DVD-S1500 - Lecteur dvd YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-S1500 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD audio/vidéo et SA-CD |
| Marque | YAMAHA |
| Modèle | DVD-S1500 |
| Formats de disques compatibles | DVD audio, DVD vidéo, SA-CD (stéréo/multicanal/hybride), CD audio, CD vidéo, CD super vidéo, MP3, JPEG, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW |
| Dimensions (approx.) | 435 x 310 x 85 mm (L x P x H) |
| Poids (approx.) | 4,0 kg |
| Alimentation | CA 230 V, 50 Hz (modèle Europe) |
| Consommation | En veille < 1 W |
| Fonctions principales | Lecture multiformats, conversion NTSC/PAL, sorties audio numérique coaxiale et optique, sorties analogiques 6 canaux, Dolby Digital/DTS/MPEG intégré, fonction DCDi (désentrelacement), contrôle parental, verrouillage de disques, programmation FTS, zoom, diaporama JPEG, lecture aléatoire et répétée, mode nuit, réglages d'image (saturation, contraste, luminosité, netteté, gamma) |
| Sorties vidéo | Composite (RCA), S-Video, Composante (Y Pb/Cb Pr/Cr), Péritel (modèle français) |
| Sorties audio | Analogique 2 canaux (MIXED 2CH), analogique 6 canaux (MAIN L/R, SURROUND L/R, CENTER, SUBWOOFER), numérique coaxiale et optique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux imbibé d'eau et de détergent neutre. N'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits abrasifs. Nettoyez les disques du centre vers l'extérieur avec un chiffon doux et sec. |
| Sécurité | Ne jamais ouvrir le boîtier pour éviter tout risque d'électrocution. Ne pas exposer à l'humidité, aux températures extrêmes ou à la poussière. Débranchez l'appareil en cas de problème prolongé. |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires fournis : télécommande et cordon d'alimentation. Pour toute réparation, contactez un centre de SAV agréé YAMAHA. La garantie est annulée en cas d'ouverture par un non-professionnel. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles AAA pour la télécommande (2 x AA). Compatible avec les systèmes PAL et NTSC. Possède une mémoire d'arrêt pour les 5 derniers disques. Le code parental par défaut est 0000. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-S1500 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur DVD-S1500 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-S1500 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-S1500 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI DVD-S1500 YAMAHA
Marques déposées et brevets. 2
Formats de disques compatibles. 2
Informations sur le système de zones 2
Accessoires fournis 3
Installation des piles dans la télécommande. 3
Utilisation de la télécommande. 3
Entretien 3
Présentation des fonctions 4
Panneau avant. 4
Face arriere. 5
Télécommande 6
Préparatifs 7
Connexions audio 7
Connexion audio numérique. 7
Connexion audio analogue (6CH DISCRETE) 7
Connexion audio analogue (MIXED 2CH)............7
Connexions video 8
Mise sous tension 8
Réglages avant la mise en service 9
Menu à l'écran 10
Fonctionnement du menu 10
Preférences 10
Fonctions 10
Image av. 10
Image 10
Son 11
Barre outfits 11
Programme 11
Visualiser 11
Opt.lecture 12
Recherche 12
Diaporama 12
Installation 12
Accès 12
Fonctions 12
TV. 13
Menu audio 13
Langue 14
Enceintes 14
Mode DVD/CD 15
Mode SA-CD 15
Utilisation du lecteur 16
Fonctions elementaires de lecture 16
DVD video et DVD audio 16
Lecture d'un disque 16
Memoire d'arrêt 16
Fonctions pour DVD. 17
Menu. 17
Angle de prise de vue (Angle) 17
Langue et format de la bande-son 17
Languesous-titres 17
Fonctions pour DVD audio. 17
Pour "toumer" la page 17
Lecture de groupes de suppléments 17
Mode DVD-Video 17
SA-CD (CD super audio) 18
Lecture d'un disque 18
Choix de la zone - lecture de SA-CD 18
CD audio. 19
Lecture d'un disque 19
CD video et CD super video 19
Lecture d'un disque 19
Contrôle de lecture (PBC) 19
MP3 20
Caracteristiques des disques MP3 20
Lecture d'un disque 20
Choix de l'album ou de la plage 20
Données texte de disques MP3 20
JPEG 21
Caracteristiques des disques JPEG. 21
Lecture d'un disque 21
Réglage Diaporama 21
Rotation d'image 21
Fonctions generales 22
Choix d'un autre segment 22
Recherche 22
Ralenti de lecture. 22
Arrêt sur image et lecture image par image 22
Sél. passage 22
Lecture repeteee 23
Répartition d'un passage A-B 23
Lecture aléatoire 23
Balayage 23
Zoom 23
Programmation d'une liste FTS video.audio 24
Activation/désactivation de la fonction FTS. 24
Suppression d'un chapitre/index/plage de la liste FTS......24
Suppression de tous les chapitres/index/plages de la liste FTS. 24
Verr. Disque 24
Activation/désactivation de la fonction Verr. Disque.........24
Déverrouillage de disques 24
Verrouillage de disques 25
Contrôle parental. 25
Activation/désactivation du contrôle parental 25
Pays. 25
Changer le code à 4 chiffres 25
Si vous oubliez votre code. 25
En cas de problème 26
Fiche technique 27
Nous vous remercions d'avoir besoin ce lecteur DVD AUDIO/VIDEO SA-CD de YAMAHA. Ce mode d'emploi explique comment utiliser toutes les fonctions de l'appareil.
Marques déposées et brevets

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", et le logo "double D" sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

"DCDiest" une marque de fabrique de Faroudja, une division de Genesis Microchip, Inc.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est elle-même protégée par certains brevets déposés aux États-Unis ainsi que par autres droits de contrôle de la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres ayant droit. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur ne peut se faire qu'avac la permission de Macrovision Corporation. En outre, cette utilisation est exclusivement permise dans un cadre familial et dans autres contextes de diffusion limités, sauf autorisation explicite de Macrovision Corporation. Toute opération de modification technique ou de démontage est strictement interdite.
Formats de disques compatibles
Cet apparéil permet de dire les disques portant les logos suivants. (Ne chargez jamais d'autres types de disque car cela pourrait endommager le lecteur.)
















Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour identifier les différences types de disques:
| DVD audio | DVD videóo | CD videóo *1 |
| DVD-A | DVD-V | VCD |
| SA-CD (CD super audio) | CD audio | MP3 |
| SA-CD | CD | MP3 |
*1 Le symbole YCD représente aussi les CD super video (SVCD).
Remarques:
- Cet appeareil est uniquement concu pour les types de disques suivants: CD super audio, DVD video, DVD audio, CD video, CD super video, CD audio, CD-R et CD-RW (compatible avec les fichiers MP3 et JPEG), DVD+R et DVD+RW, DVD-R et DVD-RW.
- Les CD-R et CD-RW ne peuvent être lus que s'ils sont finalisés.
- Les DVD+RW et DVD+R ne peuvent être lus que s'ils sont finalisés.
- LesDVD-RW et DVD-R doivent être graves en format video et finalisés.
- Selon leurs caractéristiques ou la méthode de gravure, certains disques pourraient ne pas être lus.
- Veillez à utiliser uniquement des CD-R et CD-RW de marques fiables.
- Ce lecteur est compatible avec les formats de Surroundés numériques Dolby Digital, DTS et avec le format audio numérique MPEG.
- Cet apparéil peut dire des disques PAL et NTSC.
- Ce lecteur comporte une fonction de conversion qui permet de visionner des disques PAL et NTSC sur un même télévisuer (voyez "Système TV (conversion NTSC/ PAL)" à la page 13).
- N'utilisez jamais de disque de forme octogonale, en forme de caur, etc.
- N'utilise jamais de disque compteant une étiquette, de l'adhésif etc. car cela pourrait endommager le lecteur.
- N'utilise jamais de disque recouvert d'une étiquette créé par vous-même.
- Certains DVD nécessitant des fonctions spéciales ou ne permettent pas d'exploiter toutes les fonctions du lecteur.
- “ ” pourrait apparaître sur l'écran du téléviseur pour indiquer que la fonction en question n'est pas disponible.
- Les Photo CD, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV et les disques CD non standard ne peuvent pas etre lus sur cet appeareil.
Informations sur le système de zones
Ce lecteur adopts the systeme des numeros de zones. Le numero de zone des DVD figure sur leurs jaquettes. Si le numero de zone ne correspond pas au numero de zone du lecteur (voyez les exemples du tableau ci-dessous ou la face arriere du lecteur), l'appareil ne peut pas dire le disque en question.
| Modèle | Numéro de zone du lecteur | DVD de zone compatible (exemple) | |
| Modèles pour les E.-U. et le Canada | 1 | ALL | 1 |
| Modèles pour le R.-U. et l'Europe | 2 | ALL | 2 |
| Modèle universal | 3 | ALL | 3 |
| Modèle pour l'Australie | 4 | ALL | 4 |
Accessoires fournis
Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants:

Télécommande

Cordon d'alimentation
Installation des piles dans la télécommande
Insérez les piles fournies dans la télécommande en veillant à ce que les signes de polarité (+ et -) des piles correspondent aux repères à l'intérieur du compartment des piles.


1 Retirez le couvercle icire.
2 Insérez les deux piles (AA, R6, UM-3) fournies dans le département des piles.
3 Refermez le couvercle arrive.
Remplacement des piles
L'usure des piles a un impact sur la portée de la télécommande. Veillez toujours à replacer les deux piles à la fois.
- Remplacez les piles dès que vous remarque une baisse de portée de la télécommande.
-
Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.
-
Ne mélangez jamais des types de piles différents ( comme des piles alcalines et au manganése, par exemple). Vérifiez bien le type des piles sur leur emballage. Il se pourrait que des piles de types différents aient la même forme ou la même couleur.
- Si les piles fuiert, jetez-les immédiatement. Ne touchez jamais le liquide fuyant des piles et évitez tout contact avec les vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le compartment des piles avant d'installer des piles neuves.
Utilisation de la télécommande

Précautions d'utilisation pour la télécommande
- Ne renversez jamais d'eau ou d'autres liquides sur la télécommande.
- Ne laïsez jamais tomber la télécommande.
- N'utilise et ne rangez jamais la télécommande dans des endroits:
très humides, comme à proximé d'une baignoire;
très chauds, comme à proximé d'un radiateur ou d'un poêle; - soumis à des températures très basses;
poussiereux.
Entretien
Nettoyage du boitier
- Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux imbibé d'une solution d'eau et de détergent neutre. N'utilisez jamais de solution contenant de l'alcool, des solvants, de l'ammoniaque ou des produits abrasifs.
Nettoyage des disques
- Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. Frottez le disque du centre vers la périhérie. Frottez uniquement le disque en ligne droite.
- N'utilisez jamais de solvant comme du benzène ou du dissolvant, ni aucun nettoyant ou spray antistatique pour disque vinyle en vente dans le commerce.
Panneau avant

Face arrière

Attention: Ne touchez jamais l'intérieur des prises au dos du lecteur. En effet, l'électricité statique décharge de votre corps pourrait endommager irrémédiablement le lecteur.
Télécommande

* Maintenez ce bouton enforcé pendant environ 2 secondes.
- Il existe plusieurs méthodes de connexion. Les branchements varient selon l'opération utilisé. Les illustrations de cette section vous montrent quelques exemples de connexions.
- Veuillez consulter le mode d'emploi des autres apparèils pour savoir comment effectuer correctement les connexions.
- N'effectuez pas la connexion en passant par un magnétoscope. Le système anticopie du lecteur risquerait alors d'affector la qualité de l'image.
- Ne branchez pas les sorties audio du lecteur à l'entrée PHONO (pour platine) d'un amplificateur.
Connexions audio
Connexion audio numérique
Ce lecteur est doté de prises de sortie numérique COAXIAL et OPTICAL. Branchez l'une de ces prises (ou les deux) à l'entrée numérique d'un récepteur AV. Vous pouvez ainsi bénéficier d'un son stéreo de haute qualité (fréquence d'échantillonnage de 88.2 et 96kHz), à condition toutefois que le disque ne soit pas protégé contre la copie et que le matériel branché soit compatible avec ces signaux.

Remarques:
- Si le format du signal numérique transmis par le lecteur est incompatible avec le récepteur branché, vous obtiendrez un bruit important ou aucun son, selon les cas. Vérifiez dans le menu du disque à l'écran que vous avez besoin le format sonore approprié. Le choix d'une autre langue pour la bande-son avec le bouton AUDIO peut changer le format de la bande sonore. Dans ce cas, le nom du format besoin est affchéé pendant plusieurs secondes dans la Fenêtre état.
- Le signal des disques SA-CD n'est pas transmis aux prises DIGITAL OUT.
- Pour pouvoir écouter des sources Dolby Digital, DTS et MPEG, vous devez brancher le lecteur à un récepteur AV compatible.
Connexion audio analogue (6CH DISCRETE)
Branchez un récepteur doté d'une entrée multicanal pour reproductive des sources Surround sans vous soucier de la compatibilité de fréquence d'échantillonnage. Nous vous conseillons d'effectuer cette connexion pour obtenir un son optimal lors de la lecture de SA-CD et de DVD audio multicanal.

Connexion audio analogue (MIXED 2CH)
Branchez les sorties AUDIO OUT L (gauche) et R (droite) du lecteur aux entrées appropriées de votre récepteur AV, etc. avec le cable foumi.

Connexions video
Branchez le lecteur à votre récepteur AV (et reliez la sortie video de ce dernier au téléviseur). Cela permet de regarder plusieurs sources video (LD, VDR etc.) sur un même téléviseur enCHOISIGANT simplement la source d'entrée voulue sur le récepteur AV.
Ce lecteur est doté de quatre types de prises de sortie video: composant, composite, S-Video et AV (péritel). Choisissez la sortie video en fonction de l'appareil utilisé.

Sélecteur SCAN MODE
Ce sélecteur permet deCHOISIR le type de signal presenteux sorties COMPONENTVIDEO OUT du lecteur.

INTERLACE:
Choisissez la position "INTERLACE" si vous avez branché le lecteur à un télévisueur standard (de format entrelace).
PROGRESSIVE:
Réglez le sélectionur sur "PROGRESSIVE" si vous téléviseur est compatible avec les signaux progressifs
NTSC ou PAL. Ce réglage produit une reproduction fidèle des couleurs et une image d'excellente qualité. Le lecteur comporte un circuit DCDi disponible en mode progressif. Le tímoin PROGRESSIVE s'allume en face avant quand le lecteur lit un disque en mode progressif.
Remarks:
- Quand vous lisiez une source de format 4:3 en mode PROGRESSIVE sur un téléviseur à écran large, l'image estétirée horizontally. Si vous voulez regarder la source dans son format original sans distorsion de l'image, nous给您illons de changer le réglage de format d'écran de votre téléviseur pour les signaux progressifs. Vous pouvez aussi changer le format d'écran avec le paramètre [Format 4:3] du menu à l'écran.
- Tous les téléviseurs et projecteurs ne sont pas compatibles avec ce lecteur. Si vous remarquez une distorsion de l'image quand le lecteur produit un signal progressif, placez le sélecteur SCAN MODE sur la position "INTERLACE".
AVIS AUX UTILISATEURS: TOUS LES TÉLEVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS ENTIÈRÉMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI POURRAIT ENGENDERRÉ DES DéfautS DANS L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÉME AVEC LE MODE DE BALAYAGE PROGRESSIF DE 525 OU 625 LIGNES, NOUS RECOMMANDONS DE CHANGER LES CONNEXIONS ET DE CHOISIR LA SORTIE "STANDARD DÉFINITION". POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À LA COMPATIBILITÉ ENTRE NOS MONITEURS ET LES LECTEURS DE DVD 525P ET 625P, VEUILLEZ VOUS RENSEIGNER AUPRÉS DE NOTRE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
Cet apparéil est compatible avec la gamme complète de produits YAMAHA, y compris les projecteurs DPX-1100, LPX-510 et l'écran plasma PDM-4210.
Mise sous tension
1 Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant de tension appropriée.
2 Mettez le téléviseur et le lecteur sous tension.
3 Choisissez le canal d'entrée video approprié sur le téléviseur. (Exemple: EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, etc. Pour en savoir plus, voyagez le manuel du téléviseur.)
L'écran s'illumine en face avant du lecteur et l'affichage par défaut apparait sur l'écran du téléviseur.
4 Si vous utilisez un apparéil externe (une chaîne hi-fi ou un récepteur AV, par exemple), mettez-le sous tension et choisissez l'entrée à laquelle vous avez branché le lecteur. Pour en savoir plus, voyagez le manuel de l' apparéil branché.
Remarque:
- Si l'image ne s'affiche pas ou le son est inaudible, lisez la section "En cas de problème" à la page 26.
Réglages avant la mise en service
Nous vous conseillons d'effectuer les réglages de base suivants dans les menus avant d'utiliser le lecteur pour la première fois.

1 Appuyez sur le bouton STANDBY/ON /I pourmettre le lecteur sous tension.
2 Appuyez sur ON SCREEN.
Le menu à l'écran s'affiche sur le téléviseur.
3 Réglez les paramètres suivants des menus de la façon décrite.
① Langue menu (voyez page 14)
Ce paramètre permet deCHOISIR la langue du menu à l'écran.
1 Choisissez [Langue menu] (Installation Langue Langue menu) avec les boutons de la télécommande puis appuyez sur.
Les options sont affichées dans la colonne de droite.
2 Choisissez la langue d'affichage du menu à l'écran avec les boutons ▲▼.
3 Appuyez sur pour returner au menu précédent.
② Langue doublage (voyez page 14)
Ce paramètre permet deCHOISIR la langue de la bandeson des DVD. Les options varient d'un disque à l'autre.
1 Choisissez [Langue doubl.] (Installation (\rightarrow) Langue (\rightarrow) Langue doubl.) avec les boutons (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle
Les options sont affichées dans la colonne de droite.
2 Choisissez la langue de la bande-son avec les boutons .
3 Appuyez sur pour returner au menu précédent.
③ Langue sous-ti. (voyez page 14)
Ce paramètre permettersoir la langue préférentielle pour les sous-titres. Les options varient d'un DVD à l'autre.
1 Choisissez [Langue sous-ti.] (Installation Langue Langue sous-ti.) avec les boutons de la télécommande puis appuyez sur .
Les options sont affichées dans la colonne de droite.
2 Choisissez la langue préférentielle des sous-titres avec les boutons ▲▼.
3 Appuyez sur pour returner au menu précédent.
④Format TV (voyez page 13)
Ce paramètre permet deCHOISIR le format de l'image en fonction du téléviseur utilise.
Choisissez [Écran large] si le lecteur est branché à un télévisueur à écran large. Si vous le branchez à un télévisueur conventionnel, choisissez [4:3 panoramic.] (les bords gauche et droit de l'image sont alors “rognés” quand vous reproduisez une source 16:9) ou [4:3 boîte let.] (pour afficher l'image 16:9 entière avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran).
1 Choisissez [Format TV] (Installation TV Format TV) avec les boutons ▲▼ △▶ de la télécommande puis appuyez sur▶.
Les options sont affichées dans la colonne de droite.
2 Choisissez le réglage voulu avec les boutons ▲▼.
3 Appuyez sur pour returner au menu précédent.
⑤Sortie analog. (voyez page 13)
Ce paramètre permet deCHOISIR le type de signal de sortie analogue approupié pour le récepteur AV. Choisissez [Multicanaux] si le lecteur est branché à un récepteur AV multicanal à 6 entrées discretés. Si vous reçéteur AV n'offre pas 6 canaux d'entrée, choisissez [Stéreo], [Dolby Surr Compat] ou [Son 3D].
1 Choisissez [Sortie analog.] (Installation Menu audio Sortie analog.) avec les boutons de la télécommande puis appuyez sur.
Les options sont affichées dans la colonne de droite.
2 Choisissez le format du signal de sortie analogue voulu avec les boutons .
3 Appuyez sur pour returner au menu précédent.
⑥Sortie numérique (voyez page 13)
Ce paramètre permet de désir le type de signal de sortie numérique approprié pour le récepteur AV.
Choisissez [PCM seul.] si vous récepteur AV ne permet pas de décoder le son multicanal.
Choisissez [Toutes] si vous avez branché les sorties numériques du lecteur à un récepteur AV avec décembre multicanal.
1 Choisissez [Sortie num.] (Installation Menu audio Sortie num.) avec les boutons de la télécommande puis appuyez sur .
Les options sont affichées dans la colonne de droite.
2 Choisissez le format du signal de sortie numérique voulu avec les boutons .
3 Appuyez sur pour returner au menu précédent.
Remarque:
- Appuyez de nouveau sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
- Les options de menu [Preférences] et [Installation] proposent d'autres paramètres utiles. Les réglages sous [Preférences] permettent de "personnaliser" le lecteur selon vos préférences (avec la fonction Minuterie réveil, par exemple). En outre, [Installation] propose divers paramètres permettant de configurer le lecteur.
Le menu à l'écran vous permet de régler le fonctionnement du lecteur selon vos préférences.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande.
Le menu à l'écran s'affiche sur le téléviseur.

2 Utilisez les boutons pour naviguer dans le menu à l'écran et régler les paramètres.
3 Appuyez sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Préférences

Fonctions
Gradateur
Règle la luminosité de l'écran en face avant. Utilisez cette fonction si la luminosité de l'écran en face avant est trop forte et vous gène.
Options: Faible, Moyen, Normal
Réglage d'usine: Normal
Minuterie réveil
Cette fonction "réveille" le lecteur après l'écoulement du temps défini en mode de veille. La minuterie est remise à zéro quand le lecteur se réveille. Vous pouvez définir un délié maximum de 600 minutes avant le réveil du lecteur.
Affiche le statut actuel du lecteur. Choisissez [Invisb] pour désactiver l'affichage de la Fenêtre état.
Options:Visible, Invisb
Réglage d'usine: Visible
Image av.
Permet de regler les parametes d'image suivants.
Format 4:3
Ce paramètre permet de régler le format d'écran. Cette fonction est uniquement disponible pour le mode de balayage progressif
Choisissez [NL Étirer] pour visionner une source 4:3 sur un téléviseur 16:9 avec un étreiment non linéaire de l'image (c.-à-d. que le centre de l'image est moins étré que les bords).
Choisissez [4:3 PillarBox] pour visionner une source 4:3 sur un écran 16:9 sans étirement.
Le réglage [Auto] ne produitaucunajustement du format d'écran.Nousvousconseillonsdedéfinirle format d'écran sur letéléviseur si ce dernier propose ce réglage.
Options: 4:3 PillarBox, NL Étirer, Auto
Réglage d'usine: Auto
TrueLife
Ce paramètre produit une image plus dynamique en augmentant le contraste et l'intensité des couleurs. Cette fonction est uniquement disponible pour le mode de balayage progressif.
DCDi ("Directional Correction Deinterlacing") est une fonction qui déetecte et calcule l'angle du bord de l'écran pour afficher les pixels manquants sur le téléviseur. DCDi permet d'améliorer nettement la qualité de l'image, rundout en ralenti de lecture. Cette fonction est uniquement disponible pour le mode de balayage progressif.
Options: Active, Non
Réglage d'usine: Activé
Retard chrom.
Les signaux chroma (couleur) et de luminance (brilliance) ne sont pas synchronisés. Le paramètre Retard chrom. permet de régler le salarié du signal chroma pour obtenir une image parfaitement nette. Cette fonction est uniquement disponible pour les signaux transmis via la sortie COMPONENT VIDEO OUT.
Options: -3 +3
Réglage d'usine: 0
Gamma
Ce paramètre permet de régler l'intensité de l'image de façon non linéaire. Choisissez une valeur positive pour améliorer le détail des scènessons ou une valeur négative pour accenter le contraste. Cette fonction est uniquement disponible pour les signaux transmis via la sortie COMPONENTVIDEO OUT.
Options: -7 +7
Réglage d'usine: 0
Image
Décalage video
Décale l'image vers la gauche ou la droite de l'écran.
Options: 1 7
Réglage d'usine: 4
Saturation
Règle la saturation des couleurs. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux transmis via la sortie COMPONENT VIDEO OUT.
Options: -7 +7
Réglage d'usine: 0
Contraste
Accentue les zones claires etsons de l'image.Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux transmis via la sortie COMPONENTVIDEO OUT.
Options: -7 +7
Réglage d'usine: 0
Mode image
Permet de régler les couleurs selon vos préférences ou en fonction de la source reproductive. [Personnalisés] est automatiquement sélectionné quand vous modifie un des paramètres suivants: [Saturation], [Luminosité], [Contraste] et [Netteté]. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux transmis via la sortie COMPONENT VIDEO OUT.
Options: Riche, Naturel, Doux, Animation, Personalisés
Réglage d'usine: Naturel
Luminosite
Règle la luminosité globale de l'image. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux transmis via la sortie COMPONENT VIDEO OUT.
Options: -7 +7
Réglage d'usine: 0
Nettete
Règle la netteté de l'image. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux transmis via la sortie COMPONENT VIDEO OUT.
Options: -7 +7
Réglage d'usine: 0
Son
Karaoke vocal
Permet de lire des DVD multicanal de karaoke. Quand ce paramètre est reglé sur "Oui", les canaux du disque de karaoke sont remixés en mode stéreo normal.
Options: Oui, Non
Réglaged'usine:Non
Remarque:
- Si vous sélectionnez [Multicanaux] dans le menu [Sortie analog.], les prises MIXED 2CH ne transmettent pas le signal stéreo combiné.
ClearVoice
Augmente le niveau relatif des dialogues et améliore l'intelligibilité à bas volume. Seuls certains disques multicanal permettent d'exploiter cette fonction.
Réglage d'usine: Non
Mode nuit
Réglez ce paramètre sur [Activé] pour optimaliser la dynamique du son. Cela permet d'adoucir les brusques hausses de volume et de regarder des films d'action en soitée sans déranger les voisins.
Options: Active, Non
Réglage d'usine: Non
Aug. fréq. éch. CD
Permet de suréchantillonner un CD de 44.1kHz/16 bits à une fréquence d'échantillonnage supérieur pour obtenir un son de meilleure qualité.
Options: Oui, Désacté
Réglage d'usine: Désactivé
Remarque:
- Si vous sélectionnez "Multicanaux" au menu [Sortie analog.], cette fonction n'est pas disponible.
Barre outfits

Programme
Ce menu permet de programmermer une liste de reproduction personnelle. Choisissez [Plages] puis selectionnez les plages/chapitres, etc. que vous pouze inclure dans votre liste de reproduction. Pour activer la liste de reproduction programmée,CHOISISZ [Activé] au menu [Programme].
Effacer tout
Efface le contenu intégral de la liste programmesée.
Programme
Active ou désactive la fonction FTS de reproduction programme.
Options: Activé, Désact.
Réglage d'usine: Désact.
Plages
Permet deCHOISIR les plages et chapitres à inclure dans la
liste FTS.
Listle lecture
Affiche la liste FTS programmes.
Remarque:
- Pour en savoir plus sur la fonction FTS et les réglages du menu [Programme], voyagez “Programmation d'une liste FTS matériel” à la page 24.
Visualiser
Rotation
Permet de faire pivoter une image JPEG.
Options: -180^ , -90^ , 0 , +90^ , +180^
Réglage d'usine: 0
Zoom
Active la fonction Zoom d'agrandissement. Un curseur apparait à l'écran. Déplacez le curseur avec les boutons
1 appuyant plusieurs fois sur le bouton ENTER. Pour désactiver la fonction Zoom, appuyez sur le bouton RETURN/RESUME jusqu'à ce que le curseur disparaisse de l'écran.
Prév. chapitre
Lit les 10 premières secondes de chaque chapitre/plage du disque. Vous pouvez aussi activer cette fonction avec le bouton SCAN de la télécommande.
Options: Oui, Non
Réglage d'usine: Non
Angle
Certains DVD comportent des scènes filmées sous plusieurs angles et permettent de changer d'angle de prise de vue. La disponibilité de cette fonction et le nombre d'angles varient d'un disque à l'autre.
Page
Permet de "feuilleter" les pages (d'images) de certains DVD audio.
Opt.lecture
Mode DVD-Video
Certains DVD audio incluent des données DVD video qui peuvent être reproduites sur des lecteurs DVD conventionnels. Si vous voulez dire ces données, choisissez [Active]. Ce paramètre est automatiquement réglé sur [Désact.] quand vous éjectez le disque ou mettez le lecteur en mode de veille.
Options: Activé, Désact.
Réglage d'usine: Désact.
Audio
Permet deCHOISIR le format et la langue de la bande-son. Les options varient d'un DVD à l'autre.
Navig. disque
Utilize ce menu pour acceder à une plage, etc.
Sous-titre
Permet deCHOISIR la langue des sous-titres.Les options varient d'un DVD à l'autre.
Recherche
Image par image
Permet d'avancer et de reculer frame par frame (c.-à-d. image par image). Cette fonction est uniquement disponible pour les disques video. [Image preced.] n'est pas disponible pour les VCD et SVCD.
Options: Image preced., Image actuelle, Image suiv.
Accélére
Permet deCHOISIR la vitesse d'avance ou de recul rapide
Options: -32, -8, -4, +1, +4, +8, +32
Réglage d'usine: 1
Durée
Permet de sauter à un passage en entrant sa position temporelle.
Ralenti
Permet deCHOISIR la vitesse du ralenti avant ou arriere.
Options: -1, -1/2, -1/4, -1/8, 0, +1/8, +1/4, +1/2, +1
Réglage d'usine: 0
Diaporama
Cette fonction permet de visionner des images JPEG en mode diaporama.
Tempo. image
Définit la durée d'affichage de chaque image.
Options: Ralenti, Moyen, Accéléré
Réglage d'usine: Moyen
Installation

Accès
Verr. Disque
Permet de bloquer l'accès à certains disques (pour éviter que les enfants ne les regardent, par exemple).
Quand cette fonction est active, vous doivent enter le code à 4 chiffres pour afficher le menu [Accès] et
'deverrouiller' l'accès au disque.
Réglage d'usine: Désact.
Modifiez code
Permet de changer le code à 4 chiffres.
Pour changer de code, entrez les 4 chiffres du code actuel puis composez les 4 chiffres du nouveau code.
Tapez code
Entrez le code à 4 chiffres pour déverrouiller le disque ou afficher le menu Accès.
Niveau parental
Les films sur disques DVD peuventContainir des scènes non adaptées aux enfants. C'est la raison pour laquelle certains disques peuvent composer des informations de type "Contrôle parental" concemment la totalité du disque ou certaines scènes uniquement. Le classement dépend du pays. Vous pouvez désirier le code de pays via le menu à l'écran.Voyez "Pays" à la page 25.
Options: 0 8
Réglage d'usine: 0
Pays
Définit le pays dont vous voulez utiliser le classement des films pour la fonction Niveau parental.
Fonctions
PBC
L'écran affiche un menu pour VCD quand ce paramètre est actif.
Options: Oui, Non
Réglage d'usine: Oui
Arrêt progr.
Met le lecteur en mode de veille après 20 minutes d'inactivité si la lecture est à l'amêt.
Options: Oui, Non
Réglage d'usine: Non
TV
Format TV
Si vous branchez le lecteur à un télévisueur 4:3 conventionnel, choisissez [4:3 panoramic.] (les bords gauche et droit de l'image sont alors "rognés" quand vous reproduisez une source 16:9) ou [4:3 boîte let.] (pour afficher l'image 16:9 entière avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran). Choisissez [Écran large] si le lecteur est branché à un télévisueur à écran large.
Options: 4:3 panoramic., 4:3 boîte let, Écran large
Réglage d'usine: 4:3 panoramic.
4:3 panoramic.

4:3 boite let.

Écran large

Système TV (conversion NTSC/PAL)
Choisissez le mode [PAL], [NTSC] ou [Auto] en fonction du format de votre téléviseur. Cette fonction permet de dire des disques PAL sur un écran NTSC et des disques NTSC sur un écran PAL.
Cette fonction permet les conversions suivantes:
| Format du disque | Format du signal | ||
| Mode chosesi | |||
| NTSC | PAL | Auto | |
| NTSC | NTSC | PAL | NTSC |
| PAL | NTSC | PAL | PAL |
Remarques:
- En mode de balayage progressif, les signaux présents aux prises VIDEO et SVIDEO correspondent au format du disque lu.
- La conversion NTSC/PAL produit une certaine distorsion de l'image.
-
Si vous télévisuer est incompatible avec le mode choisi via la fonction [Système TV], l'image est déformée, rendant illisible le menu à l'écran. Dans ce cas, changez le réglage [Système TV] avec la télécommande. Procedez comme suit:
-
PourCHOISIR le mode [PAL]: Appuyez sur les boutons PLAY () /2/5/6/PLAY () de la telecommande.
- PourCHOISIR le mode [NTSC]: Appuyez sur les boutons PLAY ()/2/5/7/PLAY() de la telecommande.
Menu audio
Sortie num.
Permet deCHOISIR le type de signal de sortie numérique approprié pour le recepteur AV. Choisissez [PCM seul.] si vous recepteur AV ne permet pas de decoder le son multicanal.
Selectionnez [Toutes] si vous avez branché les sorties numériques du lecteur à un récepteur AV avec décodeur.
Options: Désactivée, PCM seul., Toutes
Réglage d'usine: Toutes
Remarque:
- Le paramètre Sortie num. n'est pas disponible pour les SA-CD.
Sortie analog.
Permet deCHOISIR le type de signal de sortie analogique adapté au recepteur AV.
Options: Stereo, Dolby Surr Compat, Son 3D,
Multicanaux
Réglage d'usine: Multicanaux
Stéreo: Ce réglage remixe le son multicanal et produit un signal stéreo. Choisissez cette option si vous branchez le lecteur à un téléviseur, un amplificateur/recepteur stéreo, etc.
Dolby Surr Compat: Choisissez cette option si l'appareil utilisé compte un décodeur Dolby Surround Pro Logic. Cette option remixe le son multicanal (Dolby Digital, MPEG-2, DTS) en signal 2 canaux compatible Dolby Surround. Les signaux de SA-CD et les signaux PCM d'une fréquence d'échantillonnage supérieure à 88.2kHz sont remixés en format stéreo normal.
Son 3D: Dans le cas d'une configuration sans enceinte arrière (son stéreo analogue), l'option 3D remixe les six canaux de Surround Numérique (sauf pour les SA-CD et les signaux PCM d'une fréquence d'échantillonnage supérieure à 88.2kHz) dans deux canaux pour réproduire toutes les informations sonores via deux enceintes. Cette option produit un son qui semble provenir de plusieurs paires d'enceintes.
Multicanaux: Choisissez cette option si le lecteur est branché à un récepteur AV multicanal à 6 entrées discretés. Les signaux audio multicanal des DVD audio, DVD video et SA-CD sont acheminés aux 6 sorties correspondantes. Dans ce mode, le lecteur décode — selon le disque— le signal DTS, Dolby Digital 5.1 canaux ou MPEG multicanal et le signal Dolby Pro Logic II des bandes sonores à 2 canaux (sauf pour les SA-CD et les signaux PCM d'une fréquence d'échantillonnage supérieure à 88.2kHz).
Sortie PCM
Permet de régler la fréquence d'échantillonnage du signal de sortie numérique PCM sur 48kHz ou 96kHz. Si vous désissiez [48kHz], les données PCM sont converties en signal à 2 canaux de 48kHz ou moins. L'option [48kHz] s'impose si l'appareil connecté ne permet pas de Traitser les signaux d'une fréquence d'échantillonnage de 96kHz ou 88.2kHz.
Options: 96kHz, 48kHz
Réglagedusine:96kHz
Remarque:
- Si le disque compte une protection anticopie, les signaux sont convertis à la fréquence 48kHz ou 44.1kHz , quel que soit le réglage défini ci-dessus.
- Si vous choissez [96kHz], les signaux d'une fréquence d'échantillonnage supérieure à 96kHz sont convertis en signaux à 2 canaux de 88.2kHz ou 96kHz.
SA-CD Direct
Permet (à condition de dispose de l'équipement approprié) de contourer la fonction de gestion des graves pendant la lecture de SA-CD multicanal pour obtenir une fidélité sonore optimale.
Réglage d'usine: Désact.
Remarque:
- Quand [SA-CD Direct] est régèle sur "Acté", les réglages d'enceintes sont ignorés pendant la lecture de SA-CD.
Langue
Permet deCHOISIR la langue préférentielle de la bandeson, des sous-titres, menus à l'écran ou menus de DVD. Les langues choisis ici sont utilisées pour tous les disques, jusqu'à ce que vous changiez de langue.
Si la langue可以选择 n'est pas disponible sur le DVD, le lecteur active la langue par défaut du disque.
Langue sous-ti.
Définit la langue préférentielle des sous-titres. Ce réglage s'applique aussi à l'affichage des menus de DVD.
Languemenu
Définit la langue du menu à l'écran.
Languedoublel.
Définit la langue préférentielle de la bande-son.
Enceintes
Ce menu permet de définir la taille, le statut actif/coupé des enceintes et leur distance de la position d'écoute pour obtenir une configuration optimale.
Si vous utilisez un système 5.1, nous vous conseillons de placer toutes les enceintes (sauf le subwoofer) à distances égales de la position d'écoute. Réglez chacun des paramètres suivants en fonction de leur configuration.
Vou pouvezCHOISIR la taille et la disposition des enceintes parmi les 7 ci-dessous.
| Taille des enceintes / Disposition | |||
| Avant | Central | Surround | Subwoofer |
| Grands | Grands | Grands | Sous t |
| Petits | Hors t | Hors t | Sous t |
| Petits | Petits | Petits | Sous t |
| Grands | Hors t | Hors t | Hors t |
| Grands | Petits | Petits | Hors t |
| Grands | Hors t | Petits | Hors t |
| Grands | Petits | Hors t | Hors t |

Remarques:
- Ces réglages portent uniquement sur les signaux de sortie analogue.
- Quand vous lisez un DVD audio, la taille de toutes les enceintes est régée sur "Grand" et le subwoofer est activé ("Sous t"), quels que soient les régles définis précédendum.
Dist. HP AV
Définit la distance entre les enceintes avant et la position d'écoute. Nous vous conseillons de positionner les enceintes avant gauche et droite à distances égales de la position d'écoute.
Réglage d'usine: 1,9 m
Dist. HP centre
Définit la distance entre l'enceinte centrale et la position d'écoute.
Options: Variant en fonction du réglage [Dist. HP AV].
Réglage d'usine: 1,9 m
Remarque:
-La plage de réglage varie selon le réglage définir pour [Dist. HP AV].
Dist. HP arrête
Définit la distance entre les enceintes arrêté et la position d'écoute. Nous vous conseillons de positionner les enceintes arrêté gauche et droite à distances égales de la position d'écoute.
Options: Variant en fonction du réglage [Dist. HP AV].
Réglage d'usine: 1,9 m
Remarque:
-La plage de réglage varie selon le réglage définir pour [Dist. HP AV].
HP avant
Définit la taille des enceintes avant.
Réglage d'usine: Grands
HP central
Définit la taille de l'enceinte centrale.
Réglage d'usine: Grands
HP surround
Définit la taille des enceintes Surround.
Réglage d'usine: Grands
Subwoofer
Si vous comptez utiliser un subwoofer, choisissez "Sous t",
Sinon, réglez ce paramètre sur "Hors t".
Options: Sous t, Hors t
Réglage d'usine: Sous t
Remarque:
- Il se peut que le réglage tenant compte de la disposition des enceintes ne soit pas possible.
Mode DVD/CD
Ces paramètres permettent de régler le niveau de chaque enceinte (sauf pour la lecture de SA-CD). Si vous réglez le niveau de sortie d'une enceinte, celui des autres enceintes est régés comme il convient.
Vol. HP avant D
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP avant G
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP centre
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP Surr. D
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP Surr. G
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. subwoofer
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Mode SA-CD
Ces paramètres sont destinés aux SA-CD et permettent de régler le volume de chaque canal.
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez réglé le paramètre Sortie analog. sur "Multicanaux".
(Voyez "Sortie analog." à la page 13.)
Si vous reglez le niveau de sortie d'une enceinte, celui des autres enceintes est régés comme il convient.
Freq. coupure
Permet de régler la fréquence de coupure du subwoofer.
Options: +60, +80, +100, +120 (Hz)
Réglage d'usine: +120 (Hz)
Pente
Permet de régler la pente du filtre pour le subwoofer.
Options: +12, +18, +24 (dB/occt.)
Réglage d'usine: +12 (dB/oct.)
Vol. HP avant D
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP avant G
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP centre
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP Surr. D
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. HP Surr. G
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Vol. subwoofer
Options: -6 +6
Réglage d'usine: 0
Remarks:
- Sauf indications contraires, toutes les opérations décrites ci-dessous s'effectuent avec la télécommande.
Certaines opérations peuvent être exécutées via le menu à l'écran.
Fonctions élémentaires de lecture
1 Appuyez sur STANDBY/ON / I pourmettrelelecteur sous tension.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE en face avant pour ouvrir le tiroir.
3 Posez le disque dans le tiroir en orientant la face avec l'étiquette vers le haut.
4 Appuyez de nouveau sur OPEN/CLOSE ▲ pour reférer le tiroir.
"Lecture (READING)" apparait dans la Fenetre etat sur le téléviseur et sur I'ecran en face avant; la lecture demarre.
Si vous appuyez sur PLAY lorsque le tiroir est ouvert, l'appareil ferme le tiroir et lance la lecture.

Remarque:
- Si Verr. Disque est régle sur "Active" et que le disque charge est verrouillé, vous doivent entre le code à 4 chiffres. (Voyez "Accès" à la page 12.)
DVD video et DVD audio
- Les DVD video peuventContainir un ou plusieurs titres ("TITLE") et chaque titre peut'être divisé en un ou plusieurs chapritres.
- Les DVD audio peuvent contenir un ou plusieurs groupes et chaque groupe peut être divisé en une ou plusieurs plages.
Structure des disques


Lecture d'un disque
1 Chargez le disque et refermez le tiroir. La lecture démarre automatiquement.
Le téléviseur et l'écran en face avant affichent le type de disque, la durée écoulée et diverses informations.
2 Quand le menu de disque apparait sur I'ecran du télévisueur,choisissez l'options voulue avec les boutons
ou les boutons numériques de la télécommande et continuez la lecture.
Choisissez les titres dans la barre de menu en entrant leur numero (s'ils sont numérotes) avec les boutons numériques ou avec .
3 Pour arrêté la lecture, appuyez sur le bouton STOP.
Mémoire d'arrêt
Ce lecteur ménorise le point d'amêt des cinq derniers disques.
Voussoupvezutiliser cette fonction pour poursuivre la lecture d'un disque la où vous l'avoz interrompue.
Pour arrêté la lecture:
Appuyez sur STOP.
Pour relancer la lecture d'un disque que vous n'avez pas retire du lecteur
- Appuyez sur PLAY.
La lecture redémarre automatiquement au dernier point d'arrêt. - Appuyez à nouveau sur STOP puis sur le bouton RETURN/RESUME de la télécommande.
La lecture redémarre au dernier point d'arrêt. - Appuyez à nouveau sur STOP puis sur PLAY.
La lecture redémarre au début du disque. - Appuyez sur PLAY quand l'icone de la fonction Resume est affichée à l'écran.
La lecture redémarre au dernier point d'arrêt.
Pour relancer la lecture d'un disque que vous avez retire du lecteur
Chargez a nouveau le disque.
La lecture redémarre au début du disque.
- Appuyez sur PLAY quand l'icone Resume s'affiche à l'écran ou sur RETURN/RESUME si la lecture ne démarre pas.
La lecture redémarre au dernier point d'arrêt.
Remarque:
- La fonction Mémoire d'arrêt est aussi disponible pour les VCD et SVCD.
Fonctions pour DVD
Menu
Certains DVD proposent des menus de navigation et offrant l'accès à des fonctions spéciales comme lechiox de la langue de la bande-son, des sous-titres ainsi que d'autres options.
1 Appuyez sur MENU.
Si le disque contient un menu, il s'affiche à l'écran du télévisueur.
- Pour acceder au menu de disque, appuyez sur T/C puis sur MENU.
2 Choisissez l'options voulue du menu de DVD avec les boutons numériques ou les boutons et validez votre sélection en appuyant sur ENTER/OK.
3 Pour désactiver le menu, appuyez de nouveau sur MENU.
Angle de prise de vue (Angle)
Certains disques contiennent des scènes filmées simultanément sous plusieurs angles.
Ce lecteur permet deCHOISIR l'angle de prise de vue voulu.
- En présence d'une-scène filmée sous plusieurs angles, le lecteur affiche une icône à l'écran.
L'icone d'angle de prise de vue est affichée jusqu'à la fin de la scène multiangle. - Choisissez l'angle de prise de vue avec ANGLE ou les boutons .
Le lecteur active l'angle de prise de vueCHOsi. - La fonction Angle est aussi disponible via le menu à l'écran (Barre outils Visualiser Angle).
Langue et format de la bande-son
1 Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande pour afficher le menu de langues de la bande-son.
2 Choisissez la langue voulue avec le bouton AUDIO ou les boutons .
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer votre choix.
Remarque:
- Vous pouvez aussiCHOISIR la langue et le format de la bande-son via le menu à l'écran. (Barre outils Opt.lecture Audio)
Langue des sous-titres
1 Appuyez sur le bouton SUBTITLE de la télécommande pour afficher le menu de langues des sous-titres.
2 Choisissez la langue voulue avec le bouton SUBTITLE ou les boutons .
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer votre choix.
Remarque:
- Vous pouze aussiCHOISIR la langue des sous-titres via le menu à l'écran. (Barre outils Opt.lecture Sous-titre)
Fonctions pour DVD audio
Le format DVD audio est uniquement concu pour
produire un son pur et de haute qualite sur base de
signaux PCM lineaires et PCM "empaquetés" (encodage
sans perte), pour un maximum de 6 canaux. Ce lecteur
est compatible avec les signaux d'une frquence
d'échantillonnage/résolution de 192kHz / 24 bits.
De nombreux DVD audio offrent en outre une fonction
de diaporama et permettent de "feuilleter" des pages à
I'écran.
Quand vous lisez un disque ne permettant pas le remixage des canaux, le tímoin "D.MIX" s'éteint. Les plages multicanal sont lues, quel que soit le réglage Sortie analog. choses via le menu à l'écran. Les prises MIXED 2CH produit uniquement les signaux avant gauche et droit.
Pour "tourner" la page
Certsains DVD audio contiennent des informations ( comme des galleries de photos, biographies d'artistes, paroles, etc.) réparties sur plusieurs pages.
Dans ce cas, chaque pression sur le bouton PAGE de la télécommande permet de passer à la page suivante.
Quand vous "tournez" la page, le numéro de la page actuelle s'affiche dans la Fenêtre état.
Lecture de groupes de suppléments
Certains disques offrent des groupes de suppléments ("bonus") auxquels vous accédez via un mot de passer à 4 chiffres. Pour en savoir plus, voyagez la jaquette du disque en question.
1 Appuyez sur le bouton T/C quand la lecture est à l'amêt. Le groupe et la liste des plages s'affichent sur le télévisueur.
2 Choisissez un groupe de suppléments avec les boutons puis appuyez sur le bouton .
3 Entre le mot de passer à 4 chiffres avec les boutons numériques puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Pour faire disparaître l'affichage d'entrée du mot de passer sans entrerc ce dernier, appuyez sur STOP.
4 Choisissez une plage avec les boutons puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Mode DVD-Video
Certain DVD audio incluent des données DVD video qui peuvent être reproduites par des lecteurs DVD conventionnels.
Selectionnez ce paramètre via le menu à l'écran (Barre outils Opt.lecture Mode DVD-Viséo) etCHOISSEZ [Activé] pour dire le contenu video de DVD audio ou [Désact.] pour activer la lecture normale.
Remarks:
- Le témoin DVD-AUDIO s'allume pendant la lecture d'un DVD audio.
- Le témoin DVD-AUDIO s'éteint quand vous reglez le paramètre Mode DVD-Viséo sur "Active".
SA-CD (CD super audio)
Le format SA-CD repose sur la technologie du flux numérique direct ("Direct Stream Digital" ou DSD). Ce nouveau format numérique à flux direct comprend un système à 1 bit offrant une fréquence d'échantillonnage numérique 64 fois supérieure à celle du CD conventionnel.
Il existe trois types de SA-CD: monocouche, à deux couches et hybride. Chaque type permet de conserver les données graves dans deux zones: une zone stéreo haute qualité et une zone multicanal haute qualité.
- Un disque monocouche peut contenir ces deux zones de données.
- Un disque à deux couches peutContainir ces deux zones de données. Grace à sa deuxième couche, ce type de disque offre deux fois la capacité de son confrère monocouche.
- Un disque hybride peut contenir ces deux zones ainsi qu'une deuxième couche (de données CD standard) permettant de le dire sur un lecteur CD traditionnel.
Les données graves peuvent varier selon la zone. Pour en savoir plus, voyagez la jaquette du disque. Vous pouvez désirir les zones d'un SA-CD avant ou pendant la lecture via la télécommande ou le menu à l'écran.


- Les SA-CD contiennent uniquement des plages.
- Lechioix des plages s'effectue via la liste de reproduction à l'écran ou les boutons numériques.
- Si le SA-CD contient des données/texte, elles s'affichent sur le téléviseur.

Lecture d'un disque
1 Chargez le disque et refermez le tiroir. La lecture démarre automatiquement.
Le télévisuer affiche le statut actuel du lecteur et la liste des plages de la zone en question.
2 La lecture s'arrête automatiquement à la fin du disque.
3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
- Le paramètre [Sortie analog.] du menu à l'écran (Installation → Menu audio → Sortie analog.) permet de définir la zone du SA-CD qui est lue automatiquement quand vous chargez le disque. Choisissez ["Steréo]" pour dire les données de la zone stéréo. Si vous selectionnez un autre réglage, le lecteur désits la zone multicanal.
- Si vous définisse une zone qui n'existe pas sur le disque, l'appareil lit automatiquement la zone disponible.
Choix de la zone - lecture de SA-CD
Pour dire une autre zone d'un SA-CD, appuyez sur le bouton SOUND MODE de la télécommande.
Voupez altermer à tout moment entre la zone multicanal et la zone stéreo de la couche HD en appuyant sur SOUND MODE. Pour désir la couche CD, arrêtez la lecture et appuyez sur le bouton SOUND MODE.
Choisissez la zone en appuyant plusieurs fois sur le bouton SOUND MODE.
- Pour un disque hybride (composé de couches SA-CD et CD), le lecteur commence toujours par lire la couche SA-CD.
- Le témoin SA-CD s'allume uniquement quand la couche SA-CD est可以选择.
- Vous ne pouvez programmermer une liste de reproduction qu'enCHOISIGANT desplagesde la même zone.
CD audio
- Les CD audio contiennent uniquement des plages.
- Vous pouvez écouter des CD audio en branchant le lecteur à une chaîne stéreo ou un téléviseur.
- Lechioix des plages s'effectue via la liste de reproduction à l'écran, les boutons numériques ou les boutons ▲▼.
Structure des disques

Plage 1
Plage 2
Plage 3
Lecture d'un disque
1 Chargez le disque et refermez le tiroir.
La lecture démarre automatiquement.
Le téléviseur affiche la liste des plages et le statut actuel du lecteur.
2 La lecture s'arrête automatiquement à la fin du disque.
3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
CD video et CD super video
Les caractéristiques actuelles des formats VCD 2.0 et SVCD 1.0 sont décrites ci-dessous dans le tableau.
- Les CD video peuvent contenir une ou plusieurs plages et chaque plage peut être divisée en un ou plusieurs index.
- Vous pouvez afficher les plages ou les index.
Structure des disques


\section*{Caracteristiques et formats des VCD et SVCD compatibles:}
| Caracteristiques | Format VCD 2.0 | Format SVCD 1.0 |
| Image résolution de bit résolution NTSC résolution PAL | MPEG-1 constante (1.150 kbps)352x240, 29.97Hz352x288, 25Hz | MPEG-2 variable (jusqu'à 2,6 Mbps)480x480 entrelacé, 29.97Hz480x576 entrelacé, 25Hz |
| Arrêt sur image (photo) résolution NTSC résolution PAL | MPEG-1352x240, 704x480352x288, 704x576 | MPEG-2 (1 Frame)480x480, 704x480480x576, 704x576 |
| Son échantillonnage résolution de bit canaux son Surround | MPEG-1 Layer II44.1kHz224 kbps1 stéréo/2 monoStéréo avec Dolby Pro Logic | MPEG-1 Layer II44.1kHz32~384 kbps< 2 stéréo/4 mono extension MPEG-1 (5+1) |
| Overlay graphique/texte canaux secondaires encodage | Overlay Video Plane<= 4CLUT 4 couleurs (2 bits/pixel) |
Les formats suivants ne sont pas compatibles avec les VCD:
HQ-VCD encodés à 2,4Mbps ou 2,6Mbps
- XVCD ("eXtended VCD") de résolutions d'image et de bit supérieures
- fichiers de format DIVX
Lecture d'un disque
1 Chargez le disque et refermez le tiroir.
La lecture démarre automatiquement.
La Fenêtre état affiche le numéro de la plage actuelle et la durée écoulée.
2 La lecture s'arrête automatiquement à la fin du disque.
3 Pour arrêté la lecture, appuyez sur STOP.
Remarques:
-La fonctionResumeestaussidisponiblepourlesVCDet SVCD(voyez“Mémoire d'arrêt”àla page16).
- Quand vous lisez un disque de karaoke, vous pouvez changer de canal en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande.
Contrôle de lecture (PBC)
"Playback Control" est une fonction offerte par certains CD video et super video (SVCD). Elle permet d'acceder aux plages choises directement via le menu de disque.
1 Chargez un CD video ou SVCD proposant la fonction PBC et appuyez sur PLAY.
2 Naviguez dans le menu avec les boutons indiqués sur l'écran du télévisuer et lancez la lecture du passage choisi. Quand un menu PBC affiche une liste de plages, vous pouvez y avoir directement la plage voulue.
3 Choisissez la plage voulue avec les boutons numériques (0 9)
4 Appuyez sur RETURN ou I▶ pour returner au menu précédent. Appuyez sur ▷▶I pour afficher le menu suivant.
5 YououpezaussichoisirPBCNonvilele menuaI'ecran.
Le réglage PBC Non désactive l'affichage des menus PBC.
MP3
Ce lecteur permet de dire les plages MP3 gravées sur un CD-R ou CD-RW avec un ordinateur.
Structure des disques (exemple)

- Vu que le format MP3 permet de conserver plusieurs albums sur un même disque, chaque album correspond à un dossier et chaque plage à un fjichier.
Caracteristiques des disques MP3
Compatibilité des CD de MP3 (format ISO9660):
- Les noms de fichiers MP3 doivent composer l'extension ".MP3" ou ".mp3".
- Limité de 30 caractères pour les noms de fichiers
- Le nombre de niveaux est limité à 8.
Le nombre d'albums est limite a 99.
Le nombre de plages par album est limite a 999. - Compatibilité avec les résolutions de bit variables (VBR)
- Compatibilité avec les fréquences d'échantillonnage de 32, 44.1, 48/16, 22.05 et 24kHz
Le lecteur n'est pas compatible avec les disques et fonctions MP3 suivants:
- Les disques contenant tout fisier de format autre que MP3 et JPEG
- La lecture simultanée de fichiers MP3 et JPEG
- Les noms de fichiers et données xyte en chinois
- Les disques fermés non finalisés
- Les disques graves en format UDF
Toujours à propos de la lecture de disques MP3:
- Si le disque contient un nombre important de plages, le déclenchement de la lecture peut prendre plus de 10 secondes.
- Le lecteur est compatible avec les disques multisession.
- Le signal de sortie numérique des fichiers MP3 est protégé par un système anticopie.
Soyez conscient que le téléchargement de fichiers MP3 sur Internet et la copie de CD achetés dans le commerce sont régis par des lois.
Lecture d'un disque
1 Chargez le disque et refermez le tiroir.
La lecture démarre et la liste de reproduction s'affiche automatiquement. Si le disque contient des fischiers MP3 et JPEG, un menu s'affiche à l'écran et vous demande deCHOISIR le type de fisquier voulu.
2 La lecture s'arrête automatiquement à la fin du disque.
3 Pour arrêté la lecture, appuyez sur STOP.
Choix de l'album ou de la plage
Selectionnez l'album ou la plage à écouter dans la liste de reproduction affichée sur le téléviseur.
1 Choisissez l'album ou la plage dans la liste avec les boutons .
2 Les boutons permettent deCHOISIR les albums/plages des niveaux supérieur et inférieur.
Données texte de disques MP3
Les CD de MP3 contiennent parfois des données texte appelées "tags ID3" (exemples: titre de la plage, nom de l'album, de l'artiste, etc.). Ces données pouraient s'afficher sur I'ecran du téléviseur pendant la lecture.
JPEG
Ce lecteur permet de dire des images au format JPEG gravées par vos soins sur des CD-R/RW ou CD disponibles dans le commerce.
Structure des disques

\section*{Caracteristiques des disques JPEG}
Compatibilité des CD de fichiers JPEG (format ISO 9660):
Le nombre de niveaux est limite a 8.
Le nombre de films est limite a 99.
Le nombre d'images est limite a 999.
- Les noms de fichiers doivent composer l'extension "JPEG", "jpeg", "JPG" ou ".jpg".
Le lecteur n'est pas compatible avec les disques et fonctions suivants:
- Les disques offrant des fonctions de contrôle de lecture
- Les disques contenant tout fisier de format autre que MP3 et JPEG.
- La lecture simultanée de fichiers JPEG et MP3
- Les disques au format JPEG Progressive
- Les disques non finalisés
- Les disques au format UDF
Remarques:
- Si le disque contient un nombre important d'images, le déclenchement de la lecture peut prendre plus de 10 secondes. Le temps d'accès varie selon le format et la taille des fichiers.
- Le lecteur est compatible avec les disques multisession.
Lecture d'un disque
1 Chargez le disque et refermez le tiroir.
La lecture démarre automatiquement.
Des onglets s'affichent sur l'écran du téléviseur. Pour afficher une image en plein écran, il suffit deCHOISIR L'ONGLET correspondant. Pour ce faire, amenez lecurseur sur I'onglet avec les boutons etappuyez sur ENTER/OK.Appuyez sur MENU pourretourmer à I'affichage des onglets.
2 Appuyez sur PLAY quand une image est affichée en plein écran.
Le lecteur commence le diaporama.
3 Pour arrêté la projection des images, appuyez sur STOP.
Le diaporama s'arrête.
- Appuyez sur MENU pour returner à l'affichage des onglets.
- Vous pouvez interrompree momentanément le diaporama en appuyant sur PAUSE. Appuyez sur PLAY pour continuer la projection des images.
- Le fonction de lecture répétée (Repeat) est aussi disponibles pour les disques JPEG.
Réglage Diaporama
Permet de régler la durée d'affichage de chaque image.

Tempo. image
1 Appuyez sur ON SCREEN.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Tempo. image]. (Barre outfits Diaporama
Tempo. image) avec les boutons puis appuyez sur
3 Choisissez le réglage voulu avec ▲▼.
4 Pour returner au menu precedent, appuyez sur
- Appuyez sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Rotation d'image
Cette fonction permet de faire pivoter une image JPEG.
1 Appuyez sur ON SCREEN.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Rotation] (Barre outils Visualiser Rotation) avec les boutons fais appuyez sur .
3 Choisissez le réglage voulu avec ▲▶.
Options: -180, -90, 0, +90, +180
4 Pour returner au menu precedent, appuyez sur
- Appuyez sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Remarque:
- Cette fonction n'est pas disponible pendant un diaporama.
Fonctions générales
Choix d'un autre segment
DVD-A DVD-V SA-CD VCD CD MP3
Dans le cas d'un disque divisé en plusieurs segments (plages, titres, chapitres), vous pouvez désirrapidement un autre segment en procédant comme suit.
Sélection directe d'un segment donné
1 Appuyez sur le bouton T/C de la télécommande.
Le menu T/C s'affiche à l'écran.
2 Choisissez un segment avec ou les boutons numériques.
Appuyez sur le bouton RETURN/RESUME de la télécommande pour désactiver l'affichage du menu T/C.
Choix du segment suivant/précédent
Appuyez brievement sur l ou pendant la lecture pour passer au segment suivant ou retoumer au début du segment en cours de lecture.
Appuyez deux fois rapidement sur l'« pour returner au segment précédent.
Sélection avec les boutons numériques
Voussouspoucezchoisisredgementunsegmentenentrant son numero avec les boutons numériques (0 9) de la telecommande.
Exemple: pourCHOISIR le segment 12, appuyez sur 1 puis sur 2.
Recherche

Pilotage avec les boutons:
Pour effectuer une recherche avant ou arrière à différentes vitesses, maintenez l ou enforcépendant plus de 2 secondes. Vous disposez des vitesses-8,-4,+4,+8 pour les disques audio et des vitesses-32, ^-4, + 4, + 32 pour les disques video.
Pilotage via le menu à l'écran:
1 Choisissez [Accélééré] via le menu à l'écran (Barre outils → Recherche → Accélééré).
2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour désir la vitesse voulue:
3 Choisissez “+1” pour rétabir la vitesse normale de lecture.
Ralenti de lecture DVD-CDVCD
1 Choisissez [Ralenti] via le menu à l'écran (Barre outils Recherche Ralenti) et appuyez sur .
La lecture est interrompue.
2 Choisisse la vitesse voulue en appuyant sur : -1, -1/2, -1/4, -1/8 (arrière) ou +1/8, +1/4, +1/2, +1 (avant).
3 Choisissez “+1” pour rétablier la vitesse normale de lecture.
4 Si vous appuyez sur le bouton II, le ralenti s'arrête (PAUSE).
5 Pour désactiver le ralenti de lecture, appuyez sur PLAY.
Remarques:
- Cette fonction est aussi disponible pendant la lecture du contenu video d'un DVD audio.
- La fonction de ralenti arrêté n'est pas disponible pour les VCD et les SVCD.
Arrêt sur image et lecture image par image

Pilotage avec les boutons:
Activez la lecture image par image en appuyant plusieurs fois sur le bouton PAUSE.
Pilotage via le menu à l'écran:
1 Choisissez [Image par image] via le menu à l'écran (Barre outils Recherche Image par image) et appuyez sur
Le lecteur fait un arrêt sur image.
2 Appuyez sur le bouton pour afficher l'image precedente ou suivante.
3 Pour désactiver la lecture image par image, appuyez sur PLAY.
Remarque:
- Cette fonction est aussi disponible pendant la lecture du contenu video d'un DVD audio.
Sél. passage

La fonction Sél. passage permet de lancer la lecture d'un disque à l'emplacement youlu.
1 Choisissez [Durée] via le menu à l'écran (Barre outils → Recherche → Durée).
La lecture est interrompue.
La durée de lecture écoulée s'affiche dans une fenêtre d'édition temporelle.
2 Entrez la position voulue en heures, minutes et secondes (de gauche à droite) dans la fenêtre d'édition temporelle avec les boutons numériques de la télécommande.
Dès que vous entrez une unité temporelle, l'unité suivante s'affiche en contrasté.
3 Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour confirmer la position temporelle.
La lecture du disque démarre à la position définie.
4 Appuyez sur ON SCREEN pour désactiver l'affichage de la barre de menu.
Lecture repétée
Appuyez sur REPEAT pour répéter la lecture d'un segment (plage, titre, chapitre) donné du disque. Chaque pression sur REPEAT change de mode de répédition comme suit:



Il se pourrait que cette fonction ne soit pas disponible pour certains disques.
Répétition d'un passage A-B

- Répédition d'un passage d'une plage
DVD-V
- Répetition d'un passage d'un titre
1 Appuyez sur A-B au début du passage que vous voulez repeter.
"RPT A-" s'affiche sur l'écran en face avant.
2 Appuyez de nouveau sur A-B à la fin du passage à répéter.
→“RPT A-B” s'affiche brievement sur l'écran en face avant et la lecture repétée du passage commence.
3 Appuyez sur A-B pour arrêté la lecture répetée.
"RPT OFF" s'affiche sur l'écran en face avant.
Lecture aléatoire
DVD-A DVD-V MP3
Cette fonction permet de dire les chapitres ou plages d'un titre/groupe/album dans un ordre aléatoire (à condition que le titre/groupe/album contienne plusieurs chapitres ou plages). Quand la Lecture aléatoire du titre/groupe/album est terminée, le lecteur poursuit la lecture aléatoire avec le titre/groupe/album suivant.
1 Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
→ “Aléat.” s'affiche à l'écran pendant environ 2 secondes.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur SHUFFLE.
SA-CD YCD CD
Permet de dire les plages d'un disque dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
→ “Aléat.” s'affiche à l'écran pendant environ 2 secondes.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur SHUFFLE.
Remarque:
- Pour les disques SA-CD, cette fonctionporte uniquement sur la zone actuelflement chosesie.
Balayage

Lit les 10 premières secondes de chaque segment du disque.
1 Appuyez sur SCAN.
2 Pour reprendre la lecture au segment voulu, appuyez de nouveau sur SCAN ou enforcez PLAY.
Remarque:
- Vous pouvez aussi activer cette fonction en seLECTIONnant [Prév. chapitre] au menu à l'écran.
Zoom DVD-A DVD-V VCD
Cette fonction permet d'agrandir l'image et de visionner chaque portion de l'agrandissement pendant la lecture ou en mode d'arrêt sur image.
1 Appuyez sur le bouton ZOOM de la télécommande ouCHOisissez [Zoom] au menu à l'écran (Barre outils Visualiser Zoom) puis appuyez sur pour activer lafonction Zoom.
Un curseur apparait à l'écran.
2 Utilisez les boutons pour vous déplacer dans l'image agrandie à l'écran.
3 Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour agrandir l'image. Chaque pression sur ENTER/OK change le facteur d'agrandissement comme suit: x1 , x2 , x4 , x8 .
4 Pour désactiver la fonction Zoom, Sélectionnez "x1" avec ENTER/OK. Appuyez ensuite sur le bouton ZOOM pour faire disparétre le curseur de l'écran.
Programmation d'une liste FTS video/ audio
DVD-A
DVD-D
SA-CD
VCD
CD
MP3
- La fonction FTS ("Favorite Track Selection") vous permet de programmer vos plages, chapités, etc. favoris.
- Cette liste FTS peutContainir jusqu'à 20 entrées.
- La programmation d'une nouvelle liste écrase la liste existante.
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Plages] (Barre outils (\rightarrow) Programme (\rightarrow) Plages) avec les boutons (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle
3 Choisissez l'objet à programmer dans votre liste FTS avec puis appuyez sur ENTER/OK.
L'élement choisi clignote momentanément quand il est mémorisé dans la liste FTS.
4 Composez votre liste FTS en repétant les étapes cédessus.
5 Appuyez sur puis sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
La lecture de la liste FTS programmesée démarre automatiquement.
Remarque:
- Vous pouvez vérifier le contenu de votre liste FTS via le menu à l'écran (Barre outils Programme Listé lecture). Utilisez les boutons pour naviguer dans le menu de la liste programmée.
- Pour les disques SA-CD, la liste FTS permet uniquement de programmer des plages de la zone actuellement chosesie.
- Les suppléments (plages "bonus") des DVD audio ne sont disponibles que si vous entrez le mot de passer.
Activation/désactivation de la fonction FTS
Pour activer la fonction FTS,CHOISSEZ [Active] sous le menu [Programme].
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Programme] (Barre outils Programme Programme) avec les boutons puis appuyez sur.
3 Appuyez sur ▲▼ pour désir "Active" ou "Désact".
4 Appuyez sur le bouton puis sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Suppression d'un chapitre/index/ plaque de la liste FTS
Si vous le voulez, vous pouvez supprimer des entrées programmées dans votre liste FTS.
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télékommande.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Liste lecture] (Barre outils Programme Liste lecture) avec les boutons puis appuyez sur
3 Choisissez l'entrée à supprimer avec les boutons et appuyez sur ENTERVOK.
L'entrée en question disparaît de la liste.
4 Appuyez sur le bouton puis sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Suppression de tous les chapitres/ index/plages de la liste FTS
Vous pouvez aussi supprimer le contenu entier de la liste FTS.
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Effacer tout] (Barre outils Programme Effacer tout) avec les boutons ▲▼◁▶ puis appuyez sur ▷.
"Efface" s'affiche momentanément et toutes les entrées de la liste sont supprimées.
3 Appuyez sur le bouton puis sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Verr. Disque
DVD-A
DVD.V
VCD
Activation/désactivation de la fonction Verr. Disque
Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains disques (pour éviter que les enfants ne les regardent, par exemple).
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Tapez code] (Installation Accès Tapez code) avec les boutons ▲▼ △▶ puis appuyez sur ▷.
3 Composez et entrez votre code à 4 chiffres.
4 Choisissez le menu [Verr. Disque] avec les boutons .
5 Choisissez [Act.] ou [Désact.] avec les boutons ▲▼.
6 Appuyez sur le bouton puis sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Une fois que vousCHOISSEZ [Acte] sous le menu [Verr. Disque], les disques bloqués ne peuvent etre déverrouillés qu'en entrant le code a 4 chiffres.
Remarque:
-
Vous doivent en outre confirmer le code à 4 chiffres:
-
Quand vous le définissez (lisez ci-dessus),
-
Quand vous le modifiez ou l'annulez (lisez "Changer le code à 4 chiffres" à la page 25).
-
Si vous sélectionné “Désact.” au menu [Verr. Disque], la fonction FTS n'est pas disponible.
Déverrouillage de disques
Quand [Verr. Disque] est régle sur [Activé], les disques sont verrouillés et ne peuvent être lus qu'en entrant le code.
1 Chargez le disque. La fenetre de dialogue Verr. Disque apparait.
2 Entrez votre code à 4 chiffres pour [Lecture] ou [Lecture tjrs].
- La saisie du code à 4 chiffres pour Lecture permet de dire le disque une seule fois. Pour dire le disque après l'avoir éjecté et rechargé ou après avoir remis le lecteur sous tension, vous doivent acceder le code.
- La saisie du code à 4 chiffres pour [Lecture tjrs] permet de dire librement le disque, même si [Verr. Disque] est réglé sur [Actéve].
Remarques:
- Le lecteur peut<memoriser les réglages de déverrouillage pour 120 disques maximum. Un titre de disque est ajouté à la liste si vous désissesz l'option [Lecture tjrs].
- Chaque fois que vous lisez un disque verrouillé avec cette fonction, il est ajouté en haut de la liste. Quand la liste est replliée (120 disques) et que vous lisez un disque, il remplace la dernière entrée de la liste.
- Il se pourrait que les DVD à 2 faces et les VCD en plusieurs volumes générent une entrée par face. Pour que la fonction Verr. Disque soit disponible avec ces disques, voirlez à déverrouiller chaque face.
Verrouillage de disques
Un disque déverrouillé avec [Lecture tjrs] peut être lu librement (jusqu'à ce qu'il soit verrouillé). Voici comment verrouiller un disque:
1 Chargez le disque.
La lecture démarre automatiquement.
2 Appuyez sur STOP dans les 10 secondes suivant l'affichage de l'icone à l'écran.
⑥ apparait à l'écran, indiquant que le disque est verrouillé.
Contrôle parental DVD-AD DVD-V
Les films sur disques DVD peuventContainir des scènes non adaptations aux enfants. C'est la raison pour laquelle certains disques peuvent composer des informations de type "Contrôle parental" concernant la totalité du disque ou certaines scènes uniquement. Ces scènes sont classées de 1 à 8. Des scènes de substitution, plus appropriées, sont parfois prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction "Contrôle parental" youspermét d'empêcher vos enfants de voir certains films ou, dans certains cas, de leur montré des films en substituant les scènes inappropriées.
Activation/désactivation du contrôle parental
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande quand la lecture est à l'arrêt.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Tapez code] (Installation Accès Tapez code) avec les boutons ▲▼▲▶ puis appuyez sur ▷.
3 Entrez votre code à 4 chiffres.
4 Choisissez [Niveau parental] avec les boutons puis appuyez sur.
5 Choisissez le niveau de contrôle parental youlu (1 à 8) avec les boutons
Niveau 0:
Le contrôle parental est désacté. Le disque entier est lu.
Niveaux 1 à 8:
Toutes les scènes d'un niveau inférieur ou égal à celui choisi sont lues. Les scènes dont le niveau dépasse celui défini sont omises ou substituées par des scènes d'un niveau inférieur ou égal à votre sélection (si le disque en comporte). Si aucune-scène du disque ne peut être lue, la lecture s'arrête. Seule la saisie du code à 4 chiffres permet de生存 le disque en question.
6 Appuyez sur le bouton ENTER/OK puis sur ON SCREEN pour désactiver le menu à l'écran.
Pays
Si vous le voulez, vous pouvez appliquer le classement des scènes d'un pays spécifique à la fonction Niveau parental.
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande quand la lecture est à l'arrêt.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Tapez code] (Installation Accès Tapez code) avec les boutons ▲▼ △▶ puis appuyez sur ▷.
3 Entrez votre code à 4 chiffres.
4 Choisissez [Pays] avec les boutons puis appuyez sur.
5 Choisissez le pays voulu avec les boutons
6 Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour confirmer votreCHOIX et désactiver le menu.
Changer le code à 4 chiffres
1 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande quand la lecture est à l'arrêt.
Le menu à l'écran s'affiche.
2 Choisissez [Tapez code] (Installation Accès Tapez code) avec les boutons ▲▼▲▶ puis appuyez sur ▷.
3 Appuyez sur le bouton pour afficher [Modifiez code] en contrasté puis appuyez sur .
4 Entrez le code actuel puis composez les 4 chiffres du nouveau code.
5 Saisissez à nouveau votre nouveau code.
6 Appuyez sur le bouton ON SCREEN pour désactiver le menu.
Voitre nouveau code à 4 chiffres est actif.
Si vous oubliez votre code
1 Appuyez sur ▲ OPEN/CLOSE pour-retirer le disque puis enforcez à nouveau ▲ pour referrer le tiroir.
2 Appuyez sur le bouton ON SCREEN de la télécommande.
Le menu à l'écran s'affiche.
3 Choisissez [Tapez code] (Installation Accès Tapez code) avec les boutons ▲▼▲▶ puis appuyez sur ▷.
4 Appuyez quatre fois sur le bouton ■.
→“Entrer nouvel. Code” s'affiche à l'écran.
5 Composez un nouveau code à 4 chiffres.
Remarque:
- Le code à 4 chiffres “0000” a été définir à l'usine.
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil car cela annulerait sa garantie. N'ouvre jamais le boitant de l'appareil car cela pose un risque d'électrocution.
En cas de problème, vérifie les points suivants avant de faire réparer le lecteur.
| Problème | Solution |
| Impossible demettre le lecteur sous tension. | - Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. |
| Pas d'image. | - Vérifiez que le téléviseur est sous tension. |
| - Vérifiez les connexions video. | |
| Distorsion de l'image. | - Dans certains cas, vous remarquerez peut-être une très légère distorsion de l'image. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Image complètement déformée ou en noir et blanc lors de la lecture d'un DVD/CD super audio ou CD video | - Vérifiez que le réglage NTSC/PAL du lecteur DVD correspond au système d'image de votre téléviseur. (Voyez "Système TV (conversion NTSC/PAL)" à la page 13.) |
| Saturation ou absence de son. | - Réglez le volume. |
| - Vérifiez que les connexions des enceintes sont correctes. | |
| Pas de son à la sortie numérique. | - Vérifiez les connexions numériques. |
| - Vérifiez que le paramètre Sortie num. du menu audio est régle sur "Toutes" ou "PCM seul". | |
| - Vérifiez que votre récepteur est compatible avec le format de la bande-son可以选择. | |
| Pas de son ni d'image. | - Vérifiez que le cable péritel est correctement branché (voyez "Connexions audio" à la page 7, 8). |
| Impossible de dire le disque. | - Vérifiez que le disque est correctement charge (la face avec l'étiquette doit être tourmée vers le haut). |
| - Le disque a peut-être un défaut; vérifie-le en chargeant un autre disque. | |
| L'image se fige momentanément pendant la lecture. | - Vérifiez que le disque n'est pas griffé ou couvert de traces de doigs. |
| - Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec, en frrottant du centre vers l'extérieur. | |
| L'affichage initial n'apparait pas quand vous retirez le disque. | - Initialiseze le lecteur en le mettant hors tension puis sous tension. |
| Impossible de piloter le lecteur avec la télécommande. | - Pointez la télécommande vers le capteur en face avant du lecteur. |
| - Rapprochez-vous du lecteur. | |
| - Remplacez les piles de la télécommande. | |
| - Vérifiez et corrigez si nécessaire la polarité (signes +/-) des piles dans la télécommande. | |
| Les boutons ne fonctionnent pas ou le lecteur ne répond plus à la télécommande. | - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pendant au moins 5~10 secondes pour initiaiser complètement le lecteur. |
| Le lecteur ignore certaines commandes pendant la lecture. | - Il se pourrait que le disque en question n'autorise pas certaines opérations. Voyez les instructions accompagnant le disque. |
| Impossible de dire des CD/DVD. | - Nettoyez la lentille avec un kit de nettoyage pour lecteur CD/DVD. Si cela ne résout pas le problème, faites réparer le lecteur. |
| L'image est mal positionnée sur l'écran. | - Changez le réglage du paramètre Décalage video via le menu à l'écran (Préférences → Image → Décalage video). Voyez page 10. |
| Impossible de copier des disques MP3. | - Les disques protégés par SCMS ne peuvent pas être copés dans le domaine numérique. Utilisez les prises analogiques pour en faire une copie. |
Si vous ne trouvez pas une description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, mettez le lecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un revendeur ou un centre de SAV/agréé de YAMAHA.
DISQUESCOMPATIBLES
DVD audio
DVD video
CD super audio, disques stéreo/multicanal et hybrids
DVD+R, DVD+RW
DVD-R, DVD-RW (format video)
CD video (VCD)
CD super video (SVCD)
CD audio (CD-DA)
CD-R/CD-RW (CD-DA, VCD, SVCD)
MP3, JPEG
0,7 Vpp sous 75
Y:1Vpp sous 75
Pb/Cb Pr/Cr. 0,7Vpp sous 75
Y: 1Vpp sous 75
C:0,3Vpp sous 75Ω (PAL)
C: 0,286Vpp sous 75 (NTSC)
1 Vpp sous 75Ω
FORMAT AUDIO
DSD
Décodage intégral de sources Dolby Digital, DTS et MPEG multicanal/analogique stéreo
Remixage du son Surround multicanal Dolby Digital en signal compatible Dolby Surround à 2 canaux.
Son 3D recreant un son 5.1 canaux virtuel via une paire d'enceintes.
Mode Dolby Pro Logic II avec décodage 5.1 canaux sur base d'une source stéreo.
CHARACTERISTIQUES AUDIO DES SA-CD
Convertisseur N/A
DSD
SA-CD
fs 2.8224MHz
Tension max. de sortie (0dB)
Rapport signal/bruit
Plage dynamique
Distorsion harmonique totale (1kHz)
115dB
107dB
0.0017%
CHARACTERISTIQUES AUDIO (sans suréchantillonnage)
Convertisseur N/A
24 bits
DVD
fs 96kHz
2Hz~44kHz
CD/CD video
fs 44.1kHz
2Hz~20kHz
Rapport signal/bruit
Plage dynamique
103dB
Distorsion harmonique totale (1kHz)
(DVD 48kHz 24 bits)
0,0017 %
(DVD 48kHz 24 bits)
PRISES
AV
Péritel x1 (uniquement pour le modele français)
Y Pb/Cb Pr/Cr
Cinch/RCA x3 (vert, bleu, rouge)
SVIDEO
Mini DIN à 4 broches
VIDEO
Cinch/RCA (jaune) x1
AUDIO OUT MIXED 2CHCinch/RCA (blanc/rouge)
DIGITAL OUT
1 coaxiale, 1 optique
Sorties analogiques AUDIO OUT 6CH DISCRETE
MAIN L/R
Cinch/RCA (blanc/rouge)
SURROUND L/R
Cinch/RCA (blanc/rouge)
CENTER
Cinch/RCA (bleu)
SUBWOOFER
Cinch/RCA (noir)
BOITIER
Modèle pour les E.-U. et le CanadaCA120V, 60Hz
Modèle pour l'Australie CA240V, 50Hz
ModèlespourleR.-U.et l'EuropeCA230V,50Hz
Modèle universal CA110~240V, 50/60Hz
Consummation
Consummation en mode de veille < 1W
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.