F230-104 - Expresso broyeur MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F230-104 MELITTA au format PDF.
| Type de produit | Cafetière filtre |
| Capacité | 10 tasses (1,25 L) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 20 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Fonctions principales | Préparation de café filtre, fonction maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Filtre amovible, réservoir d'eau amovible pour un nettoyage facile |
| Consommation d'énergie | 900 W |
| Sécurité | Arrêt automatique après 40 minutes, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Filtres à café standard de 1x4 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F230-104 MELITTA
Questions des utilisateurs sur F230-104 MELITTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Expresso broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F230-104 - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F230-104 de la marque MELITTA.
MODE D'EMPLOI F230-104 MELITTA
1Vue d'ensemble de I'appareil. 55
1.1 Vue d'ensemble de l'appareil.... 55
1.2Vue d'ensemble du panneau de commande.. 56
2 Pour votre sécurité 57
2.1 Utilisation reglementaire 57
2.2 Danger du au courant electrique 57
2.3 Risque de brûlures et d'éclaboussures 58
2.4 Autres risques 58
3 Premiers pas. 58
3.1 Déballage de l'appareil 58
3.2 Installation de l'appareil 59
3.3 Branchement de l'appareil 59
3.4 Première mise en marche de l'appareil 59
4 Opérations de base 60
4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil 60
4.2 Remplissage du réservoir à café en grains 60
4.3 Remplissage du réservoir d'eau 61
4.4 Réglage du bec verseur 61
4.5 Vidage du bac collecteur et du bac de récapération du marc.... 62
5 Préparation des boissons 62
5.1 Réglage de l'intensité du café 63
5.2 Réglage de la quantité de café 63
5.3 Préparation de boissons au café 63
5.4 Programmation du café préfééré 63
5.5 Interruption de la préparation du café 64
5.6 Préparation de deux boissons au café à la fois 64
6 Modification des réglages de base 64
6.1 Mode de réglage 1. 65
6.2 Réglage de l'arrêt automatique 65
6.3 Reglage de la durete de I'eau.. 66
6.4 Activation/Désactivation du rinceage à l'arrêt 66
6.5 Réglage de la température d'infusion 67
6.6 Mode de réglage 2. 67
6.7 Restauration des réglages par défaut 68
6.8 Réglage de la finesse de la mouture 68
7 Entretien et maintenance 68
7.1 Nettoyage général 69
7.2 Nettoyage de la chambre d'extraction 69
7.3 Execution du programme de nettoyage 70
7.4 Execution du programme de détartrage 71
7.5 Utilisation d'une cartouche filtrante a eau. 73
8 Transport, stockage et élimination 75
8.1 Purge de l'appareil 75
8.2 Transport de l'appareil 75
8.3 Elimination de I'appareil 76
9 Caracteristiques techniques. 76
10 Dysfonctionnements 77
1 Vued'ensemble de I'appareil
1.1 Vued'ensemble de I'appareil


Fig.1: Vuede l'appareil del'avant gauche
Fig.2:Vue de I'appareil de I'avant droite
1 Réservoir d'eau
2 Couvercle du réservoir d'eau
3 Réservoir à café en grains avec couvercle
4 Chauffe-tasse
5 Panneau de commande
6 Bec verseur avec 2 buses pour boissons au café
7 Bac collecteur
8 Levier « Réglage de la mouture » (intérieur)
9 Cache
10 Chambre d'extraction (intérieur)
11 Bac de récapération du marc (intérieur)
12 Flotteur
13Grille
1.2 Vue d'ensemble du panneau de commande

Fig.3: Panneau de commande
14 Symboles
15 Touche « Marche/Arrêt »
16 Touches
17 Bouton rotatif « Quantité de café »
| Symbole | Désignation |
| 1 | Prêt à fonctionner |
| 2x | 2 tasses |
| Eau | Eau |
| Bac collecteur | Bac collecteur |
| Grain de café | Grain de café |
| Cartouche filtrante | Cartouche filtrante |
| Nettoyer | Nettoyer |
| Détartrer | Purger |
| Élement de commande | Désignation |
| S 2x ... | Touchche de préparation « Café » |
| Touchche de commande « 2 tasses » | |
| Touche de commande « Intensité du café » | |
| S 3 ♥ | Touchche de préparation « Café préfééré » |
| Touche de commande « Service » | |
Nous vous remercions d'avoir fait lechioix d'une machine à expresso automatique Melitta® Purista®.
Le mode d'emploi vous aidera a faire la connaissance des nombreuses possibilités que vous offrent l'appareil et a savourer votre café.
Veuillez litre attentivement ce mode d'emploi. Cela vous permettra d'éviter tout dommage corporel et matériel. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Si vous给您 séparez de l'appareil, donnez le mode d'emploi avec lui.
Melitta n'est pas responsable en cas de non-respect du mode d'emploi normal de l'appareil.
Si vous désirez de plus amples informations ou poser des questions relatives à l'appareil, veuillez vous adresser à Melitta ou rendez-nous visite sur notre site Internet: www.melitta.fr
Nous vous souhaitons de jour pleinement de votre apparéil.
2 Pour votre sécurité
CE L'appareil respecte les directives europeennes en vigueur et a ete construit selon le niveau technologique le plus actuel. Il existe cependant des risques résiduels.
Respecter les consignes de sécurité pour éviter tout danger. Melitta n'est pas responsable en cas de non-respect du mode d'emploi normal de l'appareil.
2.1 Utilisation réglementaire
L'appareil sert à préparer des boissons à partir de grains de café.
L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Toute autre utilisation est considérée comme non réglementaire et peut provoquer des dommages corporels et matériels. Melitta ne répond pas de dommages consécutifs à une'utilisation non réglementaire.
2.2 Danger du au courant electrique
Il y a danger de mort par chic électrique en cas d'endommagement de l'appareil ou du cordon d'alimentation.
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger du au courant électrique :
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé.
- Un cordon d'alimentation endommagé ne doit être replacé que par le fabricant, son service après-vente ou son distributeur.
- Ne pas ouvrir de caches fixés par des vis sur le corps de l'appareil.
- N'utiliser l'appareil que s'il est en parfait état technique.
- Un apparéil défectueux ne doit être réparé que par un atelier/agréé. Ne pas réparer l' apparéil soi-même.
- Ne pas procéder soit-même à des modifications sur l'appareil, ses éléments et ses accessoires.
-
Ne pas plonger l'appareil dans I'eau.
-
Ne pas laisser le cordon d'alimentation entre en contact avec de l'eau.
2.3 Risque de brûlures et d'élaboussures
Les liquides et les vapeurs qui s'échéppent peuvent être brûlants. Des pieces de l'appareil deviennent aussi brûlantes.
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute échaudure et toute brûlle :
- Éviter que les liquides et les vapeurs qui s'échappent entrent en contact avec la peau.
- Ne pas toucher le bec d'écoulment des buses pendant et directement après la préparation d'une boisson. Attendre que les pièces aient refroidi.
2.4 Autres risques
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout dommage corporel et matériel :
- Ne pas utiliser l'appareil dans une armoire par exemple.
- Ne pas passer les mains à l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil et de son cordon d'alimentation.
- Cét apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant que peu d'expé
rience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sure de l'appareil et complrennet les dangers en résultat.
- Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas réaliser le nettoyage et la maintenance. Les enfants de plus de 8 ans doivent être surveillés pendant le nettoyage et la maintenance.
- Débrancher l'appareil quand il reste non surveillé pendant un temps prolongé.
- L'appareil ne doit pas etre utilise a une altitude supérieure a 2000 m.
- Lors du nettoyage de l'appareil et de ses composants, veuillez tener compte des remarques données dans les chaprites concernés (Entretien et maintenance à la page 68).
3 Premiers pas
Dans ce chapitre est décrite la manière de préparer l'appareil à son utilisation.
3.1 Déballage de l'appareil
- Deballer l'appareil. Retirer le matériel d'emballage, les rubans adhésifs et les feuilles de protection de l'appareil.
- Conserver le matériel d'emballage pour les transports et retours éventuels.
Information
Des traces de café et d'eau peuvent se couver dans l'appareil. Le fonctionnement parfait de l'appareil a ete controlle a l'usine.
3.2 Installation de l'appareil
Respecter les consignes suivantes :
- Ne pas installer l'appareil dans des pieces humides.
- Poser l'appareil sur une surface stable, plane et sèche.
- Ne pas poser l'appareil à proximé d'un évier par exemple.
- Ne pas poser l'appareil sur des surfaces très chaudes.
- Ne pas poser l'appareil à moins d'environ 10 cm d'un mur ou d'autres objets. La distance vers le haut doit être d'au moins 20 cm.
- Poser le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse être endommaged par des arêtes ou des surfaces très chaudes.
3.3 Branchement de l'appareil
Respecter les consignes suivantes :
- Contrôler que la tension réseau concorde avec la tension de service indiquée dans les caractéristiques techniques (voir tableau Caracteristiques techniques à la page 76).
- Ne brancher l'appareil que sur une prise de courant de sécurité installée réglementairement. S'adresser à un électricien en cas de doute.
- La prise de courant de sécurité doit disposer de la protection d'un fusible d'au moins 10 A.
3.4 Première mise en marche de l'appareil
L'appareil exécut un rincege automatiqueès qu'il est mis en marche pour la première fois. De l'eau chaude s'écoule dubec verseur. Cela purge l'appareil.
Information
- Nous recommendons de ne pas boir les deux premières tasses de café après la première mise en service.
- Si l'on désire utiliser une cartouche filtrante à eau, celle-ci ne devra être mise
en place qu'après la première mise en service.

Fig.4: Touche «Marche/Arret »
Condition préalable: l'appareil est installé et branché.
- Placer une tasse sous le bec verseur.
- Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt » (15).
Le symbole Prêt à fonctionner s'allume brièvement.
Le symbole Eau s'allume et vous invite à replir le réservoir d'eau.
- Ouvrir le couvercle du réservoir et saisir le réservoir d'eau par la poignée pour le-sortir par le haut de l'appareil.
- Le rincer à l'eau claire. Remplir le réserve voir d'eau fraîche.
- Remetre en place le réservoir d'eau par le haut dans l'appareil et fermer le couvercle.
Le symbole Purger est allumé et vous invite à purger l'appareil.
- Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café »
De l'eau s'écoule dans le bac collecteur.
L'appareil chauffe et de I'eau chaude s'écoule du bec verseur.
- Dés qu'il n'y a plus d'eau qui s'écoule du bec verseur, le symbole Grain de café s'allume.
L'appareil est purgé. - Remplir le réserve à grains de café (voir chapitre 4.3 Remplissage du réserve à café en grains à la page 11).
- Si nécessaire, vous pouvez à présent a) régler la durée de l'eau (voir chapitre 6.3 Réglage de la durée de l'eau à la page 66) ou
b) visser une cartouche filtrante à eau (voir chapitre 7.5 Utilisation
d'une cartouche filtrante a eau à la page 73).
4 Opérations de base
4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil
Lire le chapitre 3.4 Première mise en marche de l'appareil à la page 59 avant la mise en marche lors de la première mise en service de l'appareil.
Information
L'appareil exécute un rincage automatique chaque fois qu'il est mis en marche ou arrêté.
Lors du rincege, de I'eau arrivé égale-ment dans le bac collecteur.
Mise en marche de l'appareil
- Placer une tasse sous le bec verseur.
- Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt » (15).
L'appareil préchauffe et exécute un rincege automatique.
L'appareil passe en mode Prêt à fonctionner.
Information
Si l'appareil n'a ete eteint que brièvement,
aucun rincage automatique n'aura lieu lors
de sa mise en marche.
Arrêt de l'appareil
- Placer une tasse sous le bec verseur.
- Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt » (15).
L'appareil exécute un rinçage automatique.
L'appareil s'éteint.
Information
L'appareil s'eteint automatiquement quand il n'est pas utilisé pendant un
temps prolongé. Dans ce cas aussi a lieu un rincege automatique.
Le moment de l'arrêt peut être régé en mode de réglage 1 (voir chapitre 6.2 Réglage de l'arrêt automatique à la page 65).
Aucun rincage n'est effectue quand aucune boisson n'a ete preparée ou que le réservoir d'eau est vide depuis la mise en marche.
4.2 Remplissage du réservoir à café en grains
Les grains de café torrefiés perdent leur arôme. Ne replir le réserve à café en grains que de la quantité nécessaire pour les 3 à 4 prochains jours.
NOTE
Quand les variétés de café utilisées ne sont pas appropriées, le moulin risque de coller.
- Ne pas utiliser de grains de café lyophilisés ou caramélisés.
- Ne pas utiliser de café en poudre ni de produits instantanés.
Information
Lors d'un changement de type de grains, des restes de l'ancien type peuvent encore se trouver dans le moulin.
Meme si le réservoir a grains se vide et qu'il est regarni avec une nouvelle variété de grains, des restes de l'ancien type de café restent toujours dans le moulin. Les deux premières préparations de café peuvent donc contenir une quantité résiduelle de l'ancien type de grains.
Le symbole clignotant Grain de café vous invite à replir des grains de café.

Fig.5: Ouvrir le couvercle du réservoir à café en grains
- Ouvrir le couvercle du réservoir à café en grains (3).
- Remplir le réserveir de café en grains.
- Fermer le couvercle du réservoir à café en grains.
Le symbole ne clignote plus lors de la préparation suivante.
Si le réservoir à café en grains se vide pendant la préparation de la boisson, la distribution est interrompue et le symbole Grain de café clignote. Si vous replisssez le réservoir de café en grains, le symbole continue tout d'abord à clignoter. Des grains de café tombent dans le moulin une fois que vous avez appuyé sur une touche de préparation. Un café est préparé et le symbole arrêté de clignoter. Les symboles Prêt à fonctionner et Grain de café s'allument.
4.3 Remplissage du réservoir d'eau
Pour apprécié pleinement son café, n'utiliser que de l'eau fraîche, froide et non gazeuse. Changer l'eau tous les jours.
Information
La qualité de l'eau influe considérable-ment sur le goût du café. Utiliser pour cela une cartouche filtrante à eau (voir chap-itures 6.3 Réglage de la durée de l'eau à la page 66 et 7.5 Utilisation d'une cartouche filtrante à eau à la page 73).
Le symbole allumé Eau vous invite à replir de l'eau.

Fig.6: Retirer le réservoir d'eau
- Ouvrir le couvercle (2) du réservoir d'eau (1) et saisir le réservoir d'eau par la poignée pour lesorting par le haut de l'appareil.
- Remplir le réservoir d'eau.
- Remetre en place le réservoir d'eau par le haut dans l'appareil et fermer le couvercle.
4.4 Réglage du bec verseur
Lebec verseur (6)estreglableenhauteur. La distance entre lebec verseur et la tasse doitetrepluspetitepossible.Pousserlebec verseurverselhautoulebaselon lataille de la tasse.

Fig.7:Réglagedubecverseur
4.5 Vidage du bac collecteur et du bac de récapération du marc
Si le bac collecteur (7) et le bac de récapération du marc (11) sont pleins, le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à vider les bacs. Ce symbole s'allume après avoir préparé env. 8 boissons.
Le flotteur qui dépasse (12) indique aussi que le bac collecteur est plein.
Toujours vider les deux réservoirs. Le symbole Bac collecteur clignote si le bac collecteur est retire.

Fig.8: Vidage du bac collecteur et du bac de récapération du marc
- Extraire le bac collecteur (7) par l'avant de l'appareil.
- Retirer le bac de récepération du marc (11) et le vider.
- Vider le bac collecteur.
- Mettre le bac de recupération du marchen place.
- Pousser le bac collecteur jusqu'en butée à l'intérieur de l'appareil.
Information
Quand le bac collecteur et le bac de récapération du marc sont vidés alors que l'appareil est étèint, ce dernier n'enregistre pas l'opération. Une invitation à vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc est donc possible même si les bacs ne sont pas encore pleins.
5 Préparation des boissons
Veuillez noter :
Le réservoir d'eau doit toujours contenir suffisamment d'eau. L'appareil invite l'utilisateur à le replir quand son niveau est insuffisant.
Le réservoir à café en grains devrait lui aussi toujours contenir suffisamment de grains. L'appareil interrupt la préparation d'une boisson quand il n'y a plusASFZ de grains de cafe.
- Les tasses pour les boissons doivent être suffisamment grandes. La quantité maximale de café est 220 ml.
5.1 Réglage de l'intensité du café
Dès que l'appareil est allumé et prét à fonctionner, il indique le réglage actuel de l'intensité du café.
Les réglages suivants de l'intensité du café sont possibles :
| Symbole | Intensité du café |
| 1 | Léger |
| 0 0 | Normal |
| 0 0 0 | Fort |
L'intensité du café peut être régée en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche de commande « Intensité du café »
L'intensité du café peut être régée pendant la préparation de la boisson ou pendant la mouture.
Information
La dernière intensité qui a été réglée est mémorisée lorsque l'on est int l'appareil.
5.2 Réglage de la quantité de café

Fig.9:Réglage de la quantité de café
La quantité de café peut être régée avec le bouton rotatif « Quantité de café » (17).
La quantité de café peut être réglée pendant la préparation de la boisson ou pendant la mouture.
Un réglage en continu entre 25 ml et 220 ml est possible pour les quantités de café.
5.3 Préparation de boissons au café
Condition préalable : l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Placer une tasse sous le bec verseur.
- Appuyer sur une des touches de préparation.
Le moulin à grains se met en marche et la distribution de la boisson démarre.
La distribution de la boisson s'arrête automatiquement.
- Retirer la tasse.
5.4 Programmation du café préfééré
La touche de préparation « Café préfééré » permet d'enregistrer l'intensité du café et la quantité de café préféérées.
Les réglages sont effectuels pendant la préparation d'un café.
Condition préalable : l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer sur la touche de préparation « Café préfééré » pendant plus de 2 secondes.
》 Les symboles Prêt à fonctionner et Grain de café clignotent rapidement.
2. Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche de commande « Intensité du café » pour régler votre intensité de café préfééré.
3. Appuyer sur la touche de préparation « Café préfééré »
Le processus de mouture commence. L'intensité du café peut encore être modifiée pendant la mouture.
La distribution de la boisson démarre.
- Dès que la quantité de café souhaïée est atteinte, appuyez sur la touche de préparation « Café préfééré » pendant la distribution de la boisson.
La distribution de la boisson s'arrête.
Les réglages sont enregistrés.
Si la distribution de boisson est interrompue via la touche de préparation « Café», la quantité et l'intensité du café ne sont pas enregistrées.
Appuyer sur la touche de préparation « Café préfééré » pour préparer un café selon les réglages de l'intensité du café et de la quantité de café enregistrés.
5.5 Interruption de la préparation du café
Appuyer de nouveau sur la touche de préparation pour interrompre prematurément la préparation d'une boisson.
5.6 Préparation de deux boissons au café à la fois
La touche de commande « 2 tasses »
permét de préparer deux boissons à la fois.
Quand la préparation pour deux tasses estcision, l'appareil moud deux fois du café.

Fig. 10: Préparation pour deux tasses
- Placer deux tasses sous le bec verseur.
- Appuyer sur la touche de commande « 2 tasses » (18).
2x Le symbole 2 tasses s'allume.
- Appuyer sur une touche de préparation.
Le moulin à grains se met en marche et la distribution de la boisson démarre.
La distribution de la boisson s'arrête automatiquement.
- Retirer les deux tasses.
Information
- Le réglage n'est valable que pour une seule préparation de boisson.
Si aucune boisson au café n'est préparée en l'espace d'une minute, l'appareil passa à la préparation pour une tasse.
6 Modification des réglages de base
Plusieurs fonctions permettent de modifier les réglages de base de l'appareil. Ces fonctions sont réparties sur deux modes de réglage.
6.1 Mode de réglage 1
Un symbole est attribué à chaque fonction.
| Mode de réglage 1 | |
| Symbole | Fonction |
| 2x | Arrêt automatique |
| Dureté de l'eau | |
| Rinçage à l'arrêt | |
| Programme de filtration | |
| clean | Programme de nettoyage |
| decalc | Programme de détartrage |
| Température d'infusion | |
Procedure comme indiqué ci-dessous pour appeler le mode de réglage 1 :
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour appeler le mode de réglage 1. Le symbole Prêt à fonctionner clignote rapidement et le symbole 2 tasses s'allume.
- Pour acceder à la fonction souhaitée, appuyer une ou plusieurs fois sur la touche de commande « Service »
» Un symbole correspondant à la fonction sélectionnée s'allume, voir tableau Mode de réglage 1.
Le nombre de grains de café allumés indique le réglage actuèlement activé pour la fonction.
Pour quitter le mode de réglage sans enregistrer les réglages, appuyer sur la touche de préparation « Café »
Information
En l'absence d'activité au bout d'une minute, l'appareil repasse en mode Prêt à fonctionner.
6.2 Réglage de l'arrêt automatique
L'appareilasse tout d'abord en mode Prét à fonctionner s'il n'est pas utilisé pendant un temps prolongé. Et l'appareil s'éteint au bout d'une autre durée déterminée.
Les réglages suivants sont possibles :
| Symbole | Mode économique- mie d'énergie après: | Arrêt après: |
| 0 | 3 minutes | 30 minutes |
| 0 0 | 10 minutes | 1 heures |
| 0 0 0 | 20 minutes | 4 heures |
| 0 0 0 clignotent | 30 minutes | 8 heures |
Information
Le mode économique d'énergie est désactivéès qu'une touche est pressée.
Condition préalable : l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour appeler le mode de réglage 1.
- Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Arrêt automatique apparaisse.
- Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café » jusqu'à ce que la durée souhaïée soit réglée.
- Dans la fonction suivante ou quitter le mode de réglage :
a) Appuyer brièvement sur la touche de commande « Service » pour acceder à la fonction suivante.
b) Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour enregistrer le réglage et quitter le mode de réglage.
6.3 Réglage de la durée de l'eau
Le réglage de la durée de l'eau permet de régler la fréquence à laquelle l'appareil invite à détartrer. Plus l'eau est dure, plus l'appareil doit être détartré souvent.
Information
La durée de l'eau ne peut être régée si vous utilisez une cartouchec filtrante à eau (voir chapitre 7.5 Utilisation d'une cartouchec filtrante à eau à la page 73).
Déterminer la durée de l'eau avec la bandelette test fournie. Respecter les instructions figurant sur son emballage et le tableau Plage de durée de l'eau à la page 76.
Les réglages suivants sont possibles :
| Symbole | Dureté de l'eau |
| # | Douce, détartrage après 150 litres |
| # # | Moyenne, détartrage après 100 litres |
| # # # | Dure, détartrage après 70 litres |
| # # # clignotent | Très dure, détartrage après 30 litres |
| pas de grain de café | Une cartouche filtrante à eau est utilisée. Un réglage est impossible. |
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour appeler le mode de réglage 1.
- Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Durete de l'eau apparaisse.
-
Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café » jusqu'à ce que la durée de l'eau souhaïée soit réglée.
-
Vos peuvent appeler la fonction suivante ou quitter le mode de réglage :
a) Appuyer brièvement sur la touche de commande « Service » pour acceder à la fonction suivante.
b) Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour enregistrer le réglage et quitter le mode de réglage.
6.4 Activation/Désactivation du rinceage à l'arrêt
Un rinceage a toujours lieu immédiatement après la mise en marche du système de préparation du café. Seul le rinceage à l'arrêt peut être activé/désactivé. S'il est activé, le système de préparation du café sera rinceç après son arrêt.
Information
Nous recommendons de ne pas désactiver en permanence le rincege à l'arrêt étant donné qu'il nettoie le système de préparation du café.
Les réglages suivants sont possibles :
| Symbole | Rinçage à l'arrêt |
| 1 | activé |
| pas de grain de café | désactivé |
Condition préalable : l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour appeler le mode de réglage 1.
- Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Rinçage à l'arrêt apparaïssé.
- Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café » jusqu'à ce que le rinçage à l'arrêt soit activé ou désactivé.
4.您的 service! You pouvez appeler la fonction suivante ou quitter le mode de réglage:
a) Appuyer brièvement sur la touche de commande « Service » pour acceder à la fonction suivante.
b) Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour enregistrer le réglage et quitter le mode de réglage.
6.5 Réglage de la température d'infusion
La température d'infusion influe sur le goût de la boisson au café.
Les réglages suivants sont possibles :
| Symbole | Température d'infusion |
| 0 | basse |
| 0 0 | moyenne |
| 0 0 0 | elevée |
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour appeler le mode de réglage 1.
- Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Température d'infusion apparaisse.
- Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café » jusqu'à ce que la température d'infusion souhaïée s'affiche.
4.您的 service! Vospuvezappeler la fonction suivante ou quitterle mode deréglage:
a) Appuyer brièvement sur la touche de commande « Service » pour acceder à la fonction suivante.
b) Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de com
mande « Service » pour enregistrer le réglage et quitter le mode de réglage.
6.6 Mode de réglage 2
Un symbole est attribué à chaque fonction.
| Mode de réglage 2 | |
| Symbole | Fonction |
| 2x | Réglages par défaut |
| Purger | |
Procedure comme indiqué ci-dessous pour appeler le mode de réglage 2 :
Condition préalable : l'appareil est allumé et prét à fonctionner.

Appuyer pendant plus deles sur la touche de commande et sur la touche de préparé « pour appeler le mode de
2x Les symboles Prét à fonctionner et 2 tasses clignotent rapidement.
- Pour acceder à la fonction souhaitation, appuyer une ou plusieurs fois sur la touche de commande « Service »
Un symbole s'allume en fonction de la fonction selectionnée, voir tableau Mode de réglage 2.
Le nombre de grains de café allumés indique le réglage actuèlement activé pour la fonction.
Pour quitter le mode de réglage sans enregistrer les réglages, appuyer sur la touche de préparation « Café »
Information
En l'absence d'activité au bout d'une minute, l'appareil repasse en mode Prêt à fonctionner.
6.7 Restauration des réglages par défaut
Il est possible de réinitialiser l'appareil en restaurant les réglages par défaut. Lorsque l'appareil est réinitialisé, tous les réglages personnels sont perdus. Les réglages pour l'intensité et la quantité de café, enregistrés avec la fonction Café préfééré, sont également perdus.
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » et sur la touche de préparation « Café » pour appeler le mode de réglage 2.
- Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Régliages par défaut apparaisse.
- Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café » jusqu'à ce qu'un grain de café s'allume.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour réinitialiser l'appareil et quitter le mode de réglage.
6.8 Réglage de la finesse de la mouture
La finesse de la mouture influe sur le goût du café.
Plus la mouture est fine et plus le café est fort.
NOTE
Le café en poudre très fin risque de colmater la chambre d'extraction.
La finesse de la mouture a ete optimisea l'usine.Preparer au moins 100 tasses de cafe avant d'ajuster la finesse de la mouture au attendre env.1 mois, en fonction de la consommation de cafe.
- Ne pas utiliser une mouture trop fine. La finesse de la mouture est optimale quand le café s'écoule régulierement dubec verseur et qu'une crème fine et épaissse se forme.
Régler la finesse de la mouture pendant le fonctionnement du moulin.
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.

Fig. 11: Réglage de la finesse de la mouture
- Ouvrir le cache (9). Passer pour ce faire la main dans l'interstice du cotoé droit de l'appareil et-retirer le cache par le cotoé.
- Préparer un café.
- Déplacer le levier (8) vers la gauche ou vers la droite pendant le fonctionnement du moulin.
vers la gauche = mouture plus fine
vers la droite = mouture moins fine - Remetre en place le cache (9) par le cotoj jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7 Entretien et maintenance
Un entretien et une maintenance réguliers de l'appareil assurent une qualite constante des boissons.
7.1 Nettoyage général
Nettoyer l'appareil régulierement. Nettoyer immédiatement toute salissure extérieure de café.
NOTE
L'utilisation de produits de nettoyage non appropriés peut provoquer des rayures à la surface.
- Ne pas utiliser de chiffons, dépônges ni de produits de nettoyage abrasifs.
Condition préalable : l'appareil est étéint.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide et un produit à vaisselle standard.
Rincer le bac collecteur, le bac de récu-pération du marc et la grille. Utiliser pour ce faire un chiffon doux humide et un produit à vaisselle standard. Le bac de récupération du marc peut être lavé au lave-vaisselle.
Nettoyer le réserve à café en grains avec un chiffon doux et sec.
7.2 Nettoyage de la chambre d'extraction
Nous recommendons de nettoyer la chambre d'extraction une fois parILAseafin d'eviter d'endommager l'appareil.

Fig.12: Demontage de la chambre d'extraction

Fig. 13: Nettoyage de la chambre d'extraction
Condition préalable : l'appareil est étéint.
- Ouvrir le cache (9). Passer pour ce faire la main dans l'interstice du cotoé droit de l'appareil etPTRirer le cache par le cotoé.
- Maintenir le levier rouge (19) de la poignée de la chambre d'extraction (10) poussa et faire tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en butée.
- Extraire la chambre d'extraction de l'appareil par la poignée.
- Rincer minutieusement toutes les faces de la chambre d'extraction sous de l'eau courante. Veiller en particulier à ce que la cartouche filtrante (20) soit exemple de résidus de café.
- Laisser la chambre d'extraction s'égoutter.
- Éliminer les résidus de café des surfaces à l'intérieur de l'appareil avec un chiffon doux sec.
- Remetre en place la chambre d'extraction dans l'appareil. Maintenir le levier rouge de la poignée de la chambre d'extraction pousse et faire tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en butée.
- Remetre en place le cache par le cotoj jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Un clignotement alternatif du symbole Prêt à fonctionner et du symbole clean alors que l'appareil est en marche signale l'absence de la chambre d'extraction. ÀpRES la mise en place de la chambre d'extraction, l'appareil passée en mode Prêt à fonctionner.
7.3 Execution du programme de nettoyage
Ce programme de nettoyage permet d'éliminer les dépôts et résidus de café à l'aide d'un nettoyant pour machines à expresso automatiques.
Nous recommendons d'executer le programme de nettoyage tous les 2 mois - ou lorsque l'appareil vous y invite afin de ne pas endommager l'appareil.
clean Le symbole Nettoyer allumé vous invite à nettoyer l'appareil.
ATTENTION
Le contact avec le nettoyant pour machines à expresso automatiques peut provoquer des irritations des yeux et de la peau.
Respecter les consignes d'utilisation figurant sur l'emballage du nettoyant pour machines à expresso automatiques.
NOTE
L'appareil peut etre endommagé en cas d'utilisation d'un nettoyant non approprié pour les machines à expresso automatiques.
N'utiliser que les pastilles de nettoyage Melitta® PERFECT CLEAN pour machines à expresso automatiques.
Le programme de nettoyage dure environ 15 minutes et ne doit pas etre interrompu.
Le programme de nettoyage est exécuté en plusieurs étapes. Sa progression est indiquée par le nombre de grains de café affichés.
L'appareil exécuté plusieurs rincages pendant le programme de nettoyage. Le bac collecteur est également rince.
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
1.
Appuyer pendant plus de
2 secondes sur la touche de commande « Service » pour appeler le mode de réglage 1.
2.
clean Appuyer sur la touche de mande « Service » jusqu'à ce que le bole du programme de nettoyage saïssé.
3.
Appuyer pendant plus de
2 secondes sur la touche de commande « Service » pour démarrer le programme de nettoyage.
clean Le symbole Nettoyer clignote jusqu'à la fin du programme de nettoyage.
La première étape du programme de nettoyage démarre. Un grain de café s'allume.
》
Le symbole Bac collecteur me et vous invite à vider le bac cteur et le bac de récepération narc.
-
Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
-
Remetre en place le bac collecteur sans bac de recupération du marc.
-
Placer le bac de récapération du marc sous le bec verseur.
» L'appareil effectue deux rincages.
clean Le symbole Nettoyer clignote rapidement et vous invite à retarder la chambre d'extraction et à introduire une pastille de nettoyage.
-
Retirer la chambre d'extraction. Ne pas eteindre l'appareil.
-
Rincer la chambre d'extraction sous de l'eau courante (voir chapitre 7.2 Nettoyage de la,chambre d'extraction à la page 69).
-
Déposer une pastille de nettoyage dans la chambre d'extraction. Remetre en place la chambre d'extraction dans l'appareil.

Fig. 14: Déposer la pastille de nettoyage dans la chambre d'extraction.
La deuxième étape du programme de nettoyage démarre. Deux grains de café s'allument.
L'appareil effectue plusieurs rincages.
Le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
La troisième étape du programme de nettoyage démarre. Trois grains de café s'allument.
- Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
- Remetre en place le bac collecteur sans bac de recupération du marc.
La quatrième étape du programme de nettoyage démarre. Les trois grains de café clignotent.
12. Placer le bac de récepération du marc sous le bec verseur.
L'appareil effectue plusieurs rincages.
Le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
- Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
- Remetre en place le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
Le programme de nettoyage est terminé.
》Le symbole Nettoyer s'eteint.
L'appareil est allumé et prét à fonctionner.
Information
Si le programme de nettoyage est inter
rompu (par ex. par arrêt de l'appareil),
remettre l'appareil en marche et suiv
les instructions à partir de l'étape 10.
L'appareil est ensuite allumé et prét à
fonctionner même si le programme de
nettoyage complet n'a pas été exécuté.
Pour un nettoyage complet, le programme
de nettoyage doit être exécuté depuis le
début.
7.4 Execution du programme de détartrage
Le programme de détartrage permet d'éliminer les dépôts de tartre à l'intérieur de l'appareil avec du détartrant pour machines à expresso automatiques.
Nous recommendons d'executer le programme de détartrage tous les 3 mois - ou lorsque l'appareil vous y invite afin de ne pas endommager l'appareil.
decalc Le symbole Detartrallumé
vous invite à detartrler l'appareil.
ATTENTION
Le contact avec le détartrant peut provoquer des irritations des yeux et de la peau.
- Respecter les consignes d'utilisation figurant sur l'emballage du détartrant.
NOTE
L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation de détartrants non appropriés et de non-respect des consignes d'utilisation.
N'utiliser que les détartrants liquides Melitta ANTI CALC pour machines a expresso automatiques.
- Respecter les consignes d'utilisation figurant sur l'emballage du détartrant.
NOTE
Une cartouche filtrante à eau en place (vissée) risque d'être endommagée pendant le détartrage.
Retirer la cartouche filtrante a eau (voir Fig. 15 à la page 73).
- Placer la cartouché filtrante à eau dans un récipient rempli d'eau du robinetpendant le déroulement duprogramme de détartrage.
Une fois le programme de détartrage terminé, la cartouche filtrante à eau peut être remise en place et utilisée.
Le programme de détartrage dure environ 25 minutes et ne doit pas être interrompu.
Le programme de détartrage est exécuté en plusieurs étapes. Sa progression est indiquée par le nombre de grains de café affichés.
L'appareil effectue plusieurs rincages pendant le programme de détartrage. Le bac collecteur est également rince.
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.

Appuyer pendant plus de
2 secondes sur la touche de commande « Service » pour appeler le mode de réglage 1.

decalc Appuyer sur la touche de mande « Service » jusqu'à ce que le pole de la fonction Détartre raisse.

Appuyer pendant plus de
2 secondes sur la touche de commande « Service » pour démarrer le programme de détartrage.
decalc Le symbole Detartrer clignote jusqu'à la fin du programme de détartrage.
La première étape du programme de détartrage démarre. Un grain de café s'allume.
Le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
4. Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
5. Remetre le bac collecteur en place.
Le symbole Eau s'allume et vous invite à verser une solution de détartrage dans le réserve d'eau.
6. Retirer le réservoir d'eau.
7. Verser 0,5 litre de solution de détartrage dans le réservoir d'eau. Respecter le mode d'emploi du détartrant pour la machine à expresso automatique correspondante.
8. Remettre le réservoir d'eau en place.
La deuxième étape du programme de détartrage démarre. Deux grains de café s'allument.
Le temps d'action du détartrant est d'env. 20 minutes. Plusieurs rincages sont exécutés pendant ce temps.
Le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
-
Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
-
Remetre le bac collecteur en place.
Le symbole Eau s'allume et vous invite à replir le réservoir d'eau.
- Retirer le réservoir d'eau.
- Rincer minutieusement le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche.
- Remetre le réservoir d'eau en place.
La troisième étape du programme de détartrage démarre. Trois grains de café s'allument.
De l'eau chaude s'écoule dans le bac collecteur.
Le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
-
Vider le bac collecteur.
-
Remetre en place le bac collecteur et le bac de récepération du marc.
Le programme de détartrage est terminé.
》Le symbol Detartrer s'eteint.
L'appareil est allumé et prét à fonctionner.
Information
Si le programme de détartrage est inter-rompu (par ex. par arrêt de l'appareil), remettre l'appareil en marche et suivre les instructions à partir de l'étape 9. L'appareil est ensuite allumé et prét à fonctionner même si le programme de détartrage complet n'a pas été executé. Pour un détartrage complet, le programme de détartrage doit être executé depuis le début.
7.5 Utilisation d'une cartouche filtrante à eau
L'utilisation d'une cartouche filtrante à eau permet de rallonger la durée de vie de l'appareil et d'espacer les cycles de détartrage. La cartouche filtrante à eau filtré le calcaire et les autres substances nocives de l'eau.
N'utiliser que les cartouches filtrantes Melitta® Pro Aqua pour machines à expresso automatiques. Respecter les consignes d'utilisation figurant sur l'emballage de la cartouche filtrante à eau.
Information
Utiliser une cartouche filtrante Melitta® Pro Aqua et la replacer régulièrement permet de réduire la fréquence de détartrage de l'appareil à une fois par an.
Cette indication est basée sur une consommation moyenne de 6 boissons au café, chacune de 120ml ,par jour et d'une cartouche filtrante remplaeee 6 fois par an.

Fig. 15: Vissage/Devissage de la cartouche filtrante à eau
La cartouche filtrante à eau (21) se visse ou dévisse dans le filtage (22)itué au fond du réservoir d'eau (1).
Information
La cartouche filtrante ne doit pas rester hors de l'eau pendant une période prolongée. Nous recommendons de la conserver dans un réseau rempli d'eau du robinet dans le réfrigerateur en cas d'arrêt prolongé de l'appareil.
Mise en place de la cartouche filtrante à eau
Condition préalable : l'appareil est allumé et prét à fonctionner.

Appuyer pendant plus de condes sur la touche de commande "vice » pour appeler le mode de page 1.
2. Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Cartouche filtrante apparaisse.
3. Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café » jusqu'à ce qu'un grain de café s'allume.
4. Suivre les instructions fournies au chapitre Remplacement de la cartouche filtrante à eau à partir de l'étape 3.
Remplacement de la cartouche filtrante à eau
Afin de garantir l'action constante de la cartouche filtrante à eau, nous recommendons de la remplacer tous les 2 mois – ou bien lorsque l'appareil vous y invite.
Le symbole Cartouche filtrante allumé vous invite à replacer la cartouche filtrante à eau.
Information
- La durete de l'eau ne peut être régée lorsqu'une cartouche filtrante à eau est utilisée. La durete de l'eau est régée automatiquement sur douce (voir chapitre 6.3 Réglage de la durete de l'eau à la page 66).
- Plonger la cartouche filtrante à eau pendant quelques minutes dans un récipient rempli d'eau fraîche avant de la mettre en place.
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.

Appuyer pendant plus de
condes sur la touche de commande
vice » pour appeler le mode de
age 1.

Appuyer sur la touche deande « Service » jusqu'à ce que lele du programme de filtrationisse.
Un grain de café s'allume.

Appuyer pendant plus de condes sur la touche de commande device » pour démarrer le prohme de filtration.
Le symbole Cartouche filtrante clignote jusqu'à la fin du programme de filtration.
Le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
-
Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
-
Remetre en place le bac collecteur sans bac de recupération du marc.
- Placer le bac de récapération du marc sous le bec verseur.
Le symbole Eau s'allume et vous invite à-retirer le réservoir d'eau et àmettre la cartouche filtrante à eau en place.
- Retirer le réservoir d'eau.
- Vider le réservoir d'eau.
- Insérer une cartouche filtrante neue dans le réservoir d'eau (voir Fig. 15).
- Remplir le réservoir d'eau.
- Remetre le réservoir d'eau en place.
La cartouche filtrante est rincée avec de l'eau.
De I'eau s'écoule dans le bac collecteur.
- Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
- Remetre en place le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
》Leprogramme defiltration est terminé.
》Le symboleCartouchefiltrante s'eteint.
» L'appareil est allumé et prét à fonctionner.
Désactivation durable de la cartouche filtrante à eau
Si vous avez retire une cartouche filtrante à eau usagée et que vous souhaitez continuer à utiliser l'appareil sans cartouche filtrante à eau, vous nevez désactiver la cartouche filtrante à eau sur l'appareil :
- Retirer le réservoir d'eau.
- Vider le réservoir d'eau.
- Retirer la cartouche filtrante à eau (voir Fig. 15).
- Remplir le réservoir d'eau.
- Remetre le réservoir d'eau en place.

Appuyer pendant plus de
tondes sur la touche de commande
vice pour appeler le mode de
age 1.
7. Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Cartouche filtrante apparaisse.
- Appuyer sur la touche de commande « Intensité du café » jusqu'à ce que plus aucun grain de café ne soit allumé.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour enregistrer le réglage et quitter le mode de réglage.
La cartouche filtrante à eau est désactivée.
La dureté de l'eau réglée est de nouveau celle que l'appareil avait enregistrée avant la mise en place de la cartouche filtrante à eau.
- Le cas échéant, régler la durée de l'eau (voir chapitre 6.3 Réglage de la durée de l'eau à la page 66).
8 Transport, stockage et élimination
8.1 Purge de l'appareil
Nous recommends de purger l'appareil en cas d'arrêt prolongé, avant son transport et en cas de risque de gel.
L'eau résiduelle s'évacue par evaporation lors de la purge.
Quand l'appareil est rallumé, un rincage automatique est effectué et l'appareil est purgé de son air (voir chapitre 3.4 Première mise en marche de l'appareil à la page 59).
Condition préalable: l'appareil est allumé et prét à fonctionner.
- Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » et sur la touche de préparation « Café » pour appeler le mode de réglage 2.
-
Appuyer sur la touche de commande « Service » jusqu'à ce que le symbole de la fonction Purger apparaisse.
-
Appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche de commande « Service » pour démarrer la purge.
Le symbole Preet a fonctionner clignote jusqu'à ce que la vapeur soit prete.
Le symbole Eau s'allume et vous invite à retarder le réservoir d'eau.
- Retirer le réservoir d'eau et le vider.
L'appareil est purgé et s'éteint automatiquement.
8.2 Transport de l'appareil
NOTE
De I'eau résiduelle gelée peut endomma- ger l'appareil.
- Éviter d'exposer l'appareil à des températures inférieures à 0^ .
Transporter l'appareil dans son emballage d'origine. Cela permettra d'eviter tout dommage du au transport.
Exécuter les opérations suivantes avant de transporter l'appareil :
- Purger l'appareil (voir chapitre 8.1 Purge de l'appareil à la page 75).
- Vider le bac collecteur et le bac de récapération du marc.
- Vider le réservoir d'eau.
- Vider le réservoir à café en grains.
- Nettoyer l'appareil (voir chapitre 7.1)
Nettoyage général à la page 69). - Emballer l'appareil.
Information
Si vous doivent envoyer l'appareil à un Centre technique Melitta, il n'est pas nécessaire d'y joindre la grille. Vous évitez ainsi les rayures dues au transport.
- Ne pas utiliser de rubans adhésifs ni de rubans d'emballage standard pour fixer des pieces détachées. En effet, des résidus de colle restent collés sur l'appareil lorsque ces rubans sont retires.
8.3 Élimination de l'appareil

Les apparèils arrivapagnés de ce symbole sont soumis à la directive européen 2002/96/CE pour WEEE
Les apparciels electriques ne doivent pas etre jetes avec les ordures.
Recycler l'appareil dans le respect de l'environnement en le remettant à des systèmes de collecte appropriés.
9 Caracteristique techniques
| Caracteristiques techniques | |
| Tension de service | 220 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz |
| Puissance consom-mée | 1450 W |
| Pression de la pompé | 15 bars au maximum |
| Dimensions | |
| Largeur | 200 mm |
| Profondeur | 460 mm |
| Hauteur | 334 mm |
| Contenance | |
| Réserveoir à café en grains | 125 g |
| Réserveoir d'eau | 1,2 l |
| Poids (à vide) | 7,9 kg |
| Conditions ambiantes | |
| Température | 10 °C – 32 °C |
| Humidité relative de l'air | 30 % – 80 % (non condensant) |
| Plage de durétéde l'eau | °dH | °e | °fH |
| douce | 0 à 10 | 0 à 13 | 0 à 18 |
| moyenne | 10 à 15 | 13 à 19 | 18 à 27 |
| dure | 15 à 20 | 19 à 25 | 27 à 36 |
| très dure | >20 | >25 | >36 |
10 Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser à notre Service consommateur (tarif local) quand les mesures proposées ci-dessous ne résolvent pas le problème ou que des dysfonctionnements, non mentionnés ici, apparaisent.
Le numéro du Service consommateur est indiqué dans le couvercle du réservoir d'eau ou sur notre site Internet, dans la rubrique Service.
| Dysfonctionnement | Cause | Mesure |
| Le café coule au goutte à goutte du bac verseur. | Mouture trop fine. | ■ Régler une mouture plus grossière (voir chapitre 6.8 à la page 68). |
| L'appareil est encrassé. | ■ Nettoyer la chambre d'extraction (voir chapitre 7.2 à la page 69).■ Exécuter le programme de nettoyage (voir chapitre 7.3 à la page 70). | |
| L'appareil est entartré. | ■ Exécuter le programme de détartrage (voir chapitre 7.4 à la page 71). | |
| Le café ne coule pas. | Le réservoir d'eau n'est pas rempli ou mal positionné. | ■ Remplir le réservoir d'eau et veiller à son bon positionnement (voir chapitre 4.3 à la page 61). |
| La,chambre d'extraction est bouchée. | ■ Nettoyer la,chambre d'extraction (voir chapitre 7.2 à la page 69). | |
| L'appareil indique que le réservoir à café en grains doit être regarni alors qu'il est plein. | Les grains ne tombent pas dans le moulin. | ■ Appuyer sur une touche de préparation.■ Tapoter légèrement sur le réservoir à café en grains.■ Nettoyer le réservoir à café en grains.■ Les grains de café sont trop huileux. Utiliser une autre variété de grains. |
| Bruits provenant du moulin. | Des corps étrangers obs-truents dans le moulin. | ■ Contacter le Service consommateur. |
| Impossible de remettre la,chambre d'extraction en place une fois retiree. | La poignée de verrouillage de la,chambre d'extraction n'est pas dans la bonne position. | ■ Vérifier que la poignée de verrouil-lage est correctement enclenchée (voir chapitre 7.2 à la page 69). |
| L'entrainment n'est pas enonne position. | ■ Appuyer simultanément pendant plus de 2 secondes sur la touche de préparation « Café » et sur la touche de commande « 2 tasses » .L'appareil exécute une réinitialisation. | |
| Clignotement alternatif rapide des symboles : | Dysfonctionnement du logiciel | ■ Éteindre puis rallumer l'appareil (voir chapitre 4.1 à la page 60).■ Contacter le Service consommateur. |
| Clignotement alternatif rapide des symboles : | La,chambre d'extraction n'est pas dans l'appareil. | ■ Mettre la,chambre d'extraction en place et la verrouiller. |
| clean | ||
| Le symbole s'allume bien qu'il n'ait pas été activé : | L'appareil n'est pas suffisam-ment purgé de son air. | ■ Purger l'appareil ; pour ce faire, s'il y a lieu remplir le réservoir d'eau, puis appuyer simultanément sur les touches de préparation « Café » et « Café préfééré » .De l'eau s'écoule alors dans le bac collecteur. L'appareil est ensuite allumé et prêt à fonctionner.■ Nettoyer la,chambre d'extraction (voir chapitre 7.2 à la page 69). |