage domestique. Ne l'utilisez qu'aux fins expliquées dans cette notice. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four vapeur en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexperience ou ignorance ne doit pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Afin que les enfants ne puissant pas enclencher le four vapeur combiné, utilisez le dispositif de verrouillage.
Surveillance les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximé du four vapeur. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet apparéil.
Les enfants sont autorisés à utiliser le four vapeur sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscience des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Surveillance que les enfants n'ouvrent pas la porte du four vapeur combiné pendant qu'il fonctionne. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Empêchez les enfants de monter ou de s'asseoir sur la porte ouverte du four ou de s'y accrocher.
Les emballages (sachets, polystyrene, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.

Sécurité technique

Vérifiez avant le montage que le four vapeur n'est pas abîné. Ne mettez jamais un apparéil endommagé en service. Un apparéil endommagé peutmettre votre sécurité en périt.
Avant de brancher le four, comparéz impératifement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électrique en cas de doute.
La sécurité électrique de ce four vapeur n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie.

En cas de doute faites vérifier l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défec-tueuse à l'installation (décharge électrique).

Si la fiche du cordon d'alimentation est enlevée, l'appareil doit être monté et branché par un électricien compét qui respecte les prescriptions nationales et recommandations de la Compagnie distributrice d'électricité. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégats liés à des erreurs de montage ou de branchement.
Utilisez uniquement le four vapeur monté afin que son bon fonctionnement soit garanti.
N'ouvrez en�除c cas la carrosserie du four vapeur.

Un contact évientuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constitue un danger pour vous et peut entraîner anomalies de fonctionnement de l'appareil.

Les interventions techniques ne doivent etre executees que par des professionnels agreés par le fabricant.

Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utiliser, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente.

Remplacez les pieces défectueuses uniquement par des pieces détachées d'origine Miele Ces pieces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles replissant les conditions de sécurité.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. Il n'est déconnecté du réseau que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :

  • les fusibles de l'installation domestique sont oétés,
  • la fiche de l'appareil est débranchée.
    Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.

La réparation du four vapeur pendant la période de garantie doit être effectuee exclusivement par un service après vente agrée par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ulterieues.

Ne branche pas ce four vapeur avec une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissant pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation et installation

  • Portez des gants ou des maniques thermoisolés pour cuisiner lorsque l'appareil est chaud. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. En effet la chaleur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez vous brûler.

En chargeant et en sortant les plats, vérifie qu'ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante et la paroi de l'enceinte. Risque d'ébouillantage et de brûlure!

Lorsque you utilisez de la vaisselle en plastique, vérifie qu'elle est thermo-résistante (jusqu'à 100^ ) et résistante à la vapeur. La vaisselle en plastique ne possédant pas ces propriétés pourrait fondre, devenir poreuse ou cassante.

Ne faites jamais chauffer des boîtes de conserve ni de bocaux fermés dans l'appareil. La surpression généree provoquerait l'explosion des recipients, qui endommagerait l'enceinte du four. De plus, il y aurait risque de blessures et de brûlures.

Réchauffez toujours suffisamment les alimentes. Les germes évientuellement Presents dans les alimentes ne sont détruits que par une température suffisamment élevé maintenue le temps nécessaire.
Ne conservez pas de plats préparés dans l'enceinte et n'utilisez pas d'ustensiles de cuisson pouvant rouiller dans l'enceinte. Ceci pourrait entraîner la formation de corrosion dans l'appareil.
Le réglage de l'appareil peut qu'il reste toujours de l'eau dans le réservoir d'eau après la cuisson. S'il ne reste plus d'eau, il s'agit d'une anomalie. Appeler le service après-vente.
Le réservoir d'eau ne doit pas etre plongé dans l'eau ni lavé en lave-vaisselle. Vous risqueriez sinon de receivevoir une décharge electrique en remettant le réservoir d'eau.
Avec chaque utilisation, videz le réservoir d'eau pour éviter la formation d'eau condensée dans l'appareil et pour des raisons d'hygiène.
En sortant et en posant le réservoir d'eau, vérifier qu'il ne risque pas de basculer. L'eau chaude pourrait cause des brûlures.

En cas d'utilisation d'une prise à proximé du four vapeur, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas coincide dans la portedu four vapeur. L'iso1ation du cordonpourrait etre endommagée.Risque de décharge électrique!
Ne posez pas d'objets lourds sur la porte du four vapeur. La porte supporte une charge maximale de 8 g.
Si vous n'avez pas l'intention de vous servir de votre four pendant une période prolongée, nettoyez-le bien et sechez-le pour éviter les mauvaises odeurs. Le réservoir doit être vidé. Laissez la porte de l'appareil ouverte.

Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des degats dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En原則, votre revendeur reprend l'emballage.

Enlèvement de l'ancien apparéil

Les apparèils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

MIELE DG 5060 - Enlèvement de l'ancien apparéil - 1

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique adaptés à l'évacuation de ce type d apparéil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.

Vue de l'appareil

MIELE DG 5060 - Vue de l'appareil - 1

① Bandeau de commande
②Evacuation des buées
③ Joint de porte
④ Canal de vapeur
(5) Compartiment de rangement du réseau d'eau
(6) Réservoir d'eau (avec couvercle)
⑦ Contact du réservoir d'eau
8 Niveaux de cuisson

(9) Admission de vapeur
10 Rebord de récepération de l'eau condensée - enceinte
① Résistance sole
12 Sonde de température
⑬ Ouverture d'évacuation de l'air de l'enceinte

Accessoires fournis

Vous pouvez commander les accessoires fournis ou en option (voir chapitre "Accessoires en option").

Plat récapérateur

MIELE DG 5060 - Plat récapérateur - 1

pour recueillir l'eau condensée et les liquides. Taille conforme gastronomere GN 2/3325x350x40 mm (LxPxH)

DGGL 8

MIELE DG 5060 - DGGL 8 - 1

1 plat perforé pour la cuisson vapeur
Capacité 2,0 l /Volume utile 1,7 l
Taille gastronome GN 1/2
325x265x40 mm (LxPxA)

DGGL 1

MIELE DG 5060 - DGGL 1 - 1

2 plats perforés pour la cuisson vapeur
Capacité 1,5 l /Volume utile 0,9 l
Taille gastronorme GN 1/3
325x175x40 mm (LxPxA)

Grille

MIELE DG 5060 - Grille - 1

Pour poser votre vaissette

Graisse silicone

MIELE DG 5060 - Graisse silicone - 1

Pour graisser le joint de raccordement du réservoir d'eau

Pastilles de détartrant

Pour détartrer le réservoir d'eau.

Livre de cuisine "Cuisson à la vapeur"

Cuisine saveur au four vapeur
Les mêtres recettes de notre équipe de cusiniers Miele

Bandeau de commande

MIELE DG 5060 - Bandeau de commande - 1

① Sélecteur de mode de cuisson
② Sélecteur de température
③ Ecran
④ Touches sensitives

Éléments de commande

Selecteur de mode de cuisson

Pour sélectionner le bon réglage tournier le/selecteur de mode de cuisson (voir chapitre "Modes de cuisson").

Sélecteur de température

Vous pouvez modifier la température préprogrammée dans certaines limites par pas de 1^ en tournant le sélecteur de température (voir chapitre "Modes de cuisson")

Le sélecteur de mode de cuisson et de température peuvent être tournés sur 360^ et sont escamotables par pression.

Touches sensitives

Pour commander l'appareil il faut les effleurer. Un bip de validation vous signale que la touche sensitive a ete actionnee. Vous pouez modifier le volume du bip de validation dans le menu Reglages ou arreter completement le son (voir chapitre "Reglages / Volume").

ToucheFonction
Régler la durée. Parcourir les menus.
^Régler la durée. Parcourir les menus.
OKValidator
Activation et arrêt de la minuterie indépendante. Sélection de la durée de la minuterie.

Ecran

L'écran affiche quelques symboles avec le texte clair :

SymboleSignification
▲▼L'affichage affiche 2 options maximum à la fois. Si d'autres options sont disponibles, des flèches sont affichées.
---La dernière option est suivie d'une ligne en pointillé. ÀpRES la dernière option disponible dans le menu, ce pointillé est affché, puis le début de la liste.
La coche indique le réglage actif.
®Niveau d'eau dans le réservoir : puin
®à moitié plein
®peu d'eau.
©Durée saisie (temps de cuisson)
Heure départ
®Sécurité enfants activée

Plat récaproduateur

Posez le plat récapucérateur sur la sole du four lorsque vousCUISEZ des alimentés dans un plat perforé. Il recueille l'eau etles jus et facilitite le nettoyage.

Réserveir à eau

Le volume maximum est de 1,2 l et le volume minimum de 0,75 l. Des repères sont indiqués à l'extérieur et à l'intérieur du réservoir. Le repère supérieur ne doit jamais être dépas-se!

La quantité maximale suffit pour une cuisson de deux heures à 100^ et la quantité minimum pour env. 30 minutes, si la porte n'est pas ouverte en cours de cuisson.

Le niveau d'eau dans le réservoir est signalé à l'écran par un symbole (voir ci-contre).

Température

Une température préprogrammée est associée à certains modes de cuisson. Vous pouvez les modifier soit pour une cuisson soit définitivement (voir chapitre "Réglages/ Températures préprogrammées").

Durée (temps de cuisson)

Vouss pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (0:01) et 9 heures 59 minutes (09:59).

Bruits

Lorsque le four vapeur fonctionne, un bruit de ventilation est perceptible.

Lors de la production de vapeur, le four émet des bruitssemblables à ceux d'une bouilloire.

Phase de préchauffage

Pendant la phase de préchauffage, l'enceinte est chauffée à la température régée. La montée en température de l'enceinte est indiquée à l'affichage.

La durée de la montée en température dépend de la quantité et de la température des alimentents. En général la phase de montée en température est de 7 minutes. En cas de préparation d'aliments frais ou surgelés elle est plus longue.

Yououpouze la raccourcir en remplissant le réservoir avec de I'eauchaude.

Phase de cuisson

Lorsque la température régée est atteinte, la phase de cuisson commence. Pendant la phase de cuisson le temps restant est affiché à l'écran (temps résiduel).

Pour des informations complètes sur l'utilisation de votre four, des conseils et des recettes, consultez le fascicule "Conseils à l'intention de l'utilisateur".

Mise en service de l'appareil

Dès que l'appareil est raccordé au réseau électrique, il s'enclenché automatiquement.

Accueil

Le message d'accueil "Miele - Willkommen" apparait d'abord puis vous devez faire quelques réglages pour procéder à la mise en service de l'appareil.

Suivez les indications à l'affichage.

Réglage de la langue

Après le message d'accueil, vous étés invite à régler la langue :

Effleurez la touche sensitive ∧ ouV, jusqu'à ce que la langue souhaitatione soit sélectionnée.
- Confirmez avec la touche OK.

L'option réglee est suivie d'une coche

Si vous avez sélectionné par erreur une langue que vous ne comprendez pas,

  • débranchez l'appareil et rebranchez-le. Le processus recommence par le message d'accueil.

ou
- terminez la première mise en service dans la langue sélectionnée.

Tournez ensuite le sélecteur de mode de cuisson sur Réglages et validez avec "OK". Le sous-menue Langue est signalé par le symbole.

Selectionnez et validez la langue souhaitée comme décrit ci-dessus.

Format de temps

Vous doivent ensuite entraîre le format de temps. L'horloge est réglée en usine sur 24 heures.

Effleurez la touche sensitive ∧ ouV, jusqu'à ce que le format de temps souhaité soit sélectionné.

Confirmez avec la touche OK.

Réglage de l'heure

Vous estes ensuite prié de régler l'heure. Les heures sont en surbrillance.

  • Réglez les heures avec les touches sensitives ∧ ou ∨ et validez avec "OK".

Les minutes sont en surbrillance.

  • Réglez les minutes avec les touches sensitives ∧ ou ∨ et validez avec "OK".

Horloge

Ensuite le four demande si l'heure doit etre affichee: activé = l'houre est always affichée activé 60 secondes = l'houre est affichee pendant 60 secon.
des après l'arrêt de I'appareil
pas d'affichage = l'houre n'est pas affichee

■ Sélectionnez le réglage avec les touches sensitives ∧ ou ∨ et validez avec "OK".

Après la validation avec "OK" le message indiquant que la mise en service a été effectue avec succès est affché.

  • Confirmez avec la touche OK.

Après validation de ce message avec "OK", le four est prét à fonctionner.

Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".

Premier nettoyage

Enlevez les évventuels films de protection.

Réserveir à eau

Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil et otez le couvercle (voir chapitre "Nettoyage et entretien / Réservoir à eau"). L'avez le réservoir et le couvercle avec de l'eau chaude à la main, sans liquide vaisselle.

Ne lavezURTout pas le réservoir en lave-vaisselle.Ne plongez pas le réservoir dans I'eau!

Accessoires / enceinte

Enlevez tous les accessoires de l'enceinte. Lavez-les à la main ou au lave-vaisse.

Avant la livraison, l'appareil est traité avec un produit d'entretien. Nettoyez l'enceinte avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude pour enlever la pellicule de produit d'entretien.

Adapter la température d'ébullition

Remplissez le réservoir d'eau (voir chapitre "Commande / Préparation") et faites fonctionner le four avec le mode de cuisson Cuisson universelle (100^) pendant 15 minutes. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Commande".

Cette procédure permet d'adapter le four à la température d'ébullition de l'eau en fonction de l'altitude du lieu d'installation et de rincer les conduits d'eau.
Lors de cette opération il se dégage plus de vapeur que d'habitude.

Après un déménagement, le four doit être a adapté à la température d'ébullition modifiée de l'eau si le nouvel emplacement d'installation est situé à une altitude différent de l'ancienne de plus de 300m . A cet effet, effectuez un détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien / Détartrage").

Modes de cuisson

Pour utiliser pleinement toutes les possibilités des modes de cuisson suivants et pour des conseils d'utilisation complémentaires, consultez le fascicule "Conseils à l'intention de l'utilisateur".

SymboleMode de cuisson / menuTempérature préprogramméeGamme de tempé-rature programmable
0Appareil à l'arrêt--
Cuisson universelleCuisson de tous les alimentes, stérisa-tion, extraction de jus, cuisson de menu, applications spéciales°C: 100°F: 212°C: 40 - 100°F: 105 - 212
Cuisson légumes°C: 100°F: 212°C: 90 - 100°F: 195 - 212
Cuisson poisson°C: 85°F: 185°C: 75 - 100°F: 165 - 212
Cuisson viande°C: 100°F: 212°C: 90 - 100°F: 195 - 212
RéglagesModification des réglages usine--
DétartrageDétartrage du réservoir d'eau--
Décongélation°C: 60°F: 140°C: 50 - 60°F: 120 - 140
Réchauffage°C: 100°F: 212°C: 80 - 100°F: 175 - 212

Preparation

■ Remplissez le réservoir d'eau au moins jusqu'au repere "min". Il n'est pas nécessaire d'enlever le couvercle.
N'utilisez que de l'eau courante. N'utilisezURTout pas d'eau distillée, eau minérale ou autre liquide !
- Reposez et enforcez complètement le réservoir d'eau dans son logement.

Si le réservoir d'eau n'est pas assez enforcé, le four nechauffe pas et F20 est affché après celuiques temps (voir chapitre "Que faire, si ...").

■ Enfournez les aliments.

Selectionner le mode

Tournez le sélecteur sur le mode de cuisson souhaité, par exemple Cuisson universelle .

MIELE DG 5060 - Selectionner le mode - 1

Régler la température

Voussouspoucezlatempératureen tournantlesélecteurdetemperaturer cielsastiemieux pourl'aliment.

MIELE DG 5060 - Régler la température - 1

Réglage de la durée

Réglez la durée souhaïée en effleurant ∧ (à partir de 0:00) ou √ (à partir de 9:59) par exemple 20 minutes.

Cuisson universelle

100℃

0:20 h : min.

  • Validate en effleurant "OK".

Le four démarre dés que la durée a été validée.

Après la cuisson

Une fois la durée éçoulée un signal et "Fin de l'opération" sont affichés à l'écran.

  • Arrêtez l'appareil en tournant le sélecteur de température sur "0".

Le ventilateur continue à fonctionner quelques instantes après l'arrêt du four. Vous pouvez raccourcir le fonctionnement de la soufflerie en enlevant le réservoir d'eau immédiatement après avoir arrêté l'appareil.

Lorsque you ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe.
Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.

En sortant les plats, vérifie qu'ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante et les parois de l'enceinte. Risque d'ébouillantage et de brûlure !

Aprèsutilisation

Enlevez et videz le plat récapucateur.
Enlevez et videz le réservoir d'eau. Soulevez légèrement le réservoir d'eau vers le haut en le retardant.
Nettoyez et séchez le four vapeur après chaque utilisation comme expliqué dans le chapitre "Nettoyage et entretien".
Laissez la porte ouverte tant que l'enceinte n'est pas seche.

Le réglage de l'appareil peut qu'il reste toujours de l'eau dans le réservoir d'eau après la cuisson. S'il ne reste plus d'eau, il s'agit d'une anomalie. Appeler le service après-vente.

Pendant le fonctionnement

Interruption du fonctionnement

L'opération en cours est interrompue dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage est étéint et la durée de cuisson restante enregistrée.

Lorsque you ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe.
Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.

En chargeant et en sortant les plats, vérifie qu'ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante et les parois de l'enceinte. Risque d'ébouillantage et de brûlure !

L'opération en cours reprendès que vous fermez la porte.

Une fois la porte refermée, une compensation de la pression est effectue. Elle peut occasionner un sifflement.

La montée en température est d'abord enclenchée ; l'augmentation de la température de l'enceinte est affichée. Lorsque la température régée est atteinte, l'afficheur bascule sur l'affichage du temps restant.

Modification de la température

Vous pouvez modifier la température à tout moment pendant le fonctionnement. Tournez le sélection de température jusqu'à ce que la température souhaitation s'affiche.

Modification de la durée

Vous pouvez modifier la durée à tout moment pendant le fonctionnement.

  • Confirmez avec la touche OK.

MIELE DG 5060 - Modification de la durée - 1

Saisissez la durée souhaitée avec la touche sensitive ∧ ou ∨.
- Confirmez avec la touche OK.

Réserve d'eau insuffisante

Si I'eau fait défaut pendant le fonctionnement, un signal sonore retentit et l'écran indique "Remettre de I'eau fraîche dans le réservoir".

Sortez le réservoir à eau et replisssez-le.
- Reposez et enforcez complètement le réservoir d'eau dans son logement.
Fermez la porte.

L'opération reprend.

Heure départ

Vous pouze décaler le départ à un moment ultérieur. Le four s'enclenché ensuite automatiquement.

Il n'est possible de régler le départ différé que dans les 60 secondes suivant la programmation de la cuisson. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si la température de l'enceinte dépasse 40^ , par exemple après une cuisson.

Le résultat de cuisson pourrait être alteré si un temps de cuisson trop long s'écoule entre l'enfournement de l'aliment et le départ de la cuisson.

Les alimentés fais peuvent changer de couleur ou se perdre.

■ Sélectionnez le mode de cuisson, la température et la durée comme d'habitude.
Effleurez "OK".

MIELE DG 5060 - Heure départ - 1

Sélectionnez "Heure département" et validez avec "OK".

MIELE DG 5060 - Heure départ - 2

Avec les touches ou saisissez l'heure à laquelle la cuisson doit commencer et validez avec "OK".

Minuterie indépendante

Vous pouvez régler la minuterie pour gérer les opérations séparées.

La minuterie indépendante peut également être utilisée pendant une cuisson.

Il est possible de programmer un temps compris entre 1 seconde (0:00:01 h:min:sec) et 9 heures, 59 minutes (9:59:00 h:min:sec).

Un temps de minuterie jusqu'à 10 minutes est affiché en min:sec, un temps de minuterie supérieur à 10 minutes est affiché en h:min. ÀpRES écoulement du temps de minuterie un signal retentit. Pour arrer la minuterie effleurez . Si la minuterie n'est pas arrêtée, elle continue à se dérouler seconde par seconde et le symbole clignote à l'écran. Vous pouvez ainsi déterminer combien de temps s'est écoulé depuis l'écoulement de la minuterie indépendante.

Réglage

Effleurez la touche sensitive
Saisissez le temps souhaité avec la touche sensitive ∧ ou ∨.
- Confirmez avec la touche OK.

Modification

Effleurez la touche sensitive , entrez le temps souhaité et validez avec "OK".

Supprimer

Effleurez la touche sensitive
■ Effleurez la touche sensitive ∧ ou ∨ jusqu'à ce que "---" soit affché.
- Confirmez avec la touche OK.

Prechauffage

Le four est équipé de la fonction Préchauffage. Lors du préchauffage le four est préchauffé à env. 40^ . Le préchauffage du four permet de réduire le temps de montée en température et donc toute la cuisson.

Cette fonction n'est pas activée tel que l'appareil est livré. Si vous souhaitez l'utiliser, vous doivent changer le réglage d'usine correspondant (voir chapitre "Réglages / Préchauffage").

Mème lorsque la fonction préchauffage est activée, vous pouvez decide pour chaque cuisson si vous pouze l'utiliser.

Pendant le préchauffage, le réservoir d'eau rempli doit être mis en place.

Le préchauffage est interrompu si

  • la porte est ouverte.
  • les touches , ou "OK" sont effleurées.
  • un autre mode de cisson est sélectionné.

Vous pouvez recommencer l'opération en arrêtant l'appareil puis en seLECTIONnant un mode de cuisson.

Utiliser le préchauffage

■ Sélectionnez le mode de cisson souhaïte.

Ne réglez pas de durée.

Après quelques secondes, le processus de préchauffage commence. Lorsque le température est atteinte, "Opération terminée" est indiqué à l'affichage.

■ Enfournez l'aliment.
Réglez la température et la durée comme d'habitude.

Ne pas utiliser le préchauffage

■ Enfournez l'aliment.
■ Sélectionnez le mode de cuisson souhaité.
Réglez la durée.
■ Validez ou sélectionnez la température souhaitée.

Sécurité enfants

La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four.

En Usine la sécurité enfants est désactivée. Pour activer cette fonction, vous doivent change le réglage d'usine correspondant (voir chapitre "Réglages / Sécurité").

Si la sécurité enfants est activée, le symbole est affché lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Déverrouiller

Effleurez la touche "OK".
Un message est affché.
- Maintenez le doigt sur la touche "OK" jusqu'à ce que le message disparaisse.

Vous pourrez ensuite travailler comme d'habitude avec le four.

Trois secondes après avoir tourné le sélecteur de mode de cuisson sur "0" le four se verrouille automatiquement.

Certains réglages offrent plusieurs options. Vous pouvez modifier plusieurs réglages l'un après l'autre.

  • Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur le menu Réglages.
    ■ Sélectionnez le sous-menu souhaïte.
    ■ Sélectionnez les réglages souhaités.

Les réglages actuels sont suivis d'une coche

Pour returner au niveau précédent, effleurez "Retour".

Après validation de "OK" ou si aucune sélection n'est effectuée dans l'espace de 15 secondes, l'affichage returne au niveau précédent.

Vou puez quitter le menu Réglages à n'importe quel moment en tournant le sélecteur de mode de cuisson.

Langue

L'appareil peut être régle sur plusieurs langues.

Le sous-menu Langue 丨 permet de modifier la langue affichée.

Si par mégarde vous avez besoin une langue que vous ne comprendez pas, vous pouvez vous repérer grâce au symbole pour retrouver le sous-menu Langue.

Heure

Affichage : vous pouvezCHOISIR si I'heure doit toujours etre affichee (activé), pendant 60 secondes, ou pas du tout affichée.

Format de temps : vous pouvezCHOISIR entre un rythme de 12 h ou de 24 h

régler: réglage de l'heure

Préchauffage

Cette fonction peut être activée ou désactivée.

Températures préprogrammées

Il est logique de modifier les températures préprogrammées si vous travailliez souvent à une température différente de cette enregistrée. Vous pouvez modifier les températures dans une certaine marge.

Durete de I'eau

Votre apparéil est réglé en usine sur le palier de durété d'eau IV (4). Vous pouvez la régler si la durété d'eau de la région où vous habitez est différente.

Vous pouvez déterminer le degré de durété de votre eau avec la bandelette jointe ou la demander à la Compagnie distributrice d'eau locale ou à la commune.

La dureté d'eau est indiquée en niveaux de dureté ou en dégrés de dureté français (1 jusqu'à >38 °f).

Niveau de durée✝Dégré de du-retéRéglage
I1-13 °fdouce 1
II14-25 °fmoyenne 2
III27-38 °fdure 3
IV>38 °ftrès dure 4

Ecran

Le contraste et la luminosité peuvent être modifiés.

Volume

Il est possible de modifier le volume des signaux sonores et du bip de validation.

Sécurité

Si le réglage sous "Sécurité enfants" est modifié sur "activement", le four ne pourrait pas fonctionner.

Format de température

Les températures peuvent être affichées en °C ou °F.

Revendeur

La démonstration permet de partager les fonctions du four sans le faire chauffer.

Réglage d'usine

Tous réglages : toutes les modifications effectuées sous "Réglages" sont effacés et les réglages d'usine rétablis.

Températures préprogrammées : seules les températures préprogrammées sont modifiées.

Généralités

Nettoyez et séchez l'appareil après chaque utilisation. Laissez d'abord l'appareil refroidir.

Ne fermez la portedou four que si celui-ci est totalement sec.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants et provoquer un court-circuit.

Utilisez exclusivement des produits nettoyants menagers et enaucun cas des produits professionnels.

N'utilisez pas de produit de nettoyage ou de vaisselle contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ceci pourrait faire gonfler les joints.

Façade

Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la façade le plus rapidement possible.

Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface.

Nettoyez la façade avec une éponge propre, du liquide vaisse et de l'eau chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux.

Vou pouvez également utiliser un torchon en microfibrés humide propre sans produit de nettoyage.

Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les rayures sur les surfaces en verre peuvent provoquer des fissures.

Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être alterées si un produit nettoyant non approprié est utilisé.

Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas

  • de détergents à base de soude, d'ammoniaque, de produit alcalin, d'acide ou de chlorure,
  • de produits anticalcaire,
  • de produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
  • les détergents contenant des solvants,
  • de produits pour inox,
  • de détergents pour lave-vaissette,
  • de bombes pour fours,
  • de produits nettoyants pour verre
  • d'éponges dures ou avec tampon abrasif
  • de grattoirs métalliques acérés !

Enceinte

Séchez l'enceinte, la voûte, le joint de porte, le rebord de récepération de l'eau condensée, la contreporte et le logement du réservoir après chaque utilisation. Essuyez l'eau condensée avec une éponge.

Nettoyez les taches degraisse avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Rincez ensuite à l'eau claire.

La résistance de sole peut changer de couleur en raison des coulures de liquide après une longue utilisation. Ces taches sont facies à enlever avec le produit nettoyant Miele pour vitrocéramique et inox (voir chapitre "Accessoires en option"). Rincez à l'eau claire jusqu'à ce que toute trace de nettoyant ait disparu.

Remplacez le joint de porte, dés qu'il devient cassant. Vous pouvez commander un joint neuf au service après-vente Miele.

Si le nouveau joint présente une ligne de joint, disposez-la vers le haut.

Plat récapuérateur, grille, plats de cuisson

Lavez et séchez le plat récapucateur, le grill et les plats de cuisson après chaque utilisation. Toutes les pieces sont lavables en lave-vaisselle.

Vouss pouvez enlever les colorations bleuâtres des plats de cuisson avec du vinaigre.

Vous pouvez également utiliser le produit nettoyant Miele pour vitrocéramique et inox (voir chapitre "Accessoires en option"). Rincez-les ensuite à l'eau claire pour bien éliminer tout résidu de produit.

Réservoir à eau

Enlevez, videz et séchez le réservoir d'eau après chaque utilisation.

Détachez le couvercle en pressant au niveau des creux et retirez-le.

MIELE DG 5060 - Réservoir à eau - 1

  • Reposez le couvercle uniquement lorsque les deux pieces sont parfaitement sèches. Pour le reposer, le plus facile est de l'introduire en l'inclinant ① puis de l'abaisser ②.

MIELE DG 5060 - Réservoir à eau - 2

Le réservoir d'eau ne doit pas etre plongedans I'eau ni lavé en lave-vaisselle.

Après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau pour évi-ter la formation d'eau condensée dans l'appareil et pour des raisons d'hygiène.

N'utilisez pas d'éponge abrasive ou de Brosse dure.

Joint de raccordement

MIELE DG 5060 - Joint de raccordement - 1

Si après un certain temps il faut forcer pour tirer et enforcer le réservoir d'eau ou que le message de dernier F20 s'affiche, lubrifiez l'intérieur du joint de raccordement avec une petite quantite de graisse de silicone fournie (voir chapitre "Description de l'appareil / accessoires"). Il n'est pas nécessaire de retarder le joint pour le graisser.

Lorsque vous manipulez laGRAisse de silicone, veuillez respecter les mesures suivantes :

  • Essuyez ou rincez en cas de contact avec la peau.
  • Si laGRAISSÉ entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire.
  • En cas d'ingestion, contactez un médecin.

Remplacez le joint lorsqu'il devient cassant ou s'il y a beaucoup plus d'eau que d'habitude dans le bas du logement du réservoir.

Vous pouvez commander un joint neuf au service après-vente Miele.

Pour graisser le joint, utilisez exclusivement laGRAisse de silicone fournie et non de la margarine, de l'huile ou une autre graisse domestique, car le joint pourrait gonfler.

Détartrage

Pour un nettoyage efficace, nous vous conseillons d'utiliser les pastilles détartrantes Miele spéciales (voir chapitre "Accessoires en option"). Vous pouze également utiliser un détartrant à base d'acide citrique du commerce. Respectez les consignes de sécurité et de dosage.

Attention de ne pas répandre du détartrant sur la poignée ou les surfaces en métal. il pourrait laisser des taches. Le cas échéant, essuyez tout de suite le détartrant.

Votre four vapeur vous indique après un certain temps de fonctionnement que le réserve d'eau doit être détartré.

Après la dernière cuisson, le four est bloqué.

Nous vous conseillons de détartrer avant que l'appareil soit bloqué.

  • Dans le réservoir à eau, préparez 1 l de solution de détartrage. Veuillez respecter les consignes figurant sur l'emballage du détartrant.
  • Reposez et enoncez complètement le réservoir d'eau dans son logement.
    ■ Sélectionnez le mode "Détartrage".
    Effleurez "OK".
    Effleurez de nouveau "OK".

Le processus de détartrage peut uniquement être interrompu pendant la première minute, plus après.

N'arrêtez surtout pas l'appareil avant la fin du détartrage, sans quoi vous devriez le recommencer depuis le début.

Après 12 minutes, l'appareil vous prie d'ajouter de l'eau fraîche.

Nettoyage et entretien

Enlevez et videz le réservoir d'eau. Enlevez le couvercle.
Rincez abondament le réservoir d'eau et le couvercle.
- Reposez le couvercle, replisssez le réservoir d'eau d'un litre et repoussez dans le four vapeur jusqu'à la butée.

Après que le réservoir d'eau ait été enforcé, le processus de détartrage est automatiquement poursuivi.

Après le détartrage :

  • Arrêtez la machine.
    Ouvrez la porte.
    ■ Enlevez et videz le réservoir d'eau.
    Séchez le four.
    ■ Fermez la porte du four lorsque celui-ci est totalement sec.

Décrocher et remetre la porte

Vous pourrez plus facilement nettoyer l'enceinte en enlevant la porte.

Comment décrocher la porte

Ouvrez en grand la porte.
■ Relevez les leviers de blocage des charnières de porte.

MIELE DG 5060 - Comment décrocher la porte - 1

■ Fermez lentement la porte jusqu'à ce que les leviers de blocage touchent le cadre du four.
■ Soulevez la porte et sortez-la des charnières avec les deux mains en tirant vers le haut de biais.

MIELE DG 5060 - Comment décrocher la porte - 2

Comment accrocher la porte

Posez la porte sur les charnières.
Ouvrez la porte en grand.
■ Repoussez les leviers de blocage vers l'arrière.
Fermez la porte.

La réparation des appareils électriques doit être exclusivement effectuee par des techniciens agrésés Miele. Les réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.

Que faut-il faire si.

... l'appareil ne peut pas etre enclenché ?

Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté.

Si ce n'est pas le cas, débranchez le four du réseau pendant environ 1 minute. A cet effet :

  • basculer l'interrupteur du fusible correspondant sur Arrêt
  • arrête le disjoncteur de différentiel.

Si après avoir remis le fusible, vous ne parvenez pas à faire fonctionner la table de cuisson, contactez un électricien ou le SAV.

... le mode expo est activé ?

Lorsque le mode expo est activé, le four neCHAFFE pas. Pour le désactiver voir "Réglages / Revendeur".

... Vous entendez encore le bruit du ventilateur après avoir arrêté le four ?

Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui conduit les buées de l'enceinte de cuisson vers l'extérieur.

Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du four vapeur.

... Si après quelques temps vous devez forcer pour enforcer et enlever le réservoir d'eau ?

Graisses le joint d'étanchéité du réservoir d'eau avec de laGRAISSSE SILICONE comme décrit dans le chapitre "Nettoyage etentretien / Joint de raccordement".

... la phase de chauffage dure anormalement longtemps ?

Contrôlez le fond du réservoir d'eau.

S'il s'est formé un dépôt de tartre anormal, veuilles zérifier la gamme de durété réglée. Vous pouvez régler le niveau de durété de votre eau (voir chapitre "Réglages / Dureté d'eau"). Détartrez le four vapeur comme déscrit dans le chapitre "Détartrage".

Si la durée d'eau était correctement régée et que le problème se reproduit, contactez le service après-vente.

... après un déménagement, le four ne passse plus de la phase chauffage à la phase cuisson?

Après un déménagement, le four doit être adapté à la température d'ébullition modifiée de l'eau si le nouvel emplacement d'installation estitué à une altitude différent de l'ancien de plus de 300 m. A cet effet, effectuez un détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien / Détartrage").

... l'appareil dégage,enormément de vapeur pendant qu'il fonctionne ou de la vapeur s'échappe par d'autres endroits qu'à l'accoutumée?

Vérifiez si

  • la porte est bien fermée.

  • le joint de porte est bien ajusté. Le cas échéant, réenoncez le sur tout le pourtour afin qu'il s'adapte bien.

  • le joint de porte est abîné, par exemple des fendillements. Il doit alors être remplaça.

Si le problème n'est pas résolu,appelez le service après-vente.

... un sifflement retentit lorsque le fonctionnement reprend ?

Une fois la porte reférmée, une compensation de la pression est effectuee. Elle peut occasionner un sifflement. Cela n'in-dique pas un defaut de l'appareil.

... un "F" s'affiche suivi d'un chiffre s'affiche ?

Cette combinaison indique un code de défaut.

  • F 20: Le four nechauffe pas.

Vérifiez d'abord que le réservoir d'eau est bien enforcé dans l'appareil puis arrêtez et rallumez l'appareil.

  • Si la température de l'enceinte ne monte pas d'au moins 2^ C au début de la phase de cuisson, un message de défaut est affchéé. Ceci peut se produit lorsqu'une grande quantité d'aliment surgelés est enfournée.
  • Graissez le joint d'étanchéité du réservoir d'eau avec de laGRAISSSE SILICONE (voir chapitre "Nettoyage et entretien /Ré-Servoir à eau / Joint de raccordement").

Si vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner l'appareil, arrêtez-le et appelez le service après-vente.

  • Autres messages de défaut :

Contactez le service après-vente.

Miele propose une série d'accessoires conçus pour votre four.

You pouvez commander ces articles sur Internet.

Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces déta-chées et accessoires Miele et chez votre revendeur Miele (voir page arrière du mode d'emploi).

Plat

Les plats de cuisson en inox sont conformes à la norme gastronomique (GN). 1/3 et 1/2 indiquent la largeur et la profonnndeur.

MIELE DG 5060 - Plat - 1

DGGL 1

MIELE DG 5060 - DGGL 1 - 1

plat de cuisson perforé, GN 1/3 capacité 1,5 l / volume utile 0,9 l 325x175x40 mm (LxPxH)

DGG 2

MIELE DG 5060 - DGG 2 - 1

plat de cuisson non perforé, GN 1/3 capacité 2,5 l / volume utile 2,0 l 325x175x65 mm (LxPxH)

MIELE DG 5060 - DGG 2 - 2
DGG3

plat de cuisson non perforé, GN 1/2
capacité 4,0 l / volume utile 3,1 l
325x265x65 mm (LxPxH)

MIELE DG 5060 - DGG 2 - 3
DGGL 4

plat de cuisson perforé, GN 1/2 capacité 4,0 l / volume utile 3,1 l 325x265x65 mm (LxPxH)

MIELE DG 5060 - DGG 2 - 4
DGGL 5

plat de cuisson perforé, GN 1/3 capacité 2,5 l / volume utile 2,0 l 325x175x65 mm (LxPxH)

MIELE DG 5060 - DGG 2 - 5
DGGL 6

plat de cuisson perforé, GN 1/3 capacité 4,0 l / volume utile 2,8 l 325x175x100 mm (LxPxH)

MIELE DG 5060 - DGG 2 - 6
DGG7

plat de cuisson non perforé, GN 1/3capacité 4,0 l / volume utile 2,8 l325x175x100 mm (LxPxH)

MIELE DG 5060 - DGG 2 - 7
DGGL 8

plat de cuisson perforé, GN 1/2
capacité 2,0 l / volume utile 1,7 l
325x265x40 mm (LxPxH)

DGD

Couvercle pour plat de cuisson GN 1/3

MIELE DG 5060 - DGD - 1

Plat récapuérateur

MIELE DG 5060 - Plat récapuérateur - 1

Pour recueillir l'eau condensée et les liquides, GN2/3, 325x350x40 mm (LxPxH)

Grille

MIELE DG 5060 - Grille - 1

Pour poser votre vaissselle

Produits de nettoyage et d'entretien

Miele vous propose des produits d'entretien et de nettoyage adaptés à votre apparéil.

Pastilles de détartrant

6 pieces

MIELE DG 5060 - pieces - 1

Pour détartrer le réservoir d'eau.

Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml

MIELE DG 5060 - Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml - 1

Pour enlever les taches de liquide sur la résistance de sole

Pour détacher les plats de cuisson

Tissu microfibres tous usages

MIELE DG 5060 - Tissu microfibres tous usages - 1

Pour enlever les empreintes de doigs et les salissures legères

Graisse silicone

MIELE DG 5060 - Graisse silicone - 1

Pour graisser le joint torique sur le raccordement au réservoir d'eau.

Avant de brancher le four, comparez impératifement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dépréciation de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

Vérifiéz que la prise est accessible une fois l'appareil monté.

L'installation de cet apparéil sur des unités mobiles (bateaux par ex.) doit être réalisée uniquement par des entreprises spécialisées ou des professionnels en respectant les conditions nécessaires au fonctionnement de l' apparéil en toute sécurité.

Le four doit être placé de telle façon que le contenu du plat placé au niveau le plus haut soit visible. Ceci afin d'exclure tout risque de brûlure causée par le débordement d'un plat brûlant ou par l'eau chaude.

Toutes les dimensions sont indiquées en mm.

Encastrement dans une armoire

MIELE DG 5060 - Encastrement dans une armoire - 1

  • Façade verre
    ** Façade métal

①Four vapeur
② Niche
(3) Cordon d'alimentation - raccardement dans l'appareil
④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique
(5) Cordon d'alimentation

Encastrement dans un meuble bas

MIELE DG 5060 - Encastrement dans un meuble bas - 1

  • Façade verre
    ** Façade métal

①Four vapeur
② Niche
③ Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil
④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique
(5) Cordon d'alimentation

Encastrement en combinaison avec un four

MIELE DG 5060 - Encastrement en combinaison avec un four - 1

  • Façade verre
    ** Façade métal

① Four vapeur
(2) Niche
③ Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil
④ Emplacement conseillé pour le raccordement électrique
(5) Cordon d'alimentation
⑥ Découpe d'aération pour la combinaison avec un four pyrolyse
(7)Four

■ Enoncez le four et ajustez-le.
Fixez le four avec les vis fournies ⑨ 3,5 x 25 mm à droite et à gauche sur les parois latérales du meuble.

MIELE DG 5060 - Encastrement en combinaison avec un four - 2

Il est conseilé d'effectuer le raccordement électrique avec une prise. Ceci permet de faciliter le SAV.
Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté.

Si le raccordement n'est pas réalisé par l'intermédiaire d'une prise, faites appel à unElectricien spécialisé qui connait très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité et les respectsera scrupuleusement.

Si la prise de courant n'est plus accessible ou si le branchement est prévu en fixe, un dispositif de sectionnement de chacun des pôles doit être prévu sur l'installation. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente.

Vous trouverez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent correspond à celle du réseau.

Nous vous rappelons que nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dégats directs ou indirects dus à un montage ou un branchement incorrect.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégats causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

La protection contre les contacts accidentels des pieces isolées en fonction doit être assurée après le montage.

Puisssance totale

Voir plaque signalétique

Raccordement et protection

AC 230 V / 50 Hz
Disjoncteur de courant de surcharge 16 A
Caracteristique de coupure de type B ou C

Disjoncteur différentiel

Pour plus de sécurité il est recommendé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil.

Service après-vente, plaque signalétique

En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :

  • contactez votre revendeur Miele ou
  • le SAV Miele

Vous trouvrez le numero de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.

Veuillez indiquer le modele et la referece de votre apparéil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique

Collez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre apparéil coïncide avec la référence de l' apparéil indiquée sur la couverture du mode d'emploi.

MIELE France

Siège social

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

9 av. Albert Einstein - Z. I. du Coudray

R.C.S. Bobigny B 708 203 088

Show room

55, Boulevard Malesherbes

75008 Paris

Service consommateurs

N°AUDIOTEL : 0 892 68 52 20

(0,34 € TTC/min)

Miele Assistance

N°Azur 0810061000

PRIX APPEL LOCAL

Pièces détachées et accessoires

N°AUDIOTEL : 0 892 68 70 35

(0,34 € TTC/min)

Site Internet : http://www.miele.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : DG 5060

Catégorie : Four à vapeur