FRS-U20DCW - Réfrigérateur DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRS-U20DCW DAEWOO au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 200 litres |
| Dimensions approximatives | H 175 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces internes et externes, dégivrage du congélateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées en ligne et dans les magasins spécialisés |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRS-U20DCW DAEWOO
Questions des utilisateurs sur FRS-U20DCW DAEWOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRS-U20DCW - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRS-U20DCW de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI FRS-U20DCW DAEWOO
Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

CONSIGNES DE SECURITE (uniquement pour les apparciels utilisant le R600a)
Cet équipement contient une certaine quantite de gaz refrigerant ISOBUTANE(R600a) un gaz naturel compatible avec l'environnement qui, cependant, est combustible, voire explosif. Des precautions doivent etre prises pendant le transport et I installation pour eviter la deterieioration du circuit de refroidissement, car le gaz en s'echappant peut s'enflammer ou causer des dommages aux yeux. Si une fuite est detectee, evitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aerer le local ou se trouve le refrigerateur pendant plusieurs minutes.
Si uneuite est detectee, evitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aerer le local ou se trouve le refrigerateur pendant plusieurs minutes.
- Pour éviter un mélange explosif en cas de fuite de gaz, le volume de la pièce où se trouve l'appareil doit être proportionnel à la quantité de gaz contenu, dans les proportions suivantes : 1m3 d'air pou 8 gr de gaz R600a, La quantité de gaz dans l'appareil figure sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigerateur.
- Ne jamais mesure en marche un apparéil représentant des dommages. En cas de doute consultez votre vendeur ou réparateur
Sommaire
Précautions de sécurité 1~3
Guide d'installation 4
Tableau de commande 5
Contrôle de la température 6
Remplacement de la lampe 7
Utilisation des équipements interieur 8-10
Utilisation du distributeur 10
Utilisation de la fabrique de glace
automatique 11
Entretien et nettoyage 12-13
Avant d'appelez un technicien... 14
Une anomalie? Ne vous inquietez pas.
Voici la reponse 15
Preparation à l'installation 16
Si le réfrigerateur ne passse pas par l'embrasure
de la porte,proceder comme suit. 17~18
Mise à niveau du réfrigerateur et ajustement
des portes (si nécessaire) 19
Installation de I'arrivee d'eau 20-21

À litre impératifement pour votre sécurité !
■ Lisez attentivement et complètement ces précautions de sécurité avant demettre en service l'appareil. Veuillez conserver ce guide d'utilisation pour vous y reférer dans le futuro.

Indique un risque de danger de mort ou de blessure grave
AVERTISSEMENT

ATTENTION
Indique un risque de blessure corporelle ou d'endommagement de l'appareil

Autres symboles

NE PAS enlever ni démonter!

Débrancher de la prise secteur!

À NE PAS FAIRE...

A respectable imparativement!

Remarque
Si le cordon secteur est endommagé il doit être remplace par un cordon d'origine L'opération doit être effectuee par un technicien qualifié du service après vente pour éviter tout chocolélectrique.
AVERTISSEMENT

Ne jamais laisser le réfrigerateur lui-même ni d'autres objets (lourds) écraser le cordon d'alimentation.
Ne pas tordre exagérément le cordon d'alimentation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé ou dénudé, il peut provoquer un incendie ou un chocoléctique.

Ne pas brancher plusieurs apparèils sur une même prise murale.
Risque de surchauffe et d'incendie. Utiliser une prise de terre réservée au réfrigérateur.

Ne jamais manipuler le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Risque de chic électrique.

Ne jamais utiliser un cordon ni une fiche électrique endommages. Ne pas brancher le réfrigerateur sur une prise murale mal fixée.
- Risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure grave.

Relier le réfrigérateur à la terre. Vérifier que la prise murale est reliée à la terre.
Risque de chic électrique.

Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher le réfrigerateur. Saisir fermement sa fiche électrique et la tirer.
AVERTISSEMENT

Brancher la fiche dans la prise murale de telle sorte que le cordon soit orienté vers le bas.
S'il est orienté vers le haut, il risque d'être tordu exagérément ou endommagé, ce qui peut provoquer un choc électrique ou un incendie.

Ne jamais faire passer le cordon d'alimentation au-dessus d'un apparéil de chauffage ni lui faire toucher un apparéil de chauffage.
Le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un chic électrique.

Ne jamais verser ni pulveriser d'eau dans le réfrigérateur (ni à l'intérieur, ni à l'extérieur).
Il risque d'être moins bien isolé et de provoquer un chocoléctrique.

Ne pas laisser des enfants se suspendre aux portes du réfrigérateur.
Il risque de tomber sur eux et de les blesser.

Ne jamais réparer, démonter ni modifier le réfrigerateur vous-mêmes.
- Risque de blessure corporelle ou d'endommagement de l'appareil. Toute intervention doit être effectue par une personne qualifiée.

Ne jamais utiliser de gaz inflammables, de benzène, d'essence ni d'aérosol à proximé du réfrigérateur.
- Risque d'incendie, d'explosion ou de blessure corporelle.

Éviter d'installer le réfrigerateur sur un sol mouillé ou dans unepiece très humide.
Il risque d'être moins bien isolé, ce qui peut provoquer un chocolélectrique.

Vérifier qu'il n'y a pas de jeu dans la fiche branchée dans la prise murale.
- Elle risque d'être moins bien isolée et de provoquer un chocoléctique.

Ne jamais placer de recipients contenant de l'eau ni aucun autre liquide sur le dessus du réfrigerateur.
- De l'eau risque de tomber dans le réfrigerateur et de provoquer un choc électrique ou de l'endommager.

Ne jamais déplacer ni retirer les étagères ni les balconnets s'ils contiennent des alimentés ou des recipients.
- Des recipients lourds (en verre, en métal, etc.) risquènt de tomber et de vous blesser, ou de casser les étagères en verre ou d'autres éléments intérieurs.

Ne stocker ni gaz ni liquides inflammables dans le réfrigérateur.

Si une fuite de gaz est détectée pres du réfrigerateur ou dans la cuisine, ventiler immidiatement la piece sans toucher la fiche électrique ni le réfrigerateur.
AVERTISSEMENT

Ne pas placer de médicaments ni d'échantillons d'analyse nécessitant un contrôle de température strict dans le réfrigerateur.

Ne jamais passer les doigs ou les mains sous le réfrigérateur et plus particulièrement à l'arrête de l'appareil.
- Vous risquez de vous blesser sur les bords coupants des tôles ou de receivevoir un choc électrique.

Ne pas remplacer le fusible ni l'ampoule d'éclairage vous-même. Faire appel à un technicien.

Si le cordon secteur est coupé ou endommagé, appelez le service après vente immédiatement.

Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlever le joint des portes.
- Un enfant peut rester coincide et sétouffer dans un réfrigerateur abandonné. Respecter cette consigne même si le réfrigerateur ne doit rester entreprisesque que quelques jours.
ATTENTION

Débrancher le réfrigerateur quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.

Ne jamais toucher des alimentes ni des récipients, plus particulièrement en métal, avec les mains humides dans le compartment congélateur.

Ne jamais consommer d'aliments avaries ou détiéorés.
- Les alimentés conservés pendant une période prolongée peuvent être avariés ou détiériorés.

Ne jamais placer de bouteilles ni de récipients en verre dans le compartment congélateur.
- Les recipients en verre et les bouteilles peuvent se casser et provoquer des blessures corporelles.

Pour déplacer le réfrigérateur couche ou incliné, faire appel à au moins deux personnes pour le tener (l'une pour tener les poignées arrêtè du haut, l'autre pour tener celle du bas).
Le réfrigérateur risque de glisser et de tomber s'il est tenu par un autre endroit.

Soulever les pieds réglibres pour déplacer le réfrigérateur.
-
Les pieds réglabes peuvent endommager ou rayer le sol. Pour déplacer le réfrigerateur sur une longue distance, fixer fermement les éléments interieurs avec du ruban adhésiF.
-
Sinon, ils risquent de s'entrechoquer et de se casser.
Lisez ces précautions de sécurité avant d'utiliser l'appareil et respectez-les pour votre sécurité.

Précautions d'installation et de branchement
Afin de prévenir les risques d'incendie, de chocolélectrique ou de fuite
Ne jamais placer le réfrigerateur à un emplacement où de l'eau risque de s'accumuler facilement.
2 Vérifier les points suivants avant de brancher le réfrigérateur.
Utiliser imperativement une prise murale reliée à la terre pour brancher le réfrigerateur.
- Ne pas branchier le réfrigerateur avec d'autres appareils sur la même prise.
3 Ne pas utiliser de prise adaptateur ni de rallonge.
4 Ne pas laisser des appareils lourds écraser le cordon d'alimentation.
Si un bruit étrange, une odeur chimique, une fumée, etc. s'échappent du réfrigérateur après son branchement, le débrancher immidiatement et appeler un technicien.
Attendre environ 5 minutes avant de rebrancher l'appareil afin de ne pas endommager le compresseur ni ses autres composants electriques.
Attendre de 2 à 3 heures que l'intérieur soit suffisamment froid après le premier branchement pour placer des alimentents dans le réfrigerateur. (Une oedur de plastique peut apparaître lorsque le réfrigerateur fonctionne pour la première fois après avoir été branché. Cette oedur s'estompe au fur et à mesure que le réfrigerateur fonctionne et que les portes sont ouvertes et fermées.)

Précautions d'utilisation
Pour prévenir les risques de blessure corporelle, d'incendie, de chocolélectrique, etc., lisez attentivement ce guide d'utilisation et conservez-le à proximé pour une reférence future.
■Accessoires

Casier a oeufs

Le boftier

Kit d'alimentation d'eau

Guide d'utilisation
Modèle avec distributeur
Panneau de commande
Modèle avec distributeur



Montre que le système de contrôle numérique fait fonctionner le réfrigerateur. (L'odore est toujours allumée quand le réfrigerateur fonctionne.)

La désodorisant est active tant que le réfrigérateur fonctionne.

Environ 6 mois après la première utilisation le voyant "FILTER CHANGE" s'allume, replacer alors le filtré, appuyer ensuite sur la touche "RESET WATER FILTER" pendant 5 secondes le voyageant "CHANGE FILTER" s'éteint.

En jouant les enfants peuvent appuyer sur n'importe qu'elle touche du panneau de commande provoquant un dérèglement de l'appareil.
pour éviter cela, appuyez sur "LOCK" pendant environ 2 secondes. Les commandes sont bloquées et les réglages précédents sont conservés. Rappuyez sur "LOCK" à nouveau, pendant plus d'une seconde, pour débloquer l'appleil

Choisissez EAU / GLACONS / GLACE PILEE selon votre désir. Un rectangle lumineux apparaitra autour de l'indication de votrechoix.

Appuyez doucement sur le levier du distributeur avec votre verre, la glace arrivera au bout de 1~2 secondes Si vous placez votre verre trop bas l'eau peu tomber a coté ou éclabousser.

Un bruit se fait entendre 2 à 3 secondes après l'arrivee de la glace lors de la fermeture de la vanne ici est tout a fait normal.
Attendez 2 à 3 secondes et appuyez à nouveau sur le levier pour Obtener un complément d'eau ou de glace.

Pendant le nettoyage de la réserve de glace ou lors d'une non utilisation prolongée, enlevez les glaçons et appuyez sur le bouton pour arreter la fabrique de glace.
Modèle de base


- Les ampoules interieures du réfrigerateur s'eteignent quand les portes sont ouvertes depuis plus de 10 minutes.
- Quand la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis plus d'une minute, l'alarme de porte sonnependant 5 minutes à 1 minute d'intervalle.
Contrôle de la température
念 Quand le réfrigerateur est branché pour la première fois, le mode de température est Middle [Milieu].

Modèle avec distributeur
Une pression sur le bouton FRZ SET(RéG. CONG.) modifie la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Changement de températe séquentiel<<


Pour accélérer la congélation, appuyer sur le bouton "SUPER FRZ"(SUPER CONG.) ; l'icone "QUICK
" (RAPIDE) s'allume et le mode s'enclenché. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêté ce mode.
Compartment réfrigérateur
Une pression sur le bouton REF SET (RÉG. RÉFR.) modifie la température comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Changement de température séquentiel<<


Refroidissement et réfrigération accélérés
Pour accélérer le refroidissement ou la congélation, appuyer sur le bouton "SUPER REF" (SUPER RÉFR.) ; l'icone "QUICK"
(RAPIDE) s'allume et le mode s'enclenché. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêté ce mode.

Modèle de base

Une pression sur le bouton FRZ SET(REG. CONG.) modifie la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Changement de température séquentiel <<

Compartment réfrigérateur
Une pression sur le bouton REF SET (RÉG. RÉFR.) modifie la température comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Changement de température séquentiel<<

Remplacement des lampes déclairage
Les lampes doivent être remplacées par un technicien qualifié du service après vente Toujours débrancher l'appareil avant l'opération.
Remplacement des lampes du congélateur

Enlever les 2 vis du boitier

Tirer le boitier en pressant le bas

Remplacer les lampes et effectuer les opérations inverses pour le remontage
Remplacement des lampes du réfrigérateur

Haut du réfrigérateur

Enlever les 2 vis du boitier

Tirer le boftier en pressant le bas

Remplacer les lampes et effectuer les opérations inverses pour le remontage
Utilisation des équipements interieurs
Compartiments du modele basique

Compartiments du modele avec distributeur

Illustration des modèles toutes options. Les fonctionnalités dépendant des modèles
Remarque
- Ne pas toucher ni tener les alimentes (ni les recipients) avec les mains humides dans le compartment Congélateur.
Risque d'engelures (brûlures par le froid). - Ne pas placer de médicaments, d'échantillons d'analyse, etc. dans le réfrigerateur.
- Ne pas placer de légumes dans le compartment produit frais. Ils risquent de geler.

Le casier a oeuls peut etre place sur une etagere du réfrigerateur si nécessaire.
1 Balconnet du congélateur
Pour la conservation des surgelés. (Ne pas placer de crème glacée ni d'aliments destinés à être conservés longtemps dans le balconnet supérieur du congelateur.)
Etagère du congélateur (verre trempe)
Pour la conservation des produits surgelés (viande, poisson, crèmes) etc.
3 Bac à alimentés séchés du conGPLateur
Pour la conservation prolongée des alimentés séchés (calmars séchés, anchois séchés, etc.)
4 Casier à viande du congélateur
Pour la conservation de la viande, du poisson et de la volaille emballés dans une feuille d'aluminium ou sous film plastique.
Etagère du réfrigerateur (verre trempe)
Pour la conservation des alimentes courants
Casier a oeufs amovible
Ce casier peut être place à un autre endroit plus pratique dans le réfrigérateur. (Ne pas utiliser ce casier pour la conservation des cubes de glace et ne pas le placer dans le compartment Congélateur.)

7 Compartiment produits frais/legumes
Voir page 10.
Casier a fruits
Pour la conservation des fruits.
Balconnet à produits laitiers
Pour la conservation des produits laitiers tels que le beurre et le fromage

Balconnet du réfrigérateur
Pour la conservation réfrigérée des alimentés, du lait, des jus de fruit, des bouteilles de bière, etc.
Cave à vin (modèle avec distributeur seulement)
Zone froide "magique" (FRS[N]-U20EA/GA)
Voir page 10.
Balconnet à boissons
(Modèles avec bac de rafraîchissement seulement) Pour l'utilisation fréquence des canettes, de l'eau de table, des boissons, etc.
Compartment produits frais
Pour la conservation-temporaire des alimentes prêts à cuire (viande, poisson...)
Conseils pour la conservation des aliments

Bien laver les aliments avant de les conserver.

Subdiviser et séparer les alimentés en portions aussi petites que possible.

Placer les aliments qui contiennent de l'eau ou beaucoup d'humidité sur le devant des étagères (à proximé de la porte).
Sils sont placés à proximé de la conduite d'air froid, ils risquent de geler.

Attendre que les alimentes chauds ou brulants refroidissent suffisamment avant de lesmettre au réfrigerateurafin de réduire la consommation d'électricité et d'augmenter le pouvoir de réfrigération.

Faire preuve de prudence pour stocker les fruits tropicaux tels que les bananas, les ananas et les tomatoes car ils peuvent se détiérier facilement à basse température.

Laisser suffisamment d'espace
autour des aliments. S'ils sont trop
tassés ou trop proches les uns des
autres, l'air froid ne peut plus circuler
et le pouvoir de réfrigération diminue

Ne jamais ou bilier de couvir ou emballer les alimentes afin d'empêcher l' apparition d'odeurs.
Zone froide “magique”(FRS[N]-U20EA/GA)
Contrôle graphique de la zone froide et contrôle des fonctions
![DAEWOO FRS-U20DCW - Zone froide “magique”(FRS[N]-U20EA/GA) - 1](/content/2024/12/307995/images/344e6340e6d19d41863bbf1115bfa6d4aaa46070e58c915ae5b1885ad3f16660.jpg)
VEGETABLE
![DAEWOO FRS-U20DCW - Zone froide “magique”(FRS[N]-U20EA/GA) - 2](/content/2024/12/307995/images/7a4ce9cb677c1d8a9c5360a84031fcdd5bdad1ff835f17b0cc9ac4501cd057cf.jpg)
![DAEWOO FRS-U20DCW - Zone froide “magique”(FRS[N]-U20EA/GA) - 3](/content/2024/12/307995/images/c85af5a9d254185f1ab4f373362712797991b227d0155232b59d603d75a6a1d4.jpg)
O off
![DAEWOO FRS-U20DCW - Zone froide “magique”(FRS[N]-U20EA/GA) - 4](/content/2024/12/307995/images/f56b172e10756ca94c3a85e159f76cb103f6204f57ae392e44427908de7b8103.jpg)
Lors du premier raccordement au secteur levoyant s'affiche par défaut sur OFF.
Vous pouvez désir dans l'ordre “OFF” “VEGETABLE” “FISH” “MEAT” en appuyant sur le bouton SELECT.
| Etape | Affichage |
| OFF | - |
| VEGETABLE | 3 °C |
| FISH | -1 °C |
| MEAT | -3 °C |
Les voyants et l'indicateur de température vous indiquent l'options raisées. La température affichée est indicative.
La température réelle à l'intérieur du bac peut être différente.
![DAEWOO FRS-U20DCW - Zone froide “magique”(FRS[N]-U20EA/GA) - 5](/content/2024/12/307995/images/f52c91d8329e6d30d4c4ab51d903fcbf9d62ac8bfd62d0954701d7618bbf7214.jpg)
Utilisation du Distributeur
(modèle avec distributeur seulement)
Choisissez EAU / GLACONS / GLACE PILEE selon votre désir.

Appuyez sur la touche WATER/ICE (EAU/GLACE) pour obtenir la fonction désirée (le rectangleASFaut de l'indication s'allume)

Choisissez en appuyant sur WATER/ICE pour obtenir votre choix

Choisissez en appuyant sur WATER/ICE pour obtenir votre choix

EAU

GLACONS

GLACEPIEE
- Quand vous prenez des glaçons ou de la glace retirez doucement votre verre pour libérer le levier dés que vous avez rempli à moitié (sinon la glace continuaera à descendre et le verre va déborder.)

ATTENTION
Evitez d'utiliser des verres fragiles ou du cristal pour prendre de la glace.
Pour vous securite ne jamais metre les doigs ou des ustensiles à l'intérieur du distributeur.
Si vous trouvez une couleur anormale à la glace appelez le S A V.
Si pendant une heuresaucunle distributeur n'est pasutilise ilretourne automatiqueantà la position EAU.
Utilisation de la fabrique glace automatique
(modèle avec distributeur seulement)
10 glacons sont fabriques en meme temps et cela 7 a 8 fois par jour. si la reserve est pleine la fabrique s'arrete
- Un bruit se produit lorsque les glaçons tombent dans la réserve. Cela est tout à fait normal
- Quand la fabrique ne fonctionne pas
Si les glaçons se collent entre eux et ne descendent pas
Sortez la réserve et séparez les glaçons.
Si les glaçons sont petits et se collent
La quantité d'eau est insuffisante et a besoin d'être régée appelez le S A V.
Si les glaçons sont petits et se collent
- Les glaçons peuvent fondre et couler dans le congélateur
Si une longue coupure est prévue retirez la réserve de glace videz les glaçons et remettez la réserve en place

Ne pas rajouter des glaçons provenant d'un autre apparéil n'utilise que ceux qui sont fabriqués par lui même

Entretien et nettoyage

Comment nettoyer
Équipement interieur
Utiliser un chiffon doux, de l'eau et un détergent neutré pour le nettoyage.

Joint des portes
Utiliser un chiffon doux, de l'eau et un détergent neutre.

Arrière (compartment moteur)
- Eliminer la poussière de la grille à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an.

Remarque
Ne jamais utiliser d'essence, de benzène, de diluant, etc. sous peine d'endommager des éléments.


Remarque
Attention à ne pas vous blesser lors du nettoyage de la réserve.
Avant d'appeler un technicien…
Veuillez consulter les astuces de dépannage suivantes avant d'appeler un technicien !
| Problème | Point à contrôler | Action |
| Il ne fait jamais froid à l'intérieur. La congélation et la réfrigeration ne sont pas satisfaissantes. | 1 Le réfrigérateur est-il débranché? 2 La tempête est-elle régée sur SOFT MODE (Faible)? 3 Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou y a-t-il un apparil de chauffage à proximité? 4 L'arrête du réfrigérateur est-il trop proche du mur? | 1 Brancher le réfrigérateur. 2 Régler la tempête sur MIDDLE [Milieu] ou STRONG[Fort]. 3 Déplacer le réfrigérateur à l'écart de la lumière directe du soleil et de tout apparil de chauffage. 4 Laisser un espace suffisant (au moins 10 cm) entre l'arrête du réfrigérateur et le mur. |
| Les alimentés gèlent dans le réfrigérateur. | 1 La tempête est-elle régée sur STRONG[Fort]? 2 La tempête ambiente est-elle trop BASSE? 3 Des alliments à force teneur en humidité sont-ils placés à proximité de la conduite d'air froid? | 1 Régler la tempête sur MIDDLE [Milieu] ou SOFT [Faible]. 2 Les alliments peuvent gérer si la tempête ambiente est inférieure à 5°C. Les déplacer à un endroit où la tempête est supérieure à 5°C. 3 Placer les alliments à force teneur en humidité sur le devant des étagères, à proximité de la porte. |
| Le réfrigérateur fait un bruit étrange | 1 Le sol sur lequel repose le réfrigérateur est-il inégal? 2 L'arrête du réfrigérateur est-il trop proche du mur? 3 D'autres objets sont-ils en contact avec le réfrigérateur? | 1 Déplacer le réfrigérateur à un endroit où le sol est nivélé. 2 Laisser un espace suffisant. 3 Enlever ces objects. |
| Odeurs ou émanations nauseabondes venant de l'intérieur | 1 Les alliments sont-ils conservés sans couvercle ou sans emballage? 2 Les étagères et les balconets ont-ils été salis par des alliments? 3 Les alliments sont-ils conservés trop longtemps? | 1 Couvoir les alliments ou les emballer. 2 Les nettoyer régulièrement. Quand les odeurs s'imprègnent, il est difficile de les éliminer. 3 Ne pas conserver les alliments pendant une période prolongée. Le réfrigérateur n'est pas un conservateur à alliments parfait ni permanent. |

Une anomalie? Ne vous inquiètez pas. Voici la réponse.
| Anomalie | Explication | |
| Chaleur | La façade avant et les côtés du réfrigerateur chauffent. | • Des canalisations (conduites réfrigérantes) sont placées sous la surface afin d'empêcher la formation d'humidité. |
| Portedifficileà ouvrir | Les portes ne s'ouvrent pas facilement. | • Quand la porte est fermée et rouverte juste après, elle est difficile à ouvrir. De l'air chaud entre à cause de la différence de pression. Dans pareil cas, attendre une minute avant de rouvir la porte. |
| Bruit étrange | De l'eau semble couler dans le réfrigerateur. | • Quand le compresseur se lance ou s'arrête, le liquide réfrigérant qui coule dans les conduites peut faire du bruit. • Le dégivrage de l'eau peut également faire un tel bruit. (Ce réfrigerateur est équipé d'un système de dégivrage automatique.) |
| Des craquements se font entendre | • Lorsque les éléments interieurs se rétractent ou se dilatent en raison des changements de tempête, de tels bruits peuvent se faire entendre. | |
| Bruit de fond ou bourdonnement | • Le compresseur ou les ventilateurs de circulation d'air peuvent provoquer un bruit de fonctionnement. (Si le réfrigerateur n'est pas à niveau, ce bruit peut être plus fort.) | |
| Givre et condensation | Du givre et/ou de la condensation se formt sur les parois et/ou à la surface des recipients dans les comportiments congélateur et réfrigerateur. | • Du givre et/ou de la condensation peuvent se former dans les cas suivants; • Quand la tempête est élevée et/ou l'humidité force autour du réfrigerateur. • Quand les portes restent ouvertes longtemps. • Quand des alliments à force teneur en humidité ne sont pas couverts ni emballés. • Le même phénomène se produit quand on verse de l'eau froide dans un recipient en verre et que de la condensation se forme à la surface. |
| Condensation sur le couvercle de l'éclairage interieur | • L'ampoule d'éclairage dégage de la chaleur quand elle est allumée. Quand les portes restent ouvertes trop longtemps, de la condensation peut se former sur le couvercle de l'éclairage à cause de la différence de tempête. | |
| Condensation à la surface du carénage | • Dans pareil cas, l'humidité ambiente est très élevé autour du réfrigerateur. | |
Préparation à l'installation
Vérifier d'abord que le réfrigérateur passe par l'embrasure de la porte.
Dimensions (y compris les poignées)
Trouver un emplacement d'installation adapté

Laisser un espace suffisant entre l'arrière du réfrigerateur et le mur afin que l'air circule librement

Ne pas exposer le réfrigérateur au rayonnement direct du soleil


- Quand l'emplacement d'installation est pret, suivez les instructions d'installation. Si la température ambiente dans laquelle le réfrigerateur fonctionne est BASSE (inférieure à 5^ ), les alimentés peuvent geler et le réfrigerateur peut fonctionner anormalement.

Si le réfrigérateur ne passé pas par l'embrasure de la porte, proceder comme suit.
Démontage de la porte du congealteur
1 Enlevez d'abord le cache inférieur. enlevez d'abord le collier à gauche du raccord, maintenez le raccord et enlevez le tuyau de gauche. (modèle avec distributeur seulement)

2 Devisser le cache de la charriere du haut à l'aide d'un tournevis. Insérer un tournevis fin dans la fente latérale du cache pour l'enlever.

3 Dévisser le système de fixation de 3 ou 4 tours. Déconnecter les faisceaux électriques.

4 Soulever la partie avant de la charnière pour enlever la porte. (Attention: la porte peut tomber quand la charnière est enlevée.)

5 Attention à ne pas déterminer le circuit d'arrivée d'eau en enlevant la porte.

Démontage de la porte du réfrigérat

1 Devisser le cache de la chamiere du haut à l'aide d'un tourmevis. Inserer un tourmevis fin dans la fente latérale du cache pour l'enlever.

2 Dévisser le système de fixation de 3 ou 4 tours. Déconnecter les faisceaux électriques.

3 Soulever la partie avant de la charnière pour enlever la porte. (Attention: la porte peut tomber quand la charnière est enlevée.)

4 Soulever la porte pour l'enlever.

Remontage de la porte du congélateur

1 Enfilez le tuyau dans l'axe de la charnière inférieure (modèle avec distributeur seulement). Placez le bas de la portedu congélateur dans l'axe de la charniereue.

2 Refermer la porte et insérer l'ergot de la chamiere du haut dans le trou du haut de la porte du congelateur. (Inserer d'abord l'arriere de la chamiere dans la rainure de l'element saillant, puis la faire rentrer dans le trou du haut de la porte.)

3 Visser le système de fixation de la charnière de plusieurs tours. Connecter les faisceaux électriques et visser le fil de terre.

4 Clipser le cache de la charniere et le visser.

5 Insérez profondement le tuyau dans le raccord.

- Remontage de la porte du réfrigérateur

1 Insérer verticalément le trou du bas de la porte du réfrigerateur dans l'ergot de la chamière du bas.

2 Refermer la porte et insérer l'ergot de la chamière du haut dans le trou du haut de la porte du réfrigerateur. (Insérer d'abord l'arrière de la chamière dans la rainure de l'élement saillant, puis la faire rentrer dans le trou du haut de la porte.)

3 Visser le système de fixation de la charnière de plusieurs tours. Connecter les faisceaux électriques et visser le fil de terre.


Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement des portes (si nécessaire)
Le réfrigerateur doit être à niveau pour assurer un fonctionnement optimal et se désenter correctement. (Quand le sol sur lequel le réfrigerateur repose est inégal, les portes du congealur et du réfrigerateur ne sont pas alignées.)
Si la porte du congélateur est plus BASSE que celle du réfrigérateur...

Insérer un tourmeis (plat) dans l'une des fentes du pied régiable de gauche (bas du concélateur) et faire tourner le pied jusqu'à ce que la porte soit alignée. (Visser pour faire remonter la porte du concélateur ; dévisser pour la faire descendre.)
Si I'etape 1 ne suffit pas a aligner la porte du congelateur, passer aux etapes suivantes.

Si la porte du réfrigérateur est plus BASSE que celle du congélateur

Insérer un toumevis (plat) dans l'une des fentes du pied réglabe de droite
(bas du réfrigerateur) et faire toumer le pied jusqu'à ce que la porte soit alignée.
(Visser pour faire remonter la porte du réfrigérateur; dévisser pour la faire descendre.)
Si I'etape 1 ne suffit pas a aligner la porte du réfrigerateur, passer aux étapes suivantes.


Fixation du cache frontal
Après avoir installé le réfrigerateur et/ou aligné les portes, fixer le cache frontal à l'aide des vis fournies (situées dans le casier à oeufs).

Notice
L'avant du réfrigerateur doit être légément plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture des portes, mais si les pieds réglables ont été trop surelevés pour aligner les portes, au point que l'avant du réfrigerateur est trop haut par rapport à l'arrière, la porte peut être difficile à ouvrir.
Installation de l'arrivée d'eau (modèle avec distributeur seulement)
- La pression d'eau doit être au minimum de 2.0~12.5 bars pour que la fabrique de glace fonctionne.
Pour vérifiermplissez un verre de 180 cc, si le temps de remplissage est inférieur à 10 secondes la pression est correcte.
Si la pression est insuffisante voir notre installerateur.
2. Lors de l'installation des tuyaux évitez un endroit trop chaud
3. Le filtré est uniquement un filtré à impuretés il ne désinfecte pas ne tue pas les bacteriées et les microbes
4. La durée de vie du filtré dépend des conditions d'utilisation toute fois il est recommendé de le changer au moins deux fois par an
* Choisissez un endroit facile d'accès pour la fixation du filtre pour simplifier le remplacement
5. Àpres installation du circuit d'alimentation en eau choisissez WATER(EAU) sur le panneau de contrôle et maintenez appuyé pendant 2~3 minutes pour replir le réservoir d'eau
6. Utilisez de la bande adhésive pour l'étanchéité des raccords et éviter les fuites d'eau.
7. L'appareil doit être raccordé à une arrivée d'eau froide.
Vérifier les pieces ci dessous pour installer l'alimentation en eau, si d'autres pieces sont nécessaires adressez vous à

RACCORD 3014454520

SUPPORT (3012020700

VISX4ea (7112401211)

COLLIER X 3ea (3011202000)

CARTOUCHE FILTRE A EAU 3019974100

TUYAU D'EAU (A:3019503200 B:3019503300)
Procedure d'installation(modèle avec distributeur seulement)
1 Raccordement au robinet