4L - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4L GIGASET au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, répertoire intégré, son HD, haut-parleur |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 15 x 5 x 2 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie Li-ion rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 0.1 W en veille, 0.5 W en conversation |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service client GIGASET |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes CE |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4L GIGASET
Questions des utilisateurs sur 4L GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4L - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4L de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI 4L GIGASET
Présentation du combiné

Ecran: symboles et caractères spéciaux
| × | Etoile (*) | R | Touche R |
| ■ | Dièse (#) | P | Pause |
| —○ | Verrouillage clavier | <NUMERO> | Liste téléphoni-que vide |
Felicitations

pour l'achat de votre Siemens-Gigaset !
Afin d'utiliser convenablement votre apparéil, misez attentivement sur les pages suivantes les indications relatives à son bon fonctionnement.
Votre avis nous intéresse!
Prenez quelques instantes pour répondre aux questions sur notre site Internet :
http://www siemens.com/customersurvey
Nous organisons un tirage au sort où les participants pourront gagner des téléphones sans fil et des téléphones portables Siemens d'une valeur totale de 5000 euros.
La date limite de participation est le 31 août 2002.
Merci pour votre participation !
Consignes de sécurité

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous l'appareil par le symbole.

Utiliser uniquement des batteries homologues et de même type (rechargeables) !
Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures.

Ne pas placerVote Gigasetaproximite immediate d'autres appeareils comme par exemple chaine Hi-Fi-,televiseur,four a microondes ou appeareils de bureau pour eviter toute interfERENCE.

Placer les batteries en respectant la polarité et utiliser les types de batterie indiqués dans cette notice d'utilisation (l'étiquette se trouvant dans le logement des batteries).

peut perturber le fonctionnement de certains équipements medicaux. Tener compte des recommandations émises à ce sujet par le corp Médical.

Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.
Ne pas placer le combiné trop après de l'oreille.

Ne pas installer la base dans une salle de bains, une douche ou plus généralement dans toute piece humide et en extérieur.

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement représentant un risque d'explosion (par exemple ateliers de peinture).

Lorsque you confiez your Gigaset à un tiers,
toujoins joindre la notice d'utilisation.

Bien respecter les règles concernant la protection de l'environnement lors de la mise au rebut du téléphone et des batteries. Ne pas juste ces dernières au feu, ne pas les ouvrir ni lesmettre en court circuit.
01
Toutes les fonctions décrites dans cette notice d'utilisation ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Sommaire
Présentation du combiné 2
Consignes de sécurité 4
Mise en service. 6
Téléphoner 10
Appel. 10
Acceptor un appel entrant 10
Répetition de la numération. 10
Présentation du nombre de l'aggellant (CLIP) . . . 11
Activer/désactiver la touche "verrouiller". 12
Annuaire 12
Déclarer le combiné 14
Réglages du combiné. 16
Volume de I'écouteur 16
Volume et mélodie de la sonnerie 16
Paramétrer la langue. 17
Rétablir la configuration usine du combiné....17
Réglages de la base 19
Mode de numérotation 19
Durée du "flashing" 20
Rapport impulsion - pause 20
Contrôle Automatique de Gain (CAG) 21
Rétablir la configuration usine de la base . . . . . 22
Annexe 23
Entretien 23
Aide en cas de dysfonctionnements. 23
Portee 24
Garantie 24
Service client 25
Apercu du menu 26
Index 28
Mise en service
Etape 1: Raccorder la base
Raccordement au réseau fixe public
Bloc d'alimentation enchachieable avec cable secteur (220/230 V)*

1
- Enficher la petite fiche du cordon de raccordement dans la prise (encliqueter),
- Insérer le cable dans le guide-cable,
- Enficher la fiche téléphonique dans la prise du téléphone.
2
- Enficher la petite fiche du cable secteur dans la prise de l'appareil,
- Insérer le cable dans le guide-cable,
- Brancher le bloc-secteur enchachieable dans la prise secteur.
*Selon le pays

Utiliser exclusivement le bloc-secteur enfichable fourni ( comme indiqué sous la base).
- Attention nouveau cable de raccordement! Utiliser uniquement le type de cable fourni.
- Si vous achetez un autre cable dans le commerce, veiller au brochage correct du cable.
Etape 2: Mettre en service le combiné

L'écran est protégé par un film.
retirez le film!
Insérer les batteries

- Placer les batteries en respectant leurs polarités - voir l'illustration de gauche.
- Positionner le couvercle du compartment batteries en le poussant vers le bas (voir flèche) dans le striage jusqu'à ce qu'il s'enclipse.
- Pour ouvrir, faire glisser le couvercle dans le striage.

Utiliser uniquement des batteries homologues et de même type (rechargeables) ! Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures.
- N'utiliser pas d'autres appareils de recharge qui pourrait endommager les batteries.
Etape 3: Placer le combiné sur la base

Pour pouvoir téléphoner, le combiné doit être "inscrit" sur la base (déclaré). L'écran affiche "RECHERC BASE". Placer le combiné sur la base avec l'écran vers le haut. "INSCR COMBI" clignote sur l'écran.
Après environ 1 minute, le combiné est déclaré automatiquement à la base. Il revient à l'état de veille, le symbole batterie s'affiche.
Etape 4 : Charger les batteries

Pour charger les batteries, laisser le combiné sur la basependant environ 5 heures. Le chargement des batteries est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge :
Batteries déchargees (fémin clignote)
Batteries 1 / 3 char-gées
Votre apparéil est maintainant prét à l'utilisation, vous pouvez téléphoner.
- Une fois la première charge effectuee, vous pouvez reposer votre combiné sur la base après chaque communication. La charge est gérée automatiquement. Cela garantit une charge optimale et préserve la durée de vie des batteries.
- Les batteries s'échauffent pendant la charge; il s'agit d'un phénomène normal et sans danger.
- Afin que le niveau de charge des batteries s'affiche correctement, éviter d'interr compromise le processus de chargement. Eviter donc d'ouvrir inutillement le logement de la batterie.
Batteries recommendées
| Nickel-Cadmium (NiCd) | Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) |
| Sanyo N-3U (700 mAh) | Saft VHAAH 1300 (1300 mAh) |
| Mobile Power 700 (700 mAh) | YDT 1200 (1200 mAh) |
| Panasonic P-60AA DT (600 mAh) | Panasonic HHR-110 AA (1100 mAh) |
| Emmerich 700 (700 mAh) | Sanyo HR-3U (1600 mAh) |
| GP GP130 AA HC (1300 mAh) | |
| Emmerich1300 (1300 mAh) |
Durée d'utilisation/temps de charge
| Capa-cité(mAh) | Autonomie(en heures) | Autonomie en commu-nication (en heures) | Temps de charge(en heures) |
| 700 | 200 maxi (8 jours) | plus de 10 | environ 5 |
| 1200 | 320 maxi (13 jours) | plus de 17 | environ 9 |
| 1600 | 400 maxi (16 jours) | plus de 23 | environ 12 |

Le premier temps de charge, correspondant aux indications du tableau, doit être ininterrompu. Ne pas tener compte du témoin de charge!
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries se réduit au bout de quelques années.
Téléphoner
Appel



ou

Composer le numero.
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Pourmettre fin à la conversation, appuyer sur la touche "Raccrocher".
placer le combiné sur la base.

- Vous pouvez aussi tout d'abord appuyer sur la touche "Décrocher" et ensuite composer le numéro - chaque chiffre est numérote directement.
Appuyer sur la touche "Raccrocher" pourmettre fin à la numérotation. - La touche R R permit d'insérer une pause interchiffre (appui prolongé). Exemple : communication avec l'étranger.
Acceptor un appel entrant
Votre telephone sonne.

Appuyer sur la touche "Décrocher".
Répetition de la numération
Votre combiné enregistrtre automatiquement les 5 derniers numérios appelés.

Appuyer sur la touche Bis. La liste des numérios Bis s'ouvre.


Selectionner le numero souhaite.

Appuyer sur la touche "Décrocher" - pour composer le numéro.
Présentation du nombre de l'aggellant (CLIP)
Pour utiliser cette fonction
- le service doit être souscrit auprès de l'opérateur de réseau,
- l'opérateur de réseau doit proposer l'options "Présentation du nombre" (CLIP) et
- le numéro doit être transmis par le réseau lors de l'appoint.
Lors d'un appel,
l'écran affiche le numéro (Exemple).
023031230

Si le nombre se compose de plus de 12 chiffres, un symbole s'affiche au début de la ligne. (--)
Si le numero ne s'affiche pas, le symbole :
Si vous n'avez pas souscrit au service.
《 》
Si I'affichage du numero du correspondant a ete suprimé ou si le correspondant a masqué la transmission du numero.
Activer/désactiver la touche "verrouiller"
Vous peuvent "verrouiller" le clavier du combiné afin d'éviter les manipulations involontaires Pour accepter un appel entrant, appuyer sur la touche
"Décrocher"

Pour activer le verrouillage, appui prolongé sur la touche. Vous entendez une tonalité de confirmation*. Le symbole apparait sur l'écran.
Pour désactiver, renouveler l'appui prolongé sur la touche
Le symbole disparait.
Annuaire
L'annuaire « vous permet de composerrapidement 10 numéroes enregistrés. Chaque numéro peut composer 22 chiffres.
Nouvelle entrée: enregistrement

Ouvrir I'annuaire.



Selectionner une position libre dans la liste et valider.


Composer le numero.
Verifier entree.
Modification d'une entrée

Ouvrir I'annuaire.



Selectionner le numero et confirmer.


Modifier le numéro.
Verifier entree.
Choisir avec I'annuaire

Ouvrir I'annuaire.

Faire défilier jusqu'à l'entrée sou-haitée.

Appuyer sur la touche "Décrocher".
Le numéro est composé.

Sieldome n'est en memoire,l'ecran affiche
Sélection rapide avec la touche
Par un appui prolongé sur la touche 電 le numéro d'appel enregistré sous la position "0" de la liste est automatiquement sélectionné. Completer évientuellement et appuyer sur la touche "Décrocher" pour composer ce numéro.
Il est donc conseilé d'enregistrer sous cette position le numéro le plus fréquemment utilisé (par ex. le pré-fixe d'accès à un opérateur).
Déclarer le combiné
Pour pouvoir téléphoner avec un combiné, il faut préa-lablement "l'inscrite" sur la base (Déclaration). La procédure s'effectue automatiquement lors de la première utilisation du combiné.
0
Un seul combiné peut être déclaré sur la base.
Déclaration automatique : Placer le combiné Gigaset 200 sur la base du Gigaset 200
Pour inscrite le combiné sur la base, voir l"étape 3"(voir page 8).
Déclaration manuelle : Placer le combiné Gigaset 200 sur la base du Gigaset 200
Une déclaration manuelle est utile lorsque,
- la déclaration automatique n'a pas fonctionné,
le combiné fourni a eté échége.
Etape 1:

Ouvrir le menu.

INSCR COMBI

Selectionner et confirmer.
BASE
Confirmer.
Etape 2 :
Placer le combiné sur la base.
Une fois la déclaration réussie, le combiné se remet en état de voir.
Déclaration manuelle du combiné Gigaset 200 sur d'autres bases GAP
Etape 1:
Préparer la base pour la déclaration (voir mode d'emploi de la base).
Etape 2 :

INSCR COMBI

Ouvrir le menu.

GAP1

Sélectionner et confirmer.
Selectionner et confirmer. "PIN" s'affiche sur l'écran.

Saisir le PIN avec 8 caractères max. de la base GAP préte à être déclarée (p. ex. "0000").

Valider la saisie du numero.
Une fois la déclaration réussie, le combiné se remet en état de voir.
Réglages du combiné
Vou puez modifier les réglages du combiné comme vous le souhaitez. Une marque de selection signa-le le réglage actuel.
Volume de l'écouteur
Vou puez regler le volume de I'ecouteur sur trois niveaux.

Ouvrir le menu.
VOL COMBINE

Validator.

NIVEAU 2

Une tonalité est émise pour contrôle et le niveau régle s'affiche. Sélectionner le niveau souhaïte (1-3) et valider.
Volume et mélodie de la sonnerie
Régler le volume
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur quatre niveaux.

Ouvrir le menu.

VOL SONNERIE

Selectionner et valider.

NIVEAU 2

Une tonalité est émise pour contrôle et le niveau régle s'affiche. Sélectionner le niveau souhaïte (1-4) et valider.
Régler la mélodie
You've le choix entre cinq méliodies.

Ouvrir le menu.

MELODIE

Selectionner et valider.

MELODIE 4
La melodie actuellément reglee est émise et le numero correspondant s'affiche. Sélectionner et valider la melodie souhaitée (1-5).
Paramétrer la langue
L'aperçu du menu permet de vérifier les réglages effectuels (voir page 26).

Ouvrir le menu.

LANGUE

Selectionner et verifier.

FRANCAIS

Selectionner et valider la langue souhaitatione, p. ex., le Francais.

Si vous avez affiché une langue qui ne vous convient pas (qui vous est incompréhensible), vous pouvez alors la modifier, en appuyant tout d'abord sur la touche OK du combiné et sur 4_on . Vous pouvez ensuite sélectionner la langue avec la touche de défilament et confirmer avec la touche OK .
Une liste des langues disponibles s'affiche dans l'aperçu du menu à la page 26.
Rétablir la configuration usine du combiné

Ouvrir le menu.

REINIT COMBI

Selectionner et verifier.

REINIT OUI?

Selectionner et valider.
La configuration usine du combiné est rétablie
ou
REINIT NON?

selectionner et verifier.

Une fois le combiné réinitialisé, il doit être replacé sur la base avec l'écran vers le haut, voir l"Etape 3" (page 8).
Configuration usine du combiné :
| Fonction | Configuration usine |
| Volume de l'écouteur | 1 |
| Volume de la sonnerie d'appointer (sonnerie) | 3 |
| Mélodie de la sonnerie d'appointer | 1 |
| Langue d'affichage | Spécifique aux pays |
| Liste des numérios Bis | Supprimée |
| Annuaire | Supprimé |
| Touche "verrouiller" | Désactivée |
| Préparation du combiné à la déclaration | Activé |
Réglages de la base
Ces réglages sont parfois nécessaire pour le raccordement derrière auto-commutateur privé. Aucune modification des réglages de la base n'est normalement nécessaire pour le raccordement au réseau public.
En cas de besoin, vous pouvez effectuez les réglages de la base facilement à partir du combiné.
Condition :
Le combiné doit être déclaré à la base.
Mode de numérotation
Avec cette fonction, vous pouvez utiliser la numérotation décimale (ND).
Configuration usine : numérotation à fréquence vocale (FV).

Appuyer sur la touche "Décrocher".
A l'écran s'affiche "----".

Ouvrir le menu.

Validator.

Selectionner et valider le type de numérotation souhaïée


selectionner et verifier.

Appuyer sur la touche "Raccrocher".

Un appui prolongé de la touche _ permet d'activer automatiquement la conversation suivante en numérotation à fréquence vocale.
Durée du "flashing"
Avec cette fonction, vous pouvez modifier la durée du flashing (Configuration usine voir page 22).

Appuyer sur la touche "Décrocher".

Ouvrir le menu.

DUREE FLASH

Selectionner et verifier.

300 MS

Selectionner et valider la durée du flashing souhaitée (80, 100, 120, 180, 250, 300 ou 600 ms).

Appuyer sur la touche "Raccrocher".

En France la valeur de flashing est généralement de 300ms nécessaire pour un bon fonctionnement de la touche R.
Rapport impulsion - pause
Avec cette fonction, vous pouvez modifier le rapport impulsion - pause (pour la numérotation décimale).

Appuyer sur la touche "Décrocher".

Ouvrir le menu.

PAUSE ND

Selectionner et verifier.

2-1

Selectionner et valider le rapport impulsion - pause souhaite.

Appuyer sur la touche "Raccrocher".
Contrôle Automatique de Gain (CAG)*
Lorsqu'un apparéil dispose du CAG (Contrôle Automatique de Gain), alors il est toujours activé en configuration usine et doit (normalement) rester activé.
Le CAG peut exceptionellement être désactivé, lorsqu'elle base est raccordée à un autocommutateur privé.

Appuyer sur la touche "Décrocher".

Ouvrir le menu.

CAG

Selectionner et verifier.
CAG DESACT

Selectionner et valider
ou

CAG ACTIVE

selectionner et verifier

Appuyer sur la touche "Raccrocher".
Rétablir la configuration usine de la base
La déclaration du combiné est conservée lors du rétablissement.

Appuyer sur la touche "Décrocher".

Ouvrir le menu.

REINIT BASE

Selectionner et verifier.

REINIT OUI?

Sélectionner et valider.
La configuration usine de la base est rétable
ou
REINIT NON?

seLECTIONner et verifier.

Appuyer sur la touche "Raccrocher".
Configuration usine de la base :
| Fonction | Configuration usine |
| Type de numérorotation | MVF |
| Durée du flashing | 300 ms |
Annexe
Entretien
Essuyez la base et le combiné avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. N'utilise jamais de chiffon sec ! Il y a un risque de charges statiques !
Aide en cas de dysfonctionnements
Si vous appeareil ne fonctionne pas de la maniere que vous souhaitez, essayez de vous aider de la liste suivante.
| Dysfonctionnement | Cause possible | Remède |
| Aucun affichage sur l'écran. | Les batteries sont déchargées. | Charger, voir changer les batteries (voir page 8). |
| Aucune réaction lorsqu'on appuie sur les touches. | Le verrouillage du clavier est activé. | Appui prolongé sur la touche (+). |
| Aucune liaison téléphonique avec la base - s'affiche à l'écran "RECHERC B A-SE". | Combiné hors de la portée de la base. | Réduire la distance entre le combiné et la base. |
| Combiné non déclaré. | Déclarer le combiné (voir page 14). | |
| Base non acti-vee. | Contrôler la fiche secteur de la base (voir page 6). | |
| Le numéro du correspondant ne s'affiche pas malgré le mode CLIP (voir page 11). | La transmission du numéro n'est pas activée. | Souscrite l'option "Présentation du numéro" auprès de l'opérateur reseau. |
Portee
En terrain dégagé, la portée est d'env. 200 m. Dans les bâtiments, la portée peut atteindre jusqu'à 30 m. Lorsque vous dépassez la portée, "RECHERC BASE" s'affiche à l'écran.
Garantie
Durant la période de garantie et à compter de la date d'achat chez le revendeur, Siemens AG élimine tous les défauts inherents aux matériaux ou à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard, selon les cas.
A partir du 01.01.2002, la durée de garantie est de 24 mois en Europe (jusqu'au 31.12.2001 : 12 mois).
Ne sont pas garantis:
- les dommages accidentels dus à une utilisation inappropriée (ex:bris) ou à une cause extérieure (foudre, surtension, dégat des eaux, etc.)
- les dommages dus à l'usure normale
- les dommages dus à l'intervention technique de tiers non autorisés
- les dommages consécutifs à l'utilisation de piles ou batteries non homologuées.
- les dommages sans incidence majeure sur la valeur de l'appareil ou sur son fonctionnement.
Service client :
France :
Service client
0156384200
0
Le service client Siemens traite principalement les cas de dysfonctionnements. Pour toutes les questions concernant l'utilisation adressée-vous en priorité au revendeur après avoir consulté la notice d'utilisation. Pour les problèmes de raccordement téléphonique ou d'accès à certains services, consulterer votre opérateur de réseau.
Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le label figurant sous l'appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte.
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européen R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE.
Extrait de la déclaration originale :
Pour selectionner rapidement une fonction dans le menu, appuyer sur les touches correspondantes à l'etat de voir de l'appareil.
Examples :
Pour un réglage du combiné appuyer sur ⑥ et (4cm) = selectionner la langue d'affichage.
Sélectionner la langue souhaïée et la valider avec la touche
Pour un réglage de la base appuyer sur _OK et
1 = selectionner le type de numérotation.
Selectionner la procédure de numérotation, et la valider avec la touche ^3 .
Puis appuyer sur la touche
0
Si la langue „4_15" est régée, les valeurs numériques containues dans la vue d'ensemble des menus („1 _ 1" etc.) apparaissent sur l'affichage.
Réglages du combiné :


Réglages de la base :

- non disponible dans tous les pays
Index
A
Annuaire 12
choisir numero 13
modification entree 12
Annulation (d'une fonction) 2
Aperçu du menu 26
Appel 10
Appel entrant 10
Durée d'utilisation 9
Durées du flashing 20
Dysfonctionnements 23
E
Ecran 2
Enregistrer une nouvelle entrée 12
Entretien de l'appareil 23
B
Base
en configuration usine 22
raccorder 6
Bases GAP 15
Batteries
Bloc-secteur enchachieble 6
F
Fiche téléphonique 6
Film protecteur 7
G
Garantie 24
L
Langue d'affichage 17
C
caractères 2
CLIP (préparation du nombre) 11
Combé 4
mettre en service 7
rétablrla configuration 17
verrouiller 12
Composer 10
Composer numero 10
Configuration usine
de la base 22
du combiné 17
Consignes de sécurité 4
Conversation
accepter 10
Cordon de raccordement 6
M
Marque de selection (sur l'écran) 16
Mélodie 16
Mise en service du
telephone 6
Mode de numérotation 19
N
Nouvelle entrée
(Annuaire) 12
Numéro
enregistrement 12
modification 12
répetition 10
Numérotaion à fréquence
vocale 19
Numérotation décimale 19
0
Opérateur de réseau 11
D
Déclarer (combiné)
manuellement 14
sur d'autres bases GAP 15
Déclarer manuellement 14
Dépannage 23
P
Paramétr 17
Pause interchiffre 10
Portee 24
Position dans la liste 2, 13
Presentsation 2
Présentation du nombre (CLIP) 11
R
Rapport impulsion - pause 20
Réglages
combiné 16
de la base 19
du combiné 26
langue d'affichage 17
Réglages de la base 27
Répétition de la numérotation
(Bis) 10
T
Téléphoner
accepter un appel
entrant 10
appel 10
Témoin de charge 8
Temps et capacité de
charge 9
Tonalité d'erreur 12, 21
Tonalité de confirmation 12, 21
Touche "verrouiller" 12
Touches 2
V
Verrouiller 12
Volume 16
Volume de I'écouteur 16
Volume de la sonnerie d'appeal 16
S
Sélection rapide 13
Service 25
Service client 25
Service, mise en service 6
Sonnerie d'appel - mélodie 16
Symboles 2
Symboles à l'écran 2