TOSHIBA RD-98DT - Enregistreur DVD

RD-98DT - Enregistreur DVD TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RD-98DT TOSHIBA au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA RD-98DT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur DVD avec disque dur intégré
Marque Toshiba
Modèle RD-98DT (RD-98DTKF)
Dimensions (L x H x P) 420 x 59 x 315 mm
Poids 3,7 kg
Alimentation 220–240 V~, 50 Hz
Consommation électrique 35 W (veille : 8,0 W)
Capacité du disque dur 250 Go
Formats d'enregistrement DVD-RW/-R (Mode Video et VR), DVD+RW/+R (Mode +VR), disque dur
Formats de lecture DVD-Video, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R, Video CD, CD-Audio, CD-RW/-R (MP3, JPEG, DivX)
Connectivité HDMI, sortie vidéo composante (Y/Pb/Pr), SCART (AV1, AV2), S-Video (avant), entrée DV (i.LINK), sortie audio numérique coaxiale, antenne RF
Fonctions principales Enregistrement programmé (jusqu'à 36 programmes), enregistrement express (OTR), Timeslip (pause TV), repiquage bidirectionnel HDD/DVD à haute vitesse, édition de titres (division, combinaison, suppression), création de chapitres automatique
Modes d'enregistrement XP, SP, LP, EP, SLP (temps variable selon le support)
Protection contre la copie CPRM (pour enregistrement de programmes à copie unique)
Sécurité Verrouillage parental par code PIN, protection des titres et des disques
Entretien Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide ; nettoyer les disques du centre vers l'extérieur ; ne pas utiliser de solvants
Accessoires fournis Télécommande, piles R6 (AA), câble RF, mode d'emploi, guide rapide
Réparabilité Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un service agréé pour toute réparation
Température de fonctionnement 5°C à 40°C
Humidité de fonctionnement Moins de 80 % (sans condensation)

FOIRE AUX QUESTIONS - RD-98DT TOSHIBA

Comment effectuer le réglage initial de l'enregistreur Toshiba RD-98DT ?
Lors de la première mise sous tension, le menu Réglage initial s'affiche automatiquement. Sélectionnez la langue et le pays, puis choisissez le type de recherche des chaînes (numérique, analogique ou les deux). L'appareil mémorisera les chaînes disponibles. Vous pouvez également régler l'horloge automatiquement via le menu.
Comment connecter l'enregistreur à un téléviseur ?
Utilisez l'une des connexions suivantes : HDMI pour la meilleure qualité, composante (Y/Pb/Pr) avec câble audio, ou péritel (SCART) via la prise AV1 (TV). Branchez également l'antenne sur ANTENNA IN et reliez ANTENNA OUT au téléviseur pour le signal RF. Consultez le chapitre Branchements de la notice.
Comment enregistrer un programme télévisé ?
Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon mode (HDD ou DVD) en appuyant sur la touche correspondante. Appuyez sur REC pour un enregistrement immédiat, ou utilisez REC plusieurs fois pour l'enregistrement express (OTR) avec durée réglable. Pour un enregistrement programmé, appuyez sur TIMER PROG. et définissez la chaîne, la date, l'heure de début et de fin, ainsi que le mode d'enregistrement.
Comment finaliser un DVD pour le lire sur un autre lecteur ?
Insérez le disque enregistré, appuyez sur SETUP et allez dans Menu DVD (ou Réglages généraux selon le mode). Sélectionnez Finaliser et confirmez. La finalisation crée un menu de titres et rend le disque lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Notez que les disques DVD+RW/+R fonctionnent souvent sans finalisation, mais il est recommandé de le faire pour la stabilité.
Puis-je enregistrer un programme tout en regardant une autre chaîne ?
Non, l'enregistreur ne possède qu'un seul tuner. Cependant, vous pouvez regarder un enregistrement déjà effectué sur le disque dur pendant que l'appareil enregistre un autre programme. Utilisez la fonction Timeslip pour mettre en pause une émission en direct et la reprendre plus tard.
Comment repiquer (copier) des enregistrements du disque dur vers un DVD ?
En mode arrêt, appuyez sur DUBBING pour afficher le menu Duplication. Sélectionnez HDD → DVD et choisissez les titres à copier. Vous pouvez régler la vitesse sur Haute vitesse (si le disque le permet) ou normale. Le repiquage démarre automatiquement. Assurez-vous que le DVD est enregistrable et a suffisamment d'espace.
Comment éditer des titres (supprimer, diviser, combiner) ?
Depuis le menu principal, sélectionnez Liste des titres. Mettez en surbrillance le titre souhaité et appuyez sur ENTER. Utilisez les options proposées : Supprimer, Diviser (pour couper le titre en deux), Combiner (fusionner deux titres), ou Protéger pour éviter une suppression accidentelle. Notez que les titres sur DVD-R/+R finalisés ne peuvent pas être modifiés.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont installées correctement (respectez la polarité) et qu'elles sont suffisamment chargées. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge de l'appareil (portée maximale 7 m). Si le problème persiste, remplacez les piles ou éloignez-vous des sources de lumière intense.
Comment nettoyer la lentille laser ?
La lentille laser peut se salir et causer des problèmes de lecture. N'essayez pas de la nettoyer vous-même. Contactez un centre de réparation agréé pour un nettoyage professionnel. En attendant, vous pouvez essayer de nettoyer les disques avec un chiffon doux (du centre vers l'extérieur) pour éliminer la poussière.
Que faire si l'appareil affiche 'Erreur du Disque' ?
Retirez le disque et vérifiez qu'il est compatible (DVD-Video, DVD-RW/-R, etc.) et qu'il est inséré face imprimée vers le haut. Nettoyez le disque avec un chiffon doux. Si l'erreur persiste, le disque est peut-être endommagé ou de mauvaise qualité. Essayez avec un autre disque. Si le problème concerne le disque dur, redémarrez l'appareil.

Questions des utilisateurs sur RD-98DT TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RD-98DT - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RD-98DT de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI RD-98DT TOSHIBA

HDD et DVD Enregistreur video

RD-88DTKF

RD-98DTKF

MODE D'EMPLOI

TOSHIBA RD-98DT - MODE D'EMPLOI - 1

TOSHIBA RD-98DT - MODE D'EMPLOI - 2

TOSHIBA RD-98DT - MODE D'EMPLOI - 3

TOSHIBA RD-98DT - MODE D'EMPLOI - 4

TOSHIBA RD-98DT - MODE D'EMPLOI - 5

TOSHIBA RD-98DT - MODE D'EMPLOI - 6

TOSHIBA RD-98DT - MODE D'EMPLOI - 7

Précautions

AVERTISSEMENT : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

TOSHIBA RD-98DT - Précautions - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

TOSHIBA RD-98DT - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

ATTENTION :

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'USAGER. CONFIER LA REPARATION A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

La remarque importante est située à l'arrière de l'appareil.

TOSHIBA RD-98DT - ATTENTION : - 1

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'usage de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil, d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

TOSHIBA RD-98DT - ATTENTION : - 2

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l'usage que la documentation accompagnant l'appareil content des instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil.

Précautions concernant le laser

Cet apparéil utilise un laser. Seul un personnel qualifié de maintenance peut oter le couvercle ou essayer de réparer ce matériel, en raison des risques encourus pour la vision.

ATTENTION :

L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES, OU DE TENTATIVES D'AMELIORATION DES PERFORMANCES AUTRES QUE CELLES SPECIFIES ICI PEUVENT PROVOUER UNE IRRADIATION.

ATTENTION :

LES RAYONS LASERS, QU'ILS SOIENT VISIBLES OU NON, UNE FOIS QU'ILS SONT EXPOSES OU QUE LEUR VERROUILAGE EST DEFECTUEUX. NE PAS FIXER LE FAISCEAU.

EMPLACEMENT :

AL'INTERIEUR, PRES DU LECTEUR DE DISQUE.

Alimentation

L'appareil est connecté et sous tension quand le cordon d'alimentation est branché sur un prise de 220-240 V~, 50 Hz -Courant Alternatif. Appuyez sur [I/ON/STANDBY] pour faire fonctionner l'appareil.

AVERTISSEMENT :

CET APPAREIL CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION. N'ENLEVER AUCUNE VIS.

Attention

  1. Ne pas essayer d'ouvrir l'appareil. Les pièces représentées à l'intérieur de l'appareil ne peuvent pas être réparées par l'utilateur. Confiez la réparation à un personnel de maintenance qualifié.
  2. Les fentes et ouvertures sur les cots ou le dessous de l'appareil sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protégé r l'appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Evitez l'installation dans un espace clos tel qu'un meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assuree.
  3. Maintenez l'appareil à l'écart des radiateurs et autres sources de chaleur.
  4. Placez l'appareil en-dehors de tout champ magnétique.
  5. N'introduisez aucun objet d'aucune sorte dans les fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pieces sous tension électrique ou de court-circuiter des éléments, car cela pourrait déclencher un incendie ou une electrocution.
  6. Ne jamais répandre de liquide sur l'appareil. Si du liquide pénétre dans l'appareil, adressez-vous à des réparateurs qualifiés.
  7. Ne pas placer l'appareil verticalement. Utilisez cet apparéil uniquement en position horizontale (à plat).
  8. Avant de faire fonctionner l'appareil, assurez-vous que le mode d'enregistrement programme est eteint.
  9. Ce produit est en mode Standby lorsqu'il est eteint mais que le cordon d'alimentation est branché.
  10. Ne pas placer d'objet combustible sur l'appareil. (Bougies, par exemple.)
  11. Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le de la prise de courant alternatif et vérifie qu'aucun disque ne se trouve à l'intérieur.
  12. Déconnectez la prise principale pour couper l'alimentation lorsque vous déetectez des problèmes ou que vous n'utilise pas l'appareil.
  13. La prise principale doit rester facilement opérationnelle.
  14. Lisez les deux modes d'emploi pour que l'installation et l'interconnexion entre l'appareil et les systèmes multimedia soient corrects et surs.
  15. Maintenez une distance de 20 cm après des ouvertures pour la ventilation de l'appareil.

NOTE CONCERNANT LE RECYCLAGE

Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et réutilisables. Lesmettreau rebut conformément aux réglementations locales concernant le recyclage.

Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démontré par une société spécialisée.

Les piles ne doivent pas etre jetées ou incinéres, mais mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.

TOSHIBA RD-98DT - NOTE CONCERNANT LE RECYCLAGE - 1
13/14

  • Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
  • Vous pouvez les remettre dans un point de collecte destiné à cet usage ou aux déchets spécifique.
  • Renseignez-vous auprès de votre mairie pour de plus amples informations à ce sujet.

TOSHIBA RD-98DT - NOTE CONCERNANT LE RECYCLAGE - 2

Pour les Particuliers:

Lisez avec attention le numéro de modulo et de série situés à l'arrière de l'appareil et saisissez ces informations ci-dessous. Conservez-les précieusement pour référence ultérieure.

Numero de Modèle

Numéro de Série

Emplacement pour l'installation

Pour une sécurité et des performances optimes:

  • Installez l'appareil horizontally en position stable.
  • Ne posez rien dessus en contact direct.
  • Ne posez pas cet apparéil au-dessus de votre télévisueur en contact direct.
  • Protégéz l'appareil de la lumière directe du soleil et éloignez-le de toute source de chaleur intense. Evitez les emplacements poussièreux ou humides. Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin que la chaleur provoquée par l'appareil puisse se dissiper. N'obstruez pas les fentes de ventilation situées sur les côtés de l'appareil. Evitez les emplacements exposés à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques puissants.

Evitez les risques d'électrocution ou d'incendie

  • Ne manipulez pas les cables avec les mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise de courant alternatif. Débranchez-le par la prise.
  • Si vous renversez accidentellement de l'eau sur l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation immédiatement et amenez votre apparéil chez un réparateur/agréé.

Avertissements concernant l'humidité de condensation

L'Humiédé de condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, après avoir chauffé une piece, ou dans des conditions d'intense humidité. N'utilise pas l'appareil pendant au moins 2 heures afin que l'intérieur sèche.

La copie, la diffusion, la presentation publique et le prét des disques non autorisés sont interdits. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets U.S. et autres droits à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est concise seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d'une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.

Remarque sur le balayage progressif

Les consommateurs devraient noter que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entiennent compatibles avec ce produit et peuvent entraîner l'affichage d'artefacts sur l'image. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif de 480 ou 576, il est recommandé que l'utilisateur commute la connexion sur la sortie "définition standard". Si vous avez des questions concernant la compatibilité des téléviseurs avec cet enregistrreur DVD 480p ou 576p, veillez contacter notre centre de service consommateurs.

TOSHIBA RD-98DT - Remarque sur le balayage progressif - 1

Fabriquésous licencede Dolby Laboratories.Le terme Dolby et lesiglesdoubleD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

"Dolby® Digital Stereo Creator permet aux utilisateurs de creer des DVD-Video stereo avec des pistes audio Dolby Digital stipéfiantes à domicile. Par rapport à l'enregistrement PCM, la technologie Dolby économique également de l'espace sur le disque, ce qui permet une résolution video plus élevé ou d'allonger le temps d'enregistrement de chaque DVD. Les DVD créés en utilisant la technologie Dolby Digital Stereo Creator peuvent êtrelus sur tous les lecteursDVD-Video." Remarque: Ceci s'applique lorsque les lecteurs sont compatibles avec des disques DVD inscriptibles.

TOSHIBA RD-98DT - Remarque sur le balayage progressif - 2

Fabriquésous licence,protégé par brevet US n^5 451 942 et autres brevets délivrés ou en instance de délivrance aux États-Unis et dans le monde.DTS &DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,Inc.Tous droits réservés.

TOSHIBA RD-98DT - Remarque sur le balayage progressif - 3

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.

TOSHIBA RD-98DT - Remarque sur le balayage progressif - 4

DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

TOSHIBA RD-98DT - Remarque sur le balayage progressif - 5

DVB est une marque déposée du DVB Project

Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou des produits abrasifs.

NETTOYAGE DES DISQUES

Si un disque est sali, nettoyez-le avec un chiffon. Nettoyez le disque du centre vers l'extrémité. N'effectuez pas de mouvements circulaires. N'utilise pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les produits d'entretien disponibles dans commerce, les détergents, les décapants abrasifs, les antistatiques en aérosol concès pour des discs analogues.

MANIPULATION DES DISQUES

Manipuez les disques de manière à éviter que vos empreintes digitales ou de la poussière adherent à leur surface.

Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.

MANIPULATION DU DISQUE DUR

  • Le disque dur est un apparéil de précision sensible aux vibrations, aux chocs violents ou à la poussière. En fonction de l'environnement d'installation ou de la manipulation, l' apparéil peut être partiellement endommagé ou dans le pire des cas, l'enregistrement ou la relecture risquent de ne pas être disponibles. Tout particulièrement, lorsque le disque dur est en mouvement, ne le soumettez pas à des vibrations ou à un choc violent et ne débranchez pas la prise d'alimentation. Et si une panne de courant se produit, le contenu du programme d'enregistrement ou de relecture risque d'être perdu.

  • Le disque dur tourne à grande vitesse lorsqu'il est en fonctionnement. Bien attendre que la rotation se soit terminée avant de déplacer l'appareil et prendre garde de ne pas soumettre celui-ci à un fort impact ou à des secousses excessives.

REPARATION

Si l'appareil tombe en panne, ne tentez pas de le réparer vous-même. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Eteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation, et contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé.

NETTOYAGE DE LA LENTILLE

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement même après avoir consulté le "Guide de Dépannage" et les chapitres adaptés du Mode d'emploi, il se peut que le phonocapteur optique laser soit sale. Contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée pour sa vérification et son nettoyage.

Accessoires Fournis

  • Télecommande avec deux piles R6 (AA)

TOSHIBA RD-98DT - Accessoires Fournis - 1

Cable RF

TOSHIBA RD-98DT - Accessoires Fournis - 2

Mode d'emploi

TOSHIBA RD-98DT - Accessoires Fournis - 3

  • Guide Rapide de Démarriage

TOSHIBA RD-98DT - Accessoires Fournis - 4

Table des Matieres

Introduction 2

Précautions 2

Fonctionnalités 7

Guide du Mode d'Emploi 8

Vue d'Ensemble des Fonctions 11

Installation des Piles Dans la Telecommande ... 14

Passage Entre modes HDD/DVD 15

Guide sur les Écrans d'Affichage 15

Guide d'Affichage du Panneau Avant 19

Branchements 20

Branchements 20

Réglagedebase 24

Paramétrage Initial 24

Réglage des Chaines 25

Fonctionnement de l'Affichage TV 32

Réglage du Menu DVB 34

Choix de la Langue de l'Écran d'Affichage (OSD)... 35

Réglage Horloge 36

Enregistrement 37

Informations Concernant l'Enregistrement de DVD... 37

Formatage d'un Disque 39

Selection du mode sonore 41

Enregistrement simple 43

Enregistrement Express (OTR) 44

Enregistrementprogramme 44

EnregistrementProgramme (EPG) 48

Liaison par satellite 49

Réglages des Équipements Externes 50

Informations Concernant le Repiquage DV...... 51

Repiquage DVC vers Disque dur ou DVD 52

Informations Concernant le Repiquage. 53

Réglage de la Protection d'un Disque 56

Finalisation de Disques 57

Lecture 58

Lecture Simple. 58

Fonction PBC Pour les CD Video 63

Lecture Spéciale 64

Recherche 68

Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Panorama 70

Choix du Format Audio et Video. 71

Edition 73

Guide de la Liste de Titres. 73

Edition de Disques. 73

Effacement des Titres Sélectionnés 75

Suppression de Tous les Titres du Disque Dur.. 81

Réglagedes fonctions 82

Lecture. 84

Affiche 87

Vidoo 88

DivX 89

HDMI 89

Rérin. tout 90

Autres 91

Guide de Dépannage 91

Code Linguistique. 96

Glossaire 97

Ca characteriques Techniques 98

Fonctionnalités

Les fonctionnalités suivantes sont disponibles pour cet apparéil.

Enregistrement

Cet apparéil vous permet d'enregistrer sur le disque dur, un DVD-RW/+RW (réinscriptible), et un DVD-R/+R (écriture une seule fois).
Vous pouvez sélectionner l'une de ces options à votre convenance.

HDD

DVD

Possibilité d'enregistrer jusqu'à 36 programmes:

Vous pouvez programmer I'appareil de manière à enregistrer jusqu'à 36 programmes, et ce, jusqu'à un mois à l'avance. Il est également possible de programmer des enregistrements quotidiennement ou hebdomadairement.

Enregistrement express:[Page 44]

Voupez régler les heures d'enregistrement voulues facilement. A chaque fois que vous appuyez sur [REC ●] durant l'enregistrement, le temps d'enregistrement sera augmenté de l'ordre de 30 minutes à 8 heures.

L'enregistrement s'arrête automatique à l'heure à laquelle vous aurez reglé la fin de celui-ci.

Enregistrement stéreo de la chaine de gauche:

Cet apparéil peut enregistrer automatiquement du son provenant de l'entrée monaurale du canal de Gauche, comme étant émis des canaux de Gauche et de Droite (uniquement disponible pour les prises AV3 sur le panneau avant).

Réglage du marquage automatique de Chapités: [▶ Page 40] Les marqueurs de chapités seront ajoutés dans les enregistements en les réglant dans le menu "Réglage" avant de procéder à l'enregistrement.

Creation automatique de la Playlist:

L'appareil cree automatiquement une Playlist à la fin de l'enregistrement.

HDD

Disque dur de 160 Go (RD-88DTKF):

Disque dur de 250 Go (RD-98DTKF):

Cet apparéil est équipé d'un disque dur de 160 / 250
Go qui vous permet d'enregistrer jusqu'à 267 / 424
heures de programmes (en mode SLP).

VPS/PDC: [Page 46]

Ce système garantit que le programme télévisé que vous souhaitez enregistrer en utilisant l'enregistrement par minuteserie sera enregistrré exactement du début à la fin même si l'heure effective de la diffusion diffère. Cette fonction n'est disponible que pour les chaînes analogiques.

DVD

Enregistrement alternatif: [Page 45]

S'il n'y a pas de disque enregistrable dans l'appareil, si le disque n'a pas assez d'espace pour terminer l'enregistrement, ou si le produit est un programme "copiable une seule fois" et qu'il interdit l'enregistrement sur un DVD dans l'appareil, ce dernier le détectera automatique et l'enregistrazione automatique sur le disque dur, même si le DVD est selectionné comme media d'enregistrement. Cette fonction n'est disponible que pour l'enregistrement programmé. Elle n'est pas disponible pour l'enregistrement express.

Finalisation automatique: [▶ Page 57]

Vous pouvez finaliser automatiquement des disques à la fin de l'espace de disque si vous avez configuré cette fonction dans le menu "Réglage".

Creation du menu de titres automatiques: [Page 57]

L'appareil cree automatiquement les menus de titre au moment de la finalisation des disques.

Repiquage

Avec cet apparéil, vous pouvez approucem le repiquage bidirectionnel entre, disque dur ou DVD.

HDD

DVD

Le repiavage à haute vitesse: [▶ Page 53]

Voussoupiezepiquierun titre bienplusrapidementque la vitesse normale sans alterer la qualite de l'imaget du son.

Repiquage en mode d'enregistrement automatique: [▶ Page 53]

Lors d'un repiquage, si vous reglez le mode d'enregistrement sur "Auto", le mode d'enregistrement s'ajustera automatiquement de manière à ce que les titres puissant tener dans l'espace restant sur le disque.

Repiquage DV:

[Pages 51-52]

Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu du DLC (caméscope numérique) vers HDD/DVD.

Lecture

HDD

DVD

Son surround home cinema: [▶ Page 23]

Lorsque l'appareil est relié à un amplificateur ou à un décodeur compatibles avec les technologies Dolby Digital ou DTS, vous pourrez bénéficier d'un son surround de qualité home cinéma à partir de disques enregistrés avec un système de son surround.

Recherche rapide: [Pages 68 - 69]

Vous pouvez facilement couver la plage que vous voulez visionner en utilisant la fonction de recherche. Recherche la plage voulue sur un disque en effectuant une recherche par son titre, son chapitre / sa piste ou en fonction de sa durée.

Il est possible de sauter une certaine durée, qui est précisé à l'avance dans menu "Lecture", grâce à une touche directe pendant la lecture.

Il est possible de sauter en arrirée sur une certaine durée précise dans le menu "Lecture" à l'avance grâce à une touche directe pendant la lecture.

Lecture à partir de l'Original ou d'une Playlist: Vous peuvent dire des titres en utilisant soit la liste d'Original soit une Playlist.

Système Virtual Surround: [▶ Page 72]

Vous pouvez profiter d'un espace stéréophonique sur toute système stéreo existant à 2 canaux.

HDD

Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement et lecture ou enregistrement simultanés:

[Pages 67-68]

Vous pouze dire les parties deja enregistrées de l'enregistrement en cours ou un autre titre pendant l'enregistrement.

Mise en pause d'une émission de télévision pour une reprise ultérieure (Pause TV): [▶Pages 67 - 68]

Avec [TIME SLIP], vous pouvez effectuer une pause virtuelle et repreneindre l'émission de télévision en direct.

DVD

Lecture de fichiers MP3 / JPEG / DivX®

[Pages 59-62]

Vous pouvez profiter de fichiers MP3 / JPEG / DivX® enregistrés sur des CD-RW/-R.

Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur des disques DVD-RW/-R et DVD+RW/+R.

Edition

HDDDVD

Ajout ou suppression de repères de chapitre

manuellement:[Pages 76-77]

Vous pouvez ajouter ou supprimer des marqueurs de chapitre manuellement.

Creation des titres dans la Playlist: [Page 79]

You pouze creer un titre dans la Playlist.

Effacement de titres: [Page 74]

Vous pouvez effacer des titres dont vous n'avez plus besoin.

sVoupez effacer une scene spécifique d'un titre.

Edition du nom du titre: [Pages 75 - 76]

Vous pouvez donner un nom aux titres ou modifier leurs noms.

Combinaison de titres: [→ Page 79]

Vous pouvez combiner deux titres pour en creer un seul.

Division de titres: [Pages 78 - 79]

Vous pouvez diviser un titre pour en creer deux nouveaux.

Protection de titres: [→ Page 78]

Pour éviter d'editor ou d'effacer accidentellement des titres, la fonction de protection s'avere utile lorsqu'elle est sur "ON" dans la liste d'Original.

TOSHIBA RD-98DT - Ajout ou suppression de repères de chapitre - 1

Ajout ou suppression immédiate de marqueurs de chapitre (DVD-RW en mode video seulement)

[Page 77]

Vous pouvez aisément ajouter des marqueurs de chapitre à un intervalle de temps choisi ou supprimer tous les marqueurs de chapitre en un seul coup pour une édition facilitée.

Masquage des chapitres: [→] Pages 77 - 78

Pour empêcher que d'autres ne lisent certains chapitres sans autorisation, vous pouvez masquer les chapités.

Compatibility

TOSHIBA RD-98DT - Compatibility - 1

Lecture de disques enregistrés en mode Video sur un lecteur DVD ordinaire: [▶ Page 57]

Les disques enregistrés en mode Video peuvent être lus sur des lecteurs DVD ordinaires, y compris sur des lecteurs de DVD d'ordinateur compatibles avec des DVD-Video. Vous devrez finaliser les disques enregistrés en mode Video pour les lires dans d'autres lecteurs DVD.

Bien que les disques DVD+RW / +R puissant être lus par d'autres apparueils sans finalisation dans la plupart des cas, il est recommendé de finaliser l'enregistrement afin de stabiliser les performances.

  • Le format DVD-Viséo (en mode Video) est un nouveau format pour l'enregistrement des disques DVD-RW/-R approuvé en 2000 par le Forum sur le DVD. L'adoption de ce format est facultatif pour des produits manufacturedes de lecteurs DVD, mais certains lecteurs DVD-Videos, pilotes DVD-ROM et autres apparèils de lecture de DVD disponibles ne pourrait pas dire de DVD-RW/-R enregistrés dans le format DVD-Viséo.

Autres

HDDDVD

Systèmes de balayage progressif:

[Pages 21, 88]

A la différence du balayage entrelacé conventionnel, le système de balayage progressif diminue le scintillagement et offre des images de résolution supérieure à celle des signaux de télévision traditionnels.

HDMI: [Pages 21, 89 - 90] (High-Definition Multimedia Interface, interface multimedia haute définition)

Vous pouvez profiter d'une sortie audio/vidéo plus claire lorsque vous raccordez cet apparéil à un dispositif d'affichage équipé d'un port compatible HDMI.

Guide du Mode d'Emploi

Symboles utilisés dans le Mode d'emploi

Pour savoirquelmode d'enregistrementou type de disque s'applique pour une fonction en particulier,les symboles suivants apparaisent devant chaque fonction.

SymboleDescription
HDDAdapté au disque dur (interne)
DVD-VAdapté aux DVD matériel
VideoDVD-RWAdapté aux disques DVD-RW en mode Vidéo
VRDVD-RWAdapté aux disques DVD-RW en mode VR
DVD-RAdapté aux disques DVD-R en mode Vidéo
DVD+RWAdapté aux disques DVD+RW
DVD+RAdapté aux disques DVD+R
CDAdapté aux CD audio
VCDAdapté aux CD matériel
MP3Adapté aux disques CD-RW/-R contenant des fichiers MP3
JPEGAdapté aux disques CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG
DivX®Adapté aux disques DVD-RW/-R, DVD+RW/+R et CD-RW/-R contenant des fichiers DivX®

Symboles pour le réglage du syntoniseur

Les éléments suivants sont une description des symboles utilisés dans ce manuel pour le réglage du synthoniseur.

ANALOG :Réglages uniquely pour le mode analogue

DVB :Réglagesuniquement pourle mode DVB

Type de disqueMédis pour Enregistrement / Lecture
DVD-RWDVD-RDVD+RWDVD+RDisque dur
LogoDVD R WDVD R R 4.7DVD+ReWritableRW DVD-RHDD ©
FormatPeut être formaté en mode VR ou VideoAutomatique en formaté en mode videoAutomatique en formaté en mode +VRAutomatique en formaté en mode +VR-
IcôneTemps maximal d'enregistrementMode VideoMode VRDVD-RDVD+RWDVD+RHDD 267 heures (RD-88DTKF) 424 heures (RD-98DTKF) (avec mode SLP)
480 min (12 cm) 144 min (8 cm)480 min (12 cm) 144 min (8 cm)480 min (12 cm) 144 min (8 cm)480 min (12 cm) 144 min (8 cm)480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
Enregistrable/Lisible VersionsVer. 1.1, 1.2 Ver. 1.1/2× CPRM compatible Ver. 1.2/4× CPRM compatibleVer. 2.0 Ver. 2.0/4× Ver. 2.0/8× Ver. 2.0/16×1x-4×1x-16×-
CompatibilitéLisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé)Exclusivement lisible sur un apparil compatible avec mode VR. Finalisation recommodée.Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé)Lisible sur lecteurs DVD+RW compatibles. Finalisation recommodée. (un menu de titre sera créé)Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation recommodée. (un menu de titre sera créé)-
Fonctions disponiblesFonctions d'enregistrement
Enregistrer des programmes télévisés
Réutiliser en supprimant le content actuel
Enregistrer des images au format 16:9
Enregistrer des programmes à copie unique✓*
Créer des chapitres à intervalles fixes (chapitre automatique)
Fonctions d'éditionPlaylistOriginalPlaylistOriginal
Supprimer une scène
Edition du nom du titre
Créer des chapitres où vous voulez (marqueur de chapitre)
Division d'un titre
Combinaison de titres
Masquer les chapitres
Supprimer un titre
Effacement des Titres Sélectionnés
Créer une liste de lecture
Protégger un titre

: Disponible
Gris: Non disponible
* Disque CPRM compatible单单.

En raison des problemes et des erreurs pouvant se presenterer pendant la creation d'un logiciel de DVD et CD ou de la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut pas garantir que le produit lira chaque element sur un DVD portant le logo DVD ou chaque CD portant le logo CD. En tant que créateurs de la technologie des DVD, les lecteurs DVD Toshiba sont fabriqués en adoptant les standards les plus élevés de qualite et, par consequent; les incompatibilités sont rares.

Disques à lire

Type de disqueDVD-VIDEOCD-DACD écdoCD-RWCD-R
LogoDVD VIDEOCOMPACT DISC DIGITAL AUDIOCOMPACT DISC DIGITAL AUDIOCOMPACT DISC DIGITAL AUDIOCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO
IcôneDVD-VCDVCDCDCD

Fichiers à lire

Type de titreMP3JPEGDivX®
IcôneIMP3JPEGDivX®
SupportCD-RW/-RCD-RW/-RCD-RW/-R DVD-RW/-R DVD+RW/+R

DVD est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

  • Produkt officiel DivX® Certified
  • Prend en charge la lecture de toutes les versions de video DivX (y ccompris DivX 6) et les fichiers DivX standard.
  • Les disques contenant les fichiers DivX^® avec fonction de lecture DivX^® GMC (compensation globale du mouvement), une fonction DivX^® supplémentaire, ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.

Disques non lisibles

Les disques suivants ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.

  • CD-ROM
  • Disque compact interactif (CD-I)
  • Disque video simple (VSD)
    DVD-ROM
    DVD audio
  • Disque non finalisé
  • Le DVD contient des fichiers MP3, Windows Media™ audio ou JPEG
    DVD-RW/-R enregistré dans un format d'enregistrement non compatible
  • Blu-ray Disc
    HD DVD

Le son pourrait ne pas etre audible sur le disque suivant.
- CD super audio - Seul le son sur la couche CD est audible. Le son sur la couche CD super audio haute densité n'est pas audible.

Systèmes de couleurs

Les DVD sont enregistrés en utilisant des systèmes de couleurs qui diffèrent en fonction de votre région. Le système de couleurs le plus repandu, utilisé principalement au Royaume-Uni et d'autres pays de l'Union europeenne, est le système PAL. Cet apparueil utilise le système PAL. Il est toute fois possible de dire des DVD utilisant d'autres systèmes de couleurs, tels que le système NTSC.

Codes régionaleux

Cet apparéil a été unconçu pour生存 des DVD de zone 2. Les DVDs doivent porter le label ALL zone ou zone 2 pour pouvoir être lus sur cet apparéil. Vous ne pouvez pas生存 de DVD conçus pour d'autres zones. Cherchz les symboles correspondants à droite sur votre DVD. Si les symboles de ces zones ne sont pas inscrits sur le DVD, il sera

TOSHIBA RD-98DT - Codes régionaleux - 1

TOSHIBA RD-98DT - Codes régionaleux - 2

impossible de le litre avec cet apparéil.

Le nombre inscrit à l'intérieur du globe fait liérence à la zone régionale.

Un DVD qui a été consq pour une zone en particulier ne peut être lu que par un apparéil portant le même code régional.

Les disques suivants sont commandés pour un enregistrement de bonne qualité et leur compatibilité avec cet apparéil a été démontrée.

Cependant, selon la condition du support, l'appareil pourrait ne pas dire le disque de façon appropriée.

Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x

JVC DVD-RW 4x

Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x

SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x

TDK DVD+R 4x/8x/16x

Les performances sur tout autre disque ne sont pas garanties.

  • Toshiba n'assume aucune responsabilité en cas de dommages ou pertes resultant directement ou indirectement d'une anomalie de fonctionnement de cet apparéil, notamment suite à l'une des occurrences suivantes:

  • Non enregistrement de contenus que le consommateur avait l'intention d'enregistrer.

Non modification de contenus selon les intentions du consommateur.

  • Lorsqu'un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R create sur cet enregistrur est utilisé (par ex., insertion, lecture, enregistrement ou édition) dans un autre lecteur DVD, enregistrur ou lecteur d'ordinateur.

  • Lorsqu "un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R utilisé de la manière décrite dans le point précédent est réutilisé dans cet enregistrur.

  • Lorsqu'un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R ayant ete enregistraredans un autre enregistrureu DVD ou sur le lecteur d'un ordinateur est utilise dans cet enregistrure.

  • Certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner avec des disques d'ordinateur.

  • Les disques enregistrés dans cet enregistrure pouraient ne pas fonctionner comme prévu sur d'autres lecteurs ou enregistrures de DVD ou sur des lecteurs d'ordinateur.

Vue d'Ensemble des Fonctions

Panneau avant

TOSHIBA RD-98DT - Panneau avant - 1

() L'appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons.

1 Bouton I/ON/STANDBY

  • Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil.

2 Chariot du lecteur

  • Placez le disque quand le chariot du lecteur est ouvert.

3 Bouton (OPEN/CLOSE) *

  • Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le chariot du lecteur.

4 Fenêtre du détecteur infrarouge

  • Reçoit les signaux provenant de votre télécommande pour que vous puissiez commander l'appareil à distance.

5 Indicateur de mode HDD

  • S'allume en bleu quand l'appareil est en mode Disque dur.

6 Indicateur de mode DVD

  • S'allume en vert quand l'appareil est en mode DVD.

7 Affichage

  • Se reporter à “Guide d'Affichage du Panneau Avant” aux page 19.

8 Témoin HDMI

  • S'allume pour indiquer le mode de sortie HDMII quand la sortie HDMI est activée.

9 Prise DV IN (AV4)

Utilisez-la pour brancher la sortie DV d'un apparéil externe avec un cable DV.

10 Prise d'entrée AUDIO (AV3)

  • Àutiliser pour raccorder un dispositif externe avec un cable audio RCA.

11 Prise d'entrée VIDEO (AV3)

  • À utiliser pour raccorder un dispositif externe avec un cable video RCA.

12 Prise d'entrée S-VIDEO (AV3)

  • A utiliser pour raccorder la sortie S-video du dispositif externe avec un cable S-video.

13 Bouton REC

  • Appuyez dessus une seule fois pour débuter un enregistrement. Appuyez dessus plusieurs fois de suite pour démarrer l'enregistrement express.

14 Bouton (PLAY)

  • Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou reprendre la lecture.

15 Bouton (STOP)

  • Appuyez sur ce bouton pour arrêté la lecture ou l'enregistrement.
  • Appuyez sur ce bouton pour arrêté l'enregistrement programme.

16 Bouton DVD

  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie DVD.

17 Bouton HDD

  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie disque dur.

Signification des noms de boutons employés dans le mode d'emploi

Les instructions containes dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuees en utilisant les touches du panneau avant.

Panneau arrête

TOSHIBA RD-98DT - Panneau arrête - 1

1 ANTENNA IN

  • Branchez sur une antennée ou un cable.

2 ANTENNA OUT

  • Raccordez à la prise d'antonne sur votre télévisuer, sur la boîte de raccordement ou sur le système de diffusion directe pour sortir le signal reçu. Utilisez le cable RF fourni.
  • Permet de relier les prises d'entrée audio à votre télévisueur. Utilisez un cable Audio que vous trouverez dans le commerce.
  • Branchez sur un amplificateur possedant une prise d'entrée numérique tels qu'un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. Utilisez un cable coaxial que vous trouvrez dans le commerce.

5 Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT

  • Permet de relier les prises d'entrée composantes video à votre téléviseur. Utilisez un cable Video en composantes que vous trouverez dans le commerce.

6 Prise AV2 (DECODER)

  • Permet de relier un magnétoscope, un caméoscope ou tout autre équipement Audio ou Video. Utilisez un cable Péritel que vous trouvrez dans le commerce.

7 Prise HDMI OUT

  • Permit un raccordement à afficheur équipé d'un port compatible HDMI. Utilisez un cable HDMI que vous trouvrez dans le commerce.

8 Prise AV1 (TV)

  • Permit de relier la prise Péritel à votre télévisueur. Utilisez un cable Péritel que vous trouvrez dans le commerce.

9 Cordon d'alimentation

  • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant alternatively normale.

Remarque

  • Ne touchez pas aux broches internes des prises sur le panneau arrêté de l'appareil. Une décharge electrostatique pourrait provoquer des dégats irreversibles sur l'appareil.
  • Cet apparéil ne possède pas de modulateur RF.

La télécommande

TOSHIBA RD-98DT - La télécommande - 1
(*) L'appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons.

1 Bouton OPEN/CLOSE (DVD)\*

  • Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le chariot du lecteur.

2 Bouton INPUT SELECT

  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le DVB, le mode analogique ou l'entrée appropriée.

3 Touches numérotiées

  • Appuyez sur ces touches pour Sélectionner la chaîne.
  • Appuyez sur ces touches pour sélectionner et afficher un titre / un chapitre / une piste.
  • Appuyez sur ces touches pour entrer les paramètres de configuration dans le menu "Réglage".
  • Appuyez sur ces touches pour entraïr les caractères dans la fonction d'édition.

4 Bouton SETUP

  • Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu "Réglage" à l'arrêt.

5 Bouton TEXT

  • Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le télétexte.

6 Bouton VARIABLE REPLAY

  • Relit la durée définie à l'avance.

7 Bouton TOP MENU

  • Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des titres.

8 Boutons de direction / / /

  • Appuyez sur ces boutons pour déplacer le curseur et pour définiir des éléments ou des paramètres.

9 Bouton DISPLAY

  • Appuyez sur ce bouton pour faire apparaitre l'Ecran d'Affichage.

10 Bouton ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU

  • Appuyez sur ce bouton pour suivre les instructions DVB affichées à l'écran.

11 Bouton REV

  • Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour un rembobinage accéléRED.
  • Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un rembobinage au ralenti.

12 Bouton PLAY

  • Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou reprendre la lecture.

13 Bouton SKIP

  • Pendant la lecture, appuyez rapidement deux fois sur ce bouton pour passer au chapitre ou à la piste qui précède.
  • Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un remboinage étape par étape.

14 Bouton PAUSE II

  • Appuyez sur ce bouton pourmettre la lecture ou l'enregistrement sur pause.

15 Bouton TIME SLIP (HDD)

  • Appuyez sur ce bouton pour effectuer une pause virtuelle et reprene l'émission de télévision en direct.

16 Bouton DUBBING

  • Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour commencer le repiquage immédiatement.
  • En mode stop, appuyez sur ce bouton pour afficher le menu "Duplication".

17 Bouton SUBTITLE

  • Pendant la lecture de DVD ou lorsque vous regardez une chaîne DVB avec des sous-titrage, appuyez pour ouvrir le menu Sous-titres.

18 Bouton 1.3x/0.8x PLAY

  • Pendant la lecture, appuyez pour dire à une vitesse légèrement plus rapide/ente tout en maintainant la sortie audio.

19 Bouton HDMI

  • Appuyez sur ce bouton pour définir le mode de sortie du signal video du connecteur HDMI.

20 Bouton I/ON/STANDBY

  • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou eteindre l'appareil.

21 Boutons PROG. /

  • Appuyez pour passer à la chaîne supérieure ou inférieure.

22 Bouton TIMER PROG.

  • Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu de réglage de l'enregistrement par minutesie.

23 Bouton INFO i+

  • Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations du programme DVB.

24 Bouton CLEAR

  • Appuyez sur ce bouton pour supprimer le mot de passer que vous aviez saisi.
  • Appuyez sur ce bouton pour annuler la programmation d'un disque.
  • Appuyez sur ce bouton pour annuler la sélection du nombre de repères dans le mode de réglage du repérage.
  • Appuyez sur ce bouton pour annuler le programme une fois entre en mode de lecture du programme du CD.

25 Bouton GUIDE

  • Appuyez sur ce bouton pour rappeler la liste EPG en mode DVB.

26 Bouton VARIABLE SKIP

  • Saute la durée définie à l'avance.

27 Bouton DISC MENU (HDD/DVD)

  • Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Disque pendant la lecture.
  • Appuyez sur ce bouton pour changer l'Original et la Playlist sur l'écran du téléviseur.

28 Bouton ENTER

  • Appuyez sur ce bouton pour prendre reconnaissance de la sélection d'un menu ou pour approuver votre choix.
  • Pendant la visualisation d'une chaîne DVB, appuyez pour afficher le menu " Sélection rapide".

29 Bouton RETURN

  • Appuyez sur ce bouton pour returner à l'écran du menu précédemment affché.

30 Bouton FWD

  • Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un bobinage au ralenti.
  • Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour un bobinage accéléré.

31 Bouton STOP

  • Appuyez sur ce bouton pour arrêté la lecture ou un enregistrement.

32 Bouton SKIP

  • Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour aller au chapitre ou à la piste qui suivent.
  • Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un bobinage étape par étape.

33 Bouton HDD

  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie disque dur.

34 Bouton DVD

  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie DVD.

35 Bouton REC

  • Appuyez dessus une seule fois pour débuter un enregistrement.
  • Appuyez dessus plusieurs fois de suite pour un enregistrement express.

36 Bouton REC MODE

  • Appuyez dessus pour changer le mode d'enregistrement.
  • Appuyez pour activer l'Enregistrement par Minuterie avec Liaison par Satellite.

38 Bouton AUDIO

  • Pour les chaînes analogiques lorsque vous receivez un programme bilingue, appuyez sur ce bouton pour changer le réglage de sortie audio sur "Pral.", "Sous" ou "Pral. / Sous".
  • Appuyez sur ce bouton pour changer la source audio d'un équipement externe sur "Pral", "Sous" et "Pral. / Sous". (uniquemlement disponible quand "Entrée audio exté." du menu de "Réglage" est réglé à l'avance sur "Bilingue".)
  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les effets sonores des chaînes DVB.
  • Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu audio pendant la lecture.

Signification des noms de boutons employés dans le Mode d'emploi

Les instructions contenues dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuees en utilisant les touches du panneau avant.

Installation des Piles Dans la Télecommande

Installez deux piles R6 (AA) (fournies) dans la télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartment à piles.

TOSHIBA RD-98DT - Installation des Piles Dans la Télecommande - 1

TOSHIBA RD-98DT - Installation des Piles Dans la Télecommande - 2

TOSHIBA RD-98DT - Installation des Piles Dans la Télecommande - 3

Attention

  • L'utilisation de piles inadaptées peut provoquer des risques tels que des fuites ou une Explosion.
  • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
  • Ne mélangez pas des piles de types différents.
    Assurez-vous que les extrémites plus (+) et moins (-) de chaque pile correspondent bien aux indications écrites à l'intérieur du compartment à piles.
  • Otez les piles si vous n'avez pas utiliser cette équipement pendant un mois ou plus.
  • Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur ou aux instructions concernant la protection de l'environnement qui s'appliquent dans votre pays ou votre région.
  • Les piles ne doivent pas etre recharges, courtcircuitees, chauffees, brulees ou demontees.

A propos de la télécommande

Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de celle-ci sur l'appareil.
Utilisez-la à la distance et selon l'angle décrits ici.

TOSHIBA RD-98DT - A propos de la télécommande - 1
Télécommande

  • La plage opérationnelle maximale est la suivante:

Ligne en visibilité

directe: environ 7 m

Depuis n'importe

quel endroit au

environ 7 m dans un ordre

  • Les opérations faites à partir de la télécommande peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une lumière fluorescente.
  • Les télécommandes d'appareils différents peuvent creer des interférences. Soyez prudent lorsque vous utilisez, pres de l'appareil, des télécommandes destinées à d'autres équipements.
  • Remplacez les piles lorsque la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit.

Passage Entre modes HDD / DVD

Étant donné que cet apparéil est une combinaison de disque dur et enregistreur DVD, vous nevez sélectionner le composant que vous souhaitez faire fonctionner en premier.

TOSHIBA RD-98DT - Passage Entre modes HDD / DVD - 1
Témoins de sélection

HDD

Appuyez sur [HDD] sur la télécommande ou sur le panneau avant.

(Vérifie que le témoin du disque dur est allumé en bleu.)

DVD

Appuyez sur [DVD] sur la télécommande ou sur le panneau avant.

(Vérifiez que le témoin du DVD est allumé en vert.)

Guide sur les Écrans d'Affichage

HDDDVD

Quand un disque est inséré dans l'appareil, appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaitre l'écran d'affichage. Le menu donne des informations concernant ce qui est enregistré sur le disque.

TOSHIBA RD-98DT - Menu AFFICHAGE - 1

Voici un exemple de cet écran. Les éléments qui s'affichent dépendent du mode actuellément utilisé.

1 Indique un type de disque et un mode de format. (mode DVD uniquement)
2 Indique un type de titres pour un disque dur et disque DVD-RW en mode VR.
3 Indique un numero de chaine, un nom de station (chaine analogue quielement) ou un mode choisi d'entree externe.
4 Indique un media, un mode d'enregistrement et la durée d'enregistrement possible restante.
5 Indique le numero du titre actuel ou le nombre total de chapitres, le numero de chapitre actuel ou le nombre total de chapitres et la durée ecoulée de lecture du titre actuel ou la durée totale du titre.

6 Chaque icone representa:

: Recherche
Audio
Sous-titre
Angle
: Repétition
: Repere
NR:Réduction du bruit
:Zoom
Surround

7 Indique I'etat d'une opération.
8 Indique le composant en service.

HDD
: DVD

Remarque

  • Pour certaines descriptions dans ce manuel, un seul type de disque est indiqué en exemple.

Appuyez sur [DISPLAY] quand l'affichage à l'écran est affché pour indiquer les informations suivantes.

Informations sur le nom de fichier

TOSHIBA RD-98DT - Remarque - 1

(sequentially pendant la lecture d'un CD
comportant des fichiers MP3/JPEG/DivX®)

Informations sur le nom du titre

TOSHIBA RD-98DT - Remarque - 2

(seulement pendant la lecture d'un disque DVD+RW/+R, DVD-RW/-R en mode VR ou d'un disque DVD-RW/-R en mode Video non finalisé ou d'un HDD)

(seulement pendant la lecture d'un CD avec des fichiers MP3 en lecture)

Informations sur le nom du titre

TOSHIBA RD-98DT - Remarque - 1

Informations sur le nom de l'artiste

TOSHIBA RD-98DT - Remarque - 2

Informations sur le nom de l'album

TOSHIBA RD-98DT - Remarque - 3

TOSHIBA RD-98DT - Remarque - 1

(uniquement pour la sortie d'images par le biais de la sortie HDMI)

1 Indique la résolution de l'image de la sortie HDMI.
2 Indique le format video HDMI.
3 Indique le format audio HDMI.

  • "---" s'affiche lorsqu'il n'y a aucune information.

TOSHIBA RD-98DT - Menu INFO - 1

Appuyez sur [INFO 1] pendant la visualisation d'un programme DVB afin d'afficher les informations relatives à ce programme.

TOSHIBA RD-98DT - Menu INFO - 2

1 Numéro du canal
2 Noms de la chaîne
3 Informations relatives au programme en cours
4 Informations relatives au programme suivant

La fenêtre se refermera automatiquement au bout de 3 secondes, sinon appuyez sur [INFO 1+] pour quitter.

Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez ensuite [ / ] pour sélectionner un menu puis appuyez sur [ENTER] pour afficher le sousmenu. Ces menus offrent un accès à toutes les fonctions principales de l'appareil.

TOSHIBA RD-98DT - Menu principal - 1

1 Régles généraux:

Pour aller dans le menu Reglages généraux.

2 Programm. par minuterie:

Pour préparer un enregistrement programme.

3 List des titres:

Pour appeler la liste des titres.

4 Menu DVD:

Pour configurer les réglages du disque DVD.

5 Menu HDD:

Pour configurer les réglages du disque dur.

6 Duplication:

  • Pour repiquer le contenu du HDD vers le DVD ou vice versa.
  • "Duplication" n'est disponible que lorsqu'un disque enregistrable est charge.

7 Menu DVB:

Pour configurer les réglages du DVB.

8 Mode Lecture de CD:

Pour configurer les réglages de lecture CD.

  • "Mode Lecture de CD" n'est disponible que quand un CD audio ou video ou un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX® est inséré dans l'appareil.

TOSHIBA RD-98DT - Mode Lecture de CD: - 1
Réglages généraux

1 Lecture:

Configuration de l'appareil afin de dire les disques selon vos préférences.

2 Affichage:

Configuration de l'affichage à l'écran selon vos préférences.

3 Video:

Pour configurer les réglages video.

4 Enregistrement:

Configuration de l'appareil pour l'enregistrement des disques selon vos préférences.

5 Horloge:

Règle l'horloge de l'appareil à votre convenance.

6 Canal:

Ajuste le réglage des chaînes de l'appareil à votre convenance.

7 DivX:

Pour configurer les réglages de lecture d'un DivX®.

8 HDMI:

Pour configurer les paramètres de connexion du HDMI.

La sélection est impossible si le cable HDMI n'est pas raccordé.

9 Réin. tout:

Pour réinitialiser les paramètres d'usine par défaut.

TOSHIBA RD-98DT - Réin. tout: - 1
Menu DVB

1 Contrôle adulte:

Pour configurer code NIP pour "Contrôleadulte".

2 Verr. de maturité:

Pour configurer la limite d'age pour les programmes DVB.

3 Langue:

Pour configurer la langue du son audio et des sous-titres.

4 A propos:

Pour vérifier la version actuelle du logiciel du système DVB de cet apparéil.

![](images/687ac080d85b54f4e676777aa1507d9376be0329d05e54b11a24cb97e78b6bab.jpg) ![](images/6896e430d364c72e781fd9680fe94ffb2803681d7e7448a6fffc6cf0c1b2465f.jpg) ![](images/d468aa87305e742349e77d6c4e69ec8b1bfdadcb0cc818d7212f06a6dbb47d1b.jpg) ![](images/1f28174bde4c16184aef09face7e4f7d0b704146b491aa4ad3b7ef17e69dba81.jpg) 1 Format (DVD-RW, DVD+RW uniqueness): Vouspermet de formaterle disque. 2 Finaliser: Vous permet de finaliser un disque contenant des titres enregistrés. 3 Disc Protect (Disque DVD-RW, DVD+RW/+R en mode VR uniquement): Vous permet de protégéur un disque contre une édition ou un enregistrement accidentels. 4 Effacer Playlists (Disque DVD-RW en mode VR uniquement): Vouspermet d'effacer toutes les Playlists. 5 Lecture aléatoire: Vouspermetd'activerlafonctiondelecturealéatoire. 6 Lecture programme (CD audio/vidéo uniquement): Youpermetdactiverlafonctiondelectureprogrammée. 7 PBC (CD video selem.): Vous permet de selectionner des images ou des informations sur I'ecran de menu en activant la fonction PBC (commande de lecture). 8 Panorama (fichiers JPEG uniquement): Vous permit de selectionner la durée d'affichage du mode diaporama. 9 Effacer tous les titres: Voupermet de supprimer tous les titres, y compris les titres protégés, dans la liste des titres du disque dur. 10 Effacer les titres non protégés: Vouspermet de supprimer tous les titres non protégés dans la liste des titres du HDD. 11 Effacer Playlists: Vous permet de supprimer toutes les listes de lecture pour le HDD. 12 HDD DVD: Youpermet de repiquer du HDD vers leDVD. 13 DVD HDD: Vous permit de repiquer du DVD vers le HDD.

Guide d'Affichage du Panneau Avant

![](images/d79eb73bfcb840cdd848ef2a70a59937792ecad75a821a1495eded6cc306866f.jpg)

1 Numéro de titre / de piste et de chapitre

T: Numéro du titre / de la piste C: Numéro de chapitre

2 Etat actuel de l'appareil

II: Apparait lorsque la lecture d'un disque est sur pause. Apparait aussi pendant la lecture etape par etape. Se presente pendant la lecture d'un disque dur ou d'un autre disque. III: Apparait pendant un bobinage/ rembobinage au ralenti. Apparait lorsque I'enregistrement programme ou quand I'enregistrement express (OTR) est regle et opérationnel. Apparait quand I'appareilonne en mode de veille de liaison par satellite. Clignote quand I'enregistrement programme n'a pas ete executé en raison d'une erreur. Apparait pendant un enregistrement. Clignote quand I'enregistrement est mis sur pause. : Apparait quand un disque se trouve dans l'appareil. DB: Apparait lors du repiquage.

3 Affiche ce qui suit

Temps de lecture ecoulé - Numéro du titre / du chapitre / de la piste actuellement lus - Temps d'enregistrement / temps de lecture restant Horloge - Numéro du canal Temps restant pour l'enregistrement express (OTR) Mode sortieHDMI sélectionné

Affichage des messages

![](images/71c6e0e967719aad1479608f7acb2dabada0dcb2f5ae47170a5d4e73aedaf6da.jpg) Le chariot du lecteur est ouvert. ![](images/4042b009ce3efbd6b2f93e5add5b18527286e39fe19054f6d86792dafb36ad88.jpg) La fonction PBC du CD video est activée. ![](images/b14059d46a2c3271c295cd3e0817fac74a8fa8fb69410ad6fdf835e782b634db.jpg) Le chariot du lecteur est fermé. ![](images/040d004e79e13c686b407f0dd444704e43f33f4d9b808f078eaf1469dcf69afa.jpg) Un disque est en cours de chargement. ![](images/7eec91cfff3b5bea950efdc5ec7823a858475e60a48db4273d2c4677863a9c7d.jpg) Des données sont en cours d'enregistrement sur un disque. ![](images/3c25175776b75d854f70ec7832a7cad9b82607d65eb0442895f58a146264c835.jpg) Apparait quand l'enregistrement en liaison par satellite est en mode veille. ![](images/f5952b6da45617211ab78295ae86bb2f9d4408a55230a95bef355a111c7f1b69.jpg) Apparait lorsque le mode de sortie HDMI (480p) est sélectionné. ![](images/4c953d2f4b3961d46175dde0e92390243ca810092c8dc7549717230d4fee9ff8.jpg) Apparait lorsque le mode de sortie HDMI (576p) est sélectionné. ![](images/e7db9cc0256d6940b1b3c73495bf49c152afb6496067329bfac4e3a1c2167dfa.jpg) Apparait lorsque le mode de sortie HDMI (720p) est sélectionné. ![](images/3df15c5e7a0a4149315beb640ad7e36c981162e16a305f2753b27f914a26123c.jpg) Apparait lorsque le mode de sortie HDMI (1080i) est sélectionné. ![](images/d74e5455a699e7dd847810ebb43ad1bf1b9fe838ac618041920fe4696bd948f9.jpg) Apparait lorsque le mode de sortie HDMI (1080p) est sélectionné.

Branchements

![](images/2aaab8c742fd10708f07a276e3cc61a48f18a4d6859643965346cd63a199f711.jpg)

Branchements

Raccordement au téléviseur

Reliez l'appareil au téléviseur après avoir pris en compte les performances de votre équipement actuel.

Avant l'installation, débranchez votre téléviseur ainsi que cet apparéil.

1 Raccordez l'antenne ou le cable à la prise ANTENNA IN de cet apparéil. 2 Raccordez la prise ANTENNA OUT de cet apparéil vers la prise de l'antenne de votre télévisueur. Utilisez le cable RF fourni.

Utilisation de la prise Péritel

3 Raccordez la prise Péritel AV1 (TV) de cet apparéil à la prise Péritel de votre télévisueur. Utilisez un cable Péritel que vous trouvrez dans le commerce.

Remarque

- Si vous t'élevateur ne possède pas de prise Péritel, utilisez pour le branchement un adaptateur Péritel ou un cable Péritel/cinch disponibles dans le commerce. - Reliez directement cet apparéil au télévisueur. Si des câbles AV sont reliés à votre magnétoscope, les images risquent d'être déformées en raison du système de protection contre la copie. - Quand vous changez le réglage "Sortie Video", ("SCART (RGB)", "Composant (Entrelacé)" ou "Composant (Progressif)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur "Composant (Entrelacé)" ou sur "Composant (Progressif)" alors que le cable Péritel est connecté au téléviseur, il est possible qu'un signal video déformé soit émis.

Utilisation des prises COMPONENTVIDEO OUTPUT et des prises AUDIO OUT (ANALOG L/R)

Si vous téléviseur possède des prises d'entrée video en composantes, utilisez un cable video en composantes et un cable audio (pour branchement sur les prises AUDIO OUT (ANALOG L/R)). - Le raccordement avec le cable en composantes offre une meilleure qualité d'image. 3 Reliez les prises COMPONENT VIDEO OUTPUT de cet apparéil aux prises d'entrées video en composantes de votre téléviseur. Utilisez un cable video en composantes que vous trouvrez dans le commerce. 4 Reliez la fiche AUDIO OUT (ANALOG L/R) de cet apparéil aux prises d'entrée analogue audio de votre téléviseur. Utilisez un cable Audio que vous trouvrez dans le commerce. ![](images/9eff8c3bdc4f1275515f33af365b5f8ae3569964a9413e037096faf71570ff17.jpg) - Une fois les branchements effectués, réglez le paramètre "Sortie Video". (Voir page 88.) Choix de la lecture en balayage progressif (576p/480p ou en balayage entrelacé à 576i/480i) - Si votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif (576p/480p), reliez-le aux prises COMPONENT VIDEO OUTPUT de l'appareil et réglez "Sortie Video" sur "Composant (Progressif)" dans le menu de réglage "Réglage" (Voir page 88.). Réglez ensuite votre téléviseur sur le mode de balayage progressif. - Si vous teléviseur n'est pas compatible avec le balayage progressif, réglez "Sortie Video" sur "Composant (Entrelacé)". Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les prises d'entrée de vos téléviseurs ou de vos moniteurs possedent des connecteurs de type BNC. - Seuls les raccordements à composantes et HDMI sont disponibles pour le balayage progressif.

Raccordement à un téléviseur équipé d'un port compatible HDMI

[BRANCHEMENT HDMI]

Une connexion simple à un seul cable avec un appareil équipé d'un connecteur HDMI (interface multimédia haute définition) permet le transfert numérique des signaux video numériques et des signaux audio multicanaux. Il s'agit de la miseure methode pour raccorder cet apparil. Cela peut minimiser la détérioration de la qualité des images. Utilisez le cable HDMI (que vous trouvrez dans le commerce) pour le raccordement. Branchez la prise de sortie HDMI de cet apparil sur la prise d'entrée HDMI du téléviseur. ![](images/3f755b1e594878023a25b4e532c350426453fde5b54a300a66e1f90002aec64b.jpg)

Sélection du mode HDMI

Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change de la façon suivante à chaque appui sur [HDMI]. 576p (PAL) / 480p (NTSC) 720p 1080i 1080p (un mode HDMI qui n'est pas pris en charge par le périhérique d'affichage sera sauté). Modes de sortie utilisés selon les supports
Format de l'enregistrement audio du disqueRéglage Dolby Digital / DTS / MPEG de cet apparéilSortie utilisée
DVD-vidéoDolby DigitalPCMPCM 2 canaux
FluxDolby Digital
LPCMPCMPCM 2 canaux
Flux
DTSONDTS
OFF-
MPEGPCMPCM 2 canaux
FluxMPEG
DivX®Dolby DigitalPCMPCM 2 canaux
FluxDolby Digital
MP3PCMPCM 2 canaux
Flux
MP2PCMPCM 2 canaux
FluxMPEG
Pour les CD audio, les CD video et les fichiers MP3, le PCM à 2 canaux est émis indépendamment du réglage "Dolby Digital". Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, la partie audio est émise en PCM même si vous avez sélectionné "Flux" dans le réglage "Dolby Digital". (Voir page 85.) Pour lire les images video numériques d'un DVD par le biais d'une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le pérophérique d'affichage (ou un amplificateur AV) supportent tous deux un système de protection du copyright appelé HDCP (sysème de protection du contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui comporte le cryptage des données et l'authentication du pérophérique AV connecté. Cet apparéil supporte la technologie HDCP. Veuillez tire les instructions de fonctionnement de votre pérophérique d'affichage (ou amplificateur AV) pour de plus amples informations. * HDMI: High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition)

Remarque

- Comme HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains appareils équipés d'une entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet apparéil. - Lorsque vous utilisez un périphérique d'affichage non compatible avec l'interface HDCP, l'image ne sera pas affichée correctement. - Parmi les pérophériques qui supportent l'interface HDMI, certains peuvent en commander d'autres par le biais du connecteur HDMI; cependant, cet apparéil ne peut pas être commandé par un autre pérophérique par le biais du connecteur HDMI. - Les signaux audio en provenance du connecteur HDMI (y compris la fréquence d'échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur des bits) peuvent être limités par le péripérisque connecté. - Parmi les moniteurs qui supportent l'interface HDMI, certains ne supportent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs). Dans les connexions avec un périhérique tel que cet apparéil, les signaux audio ne sont pas émis à partir du connecteur de sortie HDMI. - Lorsque le connecteur HDMI de cet apparéil est branché sur un monitér compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un cable convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numéroique. - Si I'équipment n'est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sera pas produit. - Lorsqu'une panne de courant se produit ou lorsque vous débranchez l'appareil, il est possible que quelques problèmes se produit avec le paramètre HDMI. Veuillez effectuer une vérification et régler de nouveau le paramètre HDMI.

Raccordement à un équipement externe

Cet apparéil est muni de trois connecteurs d'entrée qui peuvent être sélectionnés avec le bouton de selection de l'entrée sur le télécommande, [INPUT SELECT ], ou avec AV1 ou AV2 sur le panneau arrêté et AV3 sur le panneau avant. Assurez-vous d'eteindre tous les apparciels avant de proceder aux branchements. Enregistrement à partir d'un lecteur de DVD, d'un magnétoscope, d'un boîtier satellite ou de tout autre équipement Audio-Viséo possédant une prise de sortie Péritel (AV2) ![](images/33095bc084a6703b38bba13f9a979c1ac07b340aa92c40cc04716bc00fb55589.jpg)

Remarque

- Lorsque vous enregistrez un programme télévisé à partir d'un boîtier satellite, vous devez relier un cable Péritel à AV2 (DECODER). (Voir page 49.) - Quand AV2 est connecté, le signal en provenance de AV2 sera émis automatiquement. Si vous souhaitez contrôle le signal à partir d'une autre entrée, vousdez d'abord appuyer sur [DISPLAY]. Sélectionnez ensuite l'entrée voulue pour la [INPUT SELECT ].

Enregistrement à partir d'un caméoscope ou tout autre équipement Audio-Viséo ne possédant pas de prise de sortie Péritel (AV3)

Raccordez aux prises d'entrée AUDIO sur le panneau avant avec des cables RCA audio. Si aucune prise d'entrée S-Video n'est disponible, branche sur la prise d'entrée VIDEO sur le panneau avant avec un cable RCA video. Changez la configuration si vous utilisez une prise d'entrée S-VIDEO. (Voir page 50.) Lorsque you branchez un caméscope DV, utilisez une prise d'entrée DV de AV4 (avant) au lieu de la prise d'entrée S-VIDEO ou VIDEO.

AV3 (Avant)

![](images/56268aa2c4ac439edbbcc19cb74dc9f08440aeede8d9171666b5d01b7457c64b.jpg)

Remarque

- Quand vous connectez un apparéil externe en sortie monaurale à cet apparéil, utilisez une prise AUDIO L sur AV3.

Un son numérique pour une meilleure qualité d'écoute

![](images/4915732df828356cdad45062194f86748911a4a86e03245dab576f7526e8555e.jpg)

Les branchements illustrés ci-dessus sont facultatifs. Ils permettent d'offrir une meilleure qualité d'écoute.

1 Pour obtenir une qualité de son numérique claire, utiliser les prises AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL) pour la connexion à votre équipement de son numérique. Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre récepteur, celui-ci produit un son trop fort, déformé voire aucun son du tout.

Raccordez und decodeur Dolby Digital™, DTS ou MPEG

Raccordez un décodeur multicanaux Dolby Digital vous permet de jour du système ambiophonique Dolby Digital ainsi que le système ambiophonique multicanaux DTS. - Une fois le branchement du décodeur Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 84 - 85.) - Une fois le branchement du décodeur DTS effectué, réglez "DTS" sur "ON" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 84 - 85.) - Une fois le branchement du écodeur MPEG effectué, réglez "MPEG" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 84 - 85.)

Branchement à un baladeur MiniDisque ou à un lecteur de bande audionumérique

- La source audio enregistrée au format surround Dolby Digital multicanaux ne peut pas etre enregistrée en son numérique sur un baladeur MiniDisc ou sur un lecteur de bande audionumérique. - Une fois le branchement du décembre Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" dans le menu "Sortie audio". La lecture d'un DVD utilisant de mauvais paramètres peut provoquer une distorsion du son et risque d'endommager vos haut-parleurs. - Réglez "Dolby Digital" et "MPEG" sur "PCM" et "DTS" sur "OFF" dans le menu "Sortie audio" pour raccord à un baladeur MiniDisque ou un lecteur de bande audionumérique. - Vous pouvez utiliser des prises AUDIO OUT (ANALOG L/R) pour le branchement de votre système audio.

Une fais les branchements effectués

Commutez le sélecteur d'entrée de votre télévisueur sur un canal d'entrée externe approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre télévisueur.

Remarque

- Reliez directement cet apparéil au télévisueur. Si des cables AV sont reliés à votre VHS, les images risquent d'être déformées en raison du système de protection contre la copie.

Réglage de base

Paramétrage Initial

Lorsque vous allumez cet apparéil pour la première fois, vous nevez suivre ces étapes. 1 Appuyez sur [I/ON/STANDBY]. 2 Allumez le téléviseur. Choisissez l'entrée à laquelle l'appareil est connecté. "Réglage initial" apparaitra automatiquement. 3 Sélectionnez la langue voulue pour l'affichage de l'écran en utilisant le [▲ / ▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER] pour passer à l'étape suivante. ![](images/2cbd12e1a288fe0989b100eccc3530e57c684773b963b28fa59d353825b0e98a.jpg) 4 Sélectionnez le pays désiré sur le tableau des chaînes avec [▲ /▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER] pour passer à l'étape suivante. ![](images/c825b66081e4256146b19fac16fca6cb38ba0dab438bfb6c9cbcfd4b3125175f.jpg) 5 Sélectionnez votre type de préréglage de chaine en utilisant [▲ / ▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER]. ![](images/7ce0edaa32a5fca8d14d05255370d76ad9d6724ff443298df2629af42295c560.jpg) L'appareil commencerà à détecter les chaînes disponibles pour votre région. Mise au point numérique: Seules les chaînes couvertes DVB dans cette zone sont automatiquement balayées et mémorisées. Mise au point numérique & analogique: Les chaînes analogiques et DVB couvertes dans cette zone sont balayées et mémorisées automatiquement. Mise au point analogue: Seules les chaînes analogiques couvertes dans cette zone sont automatiquement balayées et mémorisées. - Si aucune chaîne n'a été mémorisée, l'écran de confirmation d'antenna s'affiche. Appuyez sur [ENTER] pour lancer le balayage automatique ou appuyez sur [RETURN] pour annuler les paramètres initiaux. 6 Une fois le réglage des chaînes terminé, le "Réglage horloge" apparaitra. Appuyez ensuite sur [ENTER].
Réglage horioge
01 / 01 / 2008(MAR)
0:00
- Si vous souhaitez régler l'horloge, suivez l'étape 5 à la page 36 dans "Réglage manuel de l'horloge". 7 Appuyez sur [ENTER] pour sortir.

Réglage des Châines

Vous pouvez régler de nouveau cet apparéil ou modifier le réglage des chaînes grâce aux méthodes suivantes.

Mise au point automatique (DVB et ANALOGIQUE)

Programmez le symponiseur de manière à détecter les chaînes analogiques et DVB que vous pouvez recevoir dans votre zone. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Le menu du Réglages généraux apparait. 2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Autoréglage (DVB & ANALOG)" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. L'appareil commencerà à mémoriser les chaînes disponibles pour votre région. ![](images/1351f62f5eb94cb6024a95d12e556da8ff5d8108e96193d2e52572430b531e3c.jpg) Attendez quelques minutes jusqu'à la mémorisation de toutes les chaînes. - Les chaînes analogiques seront stockées dans les chaînes 901 à 999 après le balayage par cet apparéil.

4 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Vou ne pouvez selectionner que les chaînes mémorisées dans cet apparéil en utilisant [PROG. / ]. Annulation de la mise au point automatique Appuyez sur [RETURN] ou sur [SETUP] pendant le balayage des chaînes.

Remarque

- CeCHOIX influera sur la reception des chaines télévisuelles de votre région. - Si la mise au point automatique est annulée en cours de balayage, certaines chaînes non encore régliées risquent de ne pas être reçues. - Vous ne pouvez pas changer de chaîne lorsqu'ell'appareil est en mode d'enregistrement(enregistrement normal, express ou programme).

Mise au point automatique (ANALOGIQUE)

ANALOG

Il est possible de programmer le syntoniseur de manière à ne détecter que les chaînes analogiques que vous pouvez receivevoir dans votre zone. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Réglage du canal analogique" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Mise au point automat." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. L'appareil commencerà à mémoriser les chaînes disponibles pour votre région. ![](images/5d7aad3d6b5bdb7c22656aa9ac015e9ffe04f7dacfd6a1f6399eef04ec374284.jpg) Attendez quelques minutes jusqu'à la mémorisation de toutes les chaînes. - Les chaînes analogiques seront stockées dans les chaînes 901 à 999 après le balayage par cet apparéil.

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Vou ne pouvez selectionner que les chaînes mémorisées dans cet apparéil en utilisant [PROG. / ]. Annulation de la mise au point automatique Appuyez sur [RETURN] ou sur [SETUP] pendant le balayage des chaînes.

Remarque

- CeCHOIX influera sur la reception des chaines télévisuelles de votre région. - Si la mise au point automatique est annulée en cours de balayage, certaines chaînes non encore régliées risquent de ne pas être reçues. - Vous ne pouvez pas changer de châne lorsqu' l'appareil est en mode d'enregistrement (enregistrement normal, express ou programme). Le tri des chaînes de télévision de 901 à 906 sera effectué automatiquement de la manière suivante. 901: TF1 902: F2 903: F3 904: CANAL+ 905: F5/ARTE 906: M6

Mise au point manuelle (ANALOGIQUE)

ANALOG

Vous pouvez prerégler une chaîne analogique manuellement et de manière individuelle. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Réglage du canal analogique" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Mise au point manuelle" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. 5 Sélectionnez "Position" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [] . ![](images/dfc34b97a764a9a4650b3c373c7b86ed9b8712afa29a5c90c8175855e45c51b5.jpg) 6 Sélectionnez le numéro de position que vous souhaitez utiliser avec [les Touches numérotées] ou [ / ] , puis appuyez sur [] . - Vous pouvez désirir un nombre de chaine allant de 901 à 999. - Avec [les Touches numéroétés], il vous suffit d'entrez les deux derniers chiffres. 7 Sélectionnez "Système" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶]. 8 Sélectionnez “L” ou “BG” en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [▲]. - Si votre système est SECAM-L, Sélectionnez "L". - Si votre système est PAL-B/G, Sélectionnez "BG". 9 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶]. 10 Appuyez sur le [ / ] pour proceser au balayage des chaines. - Le symtoniseur commencerà à rechercher automatiquement vers le haut et le bas. Lorsqu'une chaîne est trouvée, l'appareil interrompra sa recherche et l'image apparaitra à l'écran du téléviseur. - Vous pouvez désirir le numéro de châne de votre choix en utilisant [les Touches numérotées]. Reportez-vous au tableau des Chânes suivant et appuyez sur trois numérios pour sélectionner le numéro de la châne. (pour sélectionner la châne 4, appuyez d'abord sur [0] puis sur [0] et [4]. Ou bien appuyez sur [4]. "-- 4" apparait. Patientez 2 secondes.) - S'il s'agit de la bonne chaine, appuyez sur []. [L (SECAM-L)]
Tableau des Châînes
Indication CHChaine télévisuelle
01 - 10F1 - F10
21 - 69E21 - E69
74 - 86B - Q
90 - 106S4 - S20
121 - 141S21 - S41
[BG (PAL-B/G)]
Tableau des Chaînes
Indication CHChaîne télévisuelle
02 - 12E2 - E12
13 - 20A-H (ITALIE uniquement)
21 - 69E21 - E69
74 - 78X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 - 99, 100S1 - S20, GAP
121 - 141S21 - S41
Cet apparéil peut receivevoir les Hyperférences et les fréquences de la bande Oscar. - Si "Sauter" est reglé sur "ON", Sélectionnez "Sauter" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶]. Sélectionnéz "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▲]. - Si vous voulez decoder des signaux brouillés, Sélectionnez "Décodeur" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [▷]. Sélectionnez "ON" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [◁]. - Pour memoriser une autre chaine, repêze les étapes 5 à 10.

11 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Sauter une chaîne préréglée

ANALOG

Vous pouvez régler l'appareil pour sauter des chaînes. Vous ne pouvez plus receiveoir ou regarder les chaînes auxquelles vous tentez d'acceder en utilisant [PROG. / ] 1 Suivez les étapes 1 à 4 du paragraphe "Mise au point manuelle (ANALOGIQUE)" de cette page. 2 Sélectionnez "Position" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶]. 3 Sélectionnez le numéro de position que vous souhaitez saut avec [les Touches numériétées] ou [▲ /▼], puis appuyez sur [▲]. 4 Sélectionnez "Sauter" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [>. 5 Sélectionnez “ON” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [4]. - Pour sauter une autre chaine, repêze les étapes 2 à 5. 6 Appuyez sur [SETUP] pour sorting.

Déplacement

ANALOG

Vous pouvez interchanger deux chaînes. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Réglage du canal analogique" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Déplacer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 5 Sélectionnez le numéro de la chaine que vous souhaitez changer en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez désirir un numéro de châne quand “— — ” apparait à côté du numéro, car “Sauter” est régé sur “ON” pour le numéro de cette châne. 6 Déplacez la chaine vers un autre numéro en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Pour déplacer une autre chaine, repêze les étapes 5 à 6. 7 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Mise au point automatique (DVB)

DVB

Vous pouvez programmerme le symponiseur de manière à ne détecter que les chaînes DVB que vous pouvez receivevoir dans votre zone. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Réglage du canal DVB" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Mise au point automat." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. L'appareil commencerà à mémoriser les chaînes disponibles pour votre région. ![](images/00942e029794fdd6ac25dfe0f600e21960812e28aeda462fedfad9a86320e0dd.jpg) Le symponiseur détecte et memorise toutes les chaînes DVB actives (televisuelle et radiophonique) dans votre zone. ![](images/06618e72186800c0d9427ad8a3573fa0eb35652c9411806766b693490cac0abe.jpg) - Appuyez sur [ENTER] après la mise au point automatique: la chaine DVB mémorisée avec le numéro le plus petit apparait à l'écran.

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Vou puevez utiliser [PROG. / ] pour les chaînes DVB mémorisées.

Remarque

- Si vous appuyez sur [RETURN] pendant le balayage, l'écran returnera au menu précédent et la mise au point automatique sera annulée. - Si vous appuyez sur [SETUP] pendant le balayage, cette opération s'arrête et la chaine DVB mémorée avec le numéro le plus faisible apparaitra sur l'écran du téléviseur.

Mise au point manuelle (DVB)

DVB

Vous pouvez prerégler une chaine DVB manuelle et de manière individuelle. 1 Suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Mise au point automatique (DVB)” aux page 27. 2 Sélectionnez "Mise au point manuelle" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez le numéro de position que vous désirez en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/3fa82c0cee6b02b1c485e07eaab074055f6a8157c13c02b63fa63ad3427064fe.jpg) - Le symponiseur commencerà à rechercher automatiquement vers le haut et le bas. Lorsqu'une chaîne DVB est trouvée, l'appareil arrêté la recherche. Lorsque "Auto" est selectionné, l'appareil recherche les chaînes qui n'ont pas été enregistrées dans la mémoire des chaînes.

4 Appuyez [SETUP] pour activer le paramètre.

Réglages Nationaux

DVB

Vous pouvez regler les chaînes DVB sur le Tableau des chaînes de chaque pays. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Canal" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Pays" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez le pays de votrechioix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/4e34f78b25498d48743d32eafd840e662509b06db141419bb0e5c06fd9721799.jpg)

5 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Sélectionner une chaine

Vou puez sélectionner les chaînes mémorisées en utilisant [PROG. / ]. Vous pouvezCHOIsir une chaine en utilisant [PROG. / ] ou entree directement le numero de la chaine en utilisant [les Touches numerotees].

Remarques concernant l'utilisation [les Touches numéroétés]:

- Les chaînes avec un ou deux chiffres sont identifiées 2 secondes après un appui sur le numéro de la chaîne ouès que vous appuyez sur [ENTER]. Par exemple, si vous voulez selectionner laCHAINE 6, appuyez sur [6] et attendez 2 secondes ou appuyez sur [ENTER]. Vous ne pouvez désir que des chaînes dont le numéro est compris entre 1 et 999. - Les chaînes analogiques sont stockées dans les chaînes entre 901 et 999 et les chaînes DVB sont stockées dans les chaînes entre 1 et 900 après le balayage par cet apparéil.

Pour basculer en mode DVB, analogue et entree externe (AV1/AV2/AV3/DV(AV4)).

Vous pouvez commuter entre les modes DVB, analogique et entree exter (AV1/AV2/AV3/DV(AV4)) en appuyant plusieurs fois de suite sur [INPUT SELECT ].Le mode change de la façon suivante: ![](images/b40d8e106c11f64eca3f2b8fdcf2d702cfbd960b288fd561e431ec7ad617db53.jpg) - Vous pouvez également changer le mode en utilisant [PROG. / ]. - Vous ne pouvez pas sélectionner de chaînes DVB en utilisant [les Touches numéroétées] lorsque vous étés en mode analogique ou d'entrée externe (AV1/AV2/AV3/DV(AV4)). - Vous ne pouvez pas seLECTIONner de chaînes analogiques en utilisant [les Touches numérotées] lorsque vous âtes en mode DVB.

Sélection rapide

DVB Avec le menu "Sélection rapide", vous pouvez sélectionnerrapidementvoretrachineDVB.Se reporter à"Modifier leslistesde groupe"auxpage 30. 1 Appuyez sur [ENTER] tandis que vous regardez une chaine DVB. - Le menu du "Sélection rapide" apparait. ![](images/c6d7667ccf6c16705151bda53948cfce4df4b7350dd75ba3254da217844ac9d2.jpg) 2 Appuyez sur [▲ / ▲] pour sélectionner votre liste du groupe de favors. ("Tout", "Grouper1" - "Grouper8") "Tout" presente une liste de toutes les chaînes DVB méorisées. - Si la groupe des favors ne comporte aucune chaine, elle sera omise. 3 Sélectionnez la chaine DVB que vous souhaitez regarder en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.

Modifier les chaînes (DVB)

DVB Avec le menu "Éditer les chaînes", vous pouvez voir toutes les chaînes DVB mémorisées et les trier en listes de groupe ("Sélection rapide") ou définiir les limitations des téléspectateurs ("Contrôleadulte"), etc. 1 Suivre les étapes 1 à 3 dans "Mise au point automatique (DVB)" aux page 27. 2 Sélectionnez "Éditer les chaînes" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Le menu du "Éditer les chaînes" apparait. ![](images/5a5aaf72751439a8a5c207c2451351892ea33a2209f843ec9c72a25d36cba12d.jpg) 1 Numeros des chaines 2 Noms des chaînes 3 Informations sur la chaîne 4 Réglage des chaînes 3 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- Appuyez sur [INFO 1+] pour afficher le guide d'utilisation. Vous pouvez voir une explication pour chaque bouton qui peut etre utiliser dans le menu "Éditer les chaînes". Appuyez sur [RETURN] pour returner sur le menu "Éditer les chaînes".

Modifier les listes de groupe

DVB

Vous pouvez trier chaque chaine DVB dans vos 8 listedes de groupe de favoris ("Grouper1" - "Grouper8"). Avec le menu "Selection rapide", vous pouvez sLECTIONner rapidement votre chaine DVB. Se reporter à "Selection rapide" aux page 29. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Modifier les chaînes (DVB)" aux page 29. 2 Sélectionnez la chaine DVB que vous poulez ajouter à la liste des favorsis en utilisant [▲ /▼], puis selectionnez le numéro de la liste des favorsis à laquelle vous pouze l'ajouter en utilisant [les Touches numérotées] ([1] - [8]). ![](images/3d367401e9ff674f762399913c6bf16dc064dbe47e4e68efe991dbbd4b726d19.jpg) - Le nombre que vous avez besoin s'affiche. - Appuyez sur [0] pour annuler votre liste de favors.

3 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Omettre des chaînes

DVB

Vous pouvez regler l'appareil de sorte à omettre les chaîne DVB non voulues en utilisant [PROG. / ]. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Modifier les chaînes (DVB)" aux page 29. 2 Sélectionnez la chaine DVB que vous souhaitez omettre en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [VERT]. ![](images/babe7e2060a12729287c8abefa8e45823041299ce24d7e3b7a8092b1a3157f7b.jpg) "”s'affiche. - Appuyez sur [VERT] pour annuler. " disparait.

3 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Verrouillage parental

DVB

Vou pouve régler l'appareil afin de restreindre l'accès aux chaînes DVB. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraph "Modifier les chaînes (DVB)" aux page 29. 2 Sélectionnez la chaîne DVB pour laquelle vous poulez limiter l'accès en utilisant [▲ / ▼], puis appuyez sur [JAUNE]. ![](images/e1c4edf24ed35132f8b66d7a79192004f874a937ae903dac9947351db9b96900.jpg) "”s'affiche. - Appuyez sur [JAUNE] pour annuler. "disparait.

3 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

- Une fois que vous aurez étéint l'appareil, un code NIP sera requis pour voir les chaînes verrouillées. - Pour définir le code NIP, reportez-vous à "Réglage du code NIP pour le verrouillage parental" aux page 34.

Supprimer des chaînes

DVB

Vous pouvez supprimer les chaînes DVB des chaînes DVB mémorisées. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraph "Modifier les chaînes (DVB)" aux page 29. 2 Sélectionnez la chaine DVB que vous souhaitez supprimer en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [BLEU]. ![](images/e3949ef43f6c0849ed5c10ab76f7d642ffebf974dcb685a59d63c91f6dbbe4a3.jpg) “ ” s'affiche. - Appuyez sur [BLEU] pour annuler. “ ” disparaît.

3 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

- La chaîne a été supprimée du menu "Éditer les chaînes".

Déplacer une chaine

DVB

Vouppouvezchangergl'ordresedeschainesDVBen utilisant[PROG. / ] 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Modifier les chaînes (DVB)" aux page 29. 2 Sélectionnez le numéro de la chaine DVB dont vous souhaitez changer la position en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez la chaine que vous souhaitez remplacer en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - La chaine sera alors remplaçaè. 4 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Modifier le nom des chaînes

DVB

Vous pouvez modifier le nom des chaînes DVB comme vous le souhaitez. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Modifier les chaînes (DVB)" aux page 29. 2 Sélectionnez le numéro de la chaine DVB dont vous souhaitez changer le nom en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ROUGE]. L'ecran d'affichage du nom apparaitra alors. ![](images/3ce141f3235f8e8094618a3ddedd5e3fc96460ee777bf2cb764534bfbc20bcfd.jpg)

3 Modifier le nom en utilisant [les Touches numérotées].

- Appuyez sur [les Touches numérotées] plusieurs fois jusqu'à ce que la dette voulue apparaisse. - Appuyez sur le [▲/▲] pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. - Appuyez sur [ROUGE] pour sélectionnner l'alphabet ou les chiffres. - Appuyez sur [VERT] pour sélectionner majuscules ou minuscules. - Appuyez sur le [JAUNE] pour déplacer la dette sur le curseur vers la droite. - Appuyez sur [BLEU] pour supprimer la dette sur le curseur, puis déplacez le curseur vers la gauche.

4Après completion,appuyez sur [ENTER].

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Remarque

- Vous pouvez entrer jusqu'à 19 lettres.

Informations sur les signaux

DVB

Vou puezvezverifierlesinformationsdetalledesla chaineDVBactuelle. 1 Suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe "Mise au point automatique (DVB)" aux page 27. 2 Sélectionnez "Informations sur le signal" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. - L'affichage "Informations sur le signal" apparait. ![](images/986f8ce92cf84e0dca6e8f16526f495da0f8b80cde2de9bfa29babbf277df85b.jpg)

3 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

- "Informations sur le signal" n'est pas disponible pour une chaîne analogue et une entrée externe (AV1/AV2/AV3/DV(AV4)). - "Informations sur le signal" est également indisponible lorsque le champ de saisie du code NIP pour une chaîne DVB verrouillée est affchéé.

Fonctionnement de l'Affichage TV

Les opérations suivantes sont disponibles pendant l'affichage des chaînes TV par le biais du symponiseur de cet apparéil.

Choix du format de l'image

Vous pouvez selectionner le format de l'image pour qu'il corresponde au programme que vous foulez visionner avec votre apparéil, et pour qu'il corresponde au format de l'écran de votre téléviseur (largeur d'écran standard 4:3 ou téléviseur grand écran 16:9). 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Védo" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Aspect TV" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/56a95d351cb55d239ba57aa18832fea1241f9c5623772237439a3e26765eeadc.jpg) 4 Sélectionnez l'option voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/43d8afb93ab192bbdef847f4e3e216870c11581c29bd1a6cca00b8d46e2fe510.jpg)

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Astuce

Si vous possédez un télévisueur au format standard: - Sélectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'image maximale avec des barres noires en haut et en bas. - Sélectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur maximale de l'image, avec les cots rognés. Vous possédez un télévisuer grand écran: - Sélectionnez "16:9 Wide".

Sélection du mode Audio

ANALOG

Vous pouvez passer d'un mode audio télévisuel à un autre en appuyant sur [AUDIO O]. Chaque mode est indiqué sur l'écran du téléviseur. - Pendant la réception d'émissions bilingues analogiques
ModeSortie audioAffichage à l'écran du téléviseur
Pral.Circuit audio principal sur les deux haut-parleursPral.
SousCircuit audio sous-jacent sur les deux hauts-parleursSous
Pral. / Sous• Circuit audio principal sur le haut-parleur gauche • Circuit audio sous-jacent sur le haut-parleur droitPral. / Sous
- Si le programme ne possède pas plus d'une piste audio, la touche [AUDIO O] est inopérationnelle.

Réception du télétexte numérique

DVB

Plusieurs télédiffuseurs fournissant un service de télétexte DVB sous la forme d'une chaine dédiée au télétexte. Ce service numérique comporte des textes et des éléments graphiques de haute qualité avec des options de navigations avances. 1 Appuyez sur [TEXT] pour afficher l'écran du télétexte. - Le télétexte pour la chaine TV que vous avez sélectionnée s'affiche. 2 Utilisez les touches [ROUGE] / [VERT] / [JAUNE] / [BLEU] pour suivre les instructions à l'écran. 3 Appuyez sur [TEXT] pour annuler l'affichage du télétexte.

Remarque

- [TEXT] n'est pas disponible pendant l'enregistrement.

EPG (Electronic Programme Guide, guide électronique des programmes)

Le guide électronique des programmes (EPG) vous donne une liste des programmes DVB ainsi que des informations détaillées y'affrant. Pour appeler l'EPG, lorsque vous visionnez une chaîne DVB/analogique ou une entrée exter (AV1/AV2/AV3/DV(AV4)), appuyez sur [GUIDE]. Vous pouvez également appeler l'EPG en suivant les étapes suivantes. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez "Programm. par minutes" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "EPG" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Sélectionnéz le programme télévisé avec [▲/▼/▲/▶], puis appuyez sur [SETUP] ou sur [GUIDE] pour quitter. - À partir de l'écran EPG, vous pouvez également définir l'enregistrement programme. Sélectionnez le programme télévisé en utilisant [▲/▼/▲/■], puis appuyez sur [ENTER] ou sur [BLEU] pour aller sur le menu "Programm. par minuterie". Se reporter à "Enregistrement Programme (EPG)" aux page 48. ![](images/cb0230c57d0e030f62a005bf49af04c10a47a20d185e720ea0296cc6a53ae95f.jpg) par ex.) Mode quotidien 1 Mode de menu EPG 2 Date/Heure 3 Date 4 Numéro / nom de chaîne 5 Programme de chaine 6 Programme que vous sélectionnez maintainant - Appuyez sur [GUIDE] pour sortir. - Appuyez sur [ROUGE] ou [VERT] pour changer "Mode quotidien" ou "Mode hebdomadaire". - Appuyez sur [JAUNE] pour voir des informations plus détaillées sur le programme sélectionné. - Appuyez sur [INFO 1+] pour afficher le guide d'utilisation.

Multiaudio

DVB

De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations multiaudio avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez désirés. 1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [AUDIO]. ![](images/d57bcbd425fa9b141e60177de76e1e1095bcc6bdf287d1a4d41a692c3afbb4e7.jpg) 2 Sélectionnez "Sétaire", "Droite" ou "Gauge" en utilisant [ / ] . 3 Sélectionnez votre langue audio désirée en utilisant [ / ] . - La langue audio disponible varie en fonction des programmes DVB. 4 Appuyez [ENTER] pour activer les paramètres.

Remarque

- Si vous changez de programme, la langue audio reviendra par défaut à la langue définie par défaut dans le "Menu DVB". Se reporter à "Réglage de la langue" aux pages 34 à la 35.

Sous-titre

DVB

De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations en sous-titre avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez les retrouver et les afficher sur l'écran de votre téléviseur. 1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [SUBTITLE]. - Si le programme n'a aucune information en sous-titre, "Pas d'informations" s'affichera. ![](images/6fc9dfe27090b541d04802dcf78e3b8b93aa68cf5b9fb24a040f9147e0d0346f.jpg) 2 Sélectionnez "On" en utilisant [▲/▲]. - Si vous ne pouze pas afficher les sous-titres, Sélectionné "Off" avec [▲/▲]. 3 Sélectionnez votre langue de sous-titrage désirée en utilisant [ / ] . - La langue de sous-titrage disponible varie en fonction des programmes DVB. 4 Appuyez [ENTER] pour activer les paramètres.

Remarque

- Si vous changez de programme, la langue des sous-titres reviendra par défaut à celle établie dans le "Menu DVB". Se reporter à "Réglage de la langue" aux pages 34 à la 35. Si la langue de sous-titre par défaut n'est pas disponible dans le nouveau programme, aucun sous-titre ne s'affichera.

Réglage du Menu DVB

Vous pouvez effectuer les réglages du symponiseur numérique à partir Menu DVB.

Réglage du code NIP pour le verrouillage parental

DVB

Vous pouvez régler "Contrôle adulte" sur "ON" ou "OFF" et modifier également le code NIP. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Menu DVB" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Contrôle adulte" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/7c019607732d22a743ba5cc5a588b83b275aa8d5223a5fa3a572b92991026777.jpg) 4 Sélectionnez “ON” ou “OFF” en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 5 Se reporter à “Contrôleadulte” à la “ON”: 1) Saisissez le code NIP que vous désírez en utilisant [les Touches numériétés], puis appuyez sur [ENTER]. 2) Pour confirmation, saisissez le nouveau le code NIP en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER].

Se reporter à “Contrôle adulte” à la “OFF”:

Saisissez le code NIP en utilisant [les Touches numérotées]. - Pendant la saisie du code NIP, utilisez [ ] ou [ CLEAR] pour effacer les nombres lorsqu'ils ont eté saisis. 6 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- Une fois que le "Contrôle adulte" a été réglé sur "ON", le code NIP sera requis afin d'afficher les chaînes verrouillées ou d'effectuer un enregistrement programme avec celles-ci et pour exéçuter le "Mise au point automat." pour DVB ou "Éditer les chaînes". - Si vous avez oublie le code NIP, appuyez sur [4], [7], [3], [7], pour l'annuler.

Verrouillage selon l'âge

DVB

En fonction du signal de classement de l'âge qui arrive avec chaque programme DVB, vous pouvez verrouiller chacun des programmes. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Réglage du code NIP pour le verrouillage parental" de cette page. 2 Sélectionnez "Verr. de maturité" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Si le "Contrôle adulte" est régle sur "ON", saississe le code NIP pour passer à l'étape suivante. 3 Sélectionnez le classement voulu en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Sélectionnez "OFF" pour désactiver le "Verr. de maturité". ![](images/7b69495dbfee63a7c01ca7fa9eaa35c7c631b6633d16c12e48c08d957b55e044.jpg) 4 Appuyez sur [SETUP] pour partager. - Une fois que le "Verr. de maturité" a été régla, le code NIP sera requis afin d'afficher le programme qui dépasse la limite d'âge. - Afin d'activer le "Verr. de maturité", le "Contrôle adulte" a été réglé sur "ON". Pour régler le "Contrôle adulte", voir "Réglage du code NIP pour le verrouillage parental" sur cette page.

Réglage de la langue

DVB

1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Réglage du code NIP pour le verrouillage parental" de cette page. 2 Sélectionnez "Langue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez l'objet pour lequel vous pouze changer la langue en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/594a2e29c81216ad0e2a2b4c1e80290c8a6bc0b4bf2788e87d49ee9b530d4598.jpg) Audio : Règle la langue Audio Sous-titre : Sélectionne la langue des sous-titres 4 Sélectionnez une langue en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- Le réglage de la langue audio et des sous-titres est une fonction qui n'est pas toujours disponible avec certaines émissions. - Pour définir la langue audio, reportez-vous à "Multiaudio" aux page 33. - Pour afficher les sous-titres ou pour désir la langue de ces derniers, voir "Sous-titre" aux page 33.

À propos de

DVB

Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel du système DVB de cet apparéil. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Réglage du code NIP pour le verrouillage parental" aux page 34. 2 Sélectionnez "A propos" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Choix de la Langue de l'Écran d'Affichage (OSD)

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Affichage" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Langue Aff. écran" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez la langue d'affichage appropriée de l'écran en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/b3a1704363adfd4b3089900459fb949ddafb5925a80154ac65a1c93f34d6bc17.jpg) 5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Réglage Horloge

Réglage de l'horloge automatique

Cet apparéil recoit les signaux horaires provenant des chaînes analogiques et DVB et règle automatiquement l'horloge. Réglez la mise au point de la chaîne avant de régler l'horloge automatique. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Horloge" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/c9de0c61f518a92bcd367253bb3d535575690cdfcf8e02cca558786521379280.jpg) 3 Sélectionnez "Réglage autom. horloge" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "ON" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir. 6 Appuyez sur [I/On/STANDBY] pour eteindre I'appareil. - La fonction horloge automatique est activée. - Cet apparéil effectue une recherche de l'heure chaque fois qu'il est mis sous tension. - Laissez l'appareil eteint pendant environ 10 secondes pour lui laisser le temps de regler l'horloge.

Astuce

- Si vous poulez annuler "Réglage autom. horloge", Sélectionnéz "OFF" en utilisant [▲/▼], puis appuyez sur [ENTER] à l'étape 4.

Remarque

- Le réglage par défaut de "Réglage autom. horloge" est "ON". - Il est possible que l'horloge se règle automatiquement lorsque vous connectez le cable de l'antenne à l'appareil et que vous branchez celui ci sur l'alimentation. Dans ce cas, l'heure actuelle apparait sur l'affichage du panneau avant. - S'il n'y a que des chaînes analogiques mémorisées dans cet apparéil: - La chaîne affectée au numéro "901" doit recevoir le signal PDC afin de régler automatiquement l'horloge. - L'appareil corrigera l'heure actuelle en recevant des émissions PDC à chaque fois que l'alimentation est coupée. - Entre 23:00 et 1:00, la fonction horloge automatique ne fonctionnera pas même si l'alimentation est coupée. - L'horloge ne peut pas'être régée automatiquement si vous ne receivez pas une chaîne transportant un signal horsaire dans votre zone. Dans ce cas, réglez l'horloge manuellement. L'appareil corrigera également automatiquement l'heure actuelle à 8:00 et 1:10 si l'appareil est en mode de veille ou si vous regardez une chaîne DVB.

Réglage manuel de l'horloge

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Horloge" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Réglage horloge" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La date par défaut s'affiche. 4 Appuyez de nouveau sur [ENTER]. ![](images/416a0eaaf15f62d8ed881a8f8e98c4cc97fe8a0f04137335f2c730c0ed8d668e.jpg) 5 Entre la date (jour / mois / année) en utilisant le [ / ] . Appuyez sur le [?] pour déplacer le curseur au champ suivant. Si vous voulez revenir au champ précédent, appuyez sur le []. 6 Entrez l'heure (heures / minutes) en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. L'horloge démarre. - Bien que les secondes ne s'affichent pas, elles seront comptabilisées à partir de zéro. 7 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge seront perdus.

Enregistrement

Informations Concernant I'Enregistrement de DVD

Type de disques

Cet apparéil peut enregistrer des disques DVD-RW/-R et DVD+RW/+R. Les disques DVD-R/+R ne vous permettent d'enregistrer les programmes qu'une seule fois, les contenus enregistrres peuvent ete effacés bien que l'espace libre du disque ne soit pas modifie. Les disques DVD-RW/+RW yous permettent d'enregistrres des programmes à plusieurs reprises, et le contenu enregistrre peut etre efface. 3 formats d'enregistrement sont disponibles: modes VR, Video et +VR. Les modes VR et Video sont disponibles pour des disques DVD-RW, tandis que seul le mode Video est disponible pour les disques DVD-R. Le mode +VR est disponible pour les disques DVD+RW+R. Le mode Video utilise le même format d'enregistrement que celui employé pour les DVD-Visés pré-enregistrées que vous pouze acheter dans le commerce. Vous pouze donc dire des disques enregistrés dans ce format dans la plupart des lecteurs DVD. Vous devrez finaliser de tels disques (voir page 57) avant de pouvoir les dire sur d'autres lecteurs DVD. S'ils ne sont pas finalisés, vous pourez enregistrer d'autres données ou editor des disques enregistrés dans le mode Video avec cet apparieil. Le mode VR (Enregistrement Video) est le format de base d'enregistrement pour les disques DVD-RW. Le mode VR offre des fonctions avancesces d'édition et vous pouze enregistrer et éoperator le matériel plusieurs fois: toutefois, il ne peut être lu que sur une unité compatible avec le mode VR. La finalisation est recommendée avant de les dire sur un autre apparieil. Le mode +VR est un format d'enregistrement pour disque DVD+RW/+R. Le mode +VR offre des fonctions de base d'édition et peut être lu sur la plupart des lecteurs DVD. La finalisation est recommandee avant de les dire sur un autre apparieil.

Mode d'enregistrement

Vous pouvez désir parmi 5 modes d'enregistrement. La durée d'enregistrement variera en fonction du mode d'enregistrement sélectionné parmi ceux ci-dessous.
DisqueDurée d'enregistrementDVD 8 cmQualité video/ audio
DVD 8cmXP18 min☆☆☆☆☆
SP36 min☆☆☆☆
LP72 min☆☆☆
EP108 min☆☆
SLP144 min
DVD 12cmXP60 min☆☆☆☆☆
SP120 min☆☆☆☆
LP240 min☆☆☆
EP360 min☆☆
SLP480 min
Disque dur 160GB (RD-88DTKF)XP33 heures☆☆☆☆☆
SP66 heures☆☆☆☆
LP133 heures☆☆☆
EP200 heures☆☆
SLP267 heures
Disque dur 250GB (RD-98DTKF)XP53 heures☆☆☆☆☆
SP106 heures☆☆☆☆
LP212 heures☆☆☆
EP318 heures☆☆
SLP424 heures
- Les durées d'enregistrement sont des évaluations et le temps effectif d'enregistrement peut varier. - Plus la durée d'enregistrement est longue, plus la qualité audio et video s'amoindrira.

Limits concerning I'enregistrement

Vou ne pouvez pas enregistrer des videos protégées contre la copie avec cet apparéil. Les videos protégées contre la copie complènent les DVD-VIDEOS et certains programmes diffusés par le satellite. Si des produits protégés contre la copie sont déetectés, l'enregistrement se mettra automatiquement sur pause ou sur arrêt, et un message d'erreur apparaitra à l'écran. Vous pouvez seulement enregistrer des videos "copies qu'une seule fois" en utilisant un disque DVD-RW en mode VR en conformité avec la Protection du Contenu de Supports Enregistrables (CPRM) ou un disque dur interne. Lors de l'enregistrement d'un programme télévisée ou provenant d'une entrée externe, vous pouze afficher à l'écran les informations sur la protection contre la copie. La CPRM est un système de protection contre la copie utilisant le cryptage visant à protéger les programmes diffusés "copies qu'une seule fois". Cet apparéil est compatible CPRM, ce qui signifie que vous pouze enregistrer des programmes copiables une seule fois, mais que vous ne serez pas autorisé à faire une copie de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs DVD explicitement compatibles avec les réglementations de la CPRM.

Informations sur la réglementation de la copie

Certsains programmes diffusés par le satellite possèdent des informations dont la copie est protégée. Si vous souhaitez les enregistrer, vérifie les autorisations suivantes.
Type de disque /Reprod ductiReprod ductioReproduti on interdite
VR DVD-RWver. 1.1/ ver. 1.2
ver. 1.1/ ver. 1.2compatible CPRM
Video DVD-RWver. 1.1/ ver. 1.2
ver. 1.1/ ver. 1.2compatible CPRM
DVD-Rver. 2.0
DVD+RW
DVD+R
:Enregistrabler :Nonenregistrable

Remarque

- Cet apparéil ne peut pas enregistrer des disques CD-RW ou CD-R. - Les disques DVD-RW/-R, DVD+RW/++R et CD-RW/-R enregistrés à partir d'un ordinateur ou d'un enregistrure DVD ou CD ne peuvent pas être lus si le disque est endommagé ou sale ou s'il y a de la condensation sur la lentille de l'enregistrure. - Si vous enregistrez un disque en utilisant un ordinateur, et même s'il a été enregistré à un format compatible, il est possible qu'il ne pourrait pas être lu à cause des paramétres spécifique au logiciel utilisé pour creer le disque (consultez votreéditeur delogiciels pour plus d'informations). - Les disques enregistrés en mode Video sur cet apparéil ne peuvent pas memoriser d'autres informations en utilisant d'autres enregistrateurs DVD. - Etant donné que l'enregistrement est effectué en utilisant la méthode à débit binaire variable (VBR), le temps effectif restant pour l'enregistrement risque d'être un peu moins long que celui qui s'affiche à l'écran. Cela dépend de l'image que vous enregistrez.

Méthodes pour rendre des disques lisibles sur d'autres lecteurs DVD (Finaliser)

Après l'enregistrement, vous doivent finaliser le disque pour qu'il puisse être lu sur d'autres lecteurs. (Voir page 57.) Vous ne pouvez pas finaliser des disques en utilisant d'autres enregistreurs DVD.

Après la finalisation

- Une fois les disques DVD-R finalisés: - Un menu de titres est créé automatiquement. - L'annulation de la finalisation est impossible. - D'autres enregistrements ou opérations d'édition supplémentaires sont impossibles. - Une fois les disques DVD-RW (en mode Video) finalises: - Un menu de titres est créé automatiquement. - L'annulation de la finalisation est possible. (Voir page 57.) - D'autres enregistements ou opérations d'édition supplémentaires sont possibles si vous annulez la finalisation. (Voir page 57.) - Une fois les disques DVD-RW (en mode VR) finalisés: - Un menu de titres n'est pas créé. - L'annulation de la finalisation est possible. (Voir page 57.) - D'autres enregistements ou opérations d'édition supplémentaires sont possibles si vous annulez la finalisation. (Voir page 57.) - Àprous quoi, les disques DVD+RW sont finalisés: - Un menu de titres est créé automatiquement. - L'annulation de la finalisation est possible. (Voir page 57.) - D'autres enregistements ou opérations d'édition supplémentaires sont possibles si vous annulez la finalisation. - Àprous quoi, les disques DVD+R sont finalisés: - Un menu de titres est créé automatiquement. - L'annulation de la finalisation est impossible. - D'autres enregistements ou opérations d'édition supplémentaires sont impossibles.

À propos du disque dur

Le lecteur de disque dur est un dispositif spécial qui possède une densité d'enregistrement élevé et qui convient pour un long enregistrement ou pour une avance très rapide. En contrepartie, il engendra de nombreux facteurs de risque susceptibles de provoquer de la casse. Utilisez le lecteur de disque dur dans le lieu où vous souhaitez repiquer les programmes enregistrés sur un disque DVD afin de protéger les videos qui vous sont chères.

Le lecteur de disque dur est un emplacement temporaire de mémoire:

Le lecteur de disque dur n'est pas un emplacement permanent de mémoire pour le contenu enregistré. Veillez à vous en servir comme emplacement temporaire de mémoire avant de visionner une fois les programmes, les editor ou les repiquer sur un disque DVD.

Assurez-vous de repiquer (sauvegarder) rapidement les données si vous trouvez des anomalies sur le lecteur de disque dur:

Si vous rencontres des problèmes au niveau du mécanisme du lecteur de disque dur, vous pourrez constater des grincements ou d'autres sons ou encore une pixélisation de l'image. Si vous persistez à l'utiliser dans cet état, il risque de continuer à se déterminer et le lecteur de disque dur risque de ne plus être utilisable du tout. Si vous constazeces ces défaillances symptomatiques d'un lecteur de disque dur défauilant, repique sans tarder les données sur un disque DVD. Lorsqu'un lecteur de disque dur tombe en panne, la récapération du contenu enregistré, c'est-à-dire des données, risque d'être impossible.

A propos de la capacité restante pour le temps d'enregistrement sur le lecteur de disque dur:

Au cours d'un enregistrement sur un lecteur de disque dur, l'Affichage de la Capacité Restante peut être différente du temps enregistrable réel, étant donné que cet apparéil adopte le cryptage à début binaire variable, qui fait varier le nombre de données enregistrées (stockage) par rapport au nombre d'informations sur la vente. Avant de procéder à un enregistrement sur le lecteur de disque dur, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace sur le lecteur de disque dur en supprimant les titres inutiles en avance. (la capacité restante n'augmentera pas si vous ne supprimeze que les Listes lect.)

Nombre maximal de titres ou de chapités enregistrables

Disque dur:

600 titres d'originaux 600 listes de lecture 99 chapitures par titre d'original ou de liste de lecture

DVD en mode VR:

99 titres pour chaque Playlist et Original 999 chaprites pour chaque Playlist et Original

DVD en mode Video:

99 titres par disque 99 chapitures par titre

DVD en mode +VR:

49 titres par disque 254 chapitures par disque 99 chapitures par titre

Formatage d'un Disque

Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge

![](images/8a19acc4982967d1256cbab91764990233af3eca3f828b10a91d0d7f1cececa3.jpg) ![](images/d84097e24054ecb3300c79dc3fbf565d61c755e76819cd9adfbcdcb239817ee3.jpg) Lorsque you insérez un nouveau disque DVD-RW/+RW, l'unité lance automatique le disque. Un disque DVD+RW sera formaté en mode +VR et un disque DVD-RW sera formaté en mode VR ou Video selon le mode de format d'enregistrement de l'unité. Avant d'insérer un disque DVD-RW vierge, vous devrez régler le format d'enregistrement dans le mode désiré. Vous pouvez également formater manuellement un disque DVD-RW après l'avoir utilisé. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Mode Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 5 Sélectionnez "Video Input" ou "Mode VR" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/c781d750fe823a06138a15832029baa617a04b3a59e85764335ef631a4f1f33e.jpg) 6 Appuyez sur [SETUP] pour partager. 7 Insérez un disque vierge. Le formatage commence. 8 Le formatage est terminé. "100%" est indiqué.

Remarque

- Le réglage du format d'enregistrement ne fonctionne que pour les disques DVD-RW uniquement. Vous ne pouvez pas changer le format d'enregistrement pour un disque DVD-R et un disque DVD+RW/+R. - Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur un même disque DVD-RW. Si vous insérez un disque sur lequel celui Chase a déjà été enregistré, le format d'enregistrement ne peut pas être modifié même si vous le changez dans le menu "Réglage".

Rendre un enregistrement compatible

DVD+RW DVD+R

Utiliser cette fonction pour rendre les disques non finalisés en mode +VR enregistrés sur un autre apparéil enregistrable sur cet apparéil. Lorsque vous effectuez un enregistrement supplémentaire sur cet apparéil avec "Compatibilité enrich." réglé sur "ON", la liste de titre est automatiquement convertie dans le style de l'unité. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Compatibilité environ." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez “ON” ou “OFF” en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/67d2e8018df4e52104b2ceadba6a5a8b04302faaf3a358d94617ebfb57fce4f2.jpg) ON: La liste de titres sera remplaçaée lorsque vous faites des enregistrements supplémentaires sur les disques enregistrrés par d'autres unités. OFF: Interdire un enregistrement supplémentaire sur un disque ayant une liste de titres créé par d'autres apparéils. 5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Réglage de la proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video

![](images/9b5329c5bf4f02f401f8c70b6d7b9a228cf1919ad1d2806485ec9a795709e81c.jpg) ![](images/bc43e496a65750e07a999568eb9132e22bf7c87abb7af4072457c783bf85e240.jpg) Yououpouvezregler une proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Format Image (Mode Video)" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez le réglage de votre choix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/779d7ab03b8769e4de3c844bbd0f3b5d1af97969db08cdf5ab7e170ab68db2e0.jpg) Auto (par défaut): Programme diffusé que vous avez commencé à enregistrer. 4:3: Enregistre au format 4:3. 16:9: Enregistré au format 16:9. 5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Remarque

- Pour un disque dur et un disque DVD-RW en mode VR, l'image sera enregistrée au format du programme diffusé que vous enregistrez, independamment des réglages du "Format Image (Mode Video)". - Pour un disque DVD+RW/+R, l'image sera toujours enregistrée avec format d'image de 4:3.

Réglage du chapitrage automatique

![](images/94bd5979461664d5f03086fa0ceddbcfb51fbbbca61fc807e5a9a2e2523661e9.jpg) ![](images/847e108ef774be09fd76536486df5b54cd1f7521776f60575b29d8753be5f135.jpg) ![](images/741ed0783cd91e9baea4c365b15283abfa9474d9840cfa8521f1ad15c490b5dd.jpg) ![](images/4fb284bb2e71e8317f9f297ea910594df2f2c0381ca5a20d80499d718fb66763.jpg) ![](images/9102948d8ca0d1920ef5256a7b01660f2a033432193b53a9689c45cd04467ec3.jpg) ![](images/8efe25343e7f33f9a7a117b2002b252ac982943b00f4d2bc401730eb642b32a1.jpg) Cet apparéil insère périodiquement des marqueurs de chapîtres (toutes les 15 minutes par défaut) pendant l'enregistrement. En utilisant le menu Chapitre automatique, vous pourrez désactiver cette fonction ou changer la durée de chapitrage. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Chapitre automatique" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/227f554774a21cee8470b54c3d63542e234be4ae108c6120237f549a9e306c25.jpg) 4 Si vous souhaitez désactiver le "Chapitre automatique", Sélectionnez "OFF" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/ca53463a8ca968fe72452a3621621cee98150c8b851c75feeaae45ef05efe3d2.jpg) Pour changer la durée de "Chapitre automatique", selectionnez la durée voulue en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- L'intervalle de chapirage automatique peut aller jusqu'à un écart de 2 minutes par rapport à l'options de temps que vous avez sélectionné. - Pendant l'enregistrement,aucun autre marqueur de chapitre ne sera ajouté lorsque le nombre maximal de chapitres aura ete atteint.

Reformatage manuel d'un disque

![](images/7e695241b1cf085f169c34bd05396b9c05759600939c0a9f6c73d428a8093f0f.jpg) ![](images/5ad092a0f90e29c925f38647a2ad77fb00a106a262678e2946faf234ca764ca6.jpg) ![](images/eb7cc8b89b34733272c4c1be96d305d8c1483c48627cd59c38299cec752ed5ba.jpg) Sur un disque DVD-RW/+RW, vous pouvez formater le disque en passant par "Format". Vous pouvez formater un disque DVD-RW en mode d'enregistrement Video ou VR. Un disque DVD+RW peut être formaté afin d'effacer tout le contenu du disque.

Remarque

- Quand vous reformatez le disque, le contenu de celui-ci est effacé. Assurez-vous que le format d'enregistrement est réglé sur le mode souhaïte. (reportez-vous aux étapes 1 à 6 dans "Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge" aux page 39.)

Insérez un disque enregistrable.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Début" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Pour DVD+RW, utilisez [▲/▼] pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur [ENTER]. Une fenêtre pop-up s'affiche et vous invite à confirmer.

5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

par ex.) Disque DVD-RW en mode VR ![](images/cfba7754485a510b08a77498ca0960746ef56af308771759edfe7c1621905185.jpg) Le formatage commence. Si vous poulez annuler le formatage, seLECTIONNER "Non".

6 Le formatage est terminé.

Remarque

- Il est impossible d'utiliser un disque formaté par cet apparéil sur un autre enregistreur de DVD. Lorsque vous lisez un disque sur un autre enregistreur de DVD, formatez ce disque avec cet apparéil.

Sélection du mode sonore

Cet apparéil peut recevoir des programmes bilinguals. Vouppouvezpasserd'unmodeaunautre en appuyant sur [AUDIOO].Chaque mode est indiqué surleteleviseur.Lorsqueyouenregistrezune chaine DVB,seulle canal du son émis sera enregistré.

Réglage de l'entrée audio extérieure

![](images/93d53542115adadb8bac7cf3c4e8468887252b2e0078c82ef9ab3c54ea259368.jpg) ![](images/3670fbcc6303f1ea67d95aa6418e343962fa21c5a45e6f44542c2ddc3cfe4d5b.jpg) ![](images/2d3a09c45d515dcb43d27b22fcb47b0b85bc03bb5729a593a3a0438c3e8757cb.jpg) ![](images/339ed3d97fcaf76c98b7f109d07f20e1c07bc85e0cb0bbc3611887ff4c5bd0cf.jpg) ![](images/7bedcd4d5621a008d52da633a3a8eea6c4dbee168ada26e0b7538c5c0aa8d653.jpg) ![](images/69215cd8c5009c67100db58a4fc8596e53f169d0f16c5f33c694beb55a89edc3.jpg) Lorsque I'entree audio exterieure est un programme bilingue, vous pouvez chosesir entre "Stereo"ou "Bilingue" pour enregistrer sur un disque dur ou un DVD. Ce reglage concerne uniquement I'enregistrement de I'entree externe (AV1/AV2/AV3). 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Entrée audio extér." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/e6a4d53c8f116b03427128c52402b64035337c958b045168ad153e98638a1954.jpg) Chapitre automatique Sél. enreq. audio (XP) Final auto Format Image (Mode Video) Compatibility enr. Enr. audio bilingual Entrée audio extér. Système de couleurs video ![](images/32c7f97cdcc5c603e98a0f67336246522f93bb76565a9c9ede5dfef39f4f0423.jpg)

4 Sélectionnez "SéRéo" ou "Bilingue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

5 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Astuce

- Si vous sélectionnez "Sté reproduction": Le son audio sera enregistré en mode "audio sté reproduction". - Si vous sélectionnez "Bilingue": Le son audio sera enregistré en mode "audio bilingualues". (Voir "Réglage de l'enregistrement audio bilingue" aux page 42 pour en savoir plus.)

Réglage de l'enregistrement audio bilingue

![](images/9001620156c497e8d5c9650c82689f5ea15b4988d641546de27f076f9414311b.jpg) Vous pouvez désirer entre le mode audio "Pral." ou "Sous" pour enregister un programme bilingue en mode Video ou +VR. Ce réglage ne concerne que l'enregistrement des chaînes analogiques. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Enr. audio bilingue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Pral." ou "Sous" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/be0b8f17b8d6e3918ca48e44d6efac7b8417732b6bc3465bfea824a2ed3fb3d7.jpg)

5 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- Si vous enregistrez sur un disque dur ou sur un disque en mode VR, les deux modes "Pral." et "Sous" seront enregistrés, sans tener compte de vos réglages. Quand vous direz quelles chose, vous pourrez désirer entre un format audio et une combinaison des deux formats audio pour le son audio de lecture.

Enregistrement avec selection audio (XP)

![](images/520d3297409fa5f95fe481118f170008e00200c23f4a30866b056ea2c5868d5e.jpg) ![](images/49800b4d1baa1f8d839c74c115927c8ca9457a68952f42b25540023974f41966.jpg) Vous pouvez apprecier un enregistrement ayant une excellente qualite d'ecoute. Cette fonctionnalite n'est disponible que lorsque la vitesse d'enregistrement est reglee sur XP. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Sél. enreg. audio (XP)" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "PCM" ou "Dolby Digital" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/7f9db9615d5aa6479054207cccb681545b49a4775699ed1d0adbd8db15a7d79b.jpg) PCM: Enregistre l'audio PCM pour laDMAEilleure qualite sonore. Dolby Digital: Enregistre l'audio Dolby Digital pour la meilleure qualité sonore.

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Remarque

- "PCM" est l'acronyme de Pulse Code Modulation. Il transforme un son analogique en son numérique sans avoir à compresser les données audio. - Lorsque le mode d'enregistrement est régée sur autre chose que sur XP, l'appareil enregistrera automatiquement le son audio "Dolby Digital" même si vous avez sélectionné "PCM".

Enregistrement simple

![](images/b89cc99d8d46e266f210a5e2ef84d71abba477cc5e3b029589f599e3c368af33.jpg) ![](images/b32953a90a5ba5467dab4e631c837988d90d3afc1ee58b3af5d341c143a4b3cb.jpg) Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer un programme TV. 1 Appuyez sur [I/On/STANDBY] pour allumer l'appareil. Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié. Si vous enregistrez sur le disque dur, appuyez sur [HDD], puis passez à l'étape 5. Si vous enregistrez sur un disque, appuyez sur [DVD]. 2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur. 3 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot. ![](images/22239b2c84334d92c9c679f8afadc0df62cd49b278072fb9c6d6b89a53f92b53.jpg) 4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur. 5 Sélectionnez le mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE]. (Voir page 37.) 6 Appuyez sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode DVB, analogue ou entrée externe, puis sélectionné la chaîne désirée à enregistrer en utilisant [PROG. / ] ou [les Touches numéroétées]. 7 Appuyez sur [REC ●] pour début l'enregistrement. Le marquee "● HDD" ou "● DVD" s'affichera brievement à l'écran du téléviseur. Pourmettre I'enregistrement sur pause,appuyez sur [PAUSE II].Appuyez de nouveau sur [PAUSE II]ou sur [REC ] pour redemarrer I'enregistrement. 8 Appuyez sur [STOP ] pour arrêté l'enregistrement. Cette opération peut prendre quelques instants.

Astuce

- Vous pouvez changer de chaîne si vous étés en mode pause REC.

Remarque

L'enregistrement débute immédiatement et se poursuit jusqu'à ce que le disque soit plein en écriture ou si vous arrêtez l'enregistrement. - Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement si vous etes en mode REC ou pause REC. - Mème si l'émission que vous enregistrez est enregistrée sur un système SECAM, cet apparéil la convertira automatiquement sur le système PAL pendant l'enregistrement. - Si l'équipement externe est raccordé à AV2, l'image de l'équipement externe sera reproductive en sortie, sauf pendant la lecture du DVD sur cet apparéil. Eteignez l'équipement externe ou appuyez sur [DISPLAY] pour reproduire l'image en sortie sur cet apparéil. - Vous pouvez dire un titre sur un composant tout en faisant un enregistrement sur un autre composant. Pour ce faire, Sélectionnez simplement le composant (HDD or DVD) que vous souhaitez utiliser pour la lecture en appuyant sur le bouton [HDD] ou [DVD] pendant l'enregistrement sur le HDD / DVD. Puis suivez la procédure normale pour la lecture. - Si la lecture et l'enregistrement sont en cours en même temps, Sélectionnez le composant approprié en appuyant sur la touche [HDD] ou [DVD] avant d'appuyer sur la touche [PAUSE II] ou [STOP II] pourmettre surpause ou arrêtel'opération. - L'enregistrement NTSC est interdit avec cet apparéil. 4 Entrez l'heure de début et de fin en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [] . 5 Choisisse le numero de la chaine à enregistrer en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [▶]. Vous pouvez selectionner le mode d'entree externe "AV1", "AV2" or "AV3". 6 Sélectionnez le composant d'enregistrement ("HDD" ou "DVD") en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur le [▶]. 7 Sélectionnez le mode d'enregistrement en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [] . Se reporter à “Mode d'enregistrement” aux page 37. 8 Pour l'enregistrement des chaînes DVB: Sélectionnez "STTL" sur "ON" ou "OFF" en utilisant [▲ / ▼]. Si vous reglez "STTL" sur "ON", le sous-titrage sera également enregistré. - Lorsqu'une chaîne analogue est sélectionnée, "VPS/PDC" sera affiché à la place de "STTL". Pour l'enregistrement des chaînes analogiques: Sélectionnez "VPS/PDC" sur "ON" ou "OFF" en utilisant [▲ / ▼]. Se reporter à "Système VPS (Système de Synchronisation des Enregistements) / PDC (Système d'Enregistrement Automatique de Programmes)" aux page 46. - Lorsqu'une chaîne DVB est sélectionnée, "STTL" sera affiqué à la place de "VPS/PDC". - Le système VPS/PDC n'est disponible que pour le disque dur. - Le système VPS/PDC n'est pas disponible pour la programmation en différé "Quot." et "LU-VE". 9 Appuyez sur [ENTER] une fois que toutes les informations requises ont ete entreees. Les réglages de votre programme sont mémorisés. - Pour programmer un autre programme, repêze les étapes 2 à 9. - Pour sortir, appuyez sur [TIMER PROG]. - Si 2 programmes ou plus se superposent, "Chevauchement" apparait et le programme écrasé apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés" aux page 46. ![](images/d9fb521bba9fc8e22dad0dccd1c3ced415ddb7afcdbbb9df2a596ef8ad392403.jpg) L'icône à l'écran du panneau avant.

Remarque

- Si vous n'avez pas régle l'horloge, la fenêtre de réglage de l'horloge apparaitra à la place de la liste Programm. par minuterie. Passez à l'étape 4 dans "Réglage manuel de l'horloge" aux page 36 avant de programmer la minuterie. - Appuyez sur [ / ] pour déplacer le curseur dans la liste "Programm. par minuterie". - Si vousrogrammation differée est munie de la fonction VPS/PDC, et que vous regardez une chaîne différente de cette programmée, le message de confirmation indiquant que la chaîne sera changée apparaitra 15 minutes avant que le programme ne commence (le message réapparaitra également 30 secondes avant le début du programme). La chaîne sera automatiquement changée à la chaîne programmée 15 secondes avant le début du programme. Enregistrement alternatif (DVD uniquement)... S'il n'y a pas de disque enregistrable dans l'appareil, si le disque n'a pas assez d'espace pour terminer l'enregistrement, ou si le produit est un programme "copiable une seule fois" et qu'il interdit l'enregistrement sur un DVD dans l'appareil, ce dernier le détectera automatiquement et l'enregistrazione automatiquement sur le disque dur, même si le DVD est sélectionné comme media d'enregistrement. Si l'espace disponible sur le disque dur est inférieur à celui d'un DVD, l'appareil n'effectuera pas l'enregistrement alternatif. Cette fonction n'est disponible que pour l'enregistrement programmé. Elle n'est pas disponible pour l'enregistrement express.

Système VPS (Système de Synchronisation des Enregistements) / PDC (Système d'Enregistrement Automatique de Programmes)

Le Système de Synchronisation des Enregistements (VPS) ou le Système de Synchronisation des Enregistements (PDC) garantit que les programmes télévisés que vous avez choisi pour enregistrement programme sont exactement enregistrés du début à la fin même si le temps réel de diffusion est différent du tempsprogramme suite à un retard ou à une extension de la durée du programme. En autre, si un programme est interrompu, l'enregistrement sera aussi interrompu automatiquement puis reprendra lorsque le programme redémarrera. Si le signal VPS/PDC est perdu en raison d'un signal d'émission faible, ou si une station d'émission ne transmet pas de signal VPS/ PDC régulier, l'enregistrement par minuterie s'effectuera en mode normal (sans le système VPS/PDC) même s'il a étéprogrammé pour utiliser le système VPS/PDC. Si l'heure de début de la minuterie de l'enregistrement programmé avec le système VPS/ PDC est comprise entre 0h00 et 3h59 d'un jour donné, la fonction VPS/PDC fonctionnera à partir de 20h00 du jour précédent jusqu'à 4h00 du jour suivant. Si l'heure de début de la minuterie de l'enregistrement programmé avec le système VPS/PDC est comprise entre 4h00 et 23h59 d'un jour donné, la fonction VPS/ PDC fonctionnera à partir de 0h00 du jour précédent jusqu'à 4h00 du jour suivant. En d'autres termes, si le programme pertinent est diffusé pendant ce laps de temps, il sera enregistré correctement. Si la minuterie n'a pas été programmée correctement, le réglage incorrect de cette-ci restera valable à moins que vous ne l'effaciez. Pour annuner un réglage incorrect de la minuterie, reportez-vous à "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrents programmes" sur cette page.

Remarque

- Cette fonction n'est disponible que pour les chaînes analogiques.

Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés

1 Appuyez sur [TIMER PROG.]. 2 A) Pour supprimer la programmation en différé: 1) Sélectionné le programme que vous souhaitez effacer en utilisant [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. 2) Sélectionnez "Supprimer" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. La fenêtre de confirmation s'affiche. 3) Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. B) Pour corriger la programmation en diffé: 1) Sélectionné le programme que vous souhaitez corriger en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2) Sélectionnez "Changement de programme" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3) Corrigez la programmation en différé en utilisant [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [TIMER PROG.] pour sortir. Pour vérifier l'enregistrement programme qui est en cours Appuyez sur [TIMER PROG.].

Sauter l'enregistrement express périodique

Vou puez desactiver de maniere temporaire l'enregistrement express (Quot., LU-VE ou Hebdomadaire) periodique. 1 En mode stop, appuyez sur [TIMER PROG.]. 2 Sélectionnez le programme d'enregistrement express périodique que vous foulez sauter en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Changement de programme" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Déplacez le curseur vers le champ "Sauter" en utilisant [▲ / ▷], puis sélectionnez "ON" en utilisant [▲ / ▼] et enfin appuyez sur [ENTER] pour activer le réglage. - "√" sera affiché sur le côte gauche de la programmation en différé. - Le réglage returnera sur "OFF" après que le programme aura été sauté une fois.

Arrêter l'enregistrementprogramme qui est en cours

Sur le panneau avant de l'appareil, appuyez sur [■ STOP] pour arrêté l'enregistrement, ou maintenez la touche [STOP ] de la télécommande enforcée pendant 2 secondes. - Vous pouvez également arrêté l'enregistrementprogramme en cours en supprimant laprogrammation différée. Appuyez sur[TIMER PROG.]pendant que l'enregistrementprogramme est en cours, et suivez les étapes 2-A) et 3-Vérification, annulation ou correction desinformations sur les enregistements programmés" sur cette page.

Si I'enregistrement programme ne s'est pas terminé correctement

Le numero de l'erreur apparaitra dans la liste des "Programm. par minuterie". ![](images/a17b824e0160e4b93134270e9d3f58d12e92de3e45388783e5bc48b395456002.jpg) Le programme erroné s'affichera en gris avec un numero d'erreur.

Les numérodes erreurs correspondant aux problèmes suivants:

E1-E22, E37-E39 : Erreur d'enregistrement E25/E51 : Reproduction du programme : interdite - Impossible d'effectuer l'enregistrement car il n'y a pas de signal NTSC / PAL-60. E26-E28 : Reproduction du programme interdite E30 : Disque plein E40 :Certaines parties ne sont pas enregistrées en raison d'un chevauchement d'enregistrements programmés. L'enregistrement n'a pas commencé au moment prévu. E41 : Panne de courant E45 : Reproduction du programme interdite E47 : 600 titres déjà enregistrés sur le disque dur. E49 :Aucun espace libre n'etat disponible sur le disque dur au moment de commencer I'enregistrementprogramme sur disque dur. E50 : L'enregistrement sur le disque dur est annulé à cause du manque d'espace disque sur le disque dur. - La programmation différée contenant un numéro d'erreur sera supprimée une fois que l'écran d'entrée de la programmation sera affché.

Astuces concernant l'enregistrementprogrammé

- S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge et ceux de tous les programmes prévus seront perdus. - Si un disque n'est pas inséré ou si un disque inséré n'est pas enregistrable (DVD-RW/-R finalisé, DVD+R finalisé, disque entièrement enregistré etc.), l'appareil effectuera l'enregistrement alternatif vers le disque dur. (Voir page 45.) - Lorsqu'un enregistrement programme sera terminé, l'appareil vous demandera s'il doit s'éteindre si aucune autre programmation différée n'est prévue dans les 4 minutes suivantes, excepté dans les conditions suivantes. - Pendant la lecture d'un disque dur ou d'un DVD. - Lorsque des menus ou des informations sont affichés à l'écran. - L'appareil s'éteindra automatiquement si vous sélectionné "Oui" ou si vous ne répondez pas dans la minute suivante. Lorsque l'heure de début et l'heure de fin programmes sont plus tout que l'heure réelle, la programmation sera refusée et supprimée afin d'être recommencée. - La langue audio sélectionnée dans le "Menu DVB" sera enregistrée pour l'enregistrement programme d'une diffusion télévisuelle numérique. - Il est impossible de programmer un enregistrement dont la durée est de plus de 12 heures. - Il est interdirit d'eteindre l'appareil dans les 4 minutes precedant l'heure de début programmée. - Il est également interdit de changer de chaîne dans les 15 secondes précédant l'heure de début programmée. - [REC ●] ne fonctionne pas dans les 2 minutes précédant l'heure de début programmée. Si, pendant un enregistrement, la période de 2 minutes précédant l'heure de début de l'enregistrement est atteinte, l'enregistrement en cours sera arrêté. - La lecture d'un DVD/CD est interdite dans les 2 minutes avant l'heure de début programmée lorsque le média d'enregistrement est un DVD. Si, au cours de la lecture d'un DVD/CD, la période de 2 minutes précédant l'heure de début de l'enregistrement est atteinte, la lecture sera arrêtée. - Si 2 programmes ou plus se superposent, "Chevauchement" apparait et le programme écrasé apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés" aux page 46. - Si l'horaire de début est fixé plus tout et que celui de fin est fixé plus tard que l'heure en cours, l'enregistrement débutera immédiatement des que vous appuièrez sur [ENTER] à l'étape 9 à la page 45.

Réglage de priorités lors de chevauchements

L'appareil enregistre des programmes en fonction de leur priorité, quand des enregistrentes programmes se chevauchent.

Si l'heure de début est la même:

- L'enregistrementprogrammedéfini en premier (PROG.1)a la priorité. ![](images/01f276bcb214c214ba7cb2a318f8fb13a6e0435465d06d54b24964edaa465b48.jpg) PROG. 2 enregistements débuteront après le PROG. 1 enregistrement est terminé.

Quand l'heure de début et l'heure de fin pour chaque programme sont différentes:

- Un programme qui a une heures de début précédente à la priorité. ![](images/16d45522130b3cd6d4d2876eb878f8ebb229554eb3646aed2b47dd3117a6dd11.jpg)

Si des enregistrements programmés se chevauchent partiellement:

- L'enregistrementprogramme dont l'heure de début est la plus tout (PROG. 2) a la priorite. PROG. 1 commencerera une fois que I'enregistrement de PROG. 2 est terminé. ![](images/9d14741268d0ed1adbcf3b29a75d01b6366dc70f86e7f871b5de003ddde3f94a.jpg)

Si des enregistrements programmés se chevauchent partiellement:

- L'enregistrementprogramme dont l'heure de début est la plus tôt (PROG. 1) n'est pas enregistré. ![](images/a4ca7d1b5f76bc02a530aa1718763e026d47d9b84649a2d5ef50ecc8bc62c79d.jpg)

Remarques concernant l'enregistrement de DVD

- Si l'enregistrement programmé de deux programmes se chevauchent, ou que l'heure de fin d'un programme et que l'heure de début d'un autre sont les mêmes, les 2 premières minutes (au maximum) du programme suivant seront coupées.

Si l'heure de fin du programme qui est en train d'être enregistré et que l'heure de début du programme suivant sont les mêmes:

Le début du PROG. 2 risque d'être coupé. ![](images/676213f1c8d147e62e2249d3f93bd0736188cf80c05e2681ac915b3711ba9750.jpg) * Si la coupure excède 3 minutes, le numéro d'erreur "E40" apparaitra dans la liste des "Programm. par minuteur".

Enregistrement Programmé (EPG)

![](images/96f0447458168969b138804d0cc77c310c1ed1cf07679c160f9f80d0c70e4e21.jpg) ![](images/5b4b486e55c366164e79fae6ea7b26301cde77b0a3125d356102d00dbe48bc42.jpg) Avec le système EPG, vous pouvez programmermer l'enregistrement des chaines DVB beaucoup plus facilement. Vous pouvez seulement désirir un programme et à entre la sélection.

1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [GUIDE].

La liste des programmes DVB s'affiche. par ex.) Mode hebdomadaire ![](images/d79a544d19b8c69b0caec7f55134ef99630027451c7cf9b10e5b62809f656ff1.jpg) Appuyez sur [ROUGE] ou [VERT] pour changer "Mode quotidien" ou "Mode hebdomadaire". 2 Sélectionnez le programme youlu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER] ou [BLEU]. 3 Réglez "Fin", "Enr. s/", "Mode" et "STTL" en utilisant [▲ / ▼ / ▲ / ▶], puis appuyez sur [ENTER].

Liaison par satellite

![](images/00eaead68aa425b5b57b60af8ee1fdbdea5a36a1f9a174b9008ff7da11d4b9c2.jpg) Vous pouvez régler l'appareil pour débuter l'enregistrement des qu'il détectera le signal Péritel provenant d'un synthoniseur externe. Préparation à l'enregistrement programme avec liaison par satellite:

[Preparation du syntoniseur externe]

- Le symtoniseur externe doit être équipé d'une fonction de programmation quelconque. En utilisant la fonction de programmation du symtoniseur, réglez-le de façon à ce qu'il s'allume à l'heure à laquelle vous souhaitez débuter l'enregistrement, et qu'il s'éteigne à l'heure à laquelle vous pouze qu'il se termine. (Reportez-vous au manuel du symtoniseur pour savoir comment régler la minuterie.) Assurez-vous de bien eteindre le symponiseur externe après avoir terminé les reglages.

[Préparation de cet apparéil]

- Veillez à scélectionner le mode d'enregistrement youlu à l'avance. ![](images/95f3c72e98cef4728e8f8b67f623e761d37826f75fd5cba05a98bc19433f822d.jpg) 1 En mode stop, appuyez sur [HDD] puis selectionnez le mode d'enregistrement sur disque dur en utilisant [REC MODE]. 2 Appuyez sur [SAT.LINK]. "Sat" apparait à l'écran du panneau avant et l'appareil passe en mode de veille de liaison par satellite. ![](images/05a328c002c80c9e767526da993968de2e375f1d37c9c51b255638e9533ad4ed.jpg)

Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:

Appuyez sur [I/ɔ ON/STANDBY] ou sur [SAT.LINK] pour allumer l'appareil.

Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:

Appuyez sur [STOP] sur le panneau avant de l'appareil, ou maintenez [STOP] enforcé pendant 2 secondes sur la télécommande.

Remarque

- L'image enregistrée sera déformée si le signal de protection contre la copie est détecté pendant l'enregistrementprogramme en liaison par satellite. - La fonction [SAT.LINK] ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes: - Les menus de réglage sont affichés. - Le menu "Programm. par minuterie" s'affiche. - La liste des titres ou une liste de fichiers est affichée. - Les exemples ci-dessous illustrrent ce qui se produit lorsqu'un enregistrement programme normal et qu'un enregistrement programme en liaison par satellite se chevauchent.
Exemple 1
EnregistrementprogramméLiaison parsatellite
Enregistrementen cours
Exemple 2
Enregistrement programmé Liaison par satellite
Enregistrement en cours
Exemple 3
EnregistrementprogramméLiaison par satellite
Enregistrementen cours

Réglages des Equipements Externes

Connexion à l'équipement externe

![](images/838c7bfcf990ad8ea6362db6b25717a3fd2aef36f675770d4d9a02a8b5439ff1.jpg) ![](images/8e6f9288325bccfac9b6314bb15f0b11cddc3c34596b925e9b22a78494f17f69.jpg) ![](images/34e276ca5538c8af9e756f60ae7ca57a02219485d6ca5e103a649ec55d9e4632.jpg) ![](images/46f68f16c2f57f6c1c25150cef47613fb8987aa3a393ddfd7de91ec06a28bfcf.jpg) ![](images/8da33598c4ced587393ac76c8e70a9573e064ad5ff53387b33af96a9d22c8aa4.jpg) ![](images/a03824ab7f7df7ac2d517442d2238bd5c5ae0f32b21504198952987f18d43663.jpg) Raccorder l'équipement externe avec les prises d'entrée, AV1, AV2 (arrière) ou AV3 (avant). Pour les prises AV3, toutes, vous devez selectionner les prises d'entrée S-VIDEO ouVIDEO, selon les apparéils raccordés. Utilisez un cable péritel, S-video ou video et un cable audio disponibles en commerce pour ce raccord. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Védo" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Décisionner Video" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez le type de prise d'entrée à utiliser avec [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/ef7287db1b5e2f45587faf4ee30107b4d169c89cc253cd74974ba73c4e0ca6c2.jpg) - Si vous souhaitez utiliser la prise d'entrée VIDEO (composée), Sélectionnéz "Entr. video". - Si vous souhaitez utiliser la prise d'entrée S-VIDEO, Sélectionnez "Entr. S-vid". 5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Système des couleurs video

Lorsque you enregistrez à parti d'équipements externes, vous pouvez spécifique le format Auto, PAL ou SECAM. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Système de couleurs video" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Auto", "PAL" ou "SECAM" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/e62c5ba5d38ed72a6ed9af3d9ec7934f0ad30b5c5130d1c30ee9c491789ab6c7.jpg) Auto : Le système des couleurs video sera automatiquement régle selon le matériel d'enregistrement. PAL : Le système des couleurs video sera régèle sur PAL. SECAM : Le système des couleurs video sera réglé sur SECAM.

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Remarque

- Pendant l'enregistrement, un signal autre que PAL ou SECAM est détecté: un message d'erreur s'affiche à l'écran et l'enregistrement entre en pause. L'enregistrement reprendra quand un signal PAL ou SECAM sera détecté.

Enregistrement à partir d'un équipement externe

![](images/1899249aa40e588ff4c6cf0779aefb0bea38f0138362b8cc88453e60dad00aef.jpg) ![](images/6f3903ce8a0fe664543db82834206712f1dc7ce80abf9b36c623cebe5ed3418b.jpg) ![](images/c7a551e04eab6fe6431b701d0733eb75f62f03e2d6507277de3b4c2cba031f04.jpg) ![](images/aed7e5fcc833bacd12954cd6d599c471b50160f001833f501da0b2018a4902e8.jpg) ![](images/a4be94fa5885a0bae1ae1234f3fd8d384819331bdb342fe23d25617c84a71e99.jpg) ![](images/e8fd7f76973fdd2fc2a09e2ecd317898c323379ab35caae8ef4be819f185d4eb.jpg) ![](images/e1e36103a4b13774a33240628d6fd627772496cb095c601de36e6278b9c825b7.jpg) Avant d'enregistrer quelque chose à partir d'un équipement externe, reportez-vous à la page voir page 22 pour les informations relatives aux branchements. 1 Allumez le télévisuer et l'appareil, et selectionnez l'entrée à laquelle le télévisuer est relié à l'appareil. Si vous enregistrez sur le disque dur, appuyez sur [HDD]. Si vous enregistrez sur un disque, appuyez sur [DVD] et insérez un disque enregistrable. 2 Choisissez l'entrée sur laquelle l'équipment externe est connecté (AV1, AV2, ou AV3). Pour utiliser les prises d'entrée situées à l'arrière de l'appareil, Sélectionnez la position "AV1" ou "AV2" en appuyant sur [INPUT SELECT ] ou sur [PROG. / ]. Pour utiliser les prises d'entrée situées à l'avant de l'appareil, Sélectionnez la position "AV3" en appuyant sur [INPUT SELECT ] ou sur [PROG. / ]. 3 Sélectionnez un mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE]. (Voir page 37.) 4 Appuyez sur [● REC] sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement. 5 Appuyez sur le bouton [PLAY] du composant externe. 6 Appuyez sur [■ STOP] sur l'appareil pour arrêté l'enregistrement.

Remarque

- Pendant l'enregistrement, une pause survient lorsqu'un signal autre que PAL ou SECAM est détecté. (Voir "Système des couleurs video" de cette page pour en savoir plus.) - Si l'équipement externe est raccordé à AV2, l'image de l'équipement externe sera reproductive en sortie, sauf pendant la lecture du DVD sur cet apparéil. Eteignez l'équipement externe ou appuyez sur [DISPLAY] pour reproduire l'image en sortie sur cet apparéil.

Enregistrement Express (OTR)

![](images/b3957349725bf864c6f96cd6dcf6105f3ce1bed95280dee4d6ab532ef0f57e2d.jpg) ![](images/0a4c4b31e69b91f2968c4ad533a58a816cc0206620f7cfa93ab4c7807ba59b10.jpg) ![](images/2edb9feb356faf26dbe5a3ee6b4efc5ee6367018bbc8bc8373b7a097f8b5c18d.jpg) ![](images/3173bb8a1cf929c0b6ae974cb5d8a89fc1d394603f60542b17d59f21fbb18b07.jpg) ![](images/7e0ab2068cd2e7ecd8fdb6182e2c64e1c4a441f167e612826aa314a827f2027d.jpg) ![](images/40ac77e23b5c278a3073b87f236dda42f7e033fc8f8b90a20a4dd03b3a7b1e04.jpg) Cette fonction permet de régler simplement le temps d'enregistrement par tranches de 30 minutes. Vérifiez que le disque sur lequel vous alze enregistrer contient assez d'espace libre pour la durée que vous aurez réglee. 1 Suivez les étapes 1 à 6 du paragraphe "Enregistrement simple" aux page 43. 2 Appuyez sur [REC ●] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que la durée d'enregistrement voulue (de 30 minutes à 8 heures) apparaisse à l'écran du téléviseur. L'enregistrement express débute. ![](images/4dedfe139d8d48cbbec094a09685f976522552092860ac839bc5fab315191e2f.jpg) Lorsque l'appareil a atteint la durée précisé, il s'eteindra automatiquement. - Pour changer la durée de l'enregistrement pendant l'enregistrement express, appuyez sur [REC ●] plusieurs fois de suite jusqu'à obtenir la durée voulue. - Pour annuler l'enregistrement express dans les limites de temps fixées, appuyez sur [STOP].

Astuce

- Le temps d'enregistrement restant apparaitra à l'écran du téléviseur pendant l'enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour le faire apparaitre à l'écran du téléviseur. - Le temps d'enregistrement restant apparaitra sur le panneau avant pendant l'enregistrement express. - Contrairement à l'enregistrementprogramme, vous pouvez,pendant l'enregistrement express,effectuer les opérations suivantes. - Mettez l'appareil hors tension. (L'enregistrement express sera annulé.) - Utilisez [REC ●] sur la télécommande.

Remarque

- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pausependant l'enregistrement express. L'appareil s'eteindra automatiquement dans les conditions suivantes: - S'il n'y a plus d'espace libre sur le disque. - Si une panne de courant se produit. - Si l'équipement externe est raccordé à AV2, l'image de l'équipement externe sera reproductive en sortie, sauf pendant la lecture du DVD sur cet apparéil. Eteignez l'équipement externe ou appuyez sur [DISPLAY] pour réproduire l'image en sortie sur cet apparéil.

Enregistrement programme

![](images/655b99496f1601a8083a6127b0f38cf92d334ac2182192c7b5760e1ed022e8c4.jpg) ![](images/26415095ebfee1ad460f2179b0e910b3003dd0452d225f61643d4ae3e9cb78e4.jpg) ![](images/27454d96ed438bc8ce94ae4bacc53e8829834f6bea656d137f8fb3b5df35ef0b.jpg) ![](images/7b5cccefb47c965675166cc9dc0b8de16c23742119007f60faa29d610be8e561.jpg) ![](images/f73fdb1fc7050d15b472156255942a07e7b96af54f25d183fca44cb9b1e746d9.jpg) ![](images/a6635045aff15852c114a5936892abba69b2bd7a39076ed4398bdf08f4e4adfd.jpg) VoussouspoucezprogrammerI'appareilde manierea enregister jusqu'à36programmes,etce,jusqu'au mois à l'avance. Il estegalement possible deprogrammerdes enregistrementssquotidiennement ouhebdomadairement. Assurez-vous de regler l'horloge avant d'entrer un enregistrementprogramme.

Insérez un disque enregistrable.

1 En mode stop, appuyez sur [TIMER PROG.]. La Liste "Programm. par minuterie" apparait. 2 Sélectionnez "Nouveau programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/82d80dd5c0d179f188b7339e6e5db2d486d014219ba4cd55a879e9582284fdd2.jpg) - S'il y a 7 programmes ou plus, utilisez [SKIP | ▪ / ▷▶] pour tourné la page.

3 Entre la date en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [].

A chaque fois que vous appuierez sur [▼] au niveau de la date en cours, la date de l'enregistrementprogramme changera de la manière suivante. par ex., 1er janvier ![](images/4a5019c965fb9a5576b9b4e2c0af71ba0e3ff4f51bed0e8b6cb66d4d73b6fbea.jpg) ![](images/9e4a748a751dcb50cd7e31b30c32fe95edb4715cf7e16b116950c2236eb86e41.jpg)

Informations Concernant le Repiquage DV

Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu d'un disque DVC (caméscope numérique) vers un HDD ou un DVD. Vous pouvez contrôler les opérations de base du DVC à partir de la télécommande de cet apparéil si le DVC est en mode video.

Guide sur la DV et les écrans d'affichage

1 Reliez votre DVC à la prise DV input située sur le panneau avant en utilisant un cable DV. (utilisez le cable DV qui possède une entrée jack à 4 broches et qui est conforme aux normes IEEE 1394.) 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner la chaîne d'entrée externe appropriée pour la prise DV input (AV4). 3 Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les informations DVC à l'écran. ![](images/a2913cae8c01e69ef42543ad62c71f2e30b112dc1c78305f66b49a36538c07e8.jpg) Lorsque le DVC est en mode video... Lorsque le DVC est en mode camera... ![](images/9529bb3602c7d23a93d8f60709b7f6b92f0529fee8de35b90ee29986d6c6eb7a.jpg) Le menu change selon le mode du DVC. Changez de mode sur le DVC pour passer en mode videoafin d'obtenir des informations sur le repiquage. Les instructions suivantes s'appliquent aux opérations utilisant la télécommande de cet apparéil.

1 Icône DV

2 Témoin d'appareil en service

- Lorsque "Commande" est mis en evidence, appuyez sur [ENTER] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôler avec la télécommande de cet apparéil. Sélectionné le péripéroid que vous souhaitez faire fonctionner en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Sélectionnez "HDD" / "DVD" pour commander cet apparéil avec la télécommande de cet apparéil. - Sélectionnez "DVC" pour commander votre DVC avec la télécommande de cet apparéil.

3 Mode d'enregistrement audio

- "Audio DV" peut être changé. "Audio DV" étant sélectionné, appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu "Audio DV". Sélectionnez le mode audio que vous souhaitez émettre en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Sélectionnez "Séréo1" pour repiquer le son sénéo. - Sélectionnez "Stereo2" pour repiquer le son qui a été ajusté après l'enregistrement. - Sélectionnez "Mixage" pour repiquer lessons stereo1 et stereo2.

4 Menu Commande

- "Début enrg" ou "Pause enrg" apparaître.

5 Chaine d'entrée externe

6 Nom de produit de votre DLCV

- Si l'appareil ne peut pas reconnaître le signal d'entrée en provenance du DVC ou s'il s'agit d'un produit qui ne connait pas, "Appar. abs" ou "******" apparaitra à la place.

7 État du fonctionnement actuel et du compteur Signification de chaque icône (les icônes disponibles peuvent varier selon le DVC):

Le DVC est en mode stop. Le DVC est en mode lecture. [ ] Le DVC est en mode pause. Le DVC est en avance rapide. (vitesse standard) Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus) Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus) Le DVC est en avance lente. (vitesse standard) Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus) Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus) Le DVC est en avance rapide. (en mode stop) Repiquage DLC vers Disque dur ou DVD ![](images/709a8f0531ce4f0bd700f164e6ed8b3b551b8fdad9d8d410163d1725aede61db.jpg) ![](images/f197d59ac676bf4a42a1e6e7fc8fa100363539c3a89bd4b763a7cfbca88c2dcc.jpg) ![](images/12ce16cc5a3b2897d765b52cba38836af901687a6fb5742033860c81eec9ca0a.jpg) ![](images/a917c61c73b758c50db7ba9a90e044d8f460f9c0350cdcac1ff30a99f7cf657d.jpg) ![](images/07ddc109b286db860cd1c4d7ea5fe5e9dc01c3ffe803b1a34c4e93b62f6d3bda.jpg) ![](images/9d4559057e29b518e35a2114772c5b4bd628c30b0015157e275b216dc5ea0cea.jpg) Avant d'enregistrer à partir d'un DLC, voir page 22 pour les instructions de branchement.

Préparation pour le repiquage DV (DVC vers disque dur):

Assurez-vous que le DVC est en mode video.

Préparation pour le repiquage DV (DVC vers DVD):

- Insérez un DVD enregistrable. Assurez-vous que le DVC est en mode video. Si vous effectuez un repiquage vers le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous effectuez un repiquage sur un disque, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Sélectionnez la chaîne “DV” en utilisant [INPUT SELECT ] ou [PROG. / ]. ![](images/b06b589e71e2afccea7717bd7f6c5a52d351662ec77a2f4789d7471f0193a968.jpg) 2 Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner le mode d'enregistrement. (Voir page 37.) 3 Appuyez sur [DISPLAY]. 4 Lorsque "Commande" est mis en evidence, appuyez sur [ENTER] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôle avec la télécommande de cet apparéil. Sélectionnez "DVC" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) repiquage DVC vers DVD ![](images/8493202bca17f193c328be869cdbc1cdb689489bb1aef2247312b2b53830e7e9.jpg) Vous pouvez maintainant faire fonctionner votre DVC avec la télécommande de cet apparéil. 5 Appuyez sur [PLAY ] pour commencer la lecture sur le DVC, et recherche le point à partir duquel vous souhaitez commencer le repiquage. Appuyez sur [STOP ] lorsque vous arriverez au point de départ voulu. 6 Sélectionnez "Début enrg" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Le repiquage va commencer.

Pour arreter le repiquage;

1 Sélectionnez "Commande" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "HDD" ou "DVD" en utilisant [▲ /▼] (selon le composant d'enregistrement que vous utilisez), puis appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [STOP ■].

Remarque

- La cassette se remboinera pendant quelques secondes lorsque vous appuierez sur [ENTER] à l' étape 6 de sorte que le repiquage commenceré exactement là où vous appuyez sur [PAUSE II] au lieu [STOP ] à l' étape 5. - L'appareil n'envoie pas signal de sortie vers le DLC. - Pour un fonctionnement correct, connectez le DVC directement sur l'appareil. Ne reliez pas cet apparéil au DVC par l'intérimédiaire d'un autre apparéil. - Ne connectez pas plus d'un DVC. - Cet apparéil ne peut accepter que les DVC. Les autres apparéils DV tels que les boîtiers cable ou satellite ou les magnétoscopes D-VHS ne peuvent pas être reconnus. - Si aucun signal video n'est détecté en provenance du DVC pendant le repiquage du DVC vers le disque dur ou le DVD, l'enregistrement sera mis en pause et "●" clignotera sur l'écran du téléviseur. L'enregistrement reprendra lorsque l'appareil détectera de nouveau le signal video. - Lorsque le DVC est en modeamera, reportez-vous à “Guide sur la DV et les écrons d'affichage” aux page 51. - La date et l'heure et les données mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées. - Les images avec un signal de protection contre la copie ne peuvent pas etre enregistrées. - Un connecteur DV est un connecteur qui peut utiliser le mode de transmission conformément aux normes IEEE 1394 appelées "Fire Wire". Il sert d'interface pour relier l'ordinateur et des pérophériques tels que "i.Link" (marque déposée de SONY). Il permet le repiquage numérique entre des pérophériques DV avec une dégradation minime. - Vous ne pouvez pas effectuer un repiquage à partir du DVD vers le disque dur et le DVD en même temps.

Informations Concernant le Repiquage

Vous pouvez repiquer le contenu du disque dur sur DVD ou vice-versa. Avant de commencer le repiquage, reportez-vous à la page 37 pour voir la compatibilité d'enregistrement.

Différence entre "Copie" et "Déplacement":

CopieAprésavoirrepiquéleprogramme,le :programme original reste au même endroit. DéplacAprésavoirrepiquéleprogramme,le ement : programme original ne reste pas au même endroit.

Direction possible de repiquage pour programme copiable une seule fois:

DeVers
Disque dur (interne)DVD-RW (VR) (CPRM-compatible)○°
DVD-RW (VR) (Non CPRM-compatible)×
DVD-RW (Vidéo)×
DVD-R / +RW / +R×
DVD-RWDisque dur (interne)×
: Disponible × : Non disposable * Le programme (enregistré) est déplaced. (il sera supprimé sur le disque dur.)

Guide de l'affichage du menu Repiquage

![](images/6cc9ad1f99d55faef339b102f29746e39c5213b5f2abdc86515b0c364385e83b.jpg) 1 Sens de repiquage 2 Menu Repiquage 3 Espace enregistrable libre 4 Lieste de repiquage 5 Numéro de la page actuelle/nombre total de pages

Mode d'enregistrement pour le repiquage

"Elevé"

Cet apparéil est compatible avec le repiquage à haute vitesse du disque dur vers un DVD ou d'un disque DVD-RW en mode VR vers un disque dur. Avec le repiquage à haute vitesse, vous pouvez repiquer un titre bien plus rapidement que la vitesse normale sans alterer la qualité de l'image et du son. (par ex., si vous repiquez un titre enregistré en mode SLP sur un DVD-R ou un DVD+R, la vitesse de repiquage sera 32 fois supérieure à la vitesse normale.) Pour effectuer le repiquage à haute vitesse, réglez le mode d'enregistrement sur "Elevé". - La durée du repiquage à haute vitesse varie selon le mode d'enregistrement ou la quantité de titres. - Le repiquage à haute vitesse n'est pas disponible dans les cas suivants: - le mode d'enregistrement est régé sur une autre valeur que "Elevé". - repiquage d'un disque DVD-RW/-R ou DVD+RW/+R en mode video vers le disque dur. - il n'y a pas suffisamment d'espace sur le disque. - repiquer un titre enregistrer en mode EP ou SLP vers des disques DVD+RW / +R. - Le repiquage à haute vitesse d'un titre sur disque dur contenant des caractéristiques audio bilingues n'est offert que pour les disques DVD-RW en mode VR.

"Auto"

Lorsque "Auto" est selectionné comme mode d'enregistrement, l'appareil calcule le temps disponible sur le disque et selectionné automatiquement le meilleur mode d'enregistrement disponible. - L'enregistrement risque d'être coupé lorsqu'lespace d'enregistrement disponible sur le disque est trop limite.

Remarque

- Pendant le reliquage normal, vous pouvez regarder l'image du titre en train d'être reliqué (il n'est pas possible de modifier la partie audio). Toutefois, pendant le reliquage à haute vitesse, l'image n'apparait pas. - Lorsque vous repiquez un titre du disque dur compteant des données audio bilingsues vers un DVD-RW/-R ou DVD+RW / +R, Sélectionnez le format audio approprié dans le menu "Enr. audio bilingue". Se reporter à "Réglage de l'enregistrement audio bilingue" aux page 42. - Pour repiquer un DVD enregistré selon la norme NTSC, réglez le "Système TV" sur "PAL". Se reporter à "9. Système TV" à la 86. - Si vous arrêtez le repiquage en cours de route, le contenu sera repiqué jusqu'à point où vous avez arrêté le repiquage (sauf pour le repiquage à haute vitesse). Avec le repiquage à haute vitesse, rien ne sera repiqué si vous arrêtez en cours de route. - Pour arrêté un repiquage en cours, appuyez sur [■ STOP] sur le panneau avant ou sur [STOP■] pendant 2 secondes sur la télécommande. Si vous interrompez le repiquage à haute vitesse ou celui des programmes à reproduction unique, un message de confirmation s'affiche. Sélectionnez "Oui" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER] pour poursuivre.

Autres modes d'enregistrement

Reportez-vous à la page 37 pour obtenir des informations sur les autres modes d'enregistrement.

Avant de commencer un repiquage

Restriction (DVD vers disque dur): - Si un signal de contrôle de copie est détecté en cours de repiquage, le repiquage est suspendu. Préparation pour le repiquage (disque dur vers DVD): - Insérez un DVD enregistrable. Préparation pour le repiquage (DVD vers disque dur): - Insérez un disque à repiquer. - Des disques repiqués avec d'autres équipements pourront peut-être ne pas repiquables.

Repiquage express

![](images/409f6a74a4805aa584be55eb57ea2dfcb2b05e2494c34e621a80d150f0c81ce9.jpg) ![](images/d7c12f2500df69048a847cc7da55971aa9117c8d00632932117f293c774e2ef7.jpg) ![](images/f4f4d9d67e610995a097b458dcf7d7ad01d8c885e40ffc1aedcd5e2f1f2912f2.jpg) ![](images/0da921cff0cba7164a2cfd2a7298d450b03dcd3372aa9339a93c8a744c008cfc.jpg) ![](images/6aaf67d7b08266dea780c79b5c20dc1133360f304d4fbc8febd57a3d584c3cbe.jpg) ![](images/0bdbc303a0351d26c125442126a7fdfe5e6d08228f26a952ec03fc9e9b4a2642.jpg) Vous pouvez commencer le repiquage immédiatement avec une seule commande ![](images/e7c7431fe43e08840bb6df2e7f6c79f7be3de3415806468c82fb4f13cdbee6ed.jpg) ![](images/f2fb88318d6d051e7ee3516470cbe49fd6fa2391b4f69235905ed5db6ef998aa.jpg) ![](images/f066407679072a72ab4f5546f58e9e40fd045e63743dd18da482a4658597b1b1.jpg) Si vous repiquez un titre dans le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous repiquez un titre sur un disque, appuyez d'abord sur [DVD]. Pendant la lecture du titre que vous pouze repiquer, appuyez sur [DUBBING]. Si you effectuez une lecture sur le disque dur, le reliquage du disque dur vers le DVD commencerera immidiatement. Si you effectuez une lecture d'un DVD, le reliquage du DVD vers le disque dur commencerera immidiatement. Pour arrêté le reliquage en cours: Appuyez sur [■ STOP] sur le panneau avant. Appuyez sur [STOP ] pendant 2 secondes sur la télécommande.

Remarque

- Pendant un repiquage d'un DVD vers le disque dur, seule l'option de repiquage express sera disponible pour un DVD-R finalisé, un DVD-RW en mode video ou un DVD+R. - Le reliquage commencerà partir du début du titre en cours de lecture. L'appareil ne repiquera que le titre en cours de lecture. - Si le titre était en mode arrêt/reprise, le repiquage commencerà partir du début et jusqu'à la fin du titre en arrêt/reprise. - Pendant le reliquage du disque dur vers un DVD ou d'un DVDRW en mode VD vers le disque dur, le mode d'enregistrement sera reglé automatiquement sur "Elevé" quelles que soient les conditions rencontres. (Voir page 53.) - Si le repiquage haute vitesse n'est pas disponible, le titre sera repiqué en vitesse normale avec son propre mode d'enregistrement. - Si le titre est enregistré sur un magnétoscope à DVD d'une autre marque, il sera repiqué à vitesse normale avec le mode d'enregistrement que vous avez spécifique avec [REC MODE]. - S'il n'y a plusASFESpace sur le disque pour repiquage a vitesse haute ou normale avec le mode d'enregistrement du titre, celui-ci sera repiqué a vitesse normale en mode "Auto".S'il n'a plus assez d'espace sur le disque pour repiquage a vitesse normale en mode SLP, le titre peut etre repiqué a vitesse normale en mode SLP jusqu'à ce que I'espace sur le disque soit epuisé.

Repiquage Un titre

![](images/9bd4a66a92925a884713688c126137e8b46c92984e46183805cab97f874e0a36.jpg) ![](images/a8ec29046dc4d4e6174abba5ec74c998ed92480d5317ce8f31ff958de93888c5.jpg) ![](images/7178c14b912f8fd605479ff4adb0b3d327aaf3cb1b7e69ec4427ed739adb5450.jpg) ![](images/949c651ac87a20b64a9bbaf8b6527b6a1c52b04468f9da2f773d81f6880876ab.jpg) ![](images/979d3c552ccdd2c0eb7b896629a5bb97f9ffd22c6c3ccbadf8936b67d2014ce9.jpg) ![](images/d912301fa77290bb951dc5e8db0e1e7af86a47aa32a7af7c192e61d3244d2450.jpg) Cette fonction vous permet de selectionner un titre spécifique dans la liste des titres pour le repiquage. ![](images/ad81423550c91e4246a5aec8ebace82ff59db99049181d7481e8faa33bf77908.jpg) ![](images/0cc9a16c98a908c3103bedfa1bdc59247230f7e151751223f4758316a1702a1d.jpg) ![](images/64413099f55dcbeb3680c900f79ddd614353eb4c83b79a17de30c106c09a45a0.jpg) Si vous repiquez un titre dans le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous repiquez un titre sur un disque, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Appuyez sur [TOP MENU]. 2 Sélectionnez un titre à repiquer en utilisant [▲ /▼ /▲/▶], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Duplication" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) disque dur original ![](images/d2dcf84e362ae7c2a4c4fcae2f336666d2c6bd12a5c53060d3d289966db997ed.jpg) 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/76e60239b10a0371b6085906e14f5f775cfb445c92954089772dcd77678b012f.jpg) Le repiquage du titre sélectionné commence. Pour arrerter le repiquage en cours: Appuyez sur [■ STOP] sur le panneau avant. Appuyez sur [STOP ] pendant 2 secondes sur la télécommande.

Repiquage du titre sélectionné

![](images/4b4f9bbf0302e8228a70c316fceeb00e1f3a84af0b718827a3f3892909c2a607.jpg) ![](images/f330e23697bb46f8191cf2cb16036f7e2ae50311466021d0f11e0c52c5d300f0.jpg) ![](images/1022337d91f3795d07ae8881e26958b61c08b6b60ec6c807a0eabed3780f0705.jpg) 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Duplication" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/c59c558a7e92218e19a865ab0f3d8c1d703343dc36e0fb7e65a7dda81ede7c72.jpg) 3 HDD DVD Selectionnez "HDD DVD" en utilisant le [▲/▼], puis appuyez sur [ENTER].DVD HDD Selectionnez "DVD HDD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) HDD DVD ![](images/666dc2f062d4744e0bc066f70e1a34ee267e8e23213183fcc4569c8301fc96bf.jpg) 4 Sélectionnez "Ajouter" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/f5ab0ee0cd7a819d3ea318b32076e8afa2bd3f88fa534934f196141dd6ac76ea.jpg) - Si vous avez enregistréAAParavant des reliques,ils seront listedes sur la liste des titres de reliquage. 5 Sélectionnez un titre souhaité en utilisant [▲ /▼ /▲ /▲], puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) disque dur ![](images/78fdc77de1ef3040ff4e5146fb4952c76eca5347c51f9f52740ab3abcc928b97.jpg) Le titre est maintainant enregistré dans la liste de repiquage. 6 Répétez les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que vous ayez enregistré tous les titres à repiquer. par ex.) HDD DVD ![](images/dbee4fa30d31405d73123cdc51db736932372d5dc1e804348e0848d2cc28d6e7.jpg)

Pour supprimer un titre:

1 Allez dans la liste de repiquage, puis selectionnéz un titre en utilisant [▲/▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Supprimer" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Pour déplacer un titre:

1 Allez dans la liste de repiquage, puis sélectionnez un titre en utilisant [▲ / ▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Déplacer" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez le point d'insertion voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Pour effacer tous les titres de la liste des titres de repiquage:

1 Sélectionnez "Tout effacer" dans le menu repiquage en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Un message final de confirmation apparait. 3 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Pour passer du menu repiquage à la liste de repiquage, utilisez [▲/▲]. 7 ÀpRES avoir ajouté tous les titres que vous désirez, Sélectionnez “Début repiquage” dans le menu repiquage en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 8 Sélectionnez un mode d'enregistrement youlu en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) HDD DVD ![](images/8aeb21fc93ef282dc463c35af0771e12beab19ae7112f8c20e50f121001313dc.jpg) Un message de confirmation s'affiche. - Selon le sens du repiquage, le mode d'enregistrement disponible varie. - Pour un repiquage du disque dur vers le DVD, vous pouvez selectionner "Elevé" pour effectuer le repiquage à haute vitesse (reportez-vous à "Mode d'enregistrement pour le repiquage" aux page 53 pour d'informations). 9 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/61c23c58ff12d5345ce7a2b795b520372777d467d47fb9a70a0e69a700c1bf89.jpg) Si le repiquage continue lorsque l'enregistrement programme commence, l'écran suivant se présente. ![](images/c9f40141723b7dc57b1ab2673ec33cec30f71cb39b0095cad56b664c0e9c72cb.jpg) Le repiquage commence. - La préparation du repiquage peut prendre un certain temps. Pour arrêter le repiquage en cours: Appuyez sur [STOP] sur le panneau avant. Appuyez sur [STOP] pendant 2 secondes sur la télécommande.

Remarque

- Le repiquage sera annulé 2 minutes avant de commencer l'enregistrement programme.

Réglage de la Protection d'un Disque

VR DVD-RW DVD+RW DVD+R

Pour éviter d'écraser, d'editor ou d'effacer accidentellement des enregistements, vous pouvez les protégger en utilisant le menu "Réglage". Insérez un disque enregistrable. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Protection disque OFF ON" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Le disque est protégé. 5 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- Le réglage de protection de disque n'est possible que lorsqu'un disque enregistré en mode VR ou +VR est inséré. - Vous pouvez seLECTIONner "Protection disque ON OFF" quand un disque protégé est inséré.

Annulation de la protection de disque:

- Sélectionnez "Protection disque ON OFF" à l' étape 3 puis confirmez avec "Oui". - Si vous insérez un disque protégé par cet apparéil, "Protection disque ON OFF" apparaitra au lieu de "OFF ON".

Finalisation de Disques

![](images/913004d4b235a131f7693c0235db0492a05186e1cd8ceea4121bb36eb59b8e23.jpg) ![](images/d5bb9a6105c04feb1f5ec667d867fce51144d20f29559e0c208d43c9fcc037ce.jpg) ![](images/a01471ad61cce4a8b9a0f5a1af3d7dda8f9867fa017c06a616d8112e26c68870.jpg) ![](images/407f372c81ae3580ff274f71518cab2da54de75be13f8fe9c0fc864c3c191a34.jpg) ![](images/a9ab28fa7bc441f69b5a3df61b079b58b796278bbe4be14e1910f5fcf24181f9.jpg) Vous devrez finaliser des disques avant de pouvoir les dire dans d'autres apparèils. La finalisation peut prendre de quelques minutes jusqu'à une heures. Plus la durée d'enregistrement sur un disque est courte, plus la finalisation prenda du temps. manipulez pas les cables d'alimentation pendant la finalisation.

Insérez un disque enregistrable avant la finalisation.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Finaliser" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR ![](images/f03a71df43997d8d742d3485ca069a7b6af80d150ffc1fd01889db71e217510f.jpg) La finalisation commence.

Pour annuler la finalisation (disque DVD-RW uniquely):

A l'objet 4, appuyez sur [STOP ■]. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. La finalisation sera annulée et l'appareil passera en mode stop. ![](images/8d320e0cced5e98bdd47fff4de8d5f87a220623098b6354933c0e73f8a476c3e.jpg) Si "apparait quand vous appuyez sur [STOP], vous ne pourrez pas annuler la finalisation car celle-ciauradéjàatteint un point de non-retour dans son processus. Si vous sélectionnez "Non" et que vous appuyez sur [ENTER] ou [RETURN] la finalisation peut reprendre. Vous ne pouvez pas annuler la finalisation d'un disque DVD-R et DVD+RW/+R une fois que celle ci a début.

5 La finalisation est terminée.

Astuce

- La finalisation d'un disque en mode Video et +VR create automatiquement un menu de titres. - Àprous avoir finalisé le disque DVD+RW, vous pouvez appeler la liste de titres en appuyant sur [TOP MENU] ou appeler le menu Titre en appuyant sur [DISC MENU]. - Vous pouvez encore exécuter des tâches d'enregistrement ou d'édition même après avoir finalisé un disque DVD+RW. ÀpRES avoir finalisé un disque DVD-RW/-R ou DVD+R, vous ne pourrez ni éoperator ni enregistrer quoi que ce soit d'autre sur ce disque. - Pour supprimer la finalisation du disque, Sélectionné “Annuler Finaliser” à l'étape 3. - Pour débloquer la fonction de finalisation sur un disque DVD+RW, effectuez un enregistrement supplémentaire sur le disque. - Si vous ajoutez ou suprimez des chapirés, ou masquez des chapirés, sur un disque DVD+RW, vous doivent finaliser le disque avant de pouvoir voir les effets sur d'autres apparéils. Pour dire des disques autres que DVD+RW sur d'autres lecteurs de DVD, vous doivent compléter la finalisation.

Remarque

- Si vous insérez un disque DVD-RW finalisé avec cet apparéil, "Annuler Finaliser" apparaitra au lieu de "Finaliser". - NE coupe PAS l'alimentation pendant la finalisation. Cela pourrait cause un dysfonctionnement.

Finalisation Automatique

![](images/091179340251e531af6e599a1a69d5f61680568adc89a0775255aa61e7bfaf4e.jpg) ![](images/e0aff8c0d222515cbcf0523f37ed56f7fab3328c7b1e23e8fdb06afb12d0e37a.jpg) ![](images/6ad787e20798fafb270c0b0a65cb682f20321ed7226a80f86acd1e4ea14d81c1.jpg) Voussupouvrez finaliser automatiquement des disques lorsquel'espace librearrivea saturationsiyouvascenfuguerce cette fonction dans le menu“Réglage”. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Final.auto" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/e4952ba77718011649ad50add14f8e953de8489960a5670978b22e3b4a05baa8.jpg)

5 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- La fonction de finalisation automatique n'est possible qu'avez des disques formatés en mode VR ou avec un disque DVD+RW.

Lecture Simple

Astuce pour la lecture du disque dur / DVD

Le contenu d'un disque dur / DVD est généralement divisé en titres. Ces titres sont parfois subdivisés en chapitres. ![](images/f9daca940a9e3ad177280b46a2ee1d73fcceb159d168f59bb3f9649f776c694d.jpg)

Lecture de disques durs / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R

![](images/f4877f9a51eef6634a4faf73feea323b82ab258dfd47812055acf3676d9a0049.jpg) ![](images/777ea26ddc7953a29cff0108bf5896a4239b8f646a54767af177d6a43f46559d.jpg)

1 Appuyez sur [I/ON/STANDBY] pour allumer l'appareil.

Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié. Si vous effectuez une lecture sur le disque dur, appuyez tout d'abord sur [HDD], puis passez à l'étape 5. Si vous effectuez une lecture des titres du DVD, appuyez d'abord sur [DVD].

2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur.

3 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot.

![](images/655183a3c1ad175beadea36724d8acd2b99975bdee35990e8e73cf1b7dcbd48a.jpg) Trace du chariot du lecteur

4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur.

5 Appuyez sur [TOP MENU] pour afficher la liste des titres.

Vou pousse passer de l"Original" à la " Playlist dans le disque dur ou un disque DVD-RW en mode VR en utilisant [DISC MENU].

6 Sélectionnez le titre voulu en utilisant le [▲ /▼ /▲/▶], puis appuyez sur [ENTER]. La fenêtre pop-up s'affiche.

7 Sélectionnez "Lire depuis début" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

La lecture commence. Pour le titre sur le disque dur, vous pouze également seLECTIONner "Reprise la lecture" pour reprise la lecture à partir des points où elle s'est arrêtée.

8 Appuyez sur [STOP ] pour arrêter la lecture.

Pour éjecter le disque, appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur, puis retirez le disque. Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur avant d'eteindre l'appareil.

Astuce

- Pour des disques DVD-R (en mode Video), DVD-RW (en mode Video) et DVD+R qui sont déjà finalisés, un menu de titres s'affichera à la place des vignettes. - Àprous avoir finalisé le disque DVD+RW, vous pouvez appeler la liste de titres en appuyant sur [TOP MENU] ou appeler le menu Titre en appuyant sur [DISC MENU]. - Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous给您 étiez arrêté (Reprise de la lecture). Voir page 64 pour plus d'informations. - Vous pouvez également démarrer la lecture en appuyant sur [PLAY ] au lieu de [ENTER] aux étapes 6 et 7.

Remarque

- Certains disques démarrent automatiquement.

Lecture d'un DVD-video ou d'un CD video (sans Fonction PBC)

![](images/98bf632024c5ba47be1c9dc88e25967c90bab66dbe7e14de2a2a5948367443dc.jpg) 1 Suivez les étapes 1 à 4 du paragraphe "Lecture de disques durs / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R" de cette page. 2 Appuyez sur [PLAY ] pour demarrer la lecture. La lecture commence. Si vous lisez un DVD-Video, un menu peut s'afficher. Voir pages 62 - 63 pour en savoir plus.

3 Appuyez sur [STOP ] pour arrêter la lecture.

Remarque

- Certains disques démarrent automatiquement. - Pour dire un CD video avec une fonction PBC, voir page 63.

Lecture de CD Audio, MP3 ou JPEG

![](images/211c6f2e2d505af00fc51f976e5f98ad2d9a6f4dd6e51629975bc4e4a0ca9b24.jpg) ![](images/2028719bc2a0dc20f2c19d0222db3bcf5a270cbe120823d2a84a026c090aa4b0.jpg) ![](images/5fb3fea63b7dca30dff6704f1148874428362220615181d5f28d0b0166f955bc.jpg) 1 Suivez les étapes 1 à 4 du paragraphe "Lecture de disques durs / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R" aux page 58. La "Liste des fichiers" apparaitra. ![](images/64b7a7654912958a10a4531e6a7f6399b9e53565e1484e0d158c66296bc9f960.jpg) Pour sorting de la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU] ou sur [STOP]. Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU]. 2 Appuyez sur le [▲ /▼] pour sélectionner le dossier ou la piste / le fichier que vous pouze, puis appuyez sur [ENTER]. Si vous sélectionné une piste / un fichier: La lecture commence. Si vous sélectionné un dossier: Les fichiers contenus dans le dossier apparaissant. Appuyez sur le [ / ] pour sélectionner le dossier voulu, puis appuyez sur [ENTER]. - Appuyez sur [PLAY▶], [ENTER] ou sur le [▶] pour aller dans des sous-dossiers. - Appuyez sur le [ ] ou sur [RETURN] pour revenir au dossier parent.

Conseils pour les pistes du CD Audio et pour les fichiers MP3 / JPEG:

- Les fichiers comportent l'icone - Les pistes du CD Audio sont représentés par - Les fichiers MP3 comportent l'icone La lecture commencerà à partir de la piste séLECTIONnée et continuera en lisant les pistes suivantes. - Les fichiers JPEG comportent l'icone L'appareil peut identifier jusqu'à 255 dossiers et jusqu'à 99 pistes / 999 fichiers. - Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excèdent l'espace donné seront affichées sous la forme "... - Des dossiers et des pistes / fichiers illisibles peuvent être affichés, en fonction des conditions de l'enregistrement. - Pour un fjichier MP3 enregistré avec la Méthode à Débit Binaire (VBR), l'appareil risque de ne pas afficher la durée actuellément écoulée. - S'il n'y a pas de fichiers dans le dossier, le message "Pas de fichiers" apparaitra. - Les fichiers ayant une haute résolution ou contenant des images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher. - Il est impossible de dire des fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrres au format progressif) sur cet apparéil. - Il est impossible de dire des fichiers JPEG de 12 Mo ou plus.

Les fichiers lus par cet appeareil doivent, si possible, etre enregistrés en respectant les specifications suivantes:

[MP3] - Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz - Débit Binaire Constant : 112 kbits/s à 320 kbits/ [JPEG] Taille de l'image Dimension maximale : 6.300 x 5.100 points Dimension minimale : 32 x 32 points - Capacité limite : moins de 12 Mo

Remarque

- Les fichiers MP3 ne peuvent pas etre enregistrres avec un son numérique si on utilise un baladeur MiniDisc ou un lecteur de bande audionumérique. - Les fichiers ayant une extension autre que ".mp3 (MP3)" ou ".jpg / .jpeg (JPEG)" n'apparaitront pas dans la liste des fichiers. - Certains dossiers ou pistes enumeratedes dans la List des fichiers ne pourront etre lus en raison de leurs caractéristiques d'enregistrement. - La Liste des fichiers ne peut afficher que 8 noms de fichiers et de dossiers à la fois.

Remarques sur JPEG:

Chaque fichier est affché pendant 5 ou 10 secondes (réglage dans le "Panorama" aux page 71), avant de passer au suivant. Pendant la lecture d'un fichier JPEG, appuyez sur [▶] ou [▲] pour appliquer une rotation de 90 degrés dans le sens horaire ou anti-horaire respectivement. (fonction non disponible lorsque le menu d'affichage est à l'écran.)

Lecture de DivX®

![](images/f62ceda45de7bb508a555ec957941c783e4f2ac72e58361551d1e078be90dbd8.jpg)

1 Suivez les étapes 1 à 4 du paragraphe "Lecture de disques durs / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R" aux page 58.

La "Liste des fichiers" apparaitra. ![](images/e4e310c0489d0af2f5cb8159027df76d00ef16eb49d022959136515988533ed4.jpg) Pour sortir de la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU] ou sur [STOP]. Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU].

2 Appuyez sur le [▲ / ▼] pour sélectionner le dossier ou le fjichier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER].

Si vous sélectionné un fichier: La lecture commence.

Si vous sélectionné un dossier:

Les fichiers contenus dans le dossier apparaissent. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER]. - Appuyez sur [PLAY▶], [ENTER] ou sur le [▶] pour aller dans des sous-dossiers. - Appuyez sur le [ ] ou sur [RETURN] pour revenir au dossier parent.

Sous-titres du DivX®

Les sous-titres créés par l'utilisateur peuvent s'afficher pendant la lecture du DivX. 1 Une fois le fichier DivX® selectionné, la “Liste des Sous-titre” apparaitra. ![](images/76fe31138a6ba86c578591abb82363b48819288d1a430eab86b93c0fbf7d5aba.jpg) 2 Sélectionnez l'extension que vous poulez afficher en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. La lecture DivX® démarre avec les sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le réglage est sur "OFF". - S'il existe plus d'une extension, le besoin de l'extension apparaitra dans la "liste des Sous titre".

Remarque

- "DivX Soustitre" doit être activé dans le menu DivX. (Consultez "DivX Soustitre" à la page 89.) - Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le même nom. - Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent se trouver dans le même dossier. - Seuls les fichiers de sous-titre avec les extensions suivantes sont pris en charge: smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) pourrait ne pas'être reconnus.) - Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier DivX® ne seront pas affichés.

DivX® VOD

![](images/b042056b510475e391719b197b1abdfd78b281d1f17b14cf1c7fcf289a12e5d5.jpg) Cet apparéil vous permet de dire des fichiers qui ont été achétés ou loués par le biais de services de video DivX à la demande (VOD). Ces fichiers sont disponibles sur Internet. Lorsque vous achetez ou louez des fichiers DivX VOD sur Internet, vous serez invités à saisir un code d'inscription. Cet élément du menu vous permet d'obtenir ce code d'inscription. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Réglages généraux" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "DivX" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "DivX® VOD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/c60c9b6a02221e0804afcfc457143cb7aa7c9ef624332fe3e708a5e1ff63b88e.jpg) Votrecode d'inscription s'affiche. ![](images/ef4ef8886533a18ebb564cfb58c5c2b2b68df05c7cca048a547bbad77245d4f1.jpg)

Remarque

- Un code d'inscription n'est valable que pour un seul fisquier DivX® VOD. - Vous doivent développer le fichier sur Internet puis le dire sur cet appeareil avant d'être en mesure d'obtenir un autre code. - Vous devrez suivre cette étape à chaque fois que vous achèterez ou louerez un fichier DivX® VOD sur Internet. - Pour obtenir plus d'informations sur DivX®, veuillez consulter http://www.divx.com/vod.

Les fichiers lus par cet apparéil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les spécifications suivantes:

[DivX®]

- Produkt officiel DivX® Certified - Codecspouvant lire des fichiers au format AVI :DivX ^© 3.x, DivX ^© 4.x, DivX ^© 5.x, DivX ^© 6.x - Taille maximale de l'image : 720 x 480 @30 fps 720 x 576 @25 fps - Fréquence d'échantillonnage audio :8kHz-48kHz Source audio : MPEG1 audio layer 3 (MP3), MPEG1 audio layer 2, Dolby Digital

Astuce pour le produit officiel DivX® Certified acheté ou loué

- Lorsque vous achetez ou louez un fischiér DivX® sur le site officiel DivX® Video, qui est appelé un service de video DivX® à la demande (VOD), un code d'inscription sera requis à chaque fois que vous obtiennent le nouveau fischiér par le biais des services DivX® VOD. Se reporter à "DivX® VOD", page 60. - Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par un nombre limite de lectures (vous ne pourrez plus les dire au-delà de cette limite). Si vous fichier DivX® VOD possède une telle limite, l'écran de confirmation de lecture apparaitra. Utilisez [ / ] pour sélectionner "Oui" si vous souhaitez lore le fichier, ou "Non" si vous ne poulez pas le dire. Appuyez ensuite sur [ENTER] pour confirmer la sélection. ![](images/05e131e69460ef47866b1f41519f53acf14b0876413313f2f842e4d8599591e3.jpg) - Vous ne pouvez pas dire de fichiers DivX® VOD dont la période de location aexpired. Si tel est le cas, appuyez sur [TOP MENU] et Sélectionnez d'autres fichiers qui peuvent être lus. ![](images/4b7b302b5edaeff435a25e8681289e1e269e905a527b68159c1543527e26b69e.jpg)

Astuce

- DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut comprimer des images pour les transformer en un très petit volume de données. Ce logiciel peut comprimer des données video à partir de n'importe qu'elle source à une taille qui peut être envoyée sur Internet sans dégrader la qualité visuelle des images. - Un fjichier ayant une extension ".avi" et ".divx" est appelé un fjichier DivX®. Tous les fjichiers ayant l'extension ".avi" sont reconnus comme étant des MPEG4. - Les fichiers ayant une extension autre que ".avi" et ".divx" n'apparaîtrent pas dans la liste du menu DivX®. Toutefois, les groupes ou les pistes illisibles pourront s'afficher, en fonction des conditions d'enregistrement suivantes. - Mème si le fichier possède l'extension ".avi" ou ".divx", cet apparéil ne pourrait pas le dire s'il a été enregistréd dans un format autre que le format DivX®. - Les dossiers portent le nom Groupes, les fichiers le nom pistes. Le symbole du s'affiche en haut du nom de fichier. - Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peuvent être reconnus sur un disque. - Jusqu'à 8 hierarchies peuvent être reconnues dans un dossier. Les fichiers qui se trouvent dans la 9e hierarchie ou supérieure ne peuvent pas'êtrelus. - Si la piste dépasse le format de l'écran, une flèche de déplacement vers le bas “ ” apparait, pour indiquer à l'utilisateur qu'il peut visualiser l'autre partie sur la page suivante. Le numéro actuel de la page et le nombre total de pages s'affichent à droite de la flèche de déplacement vers le bas “ ”. - Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excèdent l'espace donné seront affichées sous la forme "... - Vous pouvez dire un disque enregistré en multisession. - Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps à être émis après l'insertion d'un disque et après que vous ayez appuyé sur [PLAY]. - Lors de la lecture de fichiers enregistrés en haut débit, les images risqueront de s'interrompre par moments. - Bien que cet apparéil ait obtenu le logo DivX®, il est possible qu'il ne pourrait pas dire certaines données, en raison des caractéristiques, des débits binaires ou des réglages du format audio, etc. - Utilisez le logiciel approuvé par DivX, Inc. lors de la création de fichiers DivX®. - Un fichier DivX® dont la taille excéde 2 Go ne pourrait pas être lu. - Si vous essayez de dire le fjichier DivX® qui a une résolution d'écran que cet apparéil ne supporte pas, la lecture sera arrêtée et un message d'erreur apparaitra. - Si un volumieux fichier DivX® est sélectionné, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps (pouvant parfois aller jusqu'à 20 secondes). - Si les fichiers DivX® inscrits sur des disques CD ne sont pas lisibles, réécrire-les sur un disque DVD et essayez de les dire à nouveau. - Pour obtenir plus d'informations sur DivX®, veillez consulter http://www.divx.com. - Si vous insérez un CD-RW/-R contenant des fichiers DivX® combinés à des fichiers MP3 et JPEG, l'écran de sélection du matériel de lecture apparaître. Veuillez sélectionnez "Védo" avant de passer à l'étape suivante. ![](images/303a44a1ee549583473031b2c12ef6e8a5d2b10be44eebd6cae04d64414b1d8e.jpg) - Appuyez sur [DISC MENU] pour rappeler l'écran de sélection du média de lecture en mode stop. - Si vous sélectionnez "Audio & Image", à la place de "Védo" dans l'écran de sélection du média de lecture, cet appeareil pourrait dire des fichiers MP3/JPEG. - Vous ne pouvez pas dire de fichiers DivX® VOD sur cet appeareil si vous les avons obtenu avec des codes d'inscription différents. Appuyez sur [TOP MENU] et sélectionné d'autres fichiers qui peuvent être lus. - Cet apparéil ne supporte pas le fichier DivX® avec le format UDF. ![](images/1074b87207638b2bd206f18eb6457d3fe4baab71b0a25d57ef8bc79920e1e810.jpg)

Lecture de disques utiliser le menu disque

![](images/d230fbe595ba476c51d1543130be80bd1e98f4af44e4b2b710206d5e7f17dcf1.jpg) Chaque DVD contient un menu de disque, énumérant son contenu et vous permettant de personneliser la lecture. Le menu peut proposer plusieurs choses pour la langue des sous-titres, les bonus et la sélection des chapîtres. Ces informations apparaissent généralement de manière automatique au début de la lecture, mais vous aurez parfois à appuyer sur [DISC MENU] pour afficher le menu.

1 Appuyez sur [DISC MENU].

Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, "O" peut apparaitre sur l'écran de votre téléviseur.

2 Sélectionnez un élément en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Répétez cette étape jusqu'à ce que toutes les fonctionnalités voulues soient régées ou jusqu'à ce que vous confirmiez le début de la lecture dans le menu. Les opérations suivantes sont disponibles.

Bouton [DISC MENU]:

Affiche le menu du disque, qui sera différent d'un disque à un autre, et qui pourrait ressembler au menu de titres.

Boutons [ / / / ] :

Déplace le curseur d'un élément à un autre à l'écran.

Bouton [ENTER]:

Selectionne l'option du menu qui est sur lignée.

[les Touches numerotées]:

Selectionne une des options numéroétées du menu (disponible sur certains disques).

3 Appuyez sur [DISC MENU] pour sortir du menu du disque.

Remarque

- Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.

Lecture de disques utiliser le menu de titres

![](images/98eff7c849b1d533e77dc1e6ccaccc095c5430414ad6b754cd00201a760e5af1.jpg) ![](images/9c67db0a29611359fd9673d732ec6130cd452d6b745a2dc745f9591e6380404c.jpg) ![](images/a4fd5058bee14f641883bd3a31cfa2d0d2105d0383c25c8577e8a3c35ed04067.jpg) ![](images/2a2b392d4a1281deaa811662da71737b03988ab26feb06532037a67d53da7a32.jpg) Certains DVD possèdent un menu de titres, énumérant les titres disponibles sur celui-ci. Vous pouvez entamer la lecture de tels disques enCHOISIGSANT un titre en particulier. Si vous finalisiez des disques en mode video ou +VR sur cet appariel, un Menu Titres sera automatiquement créé.

1 Appuyez sur [TOP MENU].

La Menu Titres apparaitra. - Pour certains disques, le Menu Titres apparait automatiquement. Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, “ ” peut apparaitre sur l'écran de votre téléviseur.

2 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [▲ /▼ /▲/▲], puis appuyez sur [ENTER].

Le disque commencerà la lecture à partir du titre sélectionné. Les opérations suivantes sont disponibles. Bouton [TOP MENU]: Affiche le "Menu Titres" du DVD qui pourrait varier d'un disque à un autre. Boutons [ / / / ] : Déplace le curseur d'un élément à un autre à l'écran. Bouton [ENTER]: Selectionne l'option du menu qui est surignee. [les Touches numerotées]: Délectionne une des options numéroétées du menu (disponible sur certains disques).

3 Appuyez sur [TOP MENU] pour sortir.

Remarque

- [TOP MENU] est une fonction qui n'est pas toujours disponible sur certains DVD. - Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus. - Pour des diques DVD+RW finalisés sur cet apparéil, appuyez sur [DISC MENU] pour afficher le Menu Titres.

Fonction PBC Pour les CD Video

![](images/31edaeb1e3a4bb271b518b760f97028c5516c954fa7d4c9226002cefbef66d18.jpg) Cet apparéil est conforme aux ver.1.1 et 2.0 de la fonction (PBC) de commande de lecture standard pour CD video. Cela vous permet de dire le logiciel interactif en utilisant les écrons de menu. Voir les informations accompagnant le CD video. Ver.1.1 (sans fonction PBC): Vous pouvez dire les images et la musique sur le CD. Ver.2.0 (avec fonction PBC): "Pbc" apparait à l'écran et affiche quand dire un CD video avec la fonction PBC.

Astuce

- Pendant la lecture de cédéroms video avec la fonction PBC, "Pbc" est affiché au lieu du temps restant de lecture et des indications relatives à la piste active sur l'affichage de l'écran avant.

Remarque

- Certaines opérations ne peuvent pas etre exécutées à moins que la fonction ne soit annulée automatiquement ou par vous-même. - Les opérations qui ne sont pas disponibles quand la fonction PBC est régée sur "ON" sont indiquées par le symbole suivant dans leprésent manuel: ![](images/39eecbd7362da697889da8a4209a8073c41d0191c92a990e43025f58965ddf7f.jpg)

Lecture d'un CD video en utilisant le menu de titres

![](images/12cd7894d298fb90ba77f3be988e8f123670bedafc224784d677738a9cddab64.jpg) 1 Pendant la lecture d'un CD video avec la fonction PBC, le Menu Titres s'affiche automatiquement. 2 Appuyez sur [les Touches numérotées] pour sélectionner le titre souhaïte. La lecture commencerà alors par le titre sélectionné. 3 Appuyez sur [RETURN] pour returner sur le menu Titre.

Remarque

Tandis que I'affichage a I'écran se presente, vous en pouvez pas executer les opérations 2 et 3.

Annuler et rappeler la fonction PBC

![](images/0e4ced798aa84e478333ce871fefa54c2c41699cfad9ea53b72428a06ef9cec2.jpg)

Insérer un CD video.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Mode Lecture de CD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "PBC (CD video seulement)" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/c99dfc1d1ca02b03045310175ca8f4c45f406563db426558525a2caa5b7686a9.jpg) 4 Sélectionnez "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 5 Appuyez sur [SETUP] pour partager. Pour rappeler la fonction PBC, selectionnez "ON" à l'etape 4 ci-dessus.

Remarque

- Le réglage par défaut de "PBC (CD video selem.)" est "ON".

Lecture Spéciale

Reprise de la lecture

![](images/f35fbbdeb81e5e741d8af7ad47e8ced986407010faaa1671384dfa484b145878.jpg) Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP ■]. Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra. 2 Appuyez sur [PLAY]. Vous pourrez reprendre, en quelques secondes, la lecture à l'endetroit où vous vousétiez arrêté. Meme si vous éteignez l'appareil, vous pourrez reprendre la lecture à l'endetroit ou vous vousétiez arrêté, avant demettre l'appareil hors tension. Pour un titre sur le disque dur, vous pouvez également commencer la lecture à l'endetroit ou vous vousétiez arrêté en selectionnant "Rerendre la lecture" dans l'étape 7 de "Lecture de disques durs / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R" aux page 58. Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le disque depuis le début: Appuyez sur [STOP ] quand la lecture est arrêtée. Pour le disque dur: Vous pouvez définir un point de reprise de la lecture pour chaque titre. Pour les DVD-video, les disques DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, les CD video et audio, les fichiers MP3, JPEG et DivX: Vous ne pouvez définir qu'un seul point de reprise de la lecture par disque.

Remarque

- Pour les CD video, la fonction de reprise est annulée si vous activez la fonction PBC en utilisant le menu de "Réglage". - Pour des fichiers MP3 et JPEG, la lecture reprendra au début de la piste lue en dernier, avant l'arrêt.

Bobinage rapide / Rembobinage rapide

![](images/7748c49ca43b238406381021dd815039e297760edabf4051905d06ab94b32bde.jpg) ![](images/998fbf6a364a80e8499b4e54bfd16157c6e7250d0f100951a63226d3b720d1f8.jpg) ![](images/514624a7bcf0cf6e76251d2de3b2e936e87c3b835aee6ab49fcce21b8d907aa1.jpg)

1 Pendant la lecture, appuyez sur [FWD▶▶] ou sur [REV ≦].

A chaque fois que vous appuierez sur [FWD▶] ou sur [REV▲], la vitesse approximative changera de la manière suivante. La lecture en bobinage ou en rembobinage rapide par titres (pour les DVD) ou par pistes / fichiers (pour les CD video / MP3 / DivX®) est impossible.
40xFWD20xFWD5xFWDVitessenormaleFWDFWDFWDFWD
REVREVREVREVREVlectureREVREVREVREV
- Pour des CD audio et des fichiers MP3, la vitesse moyenne est régée sur 8x avec le son. - Pour les CD video, les vitesses avant / arrêté approximatives sont de 2x, 8x et 16x. - Pour des fichiers DivX®, les vitesses approximatives de bobinage sont de 2x, 20x et 40x, et les vitesses de rembobinage de 5x, 20x et 40x. - Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY]. - L'imag des fichiers DivX® en remboinage rapide est de moins bonne qualite qu'en bobinage rapide. - Pour certains fichiers DivX®, le bobinage rapide/ remboinage rapide risque de ne pas fonctionner.

Astuce

- Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les icônes suivantes. Bobinage (Vitesse Approx.): 2x: 20x: 40x: Remboinage (Vitesse Approx.): 5x: 20x: 40x:

Saut variable / Relecture variable

![](images/b7ffdeb2381732e72dd6fada3c8bd00516064ecbced61c3cc48dcb4951485c91.jpg) ![](images/0d51d9d1aeea16b46ea3e706b73c2ca519e5ddb9daa3706fc8f884b10eb8a1a4.jpg) Pendant la lecture, vous pouvez faire un saut vers l'avant ou vers l'arrière de la durée que vous reglez dans le menu "Lecture". Pour régler la durée, reportez-vous à "8. Relecture/Saut Variable" à la page 86. Pendant la lecture, appuyez sur [VARIABLE SKIP] si vous foulez effectuer un saut vers l'avant. Appuyez sur [VARIABLE REPLAY] si vous pouze effectuer un saut vers l'arrière.

Pause

![](images/1cbc458f42f34d9577875ab01911d49e8ee36e48d27a4478e94fed31a06fdac0.jpg) ![](images/5397c5157e55c15d14a5fb57a402fb9a721622b15d4b8a0bb81fb09377611c6c.jpg) ![](images/93b00a1e0f244db047caf14da19ca83e9a0a8bec34d07d84b110f1e2f9776694.jpg) 1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE I I]. La lecture sera mise sur pause et le son sur muet. 2 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.

Lecture rapide

![](images/24e7ef24afe9a4371f31dc5c899f246f3827d37654546cbda140694f646d12e0.jpg) ![](images/01bb4031443fbd96669e318ea1db9cbd4df8a9dc211d1b411c8edb7ddf5414d0.jpg)

La fonction de lecture rapide n'est disponible que pendant la lecture.

Uniquement disponible pour des disques enregistrés au format Dolby Digital, la lecture rapide effectue une lecture légèrement plus rapide/ENTE tout en conservant la qualité audio. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [1.3x/0.8x PLAY]. x0.8: Appuyez une fois sur [1.3x/0.8x PLAY] pendant la lecture. Lecture approximativement 0,8 fois plus rapide par rapport à une lecture normale. x1.3: Appuyez deux fois sur [1.3x/0.8x PLAY] pendant la lecture. Lecture approximativement 1,3 fais plus rapide par rapport à une lecture normale. : Appuyez trois fois sur [1.3x/0.8x PLAY] pour une lecture à une vitesse normale. Aucun effet.

2 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.

Remarque

- Le réglage audio (pour la langue) ne peut pas être changé pendant l'utilisation de ce mode. - Cette fonctionnalité risque de ne pas fonctionner à un certain endroit du disque. - Le son audio est au format PCM en mode de lecture rapide. - Lorsque vous sélectionné “PAL” dans “Système TV” (voir page 86), cette fonction ne sera pas disponible pour des disques enregistrés en utilisant le système NTSC.

Lecture par étapes

![](images/fdcc84346387691734139b0ba8f04dbd372da5f4c0719c3255b712c9dc5979e1.jpg) ![](images/9971401171ed6d7a88df347df1a112e1bc9a1de617a4f2f2723c2fad3737c93d.jpg) 1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE I]. 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur [SKIP | △ / ▷ ▷ ] A chaque fois que vous appuierez sur [SKIP la lecture avancera d'une image (ou etape) à la fois avec le son sur muet. Pour revenir à l'image (ou étape) précédente, appuyez sur [SKIP]. Maintenez la touche [SKIP ] appuyee pour continuer le bobinage. Pour continuer le rembobinage, maintenez la touche [SKIP ] appuyée. 3 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.

Remarque

- Seul le bobinage par étapes est disponible quand vous lisez des CD video contenant des fichiers DivX®.

Bobinage au ralenti / Rembobinage au ralenti

![](images/8f866a150196048bc53f37b004cb4d0c15b00335b90e19275589d51daf4a29bf.jpg) ![](images/d3c5f633b0a592cdd690f0bf662d8d26199ec0c9f73a249b46f76810956f086f.jpg) ![](images/b1ca11508d27db9d7570d58f4b14ae05fc4a5689a9bbc72e0b427eace98133cd.jpg) 1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE I], puis sur [FWD ] ou sur [REV ]. A chaque fois que vous appuierez sur [FWD▶] ou sur [REV▲], la vitesse approximative changera de la manière suivante. (Le son restera sur muet.) ![](images/a26bfa6859c0c1885a169693f3fab49f916700cc14d5342dffa961cd799f30ee.jpg) Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY].

Astuce

- Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les iconônes suivantes. Bobinage (Vitesse Approx.): 1/16x: 1/8x: 1/3x: Remboinage (Vitesse Approx.): 1/16x: 1/8x: 1/4x:

Remarque

- Pour certains fichiers DivX®, le bobinage au ralent risque de ne pas fonctionner. - Seul le bobinage au ralenti est disponible quand vous lisez des CD video contenant des fichiers DivX®.

Zoom

![](images/dba5e04d7ff73da0ba9b0cb737532a933564773de8b978e6a27efa898712c0be.jpg) ![](images/c7fd4a7cef507c019497e4742bbf599bf0b4469a5d04fa9c827c07991a720a42.jpg) ![](images/3fbdd37b8848e60855b7eb0389802bf414fbdddf0f643cabdf09d02d73ed1b39.jpg) 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/7b70f9af4cb901a0b59e27f2531f6c6453c36cdab863c91b9ff502fdb4231b90.jpg) Quatre options de zoom sont disponibles: "x 1.0", "x 1.2", "x 1.5" et "x 2.0". Celles-ci s'affichent à l'exception de la taille d'agrandissement en cours. 3 Sélectionnez le pourcentage de zoom voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La zone agrandie s'affiche. 4 Sélectionnez l'endetroit que vous pouze agrandir en utilisant le [▲ /▼ /▲/▶], puis appuyez sur [ENTER]. La lecture avec l'image zoomée commence.

Astuce

- Pour annuler le zoom, Sélectionnez "x 1.0" en utilisant [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER].

Remarque

- Si vous sélectionné un pourcentage plus petit que celui en cours, la région zoomée ne s'affichera pas. - Vous ne pouvez pas faire glisser l'image agrandie dans certains fichiers JPEG.

Réglage des repères

![](images/f7c4f58406b8ecf970e7799fc5b465e1188b55ae6e210f4065ada5c511201371.jpg) ![](images/6eed15cd351e09066eceeef2872d317a4cf6994d2475045d5a9965d17aff11f0.jpg) Vous pouvez marquer un endroit du disque pour pouvoir y revenir ultérieurement. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER] dans un décai d'1 seconde ou attendez 1 seconde pour afficher la liste des marqueurs. par ex.) Menu de réglage des repères en DVD-Video ![](images/9271240d033576f8215b295666bb8e96ae3b94a27d9ceee2d6b0d5a5e2f95c7b.jpg) 3 Sélectionnez le nombre de repères voulus en utilisant le [▲ / ▼]. Quand le disque atteint l'endetroit voulu, appuyez sur [ENTER]. Le numero du titre (piste) et sa durée s'affichent. 4 Pour returner au repère, sélectionnez le numéro du marqueur souhaïte en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

Astuce

- Pour annuler un repère, Sélectionnéz le numéro du repère que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [CLEAR]. - Vous pouvez creer 6 repères au maximum.

Remarque

- Tous les repères seront effacés si vous effectuez les opérations suivantes. - Ouverture du chariot du lecteur (CD/DVD uniquement) - Mise hors tension (CD/DVD unquiement) - RÉalisation d'autres enregistrements sur le disque (DVD uniquement) - Edition d'un titre (DVD uniquement) - Division du titre (disque dur uniquement) - Suppression d'une scène du titre (disque dur uniquement) - Passer du mode Original au mode Playlist. (Disque DVD-RW en mode VR uniquement) - La définition de repère n'est pas disponible si vous lisez le CD Video avec la fonction PBC.

Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement

![](images/75094930724f6415d90afc627bcef61845be9638bc8b7501bcd5246a0f5aebaa.jpg) Vous pouvez dire un titre en cours d'enregistrement à partir du début pendant que l'enregistrement se poursuit. 1 Pendant I'enregistrement, appuyez sur [PLAY]. La lecture du titre que vous enregistrez commencerà partir du début. - La durée de lecture restante s'affiche sur le panneau avant. 2 Pour arrêté la lecture, appuyez sur [STOP ] une fois. L'affichage du panneau avant change pour montré la durée d'enregistrement restante. Si vous appuyez sur [STOP ] deux fois, cela arrête un enregistrement.

Utilisation du bouton [TIME SLIP]

Avec [TIME SLIP], même si vous quittez votre canapé pendant que vous regardez la télévision avec cet apparéil, vous pouvez revenir et regarder le reste du programme à partir de l'endetroit exacte où vous l'aviez laissé à un moment plus propice, tout cela avec un seul bouton. 1 Lorsque vous ne regardez plus le téléviseur, appuyez deux fois sur [TIME SLIP]. (Lorsque vous enregistrez un programme télévisé sur le disque dur, appuyez seulement une fois.) L'appareil commencerà enregister le diffusion télévisuelle à la première pression, à moins qu'il ne se trouve en mode d'enregistrement sur disque dur. À la seconde pression, ou à la première si l'appareil est en mode d'enregistrement sur disque dur, l'image sera mise en pause alors que l'enregistrement continua. ( comme si vous aviez mis la diffusion télévisuelle en pause.) 2 Lorsque vous étés prét à reprendre l'enregistrement, appuyez sur [TIME SLIP] de nouveau. La pause s'annulera et la lecture reprendra a partir du point où l'image s'était arrêtée à l'étape 1. - Lorsque vous regardez le contenu enregistré, vous pouvez effectuer une pause et reprendre la lecture en appuyant sur [TIME SLIP]. 3 Appuyez sur [STOP ] une fois pour reprendre la lecture de l'émission en direct. Appuyez sur [STOP ] deux fois pour arrêté l'enregistrement.

Remarque

- [TIME SLIP] n'est pas disponible pendant l'enregistrement de DVD. - Si vous appuyez sur [TIME SLIP] lorsque l'appareil est en mode DVD, le mode d'émission passera automatiquement en mode disque dur et l'appareil lancera immédiatement la poursuite de la lecture du titre en cours d'enregistrement. - Vous pouvez également utiliser les fonctions de lecture spéciales telles que [REV ], [FWD ] etc. pendant le mode de poursuite de la lecture. - Le programme que vous avez enregistré avec [TIME SLIP] sera mémorisé dans la liste des titres. - [REC ●] n'est pas valide pendant la poursuite de la lecture. - Vous ne pouvez plus passer en lecturerapidelorsque l'enregistrement approche aquellessecondes du point d'enregistrement en cours.

Lecture et enregistrement simultanés

![](images/f0de7a6bb561204f46d0394786f1da85bcb2123ffa593180ef4e6f16d9c5f5d2.jpg) En ce qui concerne le disque dur, vous pouze poursuivre l'enregistrement d'un programme tout en effectuant la lecture d'un autre titre sur le même composant (disque dur). Pour cela, appuyez sur [TOP MENU] pendant l'enregistrement et Sélectionnez un titre que vous souhaitez dire, puis appuyez sur [PLAY]. (Vous pouvez également démarrer la lecture à partir du menu Liste de titres.) Pour effectuer la lecture d'un titre en cours d'enregistrement tout en continuant à enregistrer, reportez-vous à "Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement", page 67 (disponible uniquement avec le disque dur).

Remarque

- Les CD audio et video, les fichiers MP3/JPEG enregistrés sur un disque et les fichiers DivX® peuvent également être lus pendant l'enregistrement sur le disque dur.

Recherche

Recherche de titre / de chapitre

![](images/76ddf4bf1f2a7d1a4cc4c0788eacb4ba029305e4d7c54dbe8a792e1c64e0f2a3.jpg) ![](images/456285730f7a4cafda78905f3ba4e91e5a437d2c07c825e8f1c36f359e8d41db.jpg)

Utilisation des boutons [SKIP |▶/▶]

1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP ] pour sauter le titre ou le chapitre en cours et passer au suivant. L'appareil sautera aux titres ou aux chaprites suivants, les uns après les autres. Pour revenir au titre ou au chapitre précédent, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP]

Remarque

- En ce qui concerne le disque dur, la recherche de chapitre en utilisant [SKIP | « / «] n'est disponible que dans le même titre.

Utilisation du bouton [DISPLAY]

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. T représentant le numero de titre est surligné.

Recherche d'un titre:

3 Entre le numero du titre souhaité en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER]. La recherche du titre commence.

Astuce

- Le nombre total de chapitres et la durée des titres sélectionnés s'affichent également.

Recherche d'un chapitre:

3 Appuyez sur le [▲ / ▲] pour surligner le nombre affché à droite de l'icone C. 4 Entrez le numéro du chapitre recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER]. La recherche du chapitre commence.

Astuce

- Le nombre de titres et la durée des chapitres sélectionnés s'affichent également.

Recherche de piste

![](images/9b1d7bfd6b7760dffb933752cd9a9a94eeb667e58da01b38b240270d987afcbe.jpg)

Utilisation des boutons [SKIP |▶/▶]

1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP▶▶] pour sauter la piste en cours et passer à la suivante. L'appareil sautera aux pistes qui seront, lesunes aprèsles autres. Pour revenir à la piste précédente, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP]. L'appareil reviendra en arrêtée une piste à la fois.

Utilisation du bouton [DISPLAY]

Pour un CD Audio, passez à l'étépe 2. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER]. T représentant le numero de piste est sur ligné. 3 Entrez le numéro de la piste recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérétées], puis appuyez sur [ENTER]. La recherche de la piste commence.

Astuce

- Pour les CD video, vous pouvez executer la fonction de recherche de piste en mode stop sans désactiver PBC manuellement.

Remarque

- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste en particulier.

Recherche directe

![](images/95f8e881682a2f8f6794565c42ffcc39f93c610ab437c7ad43bf8e8e4458a501.jpg) Vous pouvez rechercher la piste voulue directement.

Utilisation [les Touches numérotées]

1 Pendant la lecture, si le menu d'affichage n'apparait pas, appuyez sur [les Touches numérotées] pour sélectionner le numéro de la piste souhaitée.

Remarque

- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste directement.

Recherche d'une durée

![](images/0b68237f14f4f7dca4354086e045d876382bb3527a04019c2fa1a06c117a540e.jpg) ![](images/c0c55af299bcdb57dfde2537b27afe33495827e6ac79fa38c69a018b70d8e913.jpg) ![](images/1c70645d88ed7352250bf1fc09b9a79195912dcf08991cbd93eaf0abef9995c2.jpg) Pour un CD Audio, passez à l'objet 2. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER]. T représentant le nombre de titre ou de piste est surliqné. 3 Appuyez sur le [< / >] pour surliner 4 Entrez la durée recherche en utilisant le [▲ /▼] ou [les Touches numéroétées], puis appuyez sur [ENTER]. La recherche d'une durée commence.

Remarque

- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une durée en particulier. - Le nombre de titres et de chapitres ayant la durée recherchée s'affiche également. - Le fonction de recherche d'une durée n'est possible que dans une seule et même piste ou titre.

Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Panorama

Lecture en boucle

![](images/1b43508cfd821900ff0afb6abd83f29056d792ec3f65f9ac405909b4cca95a27.jpg) ![](images/ebc674235eb28fbfe44cef82240ab36c7e3daf3ce8f7923a050de1c7bfd7fcc7.jpg) ![](images/2c241b247640c96bd11e851bd854bf7661f505d8045c628d2fe5154f322326f6.jpg) Pour un CD Audio ou un fisier MP3, passes à l'été 2. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant [▲ / ▲], puis appuyez sur [ENTER] dans un décal de 1 seconde ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de selection. 3 Sélectionnez l'élement en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La lecture en boucle selectionnée commence. Les opérations suivantes sont disponibles.

Titre:

Le titre en cours de lecture est répété. (disque dur, DVD uniquement)

Chapitre:

Le chapitre en cours de lecture est repété. (disque dur, DVD uniquement)

Tout:

La lecture du disque en cours sera repétée. (DVD-RW (en mode VR), CD audio ou video, MP3, JPEG et DivX® uniquely)

A-B:

Le point A - B sera lu en boucle. (Disque dur, DVD, CD audio ou video et DivX® uniquely) Lorsque vous appuyez sur [ENTER] quand A - B est surliné, A - B la répétition est définie. - Appuyez de nouveau sur [ENTER] pourCHOISIR le point de départ (A). - Appuyez sur [ENTER] après avoir défini le point (A) pour sélectionner le point d'arrivée (B).

Piste:

La lecture de la piste en cours sera repétée. (CD audio ou video, MP3, JPEG et DivX® uniquely)

Groupe:

Le groupe actif sera lu plusieurs fois de suite. (MP3, JPEG et DivX® uniquement)

Astuce

- Pour annuler la lecture en boucle, Sélectionnez "OFF" à l' étape 3. Les réglages concernant la répétition seront aussi annulés si vous arrêtez la lecture.

Remarque

- Le point B pour la lecture repétée A - B doit être définis dans le même titre ou la même piste que le point B. - Vous ne pouvez pas seLECTIONner de "Groupe" pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3 et JPEG. - La répetition de Chapitre / Piste sera annuléeès qu'un saut avant ou arrière sera demandé sur Chapitre / Piste. - Pour certains fichiers DivX^® , la lecture en boucle A - B risque de ne pas fonctionner. - Pour les CD video avec la fonction PBC, la lecture en répetition ne fonctionne pas lorsque la fonction PBC est active.

Lecture aléatoire

![](images/3c07adc9ee594b9d90e7f4cd30f114c828f8635138ffa2be64f81ef6e3757ba2.jpg) Vouss pouvez utiliser cette fonction pour dire des disques de manière aléatoire plutôt que dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés. 1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Mode Lecture de CD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Le menu du "Mode Lecture de CD" apparait. 3 Sélectionnez "Lecture aléatoire" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La lecture aléatoire commence.

Astuce

- Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez deux fois de suite sur [STOP]. "OFF" s'affiche sur l'écran. - Pour les CD video avec la fonction PBC, le réglage de PBC sera automatiquement désactifié lorsque vous lancez la lecture aléatoire.

Remarque

- Pendant la lecture aléatoire, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale. - Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP | / >]. En appuyant sur [SKIP ], vous ne pourrez revenir qu'au début de la piste qui est en cours de lecture.

Lecture programmée

![](images/068fe1564d2a791b9e36d3a30c42eb68be9288b656b6a56899dce0afa9aa6a11.jpg) Vous pouvez programmermer le disque de maniere à le dire dans l'ordre de votrechoix. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Lecture aléatoire" de cette page. 2 Sélectionnez "Lecture programme" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez la piste voulue en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER] ou sur le [▷]. ![](images/f65343c581b6194a6a702101965118470aa1c704837ab71467b70253b05e05d8.jpg) 4 Appuyez sur [PLAY ] pour démarrer la lecture programmée.

Astuce

- Pour effacer les pistes que vous avez sélectionnées, appuyez sur [CLEAR]. - Vous pouvez régler l'ordre de lecture de 50 pistes au maximum. - Pour annuler la lecture du programme, appuyez deux fois de suite sur [STOP]. "OFF" s'affiche sur l'écran. - Vous pouvez aussi sélectionner la piste voulue en utilisant [les Touches numéroétés] à l'étape 3. - Pour les CD video avec la fonction PBC, le réglage de PBC sera automatiquement désactifié lorsque vous lancez la lecture programmée.

Remarque

- Pendant la lecture programmée, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale. - Pendant la lecture programmée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP | / >].

Panorama

![](images/aa39bae3f9e35e0cc4a52e0ae9f8504b1c371608ec9b3d25eac228ac2d9aa34c.jpg) Vous pouvez désirir une durée d'affichage comprise entre 5 et 10 secondes. 1 Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe "Lecture aléatoire", page 70. 2 Sélectionnez "Panorama" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez la durée d'affichage des images en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- Les images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher.

Choix du Format Audio et Video

Vous pouzeCHOISIR le format audio et video de maniere a ce qu'il soit adapte au contenu du disque que vous lisez.

Modification des sous-titres

![](images/a37213184ff0f948e50d1564ebf51410ba5ad99049bd7beaf2ec4932d0275222.jpg) ![](images/8a4c44d7b01e32a289ebdb7e29957b48de0a7708b344cdc33303fb78edf8d27b.jpg) De nombreux DVD-Visés possèdent des sous-titres en une ou plusieurs langues. Les langues disponibles sont généralement indiquées sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer de sous-titres à tout momentpendant la lecture. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. Ou appuyez sur [SUBTITLE] pendant la lecture et reprenez la procédure à partir de l' étape 3. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant [▲ / ▲], puis appuyez sur [ENTER] dans un début de 1 seconde ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de selection. 3 Sélectionnez la langue de sous-titrage voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Les sous-titres s'afficheront dans la langue sélectionnée. Si vous sélectionnez "OFF", les sous-titres disparaîtrent.

Remarque

- Pour certains disques, le changement de la langue des sous-titres ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [DISC MENU] pour afficher le menu du disque. - Si un code linguistique à 4 chiffres apparait dans le menu du sous-titrage à l' étape 3, reportez-vous à "Code Linguistique" aux page 96. - Pour des disques comptant des fischiers DivX®, seul le nombre de langues pour les sous-titres s'afficheront à l'écran.

Modification de la piste audio

![](images/02edbc8517210b8784ebb5ca37f339e547ab3264f99bdac54d189f241d676583.jpg) ![](images/ee8f8111bd69e52ea122316c487e6ede9e64cd22df81089a31a0d538a3537b83.jpg) Lors de la lecture de DVD-Viséos enregistrés avec deux pistes audio ou plus (souvent dans des langues différentes), vous pouze désirir celle de votre choix. Pendant la lecture des titres sur le disque dur ou les DVD-RW enregistrés en mode VR, vous pouze passer du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R), ou encore combiner les deux (L/R). Pendant la lecture d'un CD audio ou video, vous pouze passer du canal audio gauche à celui de droite, et vice versa, ou désirir le mode stéreo. Pour un CD audio, passerez à l' étape 2 ou appuyez sur [AUDIO OD] et puis passerez à l' étape 3. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. Ou appuyez sur [AUDIO] pendant la lecture et reprenez la procédure à partir de l' étape 3. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant [▲ / ▲], puis appuyez sur [ENTER] dans un début de 1 seconde ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de selection. 3 Sélectionnez la piste audio ou le canal audio que vous VOULEZ en utiliser le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. Pour un DVD-Viséo, un DVD-RW en mode VR, ou des fichiers DivX®: La piste audio sera modifiée. Par example: Anglais Espagnol Francais Si le titre contient à la fois un son audio principal et secondaire, vous pouvez continuer à selectionner L (principal), R (secondaire), L/R (mélange du son principal et secondaire). Avec un CD audio ou video: Le canal audio changera. Par example: L / R L R

Remarque

- Pour certains disques, le changement de la piste audio ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu du disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [DISC MENU] pour afficher le menu du disque.

Changement de système virtuel surround

![](images/a2b38378870a8f740334eb9f2e065aec803ac869cdcf7cc40c75dd446bd85d65.jpg) ![](images/9fad5cf50878619f0d1b8e7373b0ba87c7080acbef3168dfa71c3d152a1337cb.jpg) Vous pouvez profiter d'un espace stéréophonique virtuel sur votre système stéreo existant à 2 canaux. Pour un CD Audio ou un fichier MP3, passerez à l'étépe 2. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. Le menu d'affichage apparait. 2 Sélectionnez l'icone en utilisant [▲ / ▲], puis appuyez sur [ENTER] dans un début de 1 seconde ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de selection. Le menu Virtual Surround apparait. par ex.) DVD-Viséo ![](images/3f49796d594cd3ead70c888d079984f67f40d14b255b9ff4b93938f0fc62b097.jpg) 3 Sélectionnez "OFF", "Type 1" ou "Type 2" en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) DVD-Video ![](images/f48b96aa7fdd3bb2d9cfee747ea7de5c5f40aa98685301441d565c516791c414.jpg) OFF: Aucun effet - Type 1: Effet naturel - Type 2: Effet accentué

Remarque

- Sélectionnez Virtual Surround "OFF" si le son est déformé. - Le réglage sera maintainu sur "OFF" lorsque l'appareil sera étant.

Changement des angles de vue

![](images/cf12b42a694414a0c258f8728a3446b91298525f7bf11cff121157170e1d2ab0.jpg) Certains DVD-Viséos proposent des scènes vues sous deux angles différents ou plus. Le boîtier du disque compte généralement une icône en forme d'angle pour indiquer qu'il compte des scènes multiangles. 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. L'icone de l'angle apparaître lorsque le changement d'une prise de vue est possible. (Cette fonction n'est disponible que lorsque l'icone de l'angle s'affiche en bas à droite de l'écran du télévisueur.) 2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. L'angle de vue changera à chaque fois que vous appuierez sur [ENTER].

Remarque

- Si l'icône de l'angle est réglé sur "OFF" dans le menu "Réglage", l'icône apparaître uniquement lorsque le disque sera lu et le menu d'affichage apparaître. (Voir page 86.) - Mème si l'icône ne s'affiche pas, vous pouvez sélectionner l'angle de vue si le titre en cours est proposé sous au moins deux angles de vue.

Réduction du bruit numérique

![](images/defb4379b8b5042758f6cf43884c62c6d1182f58613753fd2daf6d84917b954d.jpg) ![](images/eef21de08716bf8f0473f0eaa12564033ceb9a9ebab319fc83bb9e0288278d18.jpg) ![](images/b2bbd2e13077766fb18a87ca744b32eb70823dc086f3634cacf0577c57d9913e.jpg) 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. 2 Sélectionnez l'icone NR en utilisant [▲ / ▲], puis appuyez sur [ENTER] dans un décali de 1 seconde ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. Le menu Réduction du bruit apparait. 3 Sélectionnez l'options voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Cette fonction permet de réduire le bruit numérique dans l'image en cours de lecture. Pendant la lecture de disques enregistrés dans des modes de durée allongée tels que EP ou SLP, Sélectionnez "Type 1" ou "Type 2". "Type 2" est plus efficace. Si vous remarquez du bruit numérique pendant la lecture de disques, comme cela arrive avec des DVD-Visideos, selectionnez "OFF".

Guide de la Liste de Titres

La liste des titres vous permet de visualiser facilement les titres enregistrés sur le disque. Vous pouvez désirir de dire un titre à partir de cette liste et y éoperator facilement les titres que vous préférez. Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU]. ![](images/6f22dc3c40acb35ca1e2eb38561f14ad7811ba647d59bbf7c0d32e820a256011.jpg) ![](images/390a86d39460216e2a1a39a44751bd93cddb10b445ae78bab2e9f59aaf551b9e.jpg) 1 Nom du titre. 2 Informations sur le titre qui affichent l'heure d'enregistrement, la durée du titre, la date / le mois /l'année, le canal CH enregistré et le mode d'enregistrement. 3 Lieste des titres: Donne la liste des titres enregistrres sur le disque dur ou sur un disque. Chaque titre est indiqué par son image d'index. L'image d'index du titre sélectionné peut être affiché en mouvement. Les icones suivantes peuvent être affichées sur l'image d'index. Now : Indique que le titre n'a encore jamais eté lu. Indique que le titre est protégé. : Indique que le titre est protégé contre la copie. Indique que le titre est un programme copiable qu'une seule fois. : Si vous appelez la liste des titres pendant l'enregistrement, “ ” s'affiche sur l'image d'index du titre en cours d'enregistrement. Pour un DVD+RW/+R, le titre vide est toujours affiché en bas de la liste des titres. 4 Flèches: Elles indiquent la présence d'une page précédente / suivante. 5 Numéro de la page de la liste des titres: Page actuelle / pages totales. 6 Icône de la liste des titres qui indique un type de liste de titres affché. :mode disque dur (Original) PL :mode disque dur ( Playlist) :mode VR (Original) PL :mode VR ( Playlist) +VR :mode+VR Video :mode Video 7 Sous-menu: Les sous-menus du menu sélectionné sont affichés ici. 8 Nom du titre (modifiable): Si vous ne nommez pas le titre, la date de l'enregistrement, la durée, la chaîne et le mode d'enregistrement sont affichés ici. 9 Barre de progression: Elle indique la progression de la lecture. 10 Fenêtre de prévisualisation: L'aperçu du titre sélectionné est affché ici. 11 Etat de la lecture: Il indique l'etat courant de la lecture du titre sélectionné. Appuyez sur [RETURN] pour quitter la liste des titres.

Edition de Disques

L'édition de disques est simple. Cet apparéil offre des fonctions commodes d'édition. Vous pouvez editor ce qui suit dans la liste des titres. - Attribution d'un nom à un titre Division d'un titre - Combinaison de titres - Ajout de titres à une Playlist Effacement de toutes les Playlist - Définition ou suppression de la protection du titre - Ajout ou suppression de repères de chapitre - Suppression de titres ou de parties de titres (Les fonctions d'éditions disponibles dépendent du format d'enregistrement et de la méthode d'enregistrement.)

A quoi sert l"Original" ou la " Playlist"?

Il existe deux types de listedes de titres: Original et Playlist.

Original:

Original est la liste des programmes enregistrés (titres) lorsqu'ils sont enregistrés. Original est disponible pour le disque dur et les disques DVD-RW. Veuillez notes que l'edition des titres dans la liste Original revient à éoperator les données d'origine. Par exemple, si vous effacez un titre dans la liste Original, le titre ne peut plus être recupéré. ![](images/25c2c4bd885770cbb7643c4f09209161b036ce1f21e4bb552d98fd7ad91d751f.jpg) :Adapté à l'edition dans le Original HDD ![](images/06391f0f565162cfb5fe76e1cf88ddf7e9f4d3805e3bc4a7845591b931050442.jpg) Adapté à l'édition dans le mode VR DVD-RW Original

[ \text{ Playlist:} ]

Playlist Est la copie de l'Original. Vous pouvez éoperator les titres dans la Playlist comme vous le souhaitez sans afferter les données d'origine dans l'Original. Cela fonctionne comme une sauvégarde pour l'Original. La suppression d'une Playlist ne supprime pas l'Original correspondant. Mais si vous supprimez un Original, les Playlist correspondantes seront suprimées. La Playlist n'est disponible que pour le disque dur et les DVD-RW en mode VR. ![](images/ab6ae0e7d26ebea700e1300fd8cd050070e764e884d515a81bffd1a92916a774.jpg) Playlist Adapté à l'édition dans le Playlist du HDD ![](images/9971f3459b14dfadd7902aa4342e99207d0f552ccfc5b4db945c928256811d42.jpg) Playlist Adapté à l'édition dans le mode VR DVD-RW Playlist

A propos des repêres d'edition:

Les repères d'édition seront ajustés automatiquement à où le titre est édité, par exemple la où un titre est divisé ou combiné. Ces repères fonctionnent comme les repères de chapitre lorsque vous recherchez un chapitre, mais ne peuvent pas être suprimés comme les repères de chapitre. Ainsi, lorsqu'un titre possédant des repères de chapitre est repiqué à partir d'un DVD vers le disque dur, ses repères deviennent des repères d'éditions une fois qu'ils sont repiqués vers le disque dur. L'utilisation de ces fonctions d'edition pour modifier du contenu sous copyright dans un but autre que votre visionnage privé peut être interdite par les lois sur le Copyright des Etats-Unis et d'autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.

Remarque

- La Playlist n'est pas disponible pour les disques DVD-R ou DVD-RW en mode Video et des disques DVD+RW/+R. - Il est impossible d'editor un disque qui a eté enregistré avec un système video autre que PAL, tel que NTSC. - Àprous avoir finalisé un DVD-RW/-R ou un DVD+R, vous ne pourrez éoperator aucune autre information sur ce disque.

Effacement de titres

![](images/d2977eccb9feb3e846cc9d2baa6fbc2ef5f82bdedce407692af3413da762bf7d.jpg) ![](images/85637296f6d1775963d5c4ac4f5c9ee3ecb760e7417b97e3367aafbde2f42a9e.jpg) ![](images/d92f4da6abc5977beebba53a79f9f29e47f7db008f2093b131babd9833c0b83f.jpg) ![](images/52975be4e80a9cb5beedf8a5ddc3a9c5e151727186cb870bb682691388bea3a0.jpg) ![](images/c2d87dd2e0ad65dc9d1494ff66e31955ff93ee96819f66e6bf81c89a3efa9afb.jpg) ![](images/ef4b815ce31b5fc552545e0d2f9bbfea5c61fcbc039840f151cd87abb8ff315b.jpg) Vous pouvez effacer des titres que vous ne voulez pas garder. Quand un Original est efface sur le disque dur ou un DVD-RW en mode VR, l'espace enregistrable sur le disque augmentera. Meme quand une Playlist est effacée, l'original de la Playlist sera conservé, et l'espace enregistrable sur le disque n'augmentera pas. L'espace enregistrable sur un disque DVD-RW en mode Video et un disque DVD+RW augmentera quand le dernier titre de la liste des titres sera effacé. Cependant, l'effacement du titre ne modifie pas l'espace enregistrable sur un disque DVD-R ou DVD+R.

Remarque

- Il est impossible de recupérer des titres qui ont eté effacés. Si vous editede le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous editedz un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU]. Listedes titresapparaftra. Pour le disque dur et un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [DISC MENU] pour passer de "Original" à " Playlist". 2 Appuyez sur [ENTER] pour le titre que vous désirez dire avec le [ / / / ] . par ex.) Disque DVD-RW en mode VR ![](images/1fdb0f949029ae97014368fa7a2ca7946a08ed4c5e1be866964de2cb637c59f9.jpg) La fenêtre pop-up s'affiche. 3 Sélectionnez "Supprimer titre" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/20040dec1880bd14a59f6eeb67ee8ff6c1afd1a748f87d20c6feadafcab3dbdb.jpg) 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/d193fbad57639fade07b5370ba4011e2d8c4a6578ce549baf73ae266e0b554c2.jpg) "Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Le titre est effacé. 5 Appuyez sur [RETURN] ou sur [STOP ] pour sortir. L'ecriture du disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

- Si vous supprimez un titre dans le disque DVD+RW, le titre supprimé sera affiché comme "Vide". - Vous ne pouvez pas écraser le titre "Vide".

Effacement des Titres Sélectionnés

![](images/b00b40fc18747696306757b0facd5c318ec277e2f382be47db2a8245c35d0d81.jpg) Vous pouvez effacer des titres dont vous n'avoz plus besoin. Veuillez noter qu'il est impossible de récapérer les titres une fois qu'ils ont été effacés. 1 Appuyez sur [HDD], puis appuyez sur [TOP MENU]. 2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez effacer en utilisant [▲ /▼ /▲/▶], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Suppr. Titres Plur." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/264994c8a5ff8f817b86ead7cd1d5b1ce02cdeef8402eba0ddd63517fe03121e.jpg) 4 Sélectionnez le titre que vous souhaitez effacer en utilisant [▲ /▼ /▲/▶], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/1022052cf3676602bbf993302bb7dcbe9d18ca02b0084c7dcf9f389d4e250beb.jpg) Le repère de la corbeille apparait pour indiquer que le titre est marqué pour la suppression. 5 Répétez l' étape 4 jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres que vous souhaitez supprimer. ![](images/f77ff88762fc0ccbf7b5bc708aacd8f3f642163611d32a917549856b28434a50.jpg) Pour effacer la marque de la corbeille du titre: Sélectionné le titre avec la marque de la corbeille, puis appuyez sur [ENTER]. 6 Appuyez sur [CLEAR]. Un message de confirmation s'affiche. 7 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/8cbf54ddaca4362fea796d11cfecc4e1495ddba5ab69f70d9ed4624091b380b7.jpg) Un message final de confirmation apparait. Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur [ENTER].

Edition du nom du titre

![](images/034becef0556d0d3a374951b936867a73692d252f477e2a5c9c18d24b93477f6.jpg) ![](images/713905613bbbd89d32525c5dce295fb5a4cc2adc2d8fd43100b684494a50900e.jpg) Vous pouvez éditer les noms des titres à partir du menu. Les noms des titres que vous éditez apparaissent sur la liste des titres. Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU]. Listedes titresapparaitra. Pour le disque dur et un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [DISC MENU] pour passer de "Original" à " Playlist". 2 Appuyez sur [ENTER] pour le titre que vous désirez dire avec le [ / / / ] . par ex.) Disque DVD-RW en mode VR ![](images/9107582dc9ac326a5adbed33df28acea8fe1545496946cc8c4d24b50bb062b3e.jpg) La fenêtre pop-up s'affiche. 3 Sélectionnez "Éditer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Le menu du Editor apparait. 4 Sélectionnez "Éditer titre" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Une fenêtre vous permettant d'entrée le nom du titre apparait. 5 Pour entrer le nom du titre, reportez-vous au “Guide sur l'édition de noms de titres” de cette page. ![](images/a56bd1592956ba747fe23d89f07e6c9111eb418184234d98f1b86945ae04f089.jpg) Quand vous avez fini de saisir le nom du titre, appuyez sur [ENTER]. 6 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Le nom que vous avez edited devient le titre. 7 Appuyez sur [RETURN] puis sur [RETURN] ou [STOP ] pour partager. L'ecriture du disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Guide sur l'edition de nombres de titres

Etape 1: Sélectionnez la chaîne de caractères voulue en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. Etape 2: En utilisant la liste ci-dessous comme guide, appuyez sur [les Touches numerotées] plusieurs fois de suite jusqu'à atteindre la dette voulue.
Select AppuyABCabc123@ !?
0<espace><espace>0<espace>
1--1!"#$%&'( ) *+, .; ;<= > ? @ [ ]^ _ { | }
2ABCabc2-
3DEFdef3-
4GHIghi4-
5JKLjkl5-
6MNOmno6-
7PQRSpqrs7-
8TUVtuv8-
9WXYZwxyz9-
- La chaîne de caractères sera automatiquement remplacée par "@!?" si vous appuyez sur [1] après avoir choisi le mode "A B C" ou "a b c".

Remarque

- Pour effacer des lettres, appuyez plusieurs fois de suite sur [CLEAR]. Pour effacer toutes lettres, maintenez la touche [CLEAR] appuyée. - Appuyez sur le [▲/▲] pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. - Vous pouvez entrer jusqu'à 30 lettres. - Les caractères ne pouvant pas été reconnus seront remplacés par des astérisques (*). Si vous les effacez, tout ajust de caractères prendra la forme d'astérisques (*) ou d'un autre symbole.

Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement

![](images/775866cee3db157c80b6a602998b57ad2506c3d5beb219ae5647c96334b228fd.jpg) Vous pouvez ajouter des repères de chapîtres à un titre. Une fois qu'un titre possède des repères de chapîtres, vous pouvez utiliser la fonction de recherche de chapitre. Vous pouvez creer des repères de chapitres à où vous le souhaitez. Si vous editede le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous editedz un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 75. 2 Sélectionnez "Repère chap." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Utilisez [SKIP I / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour couver l'endetroit où vous voulez creer un nouveau repere de chapitre. Ou utilisez [SKIP I / ] pour couver le repere de chapitre que vous souhaitez effacer. 4 Sélectionnez "Ajouter" ou "Supprimer" en fonction de ce que vous poulez faire, en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR Original ![](images/9c35e69fee276d5d351b77cfb36eaa2adf4bd26497f0883542bb0957ab17667b.jpg) Vous ne pouvez pas effacer le premier chapitre d'un titre. 5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR Original ![](images/8a065e98d310e765da486ffa167c7f3ea743afd332e952ad9252748cfa83d4b3.jpg) Un repère de chapitre est ajoute.

Ajout d'un repere de chapitre:

Si vous scélectionné "Ajouter" à l' étape 4, un nouveau repère de chapitre sera créé à l'endetroit que vous aurez précisé. Effacement d'un repère de chapitre: Si vous sélectionné “Supprimer” à l' étape 4, le repère de chapitre sélectionné sera effacé. 6 Appuyez sur [RETURN]. 7 Appuyez sur [RETURN] puis sur [RETURN] ou [STOP ] pour partager. Pour un DVD, les données seront écrites momentanément sur le disque. Cette opération peut prendre un certain temps.

Remarque

- Nombre maximal de chapitures pour chaque média: Disque dur : 99 chapitures par titre DVD en mode VR : 999 chapitures par Playlist complete et Original DVD en mode +VR : 254 chapitures par disque, 99 chapitures par titre - Uniquement en ce qui concerne l'edition d'un DVD, il est possible que vous ne puissiez pas ajouter des repères de chapitre selon la durée du titre ou le nombre de chapitres. - Uniquement en ce qui concerne l'edition d'un DVD, le temps restant sur le disque peut diminuer lors de l'ajout de repères de chapitre ou augmenter lors de la suppression de repères de chapitre selon le temps d'enregistrement ou le contenuédité.

Ajout ou suppression de repères de chapitre en un coup pour disque DVD-RW en mode video

![](images/ec2f510de96d4a36340d8ee3bf1154493e41bb4993a570205d7aef3a01f117db.jpg) Pour les titres des disques DVD-RW en mode Video, vous pouvez régler ou modifier le chapitre à chaque intervalle de temps sélectionné. Vous pouvez aussi effacer tous les repères de chapitre en une fois. Vous pouvez seulement indiquer l'intervalle pour les marqueurs des chapîtres de plus de 5 minutes.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 75. 2 Sélectionnez "Repère chap." en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/a8b9b923b86e2445d980e5a05d1cbd21eb96a04fbeb85cc42883dfc5b0213302.jpg) 3 Sélectionnez l'intervalle youlu en utilisant le [ / ] , fais appuyez sur [ENTER]. ![](images/5ca712ac9ac0090c11c1199a18dae0ffc4fbcbd32bbd6c9dfeb9a3220ba4da31.jpg) 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Des repères de chapitre sont ajoutés. Si vous scélectionné “OFF” à l’étape 3, tous les repères de chapités seront effacés. 5 Appuyez sur [RETURN] puis sur [RETURN] ou [STOP ] pour partager. L'écriture du disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

- Vous pouvez seLECTIONner un marqueur de chapitres pour un titre qui dure plus de 5 minutes. - Vous ne pouvez pas sélectionner, comme repère de chapitre, un intervalle excédant la durée d'un titre. - La durée des chapitres peut légérer varier par rapport à celle spécifiée à l' étape 3. - Un repère de chapitre peut être retardé en fonction du contenu enregistré. - Le nombre maximal de chapitres pour un DVD en mode Video est de 99 chapitres par disque et par titre. - Vous ne pouvez pas ajouter de repères de chapitre à un titre repiqué à partir du disque dur.

Masquage des chapités

![](images/05a8be04de4360dadba77c6a389070ef642859ca2da190187d48e17e502c3f1a.jpg) Vou puez masquer les chapitres de la liste des titres. Les chapitres masqués seront alors omis pendant la lecture.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 75. 2 Sélectionnez "Chap. masque" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Utilisez [SKIP I / ], [PLAY] et [PAUSE] pour désir les chapitres à masquer. 4 Sélectionnez "Masqué" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/2e6797de41f6e5e610e7f110d08aeff16c460e5099d1e437bc6d156ca3093bc4.jpg) 5 Appuyez sur [RETURN]. 6 Appuyez sur [RETURN] puis sur [RETURN] ou [STOP ] pour partager. L'ecriture du disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps. Si vous souhaitez que les chapitres masqués soient "En vue", Sélectionner les chapitres devant être给你们. Avec [▲ /▼], Sélectionnez ensuite "En vue" à l'objet 4 sur cette page. Les données seront inscrites provisoirement sur le disque.

Remarque

"Masqué" s'affichera dans la fenêtre de prévisualisation des chapitres masqués. - Si tous les chapitres d'un titre sont "Masqué", "Masqué" est affché en vignette sur la liste de titres.

Protection de titres

![](images/5f2a98e705aa0d4fd9334730abea901704c1e81f08d629b45efd5661c93199ae.jpg) ![](images/9e22a7cd4677bd75097bab505e500ca90e3173713cd6f554edc38adb02e0b39c.jpg) Original Original Pour éviter d'éditer ou d'effacer accidentellement des titres, vous pouvez les protégger en utilisant le menu d'Original. Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 75. 2 Sélectionnez "Protégé" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR Original ![](images/9c16084363835377d2234c8e62f18bdb19b9e2164cbcaddcc6477bc249ef6b3b.jpg) 3 Appuyez de nouveau sur [ENTER]. ![](images/803379b9007bb5354ee0aea770ad57141c0100a897a73cd54bac1c617f6d6d02.jpg) Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps. - Si le titre est déjà protégé, "ON OFF" apparaitra à la place. Appuyez sur [ENTER], pour annuler la protection du titre. - Le titre protégé sera repéré par une icône 4 Appuyez sur [RETURN] puis sur [RETURN] ou [STOP ] pour partager. Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps. Pour protégéur un disque complet (Disque DVD-RW, DVD+RW/+R en mode VR uniquement): Selectionnez "Protection disque OFF ON" dans le Menu Disque, puis selectionnez "Oui". Se reporter à "Réglage de la Protection d'un Disque" aux page 56.

Division d'un titre

![](images/4f8f4bf709a4ebdae0dd70c8a0d1a5a0ee20464608a33c380d16dcbc61ae1b81.jpg) ![](images/92ab6698b2583167eb72912a020d11a7943b83a5b8d720461c7ba403c4fec82b.jpg) ![](images/b2dc5478a062d348e0112bbeec19beb8cd0f6b77cf9ae80081411589cd4e3bb6.jpg) [ \text{Playlist} ] Vous pouvez diviser un titre pour en creer deux nouveaux. Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe "Edition du nom du titre" aux page 75. 2 Utilisez [SKIP I/▶I], [REV ], [FWD▶], [PLAY▶] et [PAUSE II] pour couver l'endetroit où vous poulez divisez le titre. 3 Sélectionnez "Div. titres" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR Playlist ![](images/7f9cfa2f297276bf72134861d6534b48166721c4b43a8b92928604038b17a509.jpg) Le titre est divisé en deux nouveaux titres et portent le même nom. Pour un disque : L'écriture du disque commence. DVD+RW : L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps. Pour un disque dur et un: Proceder à l'étape 5. DVD-RW en mode VR

5 Appuyez sur [RETURN] ou sur [STOP ] pour partager.

Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

- Vous ne pouvez pas diviser un titre du disque si le nombre de titres enregistrés atteint le maximum de 600 (disques durs), 99 (-RW) ou 49 (+RW) ou si le nombre de chaprites enregistrés atteint le maximum de 999 (-RW) ou 254 (+RW). - S'il n'y a pas assez d'espace inscritible sur le disque dur, vous ne pouvez pas diviser un titre du disque dur original.

Combaison de titres

![](images/707c34fe737a0fefd136db18b0150779f47c026b66b5ee17830a661cd4e82ad2.jpg) Playlist ![](images/9d000cf09ad4b8e7276847bc762a7a6369fd3b66349d20bd9922d2db05ce1481.jpg) Playlist Vous pouvez combiner deux titres pour en creer un seul. Si vous editedez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous editedz un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe "Edition du nom du titre" aux page 75. 2 Sélectionnez "Combin. tit." en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez un autre titre à combiner à l'aide de [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Les deux titres seront combinés en un seul titre. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR Playlist ![](images/ee4ff861413b441c238d60481c554b8857be99fe4a7514ae3af144e9c10e3a83.jpg)

5 Appuyez sur [RETURN] ou sur [STOP ■] pour sortir.

Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

- Vous ne pouvez pas désirir deux fois le même titre et le combiner en un seul titre. - Si l'un des deux titres d'origine est effacé, le nouveau titre combiné le sera également.

Ajout de titres à une Playlist

![](images/c32bfabfa64e04034c7832f6ae170cdb6a9c08f6d305f211a856ed882feb716d.jpg) ![](images/12970b434375ea81b8ac55ca6ca0e82b2250e01c5514b6e383f75aa3a4aeaa49.jpg) Original Original Pour un disque dur et un DVD-RW en mode VR, vous pouvez ajouter un titre à la Playlist à votre convenance. Si vous editede le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous editedz un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Suivez les étapes 1 à 2 à la page "Effacement de titres" aux page 74. 2 Sélectionnez "Ajouter à liste de lecture" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/753c16e83838a0a5c0933e5b1f6de5b4bfd1d4136ca979cbadf8ae0f817bfe8d.jpg)

3 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Le titre est ajoute à la Playlist.

4 Appuyez sur [RETURN] ou sur [STOP ] pour sortir.

Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Astuce

- Pour effacer un titre de la Playlist, reportez-vous à "Effacement de titres" aux page 74. - Lorsque le nombre de Playlist atteint son maximum (voir page 38), ou lorsque le nombre total de repères de chapitre des listes de lecture atteint 999 (uniquement pour les disques DVD-RW en mode VR), il n'est pas possible de Sélectionner "Ajouter à liste de lecture".

Effacement de toutes les Playlists

![](images/73e50f9a701d6c288852ca68debf2dd500dde5da739c4da64535df7efc8f5813.jpg) Toutes les Playlists peuvent etre effacées si elles ne sont plus nécessaires. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Menu DVD" (pour un DVD) ou "Menu HDD" (pour un disque dur) en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez "Effacer Playlists" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) DVD ![](images/19483570a2af138ea50d891b1afe76291448e4c36fab520e079208c371c6e462.jpg) 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/6dc2fe509b317dbba978deb44f4a8b9e1606cfd00e0846e6a4f9da265d759373.jpg) "Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La Playlist est effacée. Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

- La suppression d'une Playlist n'augmentera pas l'espace libre disponible pour l'enregistrement sur le disque.

Effacement de parties de titres

![](images/b3f752120913b9636560f4d60c967cb51e9e9fbba3c895b2b0dde29ec9957997.jpg) Vous pouvez supprimer une partie spécifique d'un titre. Mème si un titre est effacé de la Playlist, le titre d'origine restera telquel. Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque dur, appuyez d'abord sur [DVD]. 1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 75. 2 Sélectionnez "Supprimer scène" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR Playlist ![](images/d723639e960f904e2cf14726355f0bd07d1ca94bdf2a52a9e49f3b7ba493e125.jpg) 3 Utilisez [SKIP I / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour couver le point de départ, puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/1696b3707331c57c103651914d70850e94d97a24a5b69068f0d57941ee724e3e.jpg) Utilisez ensuite [SKIP I/ ],[REV ], [FWD ], [PLAY] et [PAUSEI], pour回头er au point d'arrivee, puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/5c20afaaae9ae315a509cadb1e7f910a98f2cefb6c6d9b0bc19a77781240e126.jpg) Le curseur se déplacera sur "Aperçu". La barre qui apparait en bas de l'écran indique la durée totale du titre et la durée écoulée, et la zone qui doit être effacée est indiquée en rouge. Vous pouvez voir l'aperçu en appuyant sur [ENTER]. - Les 5 secondes précédant et suivant l'endetroit de suppression seront lues en guise d'aperçu. 4 Sélectionnez "Supprimer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/37192d6e5b6900b816e1beea021884f8dc8a4bdf68d114d198628c8ae0c92da7.jpg) 5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. "Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/72851cfa63d0827f352f975172dc427d63272bf3468edbfe3f54f27492b6f844.jpg) Une partie du titre est effacée. 6 Appuyez sur [RETURN] puis sur [RETURN] ou [STOP ] pour partager. Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

- Pour un disque DVD-RW en mode VR, vous ne pouvez pas sélectionner "Supprimer scène" s'il y a plus de 999 repères de chapitres dans un Original ou une Playlist (selon le contenu, il y une situation où vous ne pourrait pas sélectionner "Supprimer scène" avant que le nombre de repères de chapitres n'atteigne 999). - Quand une scène est supprimée d'un original, la scène dans la liste de lecture sera aussi supprimée.

Suppression de Tous les Titres du Disque Dur

![](images/ed0f9434243c27461374ba8b52c3ac1b1486447dda06ccefec53e958ffa41fb8.jpg) Appuyez sur [STOP ■] si vous lisez un disque dur ou un disque. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez "Menu HDD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez le réglage voulu en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Selectionnez "Effacer tous les titres" si vous voulez supprimer tous les titres, y compris les titres protégés. Sélectionné "Effacer les titres non protégés" si vous ne voulez supprimer que les titres non protégés. Selectionnez "Effacer Playlists" si vous souhaitez supprimer toutes les listes de lecture. ![](images/fe88439bd7f6d664d2ef29efc553d0dfd0d7a2a87f028ce470fa2adb2c39e4f4.jpg) 4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/025e6451b87938051ac34960ce1678a18fc7971a613127760071cac5855406aa.jpg) "Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Les titres sont supprimés.

Réglage des fonctions

Le tableau suivant représenté le content que vous pouvez définir et les réglages par défaut. Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques.
RéglageÉléments (ce qui est surligné correspond au réglage par défaut)Contenu
Réglages générauxLectureContrôle parental activé→ Page 84Toutniveau 1 à 8. Compressé la plage de volume sonore.Déterminé si le son enregistré à 96 kHz doit être sous-échantillonné à 48 kHz ou non.Etabissée si convertir le son Dolby Digital en PCM ou si produit des signaux en Dolby Digital.Etabissée si convertir le format MPEG en PCM ou si produit des signaux en MPEG.Etabissée si produit ou non un signal DTS.
Sortie audio→ Pages 84-85Contrôle plage dynamiquePCM→Dolby DigitalMPEG→DTS48kHz96kHzPCMFluxPCMFluxONOFFFrançaisEnglishEspagnolAllemandItalienAutreOriginalFrançaisEnglishEspagnolAllemandItalienAutre
Lângue du menu disque→ Page 85Réglée la langue du Menu Disque.
Lângue audio→ Page 85Réglée la langue pour le son audio.
Lângue sous-titres→ Page 86Réglée la langue pour les sous-titres.
Icône de L'angle→ Page 86Déterminé si ou qui non l'icône de l'angle sera affchéée.Sélectionnéz le type de l'arrêt sur image lorsqu' vous mettez la lecture sur pause.
Modèle Immobilité→ Page 86Déterminé la durée de saut lorsqu' vous appuyez sur [VARIABLE SKIP].
Rélecture/Saup Variable→ Page 86Déterminé la durée de rembobinage lorsqu' vous appuyez sur [VARIABLE REPLAY].
Système TV→ Page 86Déterminé Te système TV.
AffichageLangue Aff. écran→ Page 87Déterminé Le langue de l'OSD (écran d'affichage).
Écran de veille→ Page 87Régréla durée d'inactivité précédant l' apparition de l'écran de veille.
Variateur FL→ Page 87Régréla clarté de l'affichage du panneau avant.
4:3 Letter Box4:3 Pan & Scan16:9 WideEntr. videoEntr. S-vid.SCART (RGB)Composant(Progressif)Composant(Entrelace)
VidéoAspect TV→ Page 88Ajusté la taillie d'une image en fonction du format d'image de votre téléviseur.
Séléctionner Vidéo→ Page 50Spécïfiez le type d'entrée video pour l'entrée externe.Régréle mode de sortie vidéo.
Sortie Vidéo→ Page 88
RéglageÉléments (ce qui est surlièné correspond au réglage par défaut)Contenu
Régles générauxEnregistrementChapitre automatiquePage 40OFF5 minutes10 minutes15 minutes30 minutes60 minutesPCMInsère périodiquement des marqueurs de chapitre.
Séil. enreg. audio (XP)Page 42Dolby DigitalON
Final autoPage 57OFFAuto4:316:9Régle le type de format audio pour l'enregistrement. (uniquemément lorsque le mode d'enregistrement est régée sur "XP.")Régle l'apparéil pour finaliser automatiquement le disque.Régrée une proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Vidéo.
Format Image (Mode Video)Page 40
Compatibility enr/Page 39ONOFFRégré sur l'intérédiction de tout enregistrement supplémentaire (OFF) ou sur le replACEMENT de la liste de titres après enregistrement (ON).Régré le type de format audio pour l'enregistrement.
Enr. audio bilanguePage 42Pral.SousRégré le type de format audio pour l'enregistrement.
Entrée audio extér.Page 41StereoBilingueRégré le type d'entrez é audio externe pour l'enregistrement.Définisséz le système de couleurs video sur "PAL" ou "SECAM" automatiquement.Définisséz le système de couleurs video sur "PAL".
Système de couleurs videoPage 50AutoPALSECAMDéfinisséz le système de couleurs video sur "PALS" or "SECAM" automatiquement.Définisséz le système de couleurs video sur "PALS".
HorlogeRéglage autom. horlogePage 36ONOFFRégré automatiquement l'horloge.
Réglage horloge Page 36-Régrélez l'horloge manuelle.
CanalPaysPage 28FranceEspagneAllemagneItalieSuisseVoues pouvez régler les chaînes DVB sur le Tableau des chaînes de chaque pays.
Autoréglage (DVB & ANALOG)Page 25-Régrès les chaînes DVB et analogiques automatiquement.Verrouille les chaînes DVB, édité les listes de favors.
Réglage du canal DVBMise au point automat.Mise au point manuellePage 28Régrès les chaînes DVB automatiquement.Régrès les chaînes DVB manuelleff.
Réglage du canal analogiqueInformations sur le signalPage 31Mise au point automat.Mise au point manuellePage 25Mise au point manuellePage 26DéplacerPage 27Effiche les informations détaillées de la chaine DVB actuelle.Régrès les chaînes analogiques automatiquement.Régrès les chaînes analogiques manuelleff.Déplace les chaînes analogiques vers un emplacement différent.
DivXDivX® VOD Page 60DivX Sous-titrePage 89OFFAnglaisFrançaisEspagnolAllemandItalienSwedenHollandaisRusse1Russe2HongroisPolonaisTchèqueHébreuFournit un code d'inscription pour la DivX® VOD.Régrle la langue pour les DivX® sous-titres.
HDMIFormatPage 89HDMI AudioPage 89PIage RVBPage 90Commande HDMIPage 90RVBAYCbCrONOFFNormaleAmélioréeONTOFFDéfinit l'espace de couleurs pour la sortie HDMI.Définit s'il faut émettre ou non le signal audio HDMI.Régré le niveau de contraste noir et blanc pour la sortie RVB HDMI.Spécifié si utilisera la fonction de Commande HDMI. La fonction de Commande HDMI permet à tous les composants raccordés par un cable HDMI d'agir en conjction avec cet apparatus.
Réin. tout Page 90Revenez aux paramètres par défaut.

Remarque

- Voitre modification de chaque reglage reste active meme lorsque I'appareil est eteint. - Un élément non disponible est grise dans les réglages.

Lecture

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Lecture" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/ba74d874c1a5e87b00fcfc72f5826e8dd24f11d022fde1d36d9e4a2ba8b70d13.jpg) 3 Sélectionnez l'élement youlu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/6456474c9f338c060a3fb31049678392c69ea14a4c393ab640fc7e24da531ad0.jpg) 1 Contrôle parental activé 2 Sortie audio 3 Langue du menu disque 4 Langue audio 5 Langue sous-titres 6 Icône de L'angle 7 Mode Immobilité 8 Relecture/Saut Variable 9 Système TV 4 Reportez-vous aux points 1. à 9. aux pages 84 à 86, et réglez l'élément sélectionné. 5 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour partager. 1. Contrôle parental activé (par défaut: Tout) (DVD uniquement) Réglage du niveau "Contrôle parental activé". Changez le niveau "Contrôle parental activé" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Vou puevez effectuer ces réglages en suivant la procédure suivante. ![](images/a24fe236c99b7a0e93adb0e56ad0e2b561581adb29d59ea542396cbf73f26de0.jpg) Niveau de contrôle parental Tout: Tous les contrôleux parentaux sont désactivés. 8: Les logiciels DVD de n'importe quel niveau (adulte / tous publics / enfants) peuvent etre lus. 7 à 2: Seuls les logiciels DVD tous publics ou destinés aux enfants peuvent être lus. 1: Seuls les logiciels DVD destinés aux enfants peuvent être lus.

Remarque

- La fonction de "Contrôle parental activé" n'est pas toujours disponible sur certains disques. - Il peut être difficile d'évaluer si certains DVD comportent la fonction de contrôle parental. Assurez-vous de vérifier que la fonction de "Contrôle parental active" est bien réglée selon votre choix. - Notez le mot de passer au cas où vous l'oublieriez. ![](images/b8f35d74e3117b408854b143e1963ab322ebb1b67093ee2711594e93a9e3c130.jpg)

Le mot de passer n'est pas encore saisi

Selectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/4a2d35485c903f484bbf0383d7f828f4f3680bf3d5947ae8fb7a780b240a36d9.jpg) ![](images/5f4aa9efe29fe8e953d19459d325ac6481f8ab2e9260aee68c742bedde676bb5.jpg) ![](images/e094be7953e9a0fd980890b30423165862e7b36f9de33201c2c6ae4f93f64b6a.jpg) Vos réglages sont actifs. Si vous sélectionnez "Non", appuyez sur [SETUP] pour partager. ![](images/2364ae3436445d69a2230fc04651c2ae766dba7f882d36803614aa88ddf4f4a9.jpg)

Le mot de passer est déjà saisi

Entrez votre mot de passer en utilisant [les Touches numérotées]. ![](images/0fde45207b4c43c5ed0f69ca76d5acf662b42182d71cbbd26b2d1350ae26bdfc.jpg) Si vous voulez changer de mot de passer, sélectionné "Oui" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/529a7db37df586499de01222c2034f6ce93b0f1e2f479478ee272ed568918c78.jpg) Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/5627e5d6412e24b5b60d2fb21035e0b53485dad00c54c56e962c6198e68a1229.jpg) Vos réglages sont actifs.

Remarque

- Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les numéroros qui ont été entrés incorrectement. - Si vous oubliez votre mot de passer ou que vous foulez annuler tous les réglages du "Contrôle parental activé", entrez [4], [7], [3], [7] en utilisant [les Touches numériétées] dans la fenêtre des options. Notre mot de passer sera annulé et les niveaux de contrôleurs parentaux remis sur "Tout".

2. Sortie audio

Choisissez le réglage audio approprié pour votre apparéil externe. Il affectera seulement une lecture de disque. Sélectionnez l'élement youlu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/998ebd6bb788078fd5a0708fe960b05a199aba099513c1028d30c46a34a14f1b.jpg)

Contrôle plaque dynamique (Par défaut: ON) (DVD uniquement)

Réglez-le sur "ON" pour réduire le contrôle de plage dynamique. Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/0c37634cbf96ec5b551833b958b8fa53db3b0a086b6738e3277d34bae55d48e8.jpg) Vos réglages sont actifs. La fonction "Contrôle plaque dynamique" n'a d'effet qu'vec la connexion audio analogique.

Remarque

- La fonction "Contrôle plage dynamique" n'est disponible qu'avc les disques enregistrés dans le format Dolby Digital.

Echantillonnage PCM (Par défaut: 48kHz)

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/494c0f5c69e19297127d68cf5644fd7ce0615c7c3f46f41e9252512b1c14ede5.jpg) Vos réglages sont activés. 48kHz: Si votre amplificateur / votre décodeur n'est PAS compatible avec un réglage PCM à 96 kHz, sélectionnez "48kHz". Le son enregistré à 96 kHz doit être sous-échantillonné à 48 kHz. 96kHz: Si vous amplificateur / votre décodeur est compatible avec un réglage PCM à 96 kHz, Sélectionnez "96kHz". Le son est échantillonné à 96 kHz.

Remarque

Lors de la lecture d'un disque protégé par copyright: - Mème si vous sélectionnez "96kHz", le son sera sous-échantillonné à 48 kHz.

Conversion Dolby Digital (par défaut: Flux)

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/4b5552ea2d046c3f111a2055e754403a64b9a9611f20a73524947a6a2e551711.jpg) Vos réglages sont activés. PCM: Convertit Dolby Digital en PCM (Canal 2). Si vous amplifieur / votre décodeur n'est PAS compatible avec des Dolby Digital, règlez-les sur "PCM". Flux: Emet les signaux Dolby Digital. Si vous amplifieur / votre décodeur est compatible avec les Dolby Digital, réglez-les sur "Flux".

Astuce

Lors de la lecture d'un disque DVD-RW enregistré en mode VR: - Si la source audio d'un disque est au format Dolby Digital, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" de manière à pouvoir passer du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore à une combinaison des deux (L / R) en utilisant votre amplificateur / votre décodeur.

Réglages pour les MPEG (Par défaut: PCM) (DVD uniquement)

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/dbad5b7e5b4008d8e179551ef61553a92e678e71df0a566ae3e72f23b71e7c54.jpg) Vos réglages sont activés. PCM: Convertit des MPEG en PCM. Si vous amplificateur / votre décodeur n'est PAS compatible avec des MPEG, réglez-les sur "PCM". Flux: Delivre les signaux Audio MPEG. Si vous amplificateur / votre décodeur est compatible avec les MPEG, réglez-les sur "Flux".

Réglages pour les DTS (Par défaut: ON) (DVD uniquement)

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/b0f480b11850817b35ec8a21e1b004cbb03b24cd62023ddc4a6bfebf51706bf6.jpg) Vos réglages sont activés. ON: Emet les signaux DTS. Si vous amplificateur / votre décodeur est compatible avec les DTS, réglez-les sur "ON". OFF: Aucun signal DTS n'est produit. Si vous amplificateur / votre décodeur n'est PAS compatible avec des DTS, réglez-les sur "OFF". 3. Langue du menu disque (par défaut: Français) (DVD uniquement) Réglez la "Langue du menu disque". Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/7c175c9b19623972eadd4f16f8ca88dc883684a8a3be944e11d0dd691e41e86f.jpg) Vos réglages sont activés. 4. Langue audio (par défaut: Original) (DVD uniquement) Réglez la "Langue audio". Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/f26fad904fad83d766aa5659528be97720248e14a23bedcf6d3beafcc70a8e52.jpg) Vos réglages sont activés. Si "Original" est sélectionné, la langue audio sera par défaut celle du disque qui est inséré.

5. Langue sous-titres (par défaut: OFF) (DVD uniquement)

Réglez la "Langue sous-titres". Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/379dd2cd8c941d21f4cb1e595da7d0fd4bba8e3fb530a6d8a41a2fdbc14781a7.jpg) Vos réglages sont actifs.

Si "Autre" est selectionné, entrez le code à 4 chiffres en utilisant [les Touches numérotées].

Se reporter à "Code Linguistique" aux page 96. ![](images/f266ed2b4ed7bf90bc0be8a376f2f564e0b2b47e641e2ab4881724190bfa67a8.jpg)

Quand vous avez fini de saisir le code, appuyez sur [ENTER].

Astuce

- Vous pouvez également modifier ou ne faisaire apparaitre les sous-titres sur un DVD à partir du menu disque quand celui-ci est disponible. - Appuyez sur [CLEAR] ou sur le [< ] pour effacer les numérios qui ont été entrés incorrectement.

Remarque

- Vous ne pouvez seLECTIONner que les langues proposées dans le disque que vous avez inséré. - Le paramètre "Langue audio" n'est pas toujours disponible sur certains disques.

6. Icône de L'angle (par défaut: ON) (DVD uniquement)

Réglez la "lçône de L'angle".

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

![](images/051850aa4910221cdcab668f72746185ed8712772e60794c6bd24da2b153650d.jpg) Vos réglages sont actifs.

7. Mode Immobilité (par défaut: Auto) (DVD uniquement)

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

![](images/857518146d90453661db9f52871628cd62f6e8f78d6184e1e38d5d4da93c9c5a.jpg) Vos réglages sont actifs. Auto: Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de résolution ("Image" ou "Trame") à partir des caractéristiques de données des images. Trame: Sélectionnéz "Trame" lorsque les images sont encore instables même si "Auto" est sélectionné. "Trame" stabilise les images, bien que la qualité des images puisse être grossière en raison de la somme limite de données. Image: Sélectionnez "Image" pour afficher des images reliativement immobiles en résolution plus elevée. "Image" améliore la qualité des images, bien qu'il puisse rendre instable les images sélectionnées en raison de sortie simultanée des deux données de trame.

Remarque

- Une image individuelle sur l'écran de télévision est appelée Image et est composée de deux images séparées appelées Trame. Certaines images peuvent être floues en réglage "Auto" en mode fixe en raison de leurs caractéristiques de données.

8. Relecture/Saut Variable

Afferet [VARIABLE SKIP] ou [VARIABLE REPLAY] pour sauter ou rembobiner d'une certaine durée lorsqu'elles sont appuyées. Selectionnez l'élément voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/a7146899b3f1f3c60374d70bb21eafad146ccc6e9b31d042d1542a97c2a216d2.jpg) Reportez-vous aux explications ci-dessous et réglez l'élément sélectionné. A: Saut variable (par défaut: 30 secondes) Définit la durée du saut pour [VARIABLE SKIP]. ![](images/96567cb7d3bb47d2b8129ed52a819928f9a42d7649229782fe849ad4d25b0618.jpg) B: Relecture variable (par défaut: 30 secondes) Définit la durée de remboinage pour [VARIABLE REPLAY]. ![](images/a4b8aba83807a9712fc63b2a417a6b3a336387e06a0796014c45d72d5dc1419f.jpg)

9. Systeme TV (par défaut: PAL) (DVD uniquement)

Selectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/00544f7e526c0e00a66a7b5594093a0730dd442c8d73e2afeee1ab596151cbad.jpg) Vos réglages sont activés. PAL: Emet un signal PAL modifie pour le visionnage de disques enregistrés avec le système NTSC sur un système TV PAL. Auto: Change le système video (PAL / NTSC) automatiquement en fonction du format du disque inséré dans le lecteur.

Remarque

- Pour des disques enregistrés avec le système PAL, un signal PAL sera émis pour le visionnage sur un système TV PAL. - Les disques enregistrés avec le système PAL ne peuvent pas été visionnés sur un système TV NTSC. - Pour des disques enregistrés avec le système NTSC, un signal NTSC sera émis pour le visionnage sur un système TV NTSC ou multisysteme. - Pour des disques enregistrés avec le système NTSC, Sélectionnéz PAL pour un visionnage sur un système TV PAL.

Affichage

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Affichage" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/2bf36bda0de290b0fabc5b7e89bdf434765d590be2f9665b164c5a9a239d5ea2.jpg) 3 Sélectionnez l'élement youlu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/f70aa5cfbf8576472e3b82aba50b6b844573861c8eb54b91b7d45f67361a1012.jpg) 4 Reportez-vous aux étapes 1. à 3. de cette page, et réglez l'objet sélectionné. 5 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour partager. 1. Langue Aff. écran (par défaut: Français) Règle la langue d'affichage de l'écran. Délectionnez une langue en utilisant [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/32341bb08f760b84e899e3f74880b7f28a1bc99e3467a24f0f66bf0a1203e726.jpg) 2. Écran de veille (par défaut: 10 minutes) Règle la durée d'inactivité avant l' apparition de l'écran de veille. Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/e6e6f965c7af42fc4ef930eb87ea6319a8919bb5b72e2ef082e74b250e9a6545.jpg) Vos réglages sont actifs.

3. Variateur FL (par défaut: Clair)

Règla clarté de l'affichage du panneau avant. Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/f605821456ca487ed9ee7cdd4dddfcccac643e6f3b244ca149e05c4da8c6fa3f.jpg) Vous pouvez faire votrechoix parmi "Auto", "Clair" et"Sombre". Si "Auto" est sélectionné, l'affichage s'assombrira peu à peu lorsque vous éteindrez l'alimentation.

Vidéo

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Védo" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/66915069f569186c1c28a05ae5268ebc7ad1c99597a176199340f4f42aefe5f4.jpg) 3 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 1 Aspect TV 2 Sélectionner Video 3 Sortie Video 4 Reportez-vous aux étapes 1. et 3. de cette page, et réglez l'élément sélectionné. Pour 2, reportez-vous à la page 50. 5 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pourrialr.

1. Aspect TV (par défaut: 16:9 Wide)

Vous pouvez selectionner le format de l'image pour qu'il corresponde aux formats de ce que vous pouze visionner avec votre apparéil et à celui de l'écran de votre télévisueur (largeur d'écran standard 4:3 ou grand écran 16:9). Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/c0cdbda69a030749011cb2605f094770de93d8bcd4c776aeb633db391d59ac3e.jpg)

Si vous possédez un téléviseur au format standard:

Selectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'imagemaxiale avec des barres noires en haut et en bas de l'écran du téléviseur quand vous lisez une image en plein écran. Selectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur maximale de l'image, avec les côts rognés quand vous lisez une image en plein écran. Si vous possédez un téléviseur grand écran: Sélectionnez "16:9 Wide".

2. Sortie Video (par défaut: SCART (RGB))

Cet apparéil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevé que le système d'émission traditionnel. Vous pouvez appréçier les images avec le balayage progressif en utilisant HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO OUTPUT. Pour utiliser le système de balayage progressif par le biais du COMPONENT VIDEO OUTPUT, vous doivent regardier le mode de Sortie Video dans le menu de “Réglage” en suivant les étapes indiquées à droite. "SCART (RGB)" est sélectionné par défaut. - Lorsque vous définisse le paramètre "Sortie Video", assurez-vous que la prise Peritel AV1 (TV) est branchée sur votre téléviseur avec un cable Peritel. 1 Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/07878c1d71b6d49aeedb1711a2e699424ef09599beaf034a14b2123b627d9ca5.jpg) - Si votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif (576p/480p), reliez-le aux prises COMPONENT VIDEO OUTPUT de l'appareil et selectionnez "Composant (Progressif)" et reglezvez leur téléviseur sur le mode de balayage progressif. - Si votre téléviseur n'est pas compatible avec le balayage progressif, sélectionnez "Composant (Entrelac)" comme raccordement à composantes ou sélectionnez "SCART (RGB)" pour le branchement du cable Peritel. - Voir pages 20 à 21 pour plus d'informations. Seulement dans le cas où vous avez selectionné le "Composant (Progressif)", passez à l' étape 2. Si vous avez selectionné "Composant (Entrelace)" ou "SCART (RGB)", votre réglage est activé. 2 Utilisez [ / ] pour sélectionner "Oui". Appuyez sur [ENTER]. ![](images/11cda9c57cbca226414fc59475e5cf501c9f29b5ff53f2a87a8a993546d7d0b7.jpg) La fenêtre de confirmation apparait. 3 Utilisez [ / ] pour sélectionner "Oui". Appuyez sur [ENTER] dans un début de 15 secondes. ![](images/700e9e5083ef67e8d805c735eeb4b334a4a23669dd1e55a05fa9cdfff5003a0e.jpg) Vos réglages sont actifs.

Remarque

- Quand vous changez le paramètre "Sortie Video", ("SCART (RGB)", "Composant (Entrelacé)" ou "Composant (Progressif)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur "SCART (RGB)" alors que les prises COMPONENT VIDEO OUTPUT sont connectées au téléviseur, il est possible qu'un signal video déformé soit émis.

DivX®

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "DivX" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/ab7b1a99dd4c42e01df8ade4047a8cf941335cba6aa6033ee0a99e504e9bc289.jpg) 3 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/d5eb07d29981b55a22c27f230e4dadd915b2a5ad4210416f9232786d1e7a24d3.jpg) Pour un "DivX® VOD", reportez-vous à la page 60 pour plus d'informations.

DivX Sous-titre (par défaut: OFF)

Selectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/e4c1a97b1977c150e94aeddf704edcca38d5377884811a251435f82753267f42.jpg) 4 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour partager.

HDMI

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Assurez-vous que le cable HDMI est bien raccordé et l'entrée du téléviseur est régée sur HDMI. 2 Sélectionnez "HDMI" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/c3f869a5cce57b9e9f9980688a91793a5f452f50c4f9a8cf4455e13c563823bd.jpg) 3 Sélectionnez l'objet voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/45d5924227f3f53dcb6d2ab764e89917a45ecc1ffc608bbd6c85d2b6e5e5d359.jpg) 4 Reportez-vous aux étapes 1. à 4. aux pages 89 à 90, et reglez l'élément sélectionné. 5 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour partager.

1. Format (par défaut: RVB)

Vou puez selectionner l'espace de couleurs pour la sortie HDMI. Reglez l'espace de couleurs approprié à votre périphérique d'affichage. Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Lorsque le périphérique raccordé n'est pas compatible avec l'espace Y/Cb/Cr, le signal HDMI est sorti sous la forme RVB indépendamment du réglage. ![](images/6a59d201d1c41e97370aea5a92be5cfa79431aeed52c19eabaa85c32c3dfb3dc.jpg) Vos réglages sont actifs.

2. HDMI Audio (par défaut: ON)

Si vous ne pouvez pas émettre le signal audio par le biais de HDMI (lorsque vous sortez numérique le signal audio par l'intermédiaire de la prise AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL) de votre système audio, etc.), vous pouvez désactiver la sortie audio HDMI. Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - Réglez sur "OFF" lorsque le son HDMI n'est pas émis. ![](images/3eb619e8d684aa18e31ba468b1798a1fe92d9065f5dfc7a317c93f2b2d2501e2.jpg) Vos réglages sont activés.

3. Plage RVB (par défaut: Normale)

VoussouspoucezajusterlaplageRGB pourrenderles zones sombresdesimagesHDMIplusbrillantes.

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

- Sélectionnez "Améliorée" si le contraste noir et blanc n'est pas clair. - Ce réglage n'est efficace que pour la sortie HDMI RGB. ![](images/33383d866cf302357543d7f213c4a5dfdab3783ca84ecd8b72b86edb45082b73.jpg) Vos réglages sont actifs.

4. Commande HDMI (par défaut: "OFF")

Vous pouvez contrôler toutes les composantes compatibles avec le Commande HDMI et raccordées par un cable HDMI sur la simple pression d'un bouton sur la télécommande de cet apparéil. Pour activer la fonciton en question, vous devez régler le "Commande HDMI" sur "ON".

Sélectionnez un réglage en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

![](images/05d747920bd517fed94073f4c65256667f85d75a3bcb995f15ad68825bbdd067.jpg) Vos réglages sont activés.

Fonctions disponibles pour le Commande HDMI.

- Lecture touche directe

Lorsque des opérations sont executées avec les boutons suivants sur la télécommande, le téléviseur s'allume automatiquement et la chaine d'entrée appropriée s'ouvre. Boutons pour lecture à touche directe: [PLAY▶], [TOP MENU], [DISC MENU], [TIMER PROG.], [SETUP], [PROG. ∧ / ∨], [les Touches numéroétées], [INPUT SELECT ⊙]

- Informations Systeme

Choisir et spécifique la langue du menu: Leprésent apparéil reconnaît la langue d'affichage spécifique pour le téléviseur et se règle automatiquement sur celle-ci comme langue de menu du lecteur (langue d'affichage du menu) pour cet apparéil. Éteindre: Lorsque vous éteignez le télévisuer, cet apparéil et tous les équipements qui y sont raccordés par cable HDMI s'eteignent automatiquement, sauf pendant un enregistrement sur l' apparéil. Réception du signal de fonctionnement à partir de la télécommande du téléviseur: Cet appeareil peut fonctionner avec la télécommande du téléviseur. Voyez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour en savoir plus.

Remarque

- Cette fonction pourrait ne pas fonctionner correctement selon le téléviseur raccordé. - Les opérations disponibles peuvent varier en fonction de la télécommande de téléviseur que vous utilisez. - Pour la lecture directe, [DISC MENU] pourrait ne pâs fonctionner, selon le disque inséré dans cet apparéil. - D'autres composantes doivent être compatibles avec le Commande HDMI pour pouvoir utiliser cette fonction.

Réin. tout

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. 2 Sélectionnez "Réin. tout" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. ![](images/dce7c5dde3cc153a09dfdc41e0f7c92a8c54ccecc003f17e50e2b46e459e359e.jpg)

3 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

![](images/518eb3fc33dafe555d21e89696ab360e869a64a85a8423fec600c8c58ba5e189.jpg) "Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

4 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour partager.

Remarque

- Les réglages enumerated ci-dessous resteront inchangés même après la réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut. - Réglage de l'horloge - Réglage des chaînes - Réglage du contrôle parental - Code de DivX® VOD - L'enregistrement par minutesie

Guide de Dépannage

Avant de contacter un réparateur pour cet apparéil, consulter le tableau ci-dessous pour tracer la cause possible du problème rencontres. De simples vérifications ou des ajustements mineurs de votre part peuvent éliminer le problème et de rétablier un fonctionnement correct.
SymptômeRemède
ALIMENTATIONIl n'y a pas d'alimentation.Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché.Les piles de la télécommande sont faibles.
L'appareil s'allume automatiquement sans aucune intervention.L'appareil s'allume automatiquement 2 secondes avant l'enregistrementprogrammé.
L'appareil ne fonctionne pas.“○” ou un message d'erreur apparait si l'opération est interdite.Les piles de la télécommande sont faibles ou déchargées.
Aucune image, aucun son ou aucun menu n'apparaissent à l'écran.Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés.Vérifiéz si les cables sont endommagés.Vérifiéz si une chaine d'entrée externe correcte est sélectionnée sur votre téléviseur.(Voir page 22.)Vérifiéz si vous avez terminé le réglage de “Canal”. (Voir pages 25-31.)
Il n'est pas possible de régler les paramètres “Horloge” et “Canal”.Si un enregistrement est en cours, il est impossible d'effectuer ces opérations.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.De l'humidité de condensation s'est formée dans l'appareil. Retirez le disque et laissez l'appareil éteint pendant 2 heures environ jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée.(Voir page 3.)
L'affichage de l'horloge n'apparaît pas sur le panneau avant.Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché.(En cas de panne de courant) Vérifiéz le disjoncteur et le réglage de “Horloge”.
Lorsque vous olibiez le mot de passer pour le verrouillage parental.Veuillezz annuler le mot de passer et définiir le niveau. (Voir page 84.)
GÉNÉRALLe signal DV ne peut pas être entré.Avant le branchement, mettez sous tension cet apparéil et le DLC, et assurez-vous que ces apparéils sont arrêtés.Seul un signal “DVC-SD” peut être entré en provenance du DLC vers cet apparéil. Les autres types de signaux ne sont pas supportés.Né branchez pas un autre péripérisque que le DLC. Meme si un enregistreur ou un ordinateur disposant d'un autre connecteur DV est branché, la fonction DV ne fonctionnera pas.Si le DLC n'est pas reconnu après le branchement, éteignez l'alimentation électrique de l' apparéil et rebranchez le DLC.
Le DLC ne peut pas fonctionner avec cet apparéil.L'entrée du signal ou le fonctionnement du DLC à partir de cet apparéil peuvent être désactivés selon le type de DLC.S'il n'est pas possible d'entrer un signal DLC, utilisez une entrée externe (AV2/AV3) pour une connexion analogique par le bias de cable audio/vidéo. Utilisez un adaptateur Péritel pour le raccordement sur AV2.La commande du DLC peut être désactivée selon le type de DLC, même dans un autre mode que le modeamera. Dans ce cas, passerez en mode commande du DVD et effectuez la procédure d'enregistrement normale tout en faisant fonctionner le DLC.
Il est possible que certaines fonctions du DLC soient inopérantes.Il est possible que certaines fonctions soient inopérantes selon le type de DLC. Par exemple, si le DLC ne supporte pas le mode de lecture au ralenti, la fonction lecture au ralenti est désactivée.AVEC DV (AV4), le menu d'affichage du disque n'apparaît pas si la lecture du disque n'est pas effectué.
Il n'est pas possible de commuter le signal audio DV.Pour l'enregistrement avec le DLC, le signal audio d'enregistrement peut être régèle à 12 bits ou à 16 bits. Cependant, lorsque le mode d'enregistrement 16 bits est sélectionné, il n'est pas possible de commuter le signal audio. Pour enregistrer un signal audio, réglez-le sur 12 bits.
Aucune image en provenance de la connexion HDMI.Vérifiéz la connexion HDMI. (vérifiéz l'état des informations relatives à l'interface HDMI.)Vérifiéz si le moniteur raccordé ou d'autres péripérisques supportent HDCP. (Cet apparéil ne sortira pas de signal video si les autres péripérisques ne supportent pas HDCP.)Vérifiéz le réglage de l'interface HDMI.Vérifiéz si le format de sortie de cet apparéil (FORMAT HDMI) correspond au format d'entrée supporté par les autres péripérisques raccordés.Si l' apparéil est raccordé à un équipement non autorisé au moyen d'un cable HDMI, les signaux audio et video pourraient ne pas être reproduits en lecture d'un DVD video commercial.
CANALLes canaux TV ne peuvent pas être changés.Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés.Vérifiéz si les cables sont endommagés.Essayez de régler les "Canal" en suivant les étapes des pages 25-31.
Seuls les canaux spécifiques n'apparaissent pas.Les canaux peuvent être configurés pour être sautés. (Voir page 26.)
Les canaux d'entrée externe (teils que AV2 ou AV3) ne peuvent pas être sautés.Cet apparéil ne saute pas les canaux d'entrée externe. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
ENREGRÉMITENIl n'est pas possible d'afficher l'image provenant du pérophérique externe.Essayez d'appuyez plusieurs fois de suite sur [INPUT SELECT -Θ].Mettez sous tension tous les pérophériques raccordés.Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés.
Disque dur / DVDL'enregistrement est impossible.
DVDIl n'est pas possible d'effectuer un enregistrement programmé.
L'enregistrement est impossible.
"Réparation" apparait sur l'écran du téléviseur.RéparationSi vous avez l'intention d'annuler le processus de réparation.Voulez-vous annuler le processus de réparation?En désignant "Oui", le disque NonRéparation
Si vous avez l'intention d'annuler le processus de réparation. appuyez sur [▲ OPEN/CLOSE] sur le panneau avant, puis Sélectionnez "Oui" et appuyez sur [ENTER].Après cela, appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour retarder le disque. Le disque annulé pendant processus de réparation RISQUE de NE PAS fonctionner.
L'indication"I' écriture disque ne disparait pas.
LECTUREGÉNÉRALLe format de l'image TV ne correspond pas à l'écran de votre téléviseur.Le format de l'image TV ne correspond pas à l'écran de leur视听ables.
L'imagé est déformée.Les couleurs de l'image ne sont pas normales.Pendant la lecture rapide ou le remboinage rapide, il est possible que les images soient déformées. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.Branche-zvous directement sur le téléviseur. Lorsque vous raccordez cet apparéil au téléviseur par l'internédière d'un magnétoscope ou d'autres pérophériques, il est possible que l'image soit déformée à cause du signal de protection contre la copie.Vérifiéz si les câbles sont endommages.Elôignez les équipements susceptibles de provoquer des perturbations électriques, tels qu'un téléphone portable.
Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres.Mettez sous tension tous les pérophériques raccordés.Vérifiéz si le canal d'entrée externe est régé correctement.Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés.Si vous utilisez la connexion HDMI, le son n'est pas émis lorsque "HDMI Audio" est régé sur "OFF".Vérifiéz le branchement du cable audio cinch. Si vous utilisez un cable de conversion HDMI-DVI, vous doivent branchier également le cable audio cinch.Si vous utilisez la connexion HDMI, vérifie si le format de sortie de cet apparéil (FORMAT HDMI) correspond au format d'entrée supporté par les autres pérophériques raccordés.
LECTURELa lecture ne commence pas au début.• La fonction de reprise de la lecture est peut-être activée. Reportez-vous à la page 64 pour annuler le point de reprise de la lecture.
La lecture sur le disque dur s'arrête soudaientement.• Lorsque l'enregistrement du DVD se termine pendant la lecture sur les disques dur, l'apparil arrêté la lecture sur le disque dur et commence à écrire les données sur le DVD. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
Il n'est pas possible d'effectuer la lecture.• Vérifiez si un disque qui peut être lu est inséré. • Vérifiez si le disque est chargé correctement avec la face imprimée vers le haut. • Les disques réalisés sur d'autres péripériques ou sur des ordinateurs ne peuvent pas être lus sur cet apparil à moins qu'ils n'aient été finalisés sur l'appleair. • Mème s'il sont finalisés, les performances de ces disques ne sont pas garanties sur cet apparil. • Le disque est peut-être sale ou défectueux. Nettoyez le disque. • Vérifiez si tous les branchements sont effectuels correctement. • Vérifiez le réglage du "Contrôle parental actif". (Voir page 84.) • La lecture du DVD est interdite 2 minutes avant l'heure de démarriage programmée d'un enregistrementprogrammé lorsque le média d'enregistrement est un DVD.
Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres.• Vérifiez si tous les branchements sont effectuels correctement. • Vérifiez si le paramètre "Sortie audio" est réglié correctement. (Voir pages 84-85.) • Il est possible que la langue de sous-titrage sélectionnée ne soit pas supporté par le disque.
Il n'est pas possible de faire passer le réglage audio numérique du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore combiner les deux (L/R).• Si la source audio est au format Dolby Digital, réglez le paramètre "Dolby Digital" sur "PCM" dans le menu "Lecture". (fixable seulement pour lesDVD) (Voir page 85.)
Il n'est pas possible de modifier la langue audio ou la langue des sous-titres.• Les sous-titres multilingues sont pas supportés par le disque. • Certaines langues audio ou langues de sous-titres ne peuvent être modifiées qu'à partir du menu du disque. Veuillez vous reporter au manuel du disque.
Les angles de vue ne peuvent pas être changés.• Mème si la fonction multiangles est supportée par le disque, cela ne signifie pas que toutes les scènes aient été tournées en multiangles. La modification des angles n'est disponible que pour les scènes qui ont été tournées en multiangles.
Il n'est pas possible de dire le disque sur un autre lecteur, même s'il a été finalisé correctement.• Certains lecteurs de DVD ne lisent pas les disques réalisés sur un autre lecteur. Veuillez vous reporter au manuel de l'appareil.
ÉDITIONIl n'est pas possible d'éoperator ou de supprimer les titres.• Il est possible que les titres ou le disque lui-même soient protégés. Annulez la protection en suivant les étapes à la page 78 pour la protection du titre et à la page 56 pour la protection du disque.
Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage.• Lorsque le nombre de titres ou de chapitres dépassé le nombre maximal enregistrable, le repiquage ne sera pas réalisé.
Il n'est pas possible d'éoperator ou de supprimer les titres.• Les titres du DVD+R/-R ne peuvent pas être éditionés ou supprimés s'il sont finalisés. S'il s'agit d'un disque DVD-RW, annulez la finalisation en suivant les étapes de la page 57.
La capacité du disque n'augmente pas même si le programme enregistré est supprimé.• Avec un disque DVD+RW et un disque DVD-RW en mode videoo, l'espace du disque n'augmente que lorsque le dernier titre est supprimé. Avec un disque DVD-R/+R, la suppression d'un titre n'augmente pas l'espace du disque.
Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage.• Vérifiez si le disque est compatible pour l'enregistrement. (Voir page 37.)
TELECOMMANDELa télékommande ne fonctionne pas.• Pas de piles dans la télékommande ou piles faibles. Remplacez les piles. • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télékommande et l'appareil. • Essayez de vous rapprocher de l'appareil. (Voir page 14.) • Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, veuillez appeler un centre de réparation agrée.
Message d'erreurCauseSolution
Erreur du Disque — S.V.P. éjectez le disque. — Veuillez vérifier le disque.• Un disque illisible est inséré dans l'appareil. • Le disque est inséré à l'envers.• Insérez un disque standard. (Voir pages 9-10.) • Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.
Erreur de Région — S.V.P. éjectez le disque. — Ce disque n'a pas le bon code de region et ne peut ètre lu!• La lecture n'est pas autorisée dans la zone du DVD-Viséo que vous avez inséré dans l'appareil.• Insérez un DVD-Viséo adapté aux zones 2 ou ALL.
Blocage Parental La lecture est restreinte.• Le niveau actuellément sélectionné de contrôle parental dans le menu "Réglage" empêche la lecture.• Vérifiez le réglage du "Contrôle parental activé". (Voir page 84.)
Erreur enreg. Programme non autorisé à l'enregistrement• La fonction d'enregistrement est impossible sur un programme dont la reproduction est interdite. • La source Original est un système NTSC.• Vous ne pouvez pas enregistrer des programmes dont la reproduction est interdite.
Erreur enreg. Programme non enregistrable en mode Video• Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD-RW en mode Video.• Réglez le "Mode Format" sur le "Mode VR". (Voir page 39.)
Erreur enreg. Disque non enregistrable• Vous essayez d'enregistrer quelques chose sur un disque non enregistrable, ou les particularities du disque ne sont pas conformes aux conditions requisés pour l'enregistrement. • Le disque est sali. • Le disque est endommagé. • Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui content des enregistements d'un autre enregistrure.• Insérez un disque enregistrable, et assurez-vous que ses particularités sont conformes aux conditions requisés pour l'enregistrement. (Voir page 37.) • Nettoyez le disque avec un chiffon. • Réinsérez le disque. • Le disque a peut-être besoin d'être formaté.
Erreur enreg. Programme non autorisé à l'enregistrement sur ce disque• Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD qui n'est pas compatible avec le système CPRM.• Insérez un disque DVD-RW ver. 1.1ou ver. 1.2 (compatible CPRM.)
Erreur enreg. Disque protégé et non enregistrable• Vous essayez d'enregistrer quelques chose sur un disque DVD-RW, DVD+RW / +R en mode VR, qui est protégé dans le menu "Réglage".• Otez la protection du disque dans le menu "Menu DVD". (Voir page 56.)
Erreur enreg. Disque plein. (disponible pour nouvel enregistrement)• Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui n'a plus de place libre pour l'enregistrement.• Insérez un disque enregistrable ayantASFZ d'espace libre pour l'enregistrement. • Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 74.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer plus de 99 titres sur un disque (99 maximum)• Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW / -R contenant un nombre de titres enregistrés qui a atteint le maximum (99).• Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 74.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer plus de 999 chaprites sur un disque (999 maximum)• Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR contenant un nombre de chaprites enregistrés qui a atteint le maximum (999).• Effacez les repères de chaprites inutiles d'une liste Original. (Voir pages 76 - 77.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer plus de 49 titres sur un disque (49 maximum)• Vous essayer d'enregistrer sur un disque DVD+RW/+R sur lequel le nombre de titres à enregistrer arrive au maximum (49).• Effacez les titres inutiles. (Voir page 74.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer plus de 254 chaprites sur un disque (254 maximum)• Vous essayer d'enregistrer sur un disque DVD+RW sur lequel le nombre de chaprites à enregistrer arrive au maximum (254).• Effacer les repères de chaprites inutiles. (Voir pages 76 - 77.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer sur ce disque : secteur Informations de contrôle plein• Ce disque ne possède plus d'espace libre disponible pour écrire des Informations de contrôle ou pour effacer le containu. • Lorsque plusieurs éditions ont été effectuées, le secteur d'informations de contrôle peut se saturer, même s'il yenville suffisamment d'espace libre pour l'enregistrement.• Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 74.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer sur ce disque : secteur Calibrage de puissance plein• Lorsque plusieurs enregistrents ont été effectuels sur un disque instable, cet espace peut se saturer. • À chaque fois que vous introduisez un disque pour un enregistrement, une partie de la zone de travail du disque sera utilisée. Si vous répétez cela fréquement, le disque se remplira plus vite et vous ne pourrez peut-être plus enregistrer le nombre maximal des titres pour le disque.• Insérez un nouveau disque.
Erreur enreg. Disque déjà finalisé• Vous essayez d'enregistrer quelque chose sur un disque deja finalisé.• Suprimez la finalisation du disque. (Voir page 57.)
Erreur enreg. Ce disque est incompatible pour l'enregistrement. l'enregistrement. Le convertir avec "Compatibilité enrich". sur "ON".• Vous essayez d'enregistrer sur des disques non finalisés en mode +VR enregistrrés sur un autre apparueil.• Réglez "Compatible enr." sur "ON" pour réinscrire le menu, après quoi vous pourrez enregistrer sur le disque. (Voir page 39.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer plus de 600 titres sur un HDD (600 maximum)• Vous essayez d'enregistrer sur le disque dur alors que le nombre total des titres a déjà atteint sa limite.• Effacez les titres inutiles. (Voir page 74.)
Erreur enreg. Le HDD est plein. (disponible pour nouvel enregistrement)• Il n'y a pas suffisamment d'espace sur le disque dur interne.• Effacez les titres inutiles. (Voir page 74.)
* Si des problèmes persistent après avoir vérifié toutes les causes possibles décrites dans ce guide de dépannage, notez la description de l'erreur et contactez votre revendeur ou le service de réparation/agréé. Code Linguistique
LangueCodeLangueCodeLangueCodeLangueCode
Abkazien4748Faroesien5261Latvien; Letton5868Setswana6660
Afar4747Fijien5256Lingalais5860Shona6560
Afrikans4752Finnois5255Lithuanien5866Sindhi6550
Albanien6563François5264Macédonien5957Singhalais6555
Allemand5051Frison5271Malais5965Siswat6565
Amharique4759Galique5358Malayalamien5958Slovaque6557
Anglais5160Gallois4971Malgache5953Slovenien6558
Arabe4764Géorgien5747Maltais5966Somalien6561
Arménien5471Grec5158Maori5955Soudanais6567
Assamien4765Groenlandais5758Marathi5964Suédois6568
Aymara4771Guarani5360Moldave5961Swahili6569
Azerbaïdjanais4772Gujarati5367Mongolien5960Tagalog6658
Bashkir4847Hausa5447Nauru6047Tajique6653
Basque5167Hébreu5569Norvégien6061Tamil6647
Bengali; Bangla4860Hindi5455Népalais6051Tatar6666
Biharis4854Hollandais6058Occitan6149Tchêque4965
Birman5971Hongrois5467Oriyen6164Télugu6651
Bislamien4855Indonésien5560Oromo (Afan)6159Thai6654
Biélorusse4851Interlingua5547Ouzbèque6772Tibétin4861
Bouthanais5072Interlingue5551Panjabi6247Tigrinya6655
Breton4864Inupiak5557Persan5247Tonga6661
Bulgarien4853Irlandais5347Polonais6258Tsonga6665
Cambodgien5759Islandais5565Portugais6266Turkmène6657
Cashmiri5765Italien5566Pushtu; pushto6265Turque6664
Catalan4947Japonais5647Quéchuan6367Twi6669
Chinois7254Javanais5669Rhaeto-roman6459Ukrainien6757
Corse4961Kannada5760Roumain6461Urdu6764
Coréen5761Kazakh5757Russe6467Vietnamien6855
Croatien5464Kinyarwanda6469Samoan6559Volapuk6861
Danois5047Kirghize5771Sangho6553Wolof6961
Ecossais gaéliique5350Kirundi6460Sanscrit6547Xhosa7054
Espagnol5165Kurde5767Serbe6564Yiddish5655
Espéranto5161Laotien5861Serbo-croate6554Yoruba7161
Estonien5166Latin5847Sesotho6566Zoulou7267

Glossaire

Audio analogue

Signal électriche reproduisant leson directement.Le son audio numérique,quant à lui,peut aussietre un signal électricque,mais ilreproduit le son indirectement.Voiraussi "Son audio numérique".

Balayage progressif (576p/480p)

Un type d'affichage qui ne coupe pas chaque image en trames, mais qui balaye directement toutes les lignes de balayage de chaque image dans l'ordre. Le mode balayage progressif offre une image moins scintillante et une résolution plus élevée que les signaux de télévision traditionnels (576i/480i). Consultez les pages 21 et 86 pour des instructions sur le mode de balayage progressive sélectif.

Chapitre

De la même manière qu'un livre est divisé en plusieurs chapitres, le contenu d'un HDD/DVD l'est généralement aussi. Voir aussi "Titre".

Codes régionaleux

Les disques et les lecteurs sont associés à des régions, correspondant à des zones spécifiques du monde. Cet apparéil ne pourrait dire que des disques dont les codes régionaux sont compatibles. Vous trouvrez votre code régional sur le panneau arrière de votre apparéil. Certains disques peuvent être lus dans plus d'une région (voir dans toutes).

CPRM

(Content Protection for Recordable Media)

La CPRM est un système de protection contre la copie utilisant le cryptage visant à protéger les programmes diffusés "copiables qu'une seule fois" (certaines programmes diffusés sur le satellite, par exemple).

Dolby Digital

Système mis au point par Dolby Laboratories qui permet de compressor le son numérique. Il fonctionne avec un son stéreo (2 canaux) ou audio multi-canal.

DTS

(Digital Theater System)

DTS est un système de son ambiophonique multicanaux. En utilisant un décembre DTS, vous pouvez profiter d'un son dynamique et réaliste digne des salles de cinema. Les technologies de son ambiophonique DTS ont été développées par DTS Inc.

Finaliser

Permet de dire, sur des lecteurs DVD, des DVD enregistrres. Cet appeareil peut finaliser des disques DVD-RW/-R et DVD+RW/+R.

Format d'image

Rapport entre la largeur et la hauteur de I'ecran du télévisuer. Ce rapport pour un televiseur conventionnel est de 4:3 (c'est-à-dire que I'ecran est presque carré). Celui d'un télévisuer grand écran est de 16:9 (la largeur de l'écran fait presque le double de sa hauteur).

Fréquence d'échantillonnage

Fréquence à laquelle le son est mesuré dans un intervalle précis afin de pouvoir le convertir en données numériques audio. La fréquence d'échantillonnage représentée le nombre d'échantillons contenus dans une seconde. Plus cette fréquence sera élevée,ILAmeille sera la qualité sonore.

HDMI

(Interface multimédia haute définition)

Une interface entre une source audio et une source video. Elle peut transmettre un signal video, audio ou un signal de contrôle d'un composant avec une seule connexion par cable.

JPEG

(Joint Photographic Experts Group)

Le JPEG est une méthode de compression de fischiers d'images fixes. Vous pouvez copier des fischiers JPEG sur des disques CD-RW/-R à partir d'un ordinateur et les dire sur cet apparéil.

Mode Video

Le mode Video utilise le même format d'enregistrement que celui employé pour les DVD-Visuos que vous poupez acheter dans le commerce. Vous pouze donc dire des disques enregistrés dans ce format dans la plupart des lecteurs DVD, même s'il présente des fonctions d'edition limitées. Vous devrez finaliser les disques enregistrés en mode video avant de pouvoir les dire sur un autre apparéil.

Mode VR

Format d'enregistrement de base pour un DVD-RW. Le mode VR offre des fonctions d'edition avancées et vous pouvez enregistrer des données plusieurs fois de suite; il ne peut cependant etre lu que sur un apparéil compatible avec le mode VR. La finalisation est recommandaee avant de pouvoir les dire sur un autre apparéil.

Mode +VR

Un format d'enregistrement pour les disques DVD+RW/+R. Le mode +VR offre des fonctions d'edition de base et un DVD créé avec ce mode peut etre lu sur la plupart des lecteurs DVD. La finalisation est recommandee avant d'effectuer une lecture sur un autre apparéil.

MP3

(MPEG Audio Layer 3)

Le MP3 est une méthode de compression de fichiers. Vous pouvez copier des fichiers MP3 sur des disques CD-RW/-R à partir d'un ordinateur et les dire sur cet apparéil.

PBC (CD video seulement)

(Contrôle de lecture)

Cette fonction permet de dire un logiciel interactif en utilisant un écran de menu. Voir aussi le "Titre".

PCM

(Pulse Code Modulation)

Le PCM est un format permettant de convertir du son audio en données numériques. Il est principalement utilisé pour les CD Audios et les bandes audionumériques. Cet apparéil peut reproduir les sons les plus réalisistes en convertissant dessons Dolby Digital et MPEG au format PCM.

Piste

Le contenu des disques CD Audio et CD Video sont divisés en pistes. L'équivalent pour un DVD est un chapitre. Voir aussi "Chapitre".

Playlist

A partir de cette liste, vous pouvez programmermer la lecture du contenu d'un disque dans votre ordre préfééré ou dans l'ordre. Elle vous permet aussi de rechercher directement une scène en particulier.

Son audio numérique

Représentation indirecte du son sous forme de nombres. Pendant l'enregistrement, le son est mesure a intervals discrets (44 100 fois par secondes pour un CD Audio) par un convertisseur analogique-numérique, qui génére un flux de nombres. Pendant la lecture, un convertisseur numérique-analogique génére un signal analogique en se basant sur ces nombres. Voir aussi "Fréquence d'échantillonnage" et "Audio analogue".

Sortie de composantes video

Chaque signal de luminance (Y) et des composantes (Pb / Cb, Pr / CR) is independant à la sortie afin que vous puissiez appréciencer les couleurs de l'image telles qu'elles sont. En outre, en raison de la compatibilité avec la video progressive (576p/480p), vous pouvez profiter d'une image de plus haute densité qu'une image entrelacée (576i/480i).

Titre

(HDD/DVD)

Ensemble des chaprites contenus dans un HDD/DVD. Voir aussi Chapitre.

(CD Video)

Le contenu d'un CD video. Pendant la lecture d'un CD Video avec la fonction de contrôle de lecture, le menu principal apparait automatiquement.

\section*{Caracteristiques Techniques}

Cénérales
SystèmeHDD, DVD-Video, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R, Video CD, CD-DA, CD-RW/-R
Disque durDisque dur interne 3,5 po, 160 Go (RD-88DTKF) Disque dur interne 3,5 po, 250 Go (RD-98DTKF)
Puisance recommandée220–240 V~ ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 %
Consommation35 W (en voille: 8,0 W)
Poids3,7 kg
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)420 x 59 x 315 mm
Températures recommandées5°C à 40°C
Humidité recommandéeMoins de 80 % (pas de condensation)
Format du téléviseurPAL-B/G, SECAM-LL'
Enregistrement
Format d'enregistrementFormat d'enregistrement videoe (VR) (DVD-RW uniquement), format videoe (DVD-RW, DVD-R), format +VR (DVD+RW, DVD+R)
Disques enregistrablesDVD-ReWritable (réinscriptibles), DVD-Recordable (inscripts), DVD+ReWritable (réinscriptibles), DVD+Recordable (inscripts)
Format d'enregistrement Video
Fréquence d'échantillonnage13,5 MHz
Format de compressionMPEG
Format d'enregistrement Audio
Fréquence d'échantillonnage48 kHz
Format de compressionDolby Digital
Syntoniseur
Chaires analogiques
L (SECAM L)F1 - E69
BG (PAL B/G)E2 - E69
Chaires DVB-T
VHFF5 - F10
UHFE21 - E69
Entrée/Sortie
Panneau avant : (AV3)
Entrée videoUn connecteur RCA
Niveau d'entrée1 Vp-p (75 Ω)
Entrée S-ViséoUne prise Mini DIN 4 broches
Niveau d'entréeY (luminance) 1 Vp-p (75 Ω)
C (couleur) 300 mVp-p (75 Ω)
Entrée audioDeux connecteurs RCA
Niveau d'entrée2 Vrms (impédance d'entrée: plus de 10 kΩ)
Entrée DVIEEE 1394
Prise DV 4 broches
Panneau arrêté :
Borne entrée/sortie d'antenne VHF/UHF75 Ω
Entrée /sortie audioDeux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2)
Entrée /sortie videoeDeux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2)
Niveau entrée /sortie1 Vp-p (75 Ω) chaque
Sortie videoe de composanteTrois connecteurs RCA
Niveau de sortieY: 1,0 Vp-p (75 Ω)
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 Ω) chaque
Sortie audioDeux connecteurs RCA
Niveau de sortie2 Vrms (impédance de sortie: 680 Ω)
Sortie audio numériqueUne prise à broche coaxiale
Niveau de sortie500 mVp-p (75 Ω)
Sortie HDMIPrise HDMI

Remarque

Les caractéristiques techniques et la presentation de ce produit sont modifiables sans préavis.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : RD-98DT

Catégorie : Enregistreur DVD