PXS BLUE - Casque audio LEON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PXS BLUE LEON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Équipement audio sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, qualité sonore HD, portée jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 8 cm x 5 cm |
| Poids | 300 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, contrôle du volume |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser en conduisant |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PXS BLUE LEON
Questions des utilisateurs sur PXS BLUE LEON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PXS BLUE - LEON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PXS BLUE de la marque LEON.
MODE D'EMPLOI PXS BLUE LEON
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au PX5
Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre société, il l'a fait avec la conviction qu'une conception imaginative, une ingénierie innovante et une technologie de pointe seraient les clés qui pourrait libérer le plaisir de l'audio à domicile. Cette conviction continue d'inspirer chaque produit que nous consciencevons, et s'applique aujourd'hui aux nouvelles expériences audio nomades.
Le PX5 de Bowers & Wilkins est un casque supra-auriculaire haute performance, concu pour vous offrir la meilleure experience audio personnelle mobile possible, associée à la commodité du fonctionnement sans fil et au bien-être d'écoute offert par la suppression du bruit ambient. Ce manuel détaillé tout ce que vous doivent savoir pour tirer le meilleur parti de votre nouveau casque PX5.
Votre PX5 peut délivrer le flux musical diffusé en streaming sans fil depuis votre téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur via Bluetooth, ou de façon plus conventionnelle via un cable jack depuis une sortie casque analogue. Le PX5 peut également restituer un flux audio via une connexion USB depuis un ordinateur et il peut être utilisé pour la téléphonie sans fil.
Les fonctions d'écoute avances « Real World Listening » du PX5 intégrant nos dernières innovations en matière de suppression de bruit adaptative, de transmission contrôle du bruit ambient, et de détction automatique du port du casque via des capteurs de proximité. Notre fonction de réduction de bruit de dernierie génération a été entièrement reconçue : elle dispose désormais de capacités intelligentes de détction du bruit ambiant avec sélection automatique du type d'annulation de bruit le mieux adapté à votre environnement. Son principal objectif est d'abord et avant tout de vous fournir une expérience d'écoute réalisément sans compromis. La fonction de transmission du bruit ambiant « Ambient Pass-Through » permet de percevoir clairment certainssons provenant de l'extérieur, tels que les conversations ou les announces de sécurité, sans qu'il soit nécessaire d'otér le casque. La fonction de détction du port du casque « Wear Sensing » permet au PX5 de réagir naturellement, en mettant la musique en pause et en reprenant la lecture juste en boulevant et en replaquant l'écouteur sur l'oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et voir même personnelisées via l'application Bowers & Wilkins Casque disponible gratuite pour les appareils iOS et Android.
Le PX5 comprend un bloc-batterie rechargeable. Lorsqu'elle est complètement rechargée, et en fonction du niveau d'utilisation du Bluetooth, de la suppression adaptative du bruit et de la température ambiente, la batterie peut vous offrir jusqu'à 25 heures de fonctionnement continu avec la suppression du bruit activée et à un niveau d'écoute intermédiaire.
1. Contenu du carton du PX5
Casque PX5
Etui de rangement
Cable de recharge USB-C
Cable audio 3,5 mm
Ensemble de documents
2. Apprendre à connaître votre PX5
2.1 Allumer et teindre le casque
La figure 1 illustre les fonctions de mise en marche.
Mise en marche
L'interrupteur d'alimentation est situé au niveau de l'écouteur droit. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position intermédiaire. Vous entendrez alors un signal sonore et l'indicateur lumineux va s'allumer soit en vert, en orange ou en rouge, en fonction du niveau de charge de la batterie.
Arrêt
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position inférieure. Vous entendrez un signal sonore. L'indicateur lumineux va ensuite s'eteindre, et votre casque sera alors as lors arrêt.
2.2 Commandes du casque
La figure 2 illustré les commandes du casque. Les actions suivantes, réalisées sur les boutons situés au niveau de l'écouteur droit, servent à contrôler la lecture :
| Fonction | Action |
| Lecture ou pause | Appuyez sur le bouton multifonctions |
| Ecouter le morceau suivant | Appuyez sur le bouton multifonctions rapidement deux fois. (Remarque : cette fonctionnalité dépend de votre apparéil source) |
| Ecouter le morceau précédent | Appuyez sur le bouton multifonctions rapidement trois fois. (Remarque : cette fonctionnalité dépend de votre apparéil source) |
| Augmenter le volume | Appuyez sur le bouton Volume + |
| Diminuer le volume | Appuyez sur le bouton Volume - |
Les actions suivantes, réalisées sur les boutons situés au niveau de l'écouteur droit, permettent de:gérer les apparheils téléphoniques :
| Fonction | Action |
| Répondre ou mettre fin à un appel | Appuyez une fois sur la bouton multifonctions |
| Répondre à un appel entrant | Quand un appel entrant se produit, appuyez une fois sur le bouton multifonctions |
| Refuser un appel entrant | Quand un appel entrant se produit, maintenez appuyé sur le bouton multifonctions pendant 2 secondes |
| Basculer entre deux appeals | Si la fonction double appel est active, appuyez deux fois sur le bouton multifonctions |
| Fusionner deux appeals | Si la fonction double appel est active, appuyez sur le bouton multifonctions pendant une seconde |
| Activer/désactiver le mode secret | Pendant un appel, appuyez sur la touche multifonctions trois fois de suite |

Figure 1
Mise en marche

Figure 3
Etats duvoyant lumineux
Figure 2
Commandes du casque
| Voyant lumineux | Etat de fonctionnement |
| Blanc | Charge de la batterie > 30% |
| Orange | Charge de la batterie entre 30% et 10% |
| Rouge | Charge de la batterie < 10% |
| Rouge clignotant | Niveau de batterie insuffisant pour le fonctionnement du casque |
| Bleu clignotant | Mode jumelage en cours |
| Bleu (continu pendant 2 secondes) | Jumelage établi |
| Bleu clignotant (appels) | Appel entrant |
| Vert clignotant | En cours de charge |
| Vert continu | Batterie chargée, maintain en la charge |
2.3 Indicateur d'etat
Levoyant lumineux est situé au niveau de l'écouteur droit, la figure 3 détaillée ses différences états.
3. Fonctions intelligentes
3.1 Suppression adaptative du bruit
La suppression de bruit est un ensemble de technologies avancées qui permettent d'éliminer le bruit indispensable issué de l'environnement.
Le PX5 est doté de nos dernières innovations en matière de réduction de bruit adaptative, et notamment un procédé de détction intelligente qui seLECTIONne le mode de réduction du bruit et le réglage qui convient le mistrix à votre environnement d'écoute. Si cette lieu d'écoute change, le système d'annulation du bruit s'adaptera automatiquement à ce nouvel environnement.
Le bouton de suppression du bruit, situé au niveau de l'écouteur gauche, permet de sélectionner de façon cyclique les différents modes. Reportez- vous à la figure 2 pour l'emplacement des différents boutons:
Mode Application
| Haut | Convient pour les environnements constamment bruyants comme une cabine d'avion |
| Bas | Convient pour les environnements où vous doivent rester conscient de votre entourage |
| Auto | Choisit intelligemment le mode le mieux adapté à votre environnement courant |
| Off | Désactive la suppression de bruit. |
3.2 Transmission du bruit ambient
Le PX5 dispose d'une fonction de transmission du bruit ambiant qui permet d'entendre certainssons issus de toute entourage immédiat, comme les announces de sécurité ou les conversations, sans avoir à 0ter votre casque.
Le bouton qui commande la suppression de bruit au niveau de l'écouteur gauche, gère aussi cette fonction, reportez-vous à la figure 2 pour l'emplacement de ce bouton.
Fonction
Action
| Activer la fonction de transmission de bruit | Gardez appuyé le bouton de suppression du bruit pendant 2 secondes |
| Déactiver la fonction de transmission de bruit | Lorsque la fonction de transmission du bruit est activé, maintenez enforcé ou simplement appuyez sur le bouton de suppression du bruit pendant 2 secondes. Le casque va alors revenir au précédent mode de suppression de bruit. |
Le niveau de transmission du bruit ambiant peut ensuite être ajusté à votre goût personnel via l'application Casque Bowers & Wilkins.
3.3 Capteurs de port
Le PX5 intégre des capteurs de proximé deforthérière génération situés dans chaque oreillette (voir la figure 4),permutant une gestion intelligente de la batterie en faisant basculer le casque en mode veille des qu'il est ete de la tete.Lorsque you le portez à nouveau,le PX5 repasse automatiquement en marche et se connecte au dernier péripérisque Bluetooth utilise.
Pendant la lecture d'un contenu audio, le PX5 se met en pause de façon automatique lorsque l'un des écouteurs est soulevé de l'oreille. La lecture reprend automatiquement lorsque l'écouteur est remis en place. La reprise automatique de la lecture a été optimisée : l'écoute ne redémarrera que lorsque vous serez juste « prét ». Autrement dit, le casque n'essayera pas de reprenevre la lecture dans les cas suivants :
- Le casque est en cours de démarrage depuis le mode arrêt.
- Le casque sort de I'etat de veille.
- Le casque redémarre ( comme après une réinitialisation aux paramètres usine).
La sensibilité des capteurs de port par rapport à la mise en marche ou en veille de votre casque peut être ajustée au moyen de l'application Casque Bowers & Wilkins.
Remarque: lorsque vous portez votre casque, faites attention à ne pas coiner une mèche de cheveux, des bouclés d'oreilles ou une branche de lunettes entre vos oreilles et les oreilléttes du casque. Ce peut pénalisir le bon fonctionnement des capteurs de proximité.

Figure 4 Emplacement des capteurs de port
4. Chargement de la batterie et economie d'énergie
Votre PX5 est livre avec sa batterie partiellement chargée, il peut être utilisé immédiatement. Il est toutoufois préférible de recharger complètement votre casque avant sa première utilisation. Une charge compte peut nécessiter jusqu'à 3 heures. Le casque peut être utilisé pendant la charge.
Pour recharger :
- Utilise le cable de charge fourni et connectez la prise USB-A à un chargeur mural ou à un ordinateur dont la prise USB-A est alimentée.
- Puis connectez l'extrémité USB-C du cable à la prise USB-du casque.
Remarque: pendant le chargement, le voyant lumineux du casque clignotera en vert. Lorsqu'il est complètement chargé, celui-ci restera allumé de façon continue. Reportez-vous à la figure 3 pour avoir la liste des différents états de l'indicateur lumineux.
4.1 Économie d'énergie en veille
Les capteurs de proximé du PX5 permettent d'économiser de façon intelligente l'énergie de la batterie. Lorsqu'il est ́té de votre tête, le PX5 passée automatiquement en mode veille. La lecture du contenu audio passé en pause, le casque se déconnecte du Bluetooth et bascule dans un mode de faible consommation d'énergie.
Lorsqu'il est porté à nouveau, le PX5 se réveille et se reconnectece à la derniere source Bluetooth utilisée. Pour un fonctionnement correct, les deux oreillettes doivent détecer que le casque est porté. Si les capteurs de port sont désactivés dans l'application, cette fonctionnalité sera également inactive.
Grçé à l'application, vous pouvez personnelier le temps que le casque mettra avant de passer automatiquement en mode veille, pour cela rendez-vous au niveau du réglage Standby Timer dans le menu Settings de l'application.
5. PorterVotecasque
Porter correctement votre casque vous permettra d'avoir la meilleure experience d'écoute possible. Reportez-vous à la figure 6.
- Identifiez les oreillettes gauche et droite en reearchant les symboles d'identification L (Gauge) et R (Droit) situés à l'intérieur de chacun des écouteurs.
- Portez le casque en rapport avec ces indications, et ajustez la bande de tête pour que le casque repose comfortsment sur votre tête.
Remarque: porter des lunettes peut modifier le profil de vos oreilles et ainsi pénaliser les performances de votre casque. De même, la présence de cheveux entre vos oreilles et les oreilléttes de votre casque peut perturber le bon fonctionnement des capteurs de proximité.

Figure 5 Branchement du cable USB-C


Figure 6 Comment porter votre casque
6. Connexion Bluetooth
6.1 Jumelage
Le PX5 est donc pour diffuser du content audio sans fil à partir de périphériques audio Bluetooth telis que smartphones, tablettes ou ordinateurs personnels. Pour ce faire, le casque et l'appareil source doivent d'abord être jumeles.
- Lorsque vous allumerez votre casque pour la première fois, le mode de jumelage Bluetooth sera actif par défaut et l'indicateur clignotera en bleu. Si, le cas échéant, le mode de jumelage Bluetooth n'était pas actif, faites glisser vers le haut (vers le symbole Bluetooth) et maintenez l'interrupteur d'alimentation pendant 5 secondes, puis relâchez que quand le voyant lumineux clignotera en bleu et qu'un signal sonore sera émis par le casque.
- Assurez-vous d'avoir activé la fonction Bluetooth au niveau du périhérique audio. Le PX5 devrait alors appararait dans la liste des appareils Bluetooth. Sélectionnez-le pour le jumeler.
- Pendant le jumelage, le voyant lumineux va clignoter en bleu. Il passera au bleu continu quand le jumelage sera réalisé. Le casque émettra également un signal sonore de confirmation.
Votre casque peut memoriser jusqu'à huit apparciels Bluetooth. Repetez les étapes ci-dessus pour jumeler des apparciels supplémentaires.
Remarque: votre casque sortira automatiquement du mode de jumelage Bluetooth si aucun apparéil n'est jume lè après un déali de 5 minutes. Si le jumelage échoue, l'indicateur lumineux va clignoter rapidement en bleu. Dans ce cas, recommencce la procédure de connexion ci-dessus.
6.2 Connexions Bluetooth multiples
Le PX5 peut être connecté simultanément à deux péripériques Bluetooth, toute fois vous ne pourrez écouter un flux audio ou prendre un appel que depuis un seul apparèil à la fois.
Pour basculer entre les deux apparéils :
- Mettez le son sur pause sur le premier apparéil ou utilisez le bouton multifonctions du PX5.
- Lancez la lecture audio sur le deuxième apparéil. Le casque va alors basculer sur celui-ci.
Lors de l'écoute d'un flux audio, le fait de recevoir un appel sur le second apparéil mettra automatiquement la lecture en pause. L'appeil sera automatiquement acheminé vers votre casque. Mettre fin à l'appeil fera automatiquement reprendre la lecture sur le premier apparéil.
6.3 Déconnexion d'un appareil
Voupez rapidement déconnecter le PX5 d'un périphérique Bluetooth en faisant glisser rapidement deux fois de suite l'interrupteur d'alimentation vers le haut (vers le symbole Bluetooth). Un message sonore confirmera la déconnexion.
Vous pouvez égalementGERer plus en détaill la connexion Bluetooth au moyen de l'application Bowers & Wilkins Casque à la page Connexions.
6.4 Configuration d'un casque avec l'application
L'application Bowers & Wilkins Casques offre une configuration etendue ainsi que des réglages pour certaines fonctions comme la suppression de bruit, la transmission du bruit ambient ainsi que les capteurs de proximité. L'application permet également d'effectuer des réglages personalisés qui concernent l'invite vocale, le temps pour la mise en voille, la gestion des connexions et les mises à jour logicielles (firmware). L'application est disponible en téléchargement gratuite pour les appareils iOS et Android.
Pour ajouter votre casque à l'application :
- Depuis votre apparéil mobile, téléchargez et installez l'application Casque Bowers & Wilkins.
- Lancez l'application, puis lisez et suivez les instructions relatives aux notifications et autorisations de l'application.
- Au niveau de l'écran principal, appuyez simplement sur + et suivez les instructions fournies par l'application.
6.5 Mises à jour du logiciel interne du casque
Bowers & Wilkins met régulierement à disposition des mises à jour logicielles qui améliorent et optimisent les performances de votre casque ou qui ajustent de nouvelles fonctionnalités.
L'application Bowers & Wilkins Casque vous avertira si une mise à jour logicielle est disponible. Appuyez sur la notification et suivez les instructions que vous propose l'application.


7. Connexion auxiliaire
En plus de la liaison sans fil Bluetooth, votre PX5 peut également se connecter à une source audio à l'aide du cable audio 3,5 mm fourni ou via un cable USB.
7.1 Connexion avec le cable audio 3,5 mm
Le cable audio mini-jack stéreo de 3,5 mm permet à votre PX5 d'être utilisé avec un apparéil source doté d'une sortie analogue ( comme la prise casque classique d'un smartphone ou d'une tablette) ou avec un système hi-fi traditionnel. Voir la figure 8.
- Insérez le cable audio 3,5 mm dans la prise casque 3,5 mm de l'oreillette droite
- Prenez l'autre extrémité et insérez-la dans la prise correspondante de votre apparéil source
- Notre PX5 se déconnectera automatiquement de tous les péripériques Bluetooth.
Remarque: votre casque doit être suffisamment charge et mis en marche pour restituer le flux audio issu d'un apparéil source analogue. Le réglage de volume et les boutons lecteur/pause ne seront pas fonctionnels lors de l'utilisation de la connexion mini-jack 3.5.
7.2 Connexion avec le cable USB
La connexion USB permet à votre PX5 de fonctionner en tant que périphérique de sortie audio USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur.
- Insérez le cable USB-C dans la prise casque USB-C de l'oreillette droite
- Prenez l'extrémité USB Type A et inséréz-la dans la prise correspondante de votre apparéil source
- Notre PX5 se déconnectera automatiquement de tous les péripériques Bluetooth.
- Au niveau du panneau de configuration, recherche et sélectionnez votre casque en tant que sortie audio de votre ordinateur
Remarque : Lorsque votre casque est connecté au port USB d'un ordinateur, la batterie est simultanément rechargée.
8. Arrêt-Marche et réinitialisation
8.1 Arrêt-Marche
Vou pousse éteindre et rallumer votre PX5 en
maintenant appuyé en même temps les deux boutons Volume ^+ et Volume -pendant 10
seconds, jusqu'à ce que le VOYANT lumineux
s'éteigne. Le VOYANT va ensuite se rallumer. Cette
opération Arrêt-Marche de cette casque ne reinitialisera pas les paramêtres et n'effacera pas la
liste des appeareils jumeés.
8.2 Réinitialiser aux valeurs par défaut
Voussoupvezsiyoulesouhaiteezeffacrarelaistede tous les appareilsejumeléset restaurer tous lesparamétresducasqueaileursvaleurspardefaut.Le PX5étant en marchepaintenzappuyesimultanémentlesboutonsVolume ^+ ,Volume- etSuppressiondubrittendant10secondesquujace que l'indicateur lumineux s'eteigne,relâchezles lorsquèl'indicateureslallumé,lecasquerassalorsprétaetrejuméelaappairopeuilsource.Vousoupvezegardlessernitialisérystocasea partirde l'applicationBowers&WilkinsCasque,pourcelsélectionnezReset dans le menu SettingsdeI'application.
9. Entretien et maintenance
9.1 Stockage de votre PX5
En prénant soin de votre PX5, vous aurez la garantie qu'il continuera à vous offrir toujours la(Meilleure qualité et la même expérience d'écoute
Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez votre casque dans saPOCHETDErangement(fournie).Au préalable, nous vous recommendons d'eteindre votre casque.
- Faites couilisser la bande de tête de chaque côte de façon à réduire sa taille au minimum.
- Avec les boutons face à vous, faites pivoter les oreillettes vers l'intérieur afin qu'elles soient bien à plat.
- Placez le casque dans sa housse de rangement.

9.2 Nettoyage de votre PX5
Votre PX5 peut être nettoyé avec un chiffon en microfibre doux et légerement humide. Avec le chiffon, essayez-le doucement ou tamponné-ile.
Le tissu de votre PX5 a eté spécialement traité contre l'humidité et les taches. Si de la saleté, des taches, des fibres ou des résidus se sont accumulés sur la surface du tissu, veuillez le nettoyer comme indiqué ci-dessus.
- NE PAS froter de manière forte, ni utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage, en particulier sur les parties en tissu.
N'utilise PAS de papier absorbant (essuietout), de serviettes ou de mouchoirs en papier qui seraient susceptibles de laisser des résidus. - N'utilise PAS de détergent, d'eau savonneuse, de cire ou de nettoyants chimiques.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'humidité qui puisse pénétrer au niveau des écouteurs, des boutons et des prises de connexions.
10. Assistance
Si vous avez besoin d'aide ou de conseils supplémentaires concernant leur PX5, rendez-vous sur notre site web d'aide consacre aux casques à cet adresse www.bowerswilkins.com/support
Informations environnementales
Ce produit est en conformité avec les directives internationales, y compris, mais sans s'y limite avec la Restriction d'utilisation des Substances dangereuses (RoHS) pour l'environnement pour les équipements électriques et électroniques, l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction d'utilisation des produits chimiques (REACH) et l'élimination des Déchets Electriques et Electroniques (DEEE). Consultez votre autorité locale d'élimination des déchets pour des conseils sur la façon de bien recycler ou d'éliminer ce produit.
Spécifications
| Type de port | Casque d'écoute sans fil Bluetooth |
| Caracteristiques techniques | Annulation adaptative du bruitTransmission du bruit ambiantCapteurs de proximitéAudio Bluetooth® - Bluetooth 5.0 avec aptXTM AdaptivePort USB-C pour rechargement et interface audioInterface audio auxiliaire 3,5 mm |
| Codecis Bluetooth | aptXTM AdaptiveaptXTM HDaptXTM ClassicAACSBC |
| Profils Bluetooth | A2DP v1.3.1AVRCP v1.6.1HFP v1.7.1HSP v1.2BLE GATT (Profil d attribut générique) |
| Haut-parleurs | 2 x 0 35,6 mm large bande |
| Micros | 4x micros pour suppression de bruit2x micros pour la téléphony (CVC2 - Clear Voice Communication v2) |
| Gamme de fréquences | 10Hz à 30kHz |
| Impédance d'entrée | 20 kOhms |
| Distorsion (THD) | <0,3% (1kHz / 10mW) |
| Type de batterie | Lithium Polymère rechargeable |
| Autonomie de la batterie et recharge | 25 heures en Bluetooth avec ANC, 5h avec 15min de charge |
| Entrées | Bluetooth, prise stéreo 3,5 mm, audio USB-C |
| Accessoires fournis | Câble audio stéreo 1,2 m, cable USB-A à USB-C 1,2 m, étui de rangement |
| Poids | 241 grammes |
Notice Facile