MISCOOT4V2 - Trottinette électrique Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MISCOOT4V2 Xiaomi au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Xiaomi MISCOOT4V2 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Intitulé Description
Type de produit Trottinette électrique
Caractéristiques techniques principales Moteur de 350W, vitesse maximale de 25 km/h
Alimentation électrique Batterie lithium-ion de 12 000 mAh
Dimensions approximatives 1080 x 430 x 1140 mm
Poids 13,5 kg
Compatibilités Application Mi Home pour le contrôle et les mises à jour
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 36V
Puissance 350W
Fonctions principales Éclairage LED, freinage à récupération d'énergie, mode piéton
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des freins et des pneus
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Xiaomi
Sécurité Freins à disque avant et arrière, éclairage avant et arrière pour la visibilité
Informations générales utiles Autonomie de 30 km, temps de charge de 5 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - MISCOOT4V2 Xiaomi

Comment charger le Xiaomi MISCOOT4V2 ?
Pour charger le Xiaomi MISCOOT4V2, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur la prise de charge située sur le scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la charge. Le temps de charge complet est d'environ 4 à 6 heures.
Quelle est la vitesse maximale du Xiaomi MISCOOT4V2 ?
La vitesse maximale du Xiaomi MISCOOT4V2 est de 25 km/h.
Comment régler la pression des pneus ?
La pression des pneus doit être maintenue entre 2,5 et 3,0 bars. Utilisez un manomètre pour vérifier la pression et ajustez-la si nécessaire à l'aide d'une pompe à vélo.
Pourquoi le scooter ne s'allume-t-il pas ?
Si le scooter ne s'allume pas, vérifiez d'abord la charge de la batterie. Si la batterie est faible, rechargez-la. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et assurez-vous que le bouton d'alimentation est bien enfoncé.
Comment activer le mode économie d'énergie ?
Pour activer le mode économie d'énergie, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation lorsque le scooter est allumé. Vous verrez une indication sur l'écran.
Comment effectuer un entretien régulier du Xiaomi MISCOOT4V2 ?
Pour un entretien régulier, vérifiez la pression des pneus, nettoyez le scooter avec un chiffon doux, et inspectez les freins pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Remplacez les pièces usées si nécessaire.
Le Xiaomi MISCOOT4V2 est-il étanche ?
Le Xiaomi MISCOOT4V2 a un indice de protection IP54, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et à la poussière, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de le conduire dans des conditions de pluie intense.
Comment réinitialiser le Xiaomi MISCOOT4V2 ?
Pour réinitialiser le Xiaomi MISCOOT4V2, éteignez le scooter, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Où trouver des pièces de rechange pour le Xiaomi MISCOOT4V2 ?
Les pièces de rechange pour le Xiaomi MISCOOT4V2 peuvent être trouvées sur le site officiel de Xiaomi, dans les magasins d'accessoires pour scooters ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur MISCOOT4V2 Xiaomi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MISCOOT4V2 - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MISCOOT4V2 de la marque Xiaomi.

MODE D'EMPLOI MISCOOT4V2 Xiaomi

Manuel d'utilisation de Xiaomi Electric Scooter 4

Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel des règles de sécurité

Xiaomi MISCOOT4V2 - Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel des règles de sécurité - 1

EN Always steer clear of obstacles.
DE Halten Sie stets Abstand zu Hindernissen.
FR Évitez systématique les obstacles.

Xiaomi MISCOOT4V2 - Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel des règles de sécurité - 2

Xiaomi MISCOOT4V2 - Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel des règles de sécurité - 3

EN Do not ride with anyone else, including children.
DE Nehmen Sie keine Mitfahrer mit, insbesondere keine Kinder.
FR Ne roulez pas avec une autre personne, notamment des enfants.

Xiaomi MISCOOT4V2 - Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel des règles de sécurité - 4

Xiaomi MISCOOT4V2 - Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel des règles de sécurité - 5

FR Verrou du levier de libération rapide

EN Wheel Motor

DE Radmotor

FR Moteur-roue

13 EN Control Panel & Power Button

FR Tableau de bord et bouton d'alimentation

EN Deck

DE Trittbrett

FR Repose-pied

EN Tail Light & Rear Reflector

FR Feu et reflecteur arriere

EN Kickstand

DE Akkufach

FR Béquille

② EN Buckle

DE SchlieBvorrlichtung

FR Systeme d'attache

⑤ EN Stem

DE Vorbau

FR Potence

⑧ EN Front Reflector

DE Reflektor vorne

FR Rereflecteur avant

EN Charging Port

DE Ladeanschluss

FR Port de charge

EN Scooter Bell

DE Klingel

FR Sonnette de la trottinette

17 EN Hook

DE Haken

FR Crochet

EN Disc Brake

DE Scheibenbremse

FR Frein à disque

FR Compartiment de batterie

③ EN Headlight

DE Scheinwerfer

FR Phare

FR Levier de libération rapide

EN Front Fork

DE Vordergabel

FR Fourche avant

12 EN Accelerator

DE Gashebel

FR Accelerateur

15 EN Bell Lever

DE Klingelhebel

FR Levier de sonnette

18 EN Rear Mudguard

FR Rereflecteur lateral

Control Panel & Power Button/Bedienfeld und Startknopf/Tableau de bord et bouton d'alimentation

Xiaomi MISCOOT4V2 - Control Panel & Power Button/Bedienfeld und Startknopf/Tableau de bord et bouton d'alimentation - 1

EN Speedometer: It displays the current speed when the scooter is working. When the scooter has an issue, it displays an error code. When the scooter is charging, it displays the current battery level.
DE Tachometer: Zeitigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers an. Wenn im Roller eine Störung vorliegt, zeit das Tachometer einen Fehlercode an. Wird der Roller geladen, so zeit er den eigenen Akkustand an.
FR Compteur de visesse: il affeche la visesse a laquelle you roulez lorsque la trottinette fonctionne. Lorsque la trottinette presente un probleme, un code d'erreur s'affiche. Lorsque la trottinette charge, le niveau de batterie s'affiche.
EN Bluetooth: When the icon lights up, it indicates the scooter has been successfully connected to the mobile device.
DE Bluetooth: Wenn das Symbol aufleucht, bedeutet dies, dass der Roller erfolgreich mit dem mobilen Gerät verbunden wurde.
FR Bluetooth : Lorsque l'icone sallume, cela indique que la trottinette s'est connectee avec succes au dispositif mobile.
EN Temperature Warning: If the battery temperature is too high or too low, the thermometer icon will be on. This will result in reduced acceleration and possibly charging issues. Use or charge the scooter after its battery temperature returns to the normal operating range.
DE Temperatur-Warnung: Wenn die Akkuttemperatur zu hoch oder zu niedrig ist, leuchtet das Thermometersymbol auf. Dies fuhrt zu einer verbindeten Beschleunigung und möglicherweise zu Ladeproblemsen. Benutzten oder laden Sie den Roller, nachdem die Akkuttemperatur wieder in den normalen Betriebsbereich darübergekehrt ist.
FR Avertissement relative à la temperature: Si lka température de la batterie est trop élevé ou trop BASse, I'icone du thermometre sera allumée. Ceci entrainera une réduction de l'acceléralion et évientuelles des problèmes de charge. Utiliser ou charger la trottinette après que la temperature de sa batterie est revenu a une plaque de fonctionnement normale.
EN Error Notification: When the wrench icon displays red, it indicates that the scooter has an error.
DE Fehlerbenachrichtigung: Leuchtet das Schraubenschluss-Symbol rot, ist dies ein Hinweis auf eine Störung des Rollers.
FR Notification d'erreur: la trottinette rencontres une erreur si l'icone de clé à molette clignote en rouge.

Remarque: La trottinette sêteindra automatquement lorsqu'il entre en mode veille pendant plus de 10 minutes. Le mode veille signifie que le trottinette est en cours de charge ou qu'il n'est pas verrouillé lorsqu'il est allumé et pas en fonctionnement.

DE Batterieststand: Die Batterieladung wird mit 5 Balken angezeigt, wobe jeder Balken fur ca. 20% der vollen Akkuladung steht.
FR Niveau de batterie: l'énergie de la batterie est indiquée avec 5 barres, chacune représentant environ 20% d'une batterie entiement chargeé.

Remarque: Àprous avoir effectué l'entretien, suivez les instructions dans l'application pour désactiver le rappel de gonflement.

FR Régulateur de vitesse : La fonction de contrôle de vitesse est déactivée par défaut et peut être activée dans l'application Mi Home/Xiaomi Home. Pour démarrer le mode de contrôle de vitesse, activéz d'abord la fonction de contrôle de vitesse dans l'application, puis conduisez la trottinette de manière stable et maintainez l'accélérateur à la même position jusqu'à ce que la trottinette émette un bip. Relâchéz l'accélérateur, et la trottinette gardera le mode de contrôle de vitesse Pour quitter le mode, appuyez simplement le levier de frein ou l'accélérateur.

Xiaomi MISCOOT4V2 - Control Panel & Power Button/Bedienfeld und Startknopf/Tableau de bord et bouton d'alimentation - 2

Modes: Mode pieton (A): lorsque ce mode est activé, la vitesse maximale est de 6 km/h et le feu arrêté clignote en rouge. Mode standard: D. Mode sport (S): avec ce mode, la vitesse est élevée. Il est recommendé de l'utiliser après avoir acquis uneonne maîtrise de la conduite.

Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 1

EN Electric Scooter
DE Elektroroller
FR Trottinette électrique

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 2

EN Xiaomi Electric Scooter 4 User Manual
DE Xiaomi Elektroroller 4 Benutzerhandbuch
FR Manuel d'utilisation de Xiaomi Electric Scooter 4

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 3

EN Xiaomi Electric Scooter 4 Specifications
DE Xiaomi Elektroroller 4 Spezifikationen
FR Caracteristiques de Xiaomi Electric Scooter 4

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 4

EN Screw × 5 (1 is spare)
DE 5 Schrauben (1ist Reserve)
FR Vis × 5 (1 est en piece détaché)

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 5

EN Xiaomi Electric Scooter 4 Important Information
DE Xiaomi Elektroroller 4 Wichtige Informationen
FR Informations importantes sur Xiaomi Electric Scooter 4

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 6

EN Extension Nozzle

Connectez la pompe à la valve pour faciliter le pompage.

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 7

Xiaomi MISCOOT4V2 - Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet - 8

EN Battery Charger
DE Akkaladegerat
FR Adaptateur secteur

Charge Your Scooter/Aufladen/Chargement de votre trottinette

Xiaomi MISCOOT4V2 - Charge Your Scooter/Aufladen/Chargement de votre trottinette - 1

1

EN Connect the battery charger to the charging port.
DE Stecken Sie das Akkuladegerät in den Ladeanschluss.
FR Branchez le chargeur de batterie dans le port de charge.

3

EN Disconnect the battery charger from the charging port when charging is completed.
DE Stecken Sie es aus, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
FR Déconnecter le chargeur de batterie du port de charge lorsqu'la charge est terminée.

4

Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Verbinden mit der Mi Home/Xiaomi Home-App/Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home

Xiaomi MISCOOT4V2 - Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Verbinden mit der Mi Home/Xiaomi Home-App/Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home - 1

Xiaomi MISCOOT4V2 - Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Verbinden mit der Mi Home/Xiaomi Home-App/Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home - 2

EN Before being activated, the scooter will keep beeping when turned on and is limited to 10km / h . When the scooter is used for the first time, it must be activated via the Mi Home/Xiaomi Home app.
DE Bis zur Aktivierung pieted der Roller nach dem Einsatzen fortwährend und die Geschwindigkeit ist auf 10km / h begrenzt. Vor der ersten Verwendung muss der Roller über die Mi Home-App/Xiaomi Home-App aktiviert werden.
FR Avant d'être activée, la trottinette émet un signal sonore lorsqu'vous l'allumez, et sa vitesse est limitée à 10 km/h. Lors de la première utilisation de la trottinette, elle doit être activée depuis l'application Mi Home/Xiaomi Home.

Xiaomi MISCOOT4V2 - Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Verbinden mit der Mi Home/Xiaomi Home-App/Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home - 3

  • C t i e appaill d vaitt et uitlme c m o n p aef.
    La version de l'application a ete mise a jour. Suivez les instructions basees sur la version actuelle de l'application.

Reset Bluetooth/Bluetooth zugrenzsetzen/Réinitialiser le Bluetooth

EN Make sure the scooter is turned on. Press the accelerator and simultaneously press the power button 5 times to reset. When the scooter beeps, it has been reset successfully.
DE Stiene Si cieaf, daer der Ricer enegsctalit ist. Zum Zurucksetzen drucken Si deashebel und gleichzeitig die Einschalttaste fuiM. Wn Si e an Piepton hore, wurde der Ricer eulgrich urzickesetzt.
FR Assurez-vous que la trottinette est sous tension. Appuyez simultanement sur l'accelérer et le bouton d'alimentation 5 fois pour réinitialisier. La réinitialisation sera terminée lorsque la trottinette émettra un signal sonore.

Restore Factory Settings/Werkseinstellungen wiederherstellen/Rétabillisement de la configuration d'usine

FR Avertissement: Portez un casque, des coudières et des genouillées. Lizez attentivement la notice avant utilisation. Pour plus de précision sur ces consignes : se référer à la notice.

Remarque: Verifie la pression des pneus avant toute utilisation. La pression recommende pour les pneus est de 45-50 psi.

Xiaomi MISCOOT4V2 - Restore Factory Settings/Werkseinstellungen wiederherstellen/Rétabillisement de la configuration d'usine - 1

Xiaomi MISCOOT4V2 - Restore Factory Settings/Werkseinstellungen wiederherstellen/Rétabillisement de la configuration d'usine - 2

Lock & Unlock Your Scooter/Verriegeln & Entriegeln des Rollers/Verrouillez & déverrouillez votre trottinette

EN Slide to Lock
DE SchiebernzumVerriegeln
FR Glissez pour verrouiller

Xiaomi MISCOOT4V2 - Lock & Unlock Your Scooter/Verriegeln & Entriegeln des Rollers/Verrouillez & déverrouillez votre trottinette - 1

EN Tap to Unlock
DE Tippen zum Entriegeln
FR Appuyez pour déverrouiller

Xiaomi MISCOOT4V2 - Lock & Unlock Your Scooter/Verriegeln & Entriegeln des Rollers/Verrouillez & déverrouillez votre trottinette - 2

FR Lorsque la trottinette est verrouillée, le moteur l'est aussi et toutes les icones du tableau de bord s'eteignent automatquement, a l'exception de Iicone Bluetooth et de Iicone de verrouillage. Si la trottinette se trouve hors de portee de la connexion Bluetooth, celui-ci sera déconnecté et son icone disparaïtra.
- Àprous que la trottinette a été verrouillée dans l'application, le moteur sera verrouillé et le bouton d'alimentation ne fonctionnera pas. Si la trottinette est déplace de force, sa roue avant ne peut bouger normalement. Il n'aura pas de résistance au roulement occupagé d'une alarmé sonre et une alerte de vibration sur votre téléphone. Cette fonction ne peut empêcher le vol de la trottinette, mais elle la maintainant en sécurité. La trottinette s'estindra automatiquement après 24 heures en état de verrouillage. Elle restera verrouillée lorsqu'elle est rallumée. Pour déverrouiller la trottinette, tapotecz « Déverrouiller » dans l'application. Le verrouillage de la trottinette consomme l'énergie de l'appareil, veillez donc à utiliser cette fonction à bon escent.
Remarque: Le telephone vibrera uniquement si la page de la trottinette dans l'application Mi Home/Xiaomi Home est ouverte.

FR Les illustrations du produit, les accessories et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations appertes au produit.

Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com

Pour obtenir un manuellectronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide

Le code QR est propre à rote trottinée et se touve églement sur les étiquettes appossées sur le tableau de bord et sur le coût d'acro du plateau. Il s'est utilisé en application Kili Home/Xaomi Home et contien des informations importantes sur l'activation de chaque rottinette. Veuliezgar ce code en sécurité.

Do Not Remove

Xiaomi MISCOOT4V2 - Lock & Unlock Your Scooter/Verriegeln & Entriegeln des Rollers/Verrouillez & déverrouillez votre trottinette - 3

Xiaomi MISCOOT4V2 - Lock & Unlock Your Scooter/Verriegeln & Entriegeln des Rollers/Verrouillez & déverrouillez votre trottinette - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Xiaomi

Modèle : MISCOOT4V2

Catégorie : Trottinette électrique