MODE D'EMPLOI RD-98DT TOSHIBA
HDD et DVD Enregistreur video
RD-88DTKF
RD-98DTKF
MODE D'EMPLOI







Précautions
AVERTISSEMENT : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION :
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'USAGER. CONFIER LA REPARATION A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
La remarque importante est située à l'arrière de l'appareil.

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'usage de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil, d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l'usage que la documentation accompagnant l'appareil content des instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil.
Précautions concernant le laser
Cet apparéil utilise un laser. Seul un personnel qualifié de maintenance peut oter le couvercle ou essayer de réparer ce matériel, en raison des risques encourus pour la vision.
ATTENTION :
L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES, OU DE TENTATIVES D'AMELIORATION DES PERFORMANCES AUTRES QUE CELLES SPECIFIES ICI PEUVENT PROVOUER UNE IRRADIATION.
ATTENTION :
LES RAYONS LASERS, QU'ILS SOIENT VISIBLES OU NON, UNE FOIS QU'ILS SONT EXPOSES OU QUE LEUR VERROUILAGE EST DEFECTUEUX. NE PAS FIXER LE FAISCEAU.
EMPLACEMENT :
AL'INTERIEUR, PRES DU LECTEUR DE DISQUE.
Alimentation
L'appareil est connecté et sous tension quand le cordon d'alimentation est branché sur un prise de 220-240 V~, 50 Hz -Courant Alternatif. Appuyez sur [I/ON/STANDBY] pour faire fonctionner l'appareil.
AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION. N'ENLEVER AUCUNE VIS.
Attention
- Ne pas essayer d'ouvrir l'appareil. Les pièces représentées à l'intérieur de l'appareil ne peuvent pas être réparées par l'utilateur. Confiez la réparation à un personnel de maintenance qualifié.
- Les fentes et ouvertures sur les cots ou le dessous de l'appareil sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protégé r l'appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Evitez l'installation dans un espace clos tel qu'un meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assuree.
- Maintenez l'appareil à l'écart des radiateurs et autres sources de chaleur.
- Placez l'appareil en-dehors de tout champ magnétique.
- N'introduisez aucun objet d'aucune sorte dans les fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pieces sous tension électrique ou de court-circuiter des éléments, car cela pourrait déclencher un incendie ou une electrocution.
- Ne jamais répandre de liquide sur l'appareil. Si du liquide pénétre dans l'appareil, adressez-vous à des réparateurs qualifiés.
- Ne pas placer l'appareil verticalement. Utilisez cet apparéil uniquement en position horizontale (à plat).
- Avant de faire fonctionner l'appareil, assurez-vous que le mode d'enregistrement programme est eteint.
- Ce produit est en mode Standby lorsqu'il est eteint mais que le cordon d'alimentation est branché.
- Ne pas placer d'objet combustible sur l'appareil. (Bougies, par exemple.)
- Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le de la prise de courant alternatif et vérifie qu'aucun disque ne se trouve à l'intérieur.
- Déconnectez la prise principale pour couper l'alimentation lorsque vous déetectez des problèmes ou que vous n'utilise pas l'appareil.
- La prise principale doit rester facilement opérationnelle.
- Lisez les deux modes d'emploi pour que l'installation et l'interconnexion entre l'appareil et les systèmes multimedia soient corrects et surs.
- Maintenez une distance de 20 cm après des ouvertures pour la ventilation de l'appareil.
NOTE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et réutilisables. Lesmettreau rebut conformément aux réglementations locales concernant le recyclage.
Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démontré par une société spécialisée.
Les piles ne doivent pas etre jetées ou incinéres, mais mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.

13/14
- Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
- Vous pouvez les remettre dans un point de collecte destiné à cet usage ou aux déchets spécifique.
- Renseignez-vous auprès de votre mairie pour de plus amples informations à ce sujet.

Pour les Particuliers:
Lisez avec attention le numéro de modulo et de série situés à l'arrière de l'appareil et saisissez ces informations ci-dessous. Conservez-les précieusement pour référence ultérieure.
Numero de Modèle
Numéro de Série
Emplacement pour l'installation
Pour une sécurité et des performances optimes:
- Installez l'appareil horizontally en position stable.
- Ne posez rien dessus en contact direct.
- Ne posez pas cet apparéil au-dessus de votre télévisueur en contact direct.
- Protégéz l'appareil de la lumière directe du soleil et éloignez-le de toute source de chaleur intense. Evitez les emplacements poussièreux ou humides. Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin que la chaleur provoquée par l'appareil puisse se dissiper. N'obstruez pas les fentes de ventilation situées sur les côtés de l'appareil. Evitez les emplacements exposés à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques puissants.
Evitez les risques d'électrocution ou d'incendie
- Ne manipulez pas les cables avec les mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise de courant alternatif. Débranchez-le par la prise.
- Si vous renversez accidentellement de l'eau sur l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation immédiatement et amenez votre apparéil chez un réparateur/agréé.
Avertissements concernant l'humidité de condensation
L'Humiédé de condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, après avoir chauffé une piece, ou dans des conditions d'intense humidité. N'utilise pas l'appareil pendant au moins 2 heures afin que l'intérieur sèche.
A propos du copyright
La copie, la diffusion, la presentation publique et le prét des disques non autorisés sont interdits. Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets U.S. et autres droits à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est concise seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d'une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
Remarque sur le balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entiennent compatibles avec ce produit et peuvent entraîner l'affichage d'artefacts sur l'image. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif de 480 ou 576, il est recommandé que l'utilisateur commute la connexion sur la sortie "définition standard". Si vous avez des questions concernant la compatibilité des téléviseurs avec cet enregistrreur DVD 480p ou 576p, veillez contacter notre centre de service consommateurs.

Fabriquésous licencede Dolby Laboratories.Le terme Dolby et lesiglesdoubleD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
"Dolby® Digital Stereo Creator permet aux utilisateurs de creer des DVD-Video stereo avec des pistes audio Dolby Digital stipéfiantes à domicile. Par rapport à l'enregistrement PCM, la technologie Dolby économique également de l'espace sur le disque, ce qui permet une résolution video plus élevé ou d'allonger le temps d'enregistrement de chaque DVD. Les DVD créés en utilisant la technologie Dolby Digital Stereo Creator peuvent êtrelus sur tous les lecteursDVD-Video." Remarque: Ceci s'applique lorsque les lecteurs sont compatibles avec des disques DVD inscriptibles.

Fabriquésous licence,protégé par brevet US n^5 451 942 et autres brevets délivrés ou en instance de délivrance aux États-Unis et dans le monde.DTS &DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,Inc.Tous droits réservés.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.

DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

DVB est une marque déposée du DVB Project
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou des produits abrasifs.
NETTOYAGE DES DISQUES
Si un disque est sali, nettoyez-le avec un chiffon. Nettoyez le disque du centre vers l'extrémité. N'effectuez pas de mouvements circulaires. N'utilise pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les produits d'entretien disponibles dans commerce, les détergents, les décapants abrasifs, les antistatiques en aérosol concès pour des discs analogues.
MANIPULATION DES DISQUES
Manipuez les disques de manière à éviter que vos empreintes digitales ou de la poussière adherent à leur surface.
Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.
MANIPULATION DU DISQUE DUR
-
Le disque dur est un apparéil de précision sensible aux vibrations, aux chocs violents ou à la poussière. En fonction de l'environnement d'installation ou de la manipulation, l' apparéil peut être partiellement endommagé ou dans le pire des cas, l'enregistrement ou la relecture risquent de ne pas être disponibles. Tout particulièrement, lorsque le disque dur est en mouvement, ne le soumettez pas à des vibrations ou à un choc violent et ne débranchez pas la prise d'alimentation. Et si une panne de courant se produit, le contenu du programme d'enregistrement ou de relecture risque d'être perdu.
-
Le disque dur tourne à grande vitesse lorsqu'il est en fonctionnement. Bien attendre que la rotation se soit terminée avant de déplacer l'appareil et prendre garde de ne pas soumettre celui-ci à un fort impact ou à des secousses excessives.
REPARATION
Si l'appareil tombe en panne, ne tentez pas de le réparer vous-même. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Eteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation, et contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement même après avoir consulté le "Guide de Dépannage" et les chapitres adaptés du Mode d'emploi, il se peut que le phonocapteur optique laser soit sale. Contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée pour sa vérification et son nettoyage.
Accessoires Fournis
- Télecommande avec deux piles R6 (AA)

Cable RF

Mode d'emploi

- Guide Rapide de Démarriage

Table des Matieres
Introduction 2
Précautions 2
Fonctionnalités 7
Guide du Mode d'Emploi 8
Vue d'Ensemble des Fonctions 11
Installation des Piles Dans la Telecommande ... 14
Passage Entre modes HDD/DVD 15
Guide sur les Écrans d'Affichage 15
Guide d'Affichage du Panneau Avant 19
Branchements 20
Branchements 20
Réglagedebase 24
Paramétrage Initial 24
Réglage des Chaines 25
Fonctionnement de l'Affichage TV 32
Réglage du Menu DVB 34
Choix de la Langue de l'Écran d'Affichage (OSD)... 35
Réglage Horloge 36
Enregistrement 37
Informations Concernant l'Enregistrement de DVD... 37
Formatage d'un Disque 39
Selection du mode sonore 41
Enregistrement simple 43
Enregistrement Express (OTR) 44
Enregistrementprogramme 44
EnregistrementProgramme (EPG) 48
Liaison par satellite 49
Réglages des Équipements Externes 50
Informations Concernant le Repiquage DV...... 51
Repiquage DVC vers Disque dur ou DVD 52
Informations Concernant le Repiquage. 53
Réglage de la Protection d'un Disque 56
Finalisation de Disques 57
Lecture 58
Lecture Simple. 58
Fonction PBC Pour les CD Video 63
Lecture Spéciale 64
Recherche 68
Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Panorama 70
Choix du Format Audio et Video. 71
Edition 73
Guide de la Liste de Titres. 73
Edition de Disques. 73
Effacement des Titres Sélectionnés 75
Suppression de Tous les Titres du Disque Dur.. 81
Réglagedes fonctions 82
Lecture. 84
Affiche 87
Vidoo 88
DivX 89
HDMI 89
Rérin. tout 90
Autres 91
Guide de Dépannage 91
Code Linguistique. 96
Glossaire 97
Ca characteriques Techniques 98
Fonctionnalités
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles pour cet apparéil.
Enregistrement
Cet apparéil vous permet d'enregistrer sur le disque dur, un DVD-RW/+RW (réinscriptible), et un DVD-R/+R (écriture une seule fois).
Vous pouvez sélectionner l'une de ces options à votre convenance.
HDD
DVD
Possibilité d'enregistrer jusqu'à 36 programmes:
Vous pouvez programmer I'appareil de manière à enregistrer jusqu'à 36 programmes, et ce, jusqu'à un mois à l'avance. Il est également possible de programmer des enregistrements quotidiennement ou hebdomadairement.
Enregistrement express:[Page 44]
Voupez régler les heures d'enregistrement voulues facilement. A chaque fois que vous appuyez sur [REC ●] durant l'enregistrement, le temps d'enregistrement sera augmenté de l'ordre de 30 minutes à 8 heures.
L'enregistrement s'arrête automatique à l'heure à laquelle vous aurez reglé la fin de celui-ci.
Enregistrement stéreo de la chaine de gauche:
Cet apparéil peut enregistrer automatiquement du son provenant de l'entrée monaurale du canal de Gauche, comme étant émis des canaux de Gauche et de Droite (uniquement disponible pour les prises AV3 sur le panneau avant).
Réglage du marquage automatique de Chapités: [▶ Page 40] Les marqueurs de chapités seront ajoutés dans les enregistements en les réglant dans le menu "Réglage" avant de procéder à l'enregistrement.
Creation automatique de la Playlist:
L'appareil cree automatiquement une Playlist à la fin de l'enregistrement.
HDD
Disque dur de 160 Go (RD-88DTKF):
Disque dur de 250 Go (RD-98DTKF):
Cet apparéil est équipé d'un disque dur de 160 / 250
Go qui vous permet d'enregistrer jusqu'à 267 / 424
heures de programmes (en mode SLP).
VPS/PDC: [Page 46]
Ce système garantit que le programme télévisé que vous souhaitez enregistrer en utilisant l'enregistrement par minuteserie sera enregistrré exactement du début à la fin même si l'heure effective de la diffusion diffère. Cette fonction n'est disponible que pour les chaînes analogiques.
DVD
Enregistrement alternatif: [Page 45]
S'il n'y a pas de disque enregistrable dans l'appareil, si le disque n'a pas assez d'espace pour terminer l'enregistrement, ou si le produit est un programme "copiable une seule fois" et qu'il interdit l'enregistrement sur un DVD dans l'appareil, ce dernier le détectera automatique et l'enregistrazione automatique sur le disque dur, même si le DVD est selectionné comme media d'enregistrement. Cette fonction n'est disponible que pour l'enregistrement programmé. Elle n'est pas disponible pour l'enregistrement express.
Finalisation automatique: [▶ Page 57]
Vous pouvez finaliser automatiquement des disques à la fin de l'espace de disque si vous avez configuré cette fonction dans le menu "Réglage".
L'appareil cree automatiquement les menus de titre au moment de la finalisation des disques.
Repiquage
Avec cet apparéil, vous pouvez approucem le repiquage bidirectionnel entre, disque dur ou DVD.
HDD
DVD
Le repiavage à haute vitesse: [▶ Page 53]
Voussoupiezepiquierun titre bienplusrapidementque la vitesse normale sans alterer la qualite de l'imaget du son.
Repiquage en mode d'enregistrement automatique: [▶ Page 53]
Lors d'un repiquage, si vous reglez le mode d'enregistrement sur "Auto", le mode d'enregistrement s'ajustera automatiquement de manière à ce que les titres puissant tener dans l'espace restant sur le disque.
Repiquage DV:
[Pages 51-52]
Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu du DLC (caméscope numérique) vers HDD/DVD.
Lecture
HDD
DVD
Son surround home cinema: [▶ Page 23]
Lorsque l'appareil est relié à un amplificateur ou à un décodeur compatibles avec les technologies Dolby Digital ou DTS, vous pourrez bénéficier d'un son surround de qualité home cinéma à partir de disques enregistrés avec un système de son surround.
Recherche rapide: [Pages 68 - 69]
Vous pouvez facilement couver la plage que vous voulez visionner en utilisant la fonction de recherche. Recherche la plage voulue sur un disque en effectuant une recherche par son titre, son chapitre / sa piste ou en fonction de sa durée.
Il est possible de sauter une certaine durée, qui est précisé à l'avance dans menu "Lecture", grâce à une touche directe pendant la lecture.
Il est possible de sauter en arrirée sur une certaine durée précise dans le menu "Lecture" à l'avance grâce à une touche directe pendant la lecture.
Lecture à partir de l'Original ou d'une Playlist: Vous peuvent dire des titres en utilisant soit la liste d'Original soit une Playlist.
Système Virtual Surround: [▶ Page 72]
Vous pouvez profiter d'un espace stéréophonique sur toute système stéreo existant à 2 canaux.
HDD
Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement et lecture ou enregistrement simultanés:
[Pages 67-68]
Vous pouze dire les parties deja enregistrées de l'enregistrement en cours ou un autre titre pendant l'enregistrement.
Mise en pause d'une émission de télévision pour une reprise ultérieure (Pause TV): [▶Pages 67 - 68]
Avec [TIME SLIP], vous pouvez effectuer une pause virtuelle et repreneindre l'émission de télévision en direct.
DVD
Lecture de fichiers MP3 / JPEG / DivX®
[Pages 59-62]
Vous pouvez profiter de fichiers MP3 / JPEG / DivX® enregistrés sur des CD-RW/-R.
Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur des disques DVD-RW/-R et DVD+RW/+R.
Edition
Ajout ou suppression de repères de chapitre
manuellement:[Pages 76-77]
Vous pouvez ajouter ou supprimer des marqueurs de chapitre manuellement.
Creation des titres dans la Playlist: [Page 79]
You pouze creer un titre dans la Playlist.
Effacement de titres: [Page 74]
Vous pouvez effacer des titres dont vous n'avez plus besoin.
sVoupez effacer une scene spécifique d'un titre.
Edition du nom du titre: [Pages 75 - 76]
Vous pouvez donner un nom aux titres ou modifier leurs noms.
Combinaison de titres: [→ Page 79]
Vous pouvez combiner deux titres pour en creer un seul.
Division de titres: [Pages 78 - 79]
Vous pouvez diviser un titre pour en creer deux nouveaux.
Protection de titres: [→ Page 78]
Pour éviter d'editor ou d'effacer accidentellement des titres, la fonction de protection s'avere utile lorsqu'elle est sur "ON" dans la liste d'Original.

Ajout ou suppression immédiate de marqueurs de chapitre (DVD-RW en mode video seulement)
[Page 77]
Vous pouvez aisément ajouter des marqueurs de chapitre à un intervalle de temps choisi ou supprimer tous les marqueurs de chapitre en un seul coup pour une édition facilitée.
Masquage des chapitres: [→] Pages 77 - 78
Pour empêcher que d'autres ne lisent certains chapitres sans autorisation, vous pouvez masquer les chapités.
Compatibility

Lecture de disques enregistrés en mode Video sur un lecteur DVD ordinaire: [▶ Page 57]
Les disques enregistrés en mode Video peuvent être lus sur des lecteurs DVD ordinaires, y compris sur des lecteurs de DVD d'ordinateur compatibles avec des DVD-Video. Vous devrez finaliser les disques enregistrés en mode Video pour les lires dans d'autres lecteurs DVD.
Bien que les disques DVD+RW / +R puissant être lus par d'autres apparueils sans finalisation dans la plupart des cas, il est recommendé de finaliser l'enregistrement afin de stabiliser les performances.
- Le format DVD-Viséo (en mode Video) est un nouveau format pour l'enregistrement des disques DVD-RW/-R approuvé en 2000 par le Forum sur le DVD. L'adoption de ce format est facultatif pour des produits manufacturedes de lecteurs DVD, mais certains lecteurs DVD-Videos, pilotes DVD-ROM et autres apparèils de lecture de DVD disponibles ne pourrait pas dire de DVD-RW/-R enregistrés dans le format DVD-Viséo.
Autres
Systèmes de balayage progressif:
[Pages 21, 88]
A la différence du balayage entrelacé conventionnel, le système de balayage progressif diminue le scintillagement et offre des images de résolution supérieure à celle des signaux de télévision traditionnels.
HDMI: [Pages 21, 89 - 90] (High-Definition Multimedia Interface, interface multimedia haute définition)
Vous pouvez profiter d'une sortie audio/vidéo plus claire lorsque vous raccordez cet apparéil à un dispositif d'affichage équipé d'un port compatible HDMI.
Guide du Mode d'Emploi
Symboles utilisés dans le Mode d'emploi
Pour savoirquelmode d'enregistrementou type de disque s'applique pour une fonction en particulier,les symboles suivants apparaisent devant chaque fonction.
| Symbole | Description |
| HDD | Adapté au disque dur (interne) |
| DVD-V | Adapté aux DVD matériel |
| VideoDVD-RW | Adapté aux disques DVD-RW en mode Vidéo |
| VRDVD-RW | Adapté aux disques DVD-RW en mode VR |
| DVD-R | Adapté aux disques DVD-R en mode Vidéo |
| DVD+RW | Adapté aux disques DVD+RW |
| DVD+R | Adapté aux disques DVD+R |
| CD | Adapté aux CD audio |
| VCD | Adapté aux CD matériel |
| MP3 | Adapté aux disques CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 |
| JPEG | Adapté aux disques CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG |
| DivX® | Adapté aux disques DVD-RW/-R, DVD+RW/+R et CD-RW/-R contenant des fichiers DivX® |
Symboles pour le réglage du syntoniseur
Les éléments suivants sont une description des symboles utilisés dans ce manuel pour le réglage du synthoniseur.
ANALOG :Réglages uniquely pour le mode analogue
DVB :Réglagesuniquement pourle mode DVB
| Type de disque | Médis pour Enregistrement / Lecture |
| DVD-RW | DVD-R | DVD+RW | DVD+R | Disque dur | |
| Logo | DVD
R W | DVD
R R 4.7 | DVD+ReWritable | RW
DVD-R | HDD
© | |
| Format | Peut être formaté en mode VR ou Video | Automatique en formaté en mode video | Automatique en formaté en mode +VR | Automatique en formaté en mode +VR | - | |
| Icône | Temps maximal d'enregistrement | Mode Video | Mode VR | DVD-R | DVD+RW | DVD+R | HDD
267 heures (RD-88DTKF)
424 heures (RD-98DTKF) (avec mode SLP) | |
| 480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm) | 480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm) | 480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm) | 480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm) | 480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm) | |
| Enregistrable/Lisible Versions | Ver. 1.1, 1.2
Ver. 1.1/2× CPRM compatible
Ver. 1.2/4× CPRM compatible | Ver. 2.0
Ver. 2.0/4×
Ver. 2.0/8×
Ver. 2.0/16× | 1x-4× | 1x-16× | - | |
| Compatibilité | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise.
(un menu de titre sera créé) | Exclusivement lisible sur un apparil compatible avec mode VR. Finalisation recommodée. | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise.
(un menu de titre sera créé) | Lisible sur lecteurs DVD+RW compatibles. Finalisation recommodée. (un menu de titre sera créé) | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation recommodée. (un menu de titre sera créé) | - | |
| Fonctions disponibles | Fonctions d'enregistrement |
| Enregistrer des programmes télévisés | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Réutiliser en supprimant le content actuel | ✓ | ✓ | | ✓ | | ✓ | |
| Enregistrer des images au format 16:9 | ✓ | ✓ | ✓ | | | ✓ | |
| Enregistrer des programmes à copie unique | | ✓* | | | | ✓ | |
| Créer des chapitres à intervalles fixes (chapitre automatique) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Fonctions d'édition | Playlist | Original | | Playlist | Original |
| Supprimer une scène | | ✓ | ✓ | | | ✓ | ✓ |
| Edition du nom du titre | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Créer des chapitres où vous voulez (marqueur de chapitre) | | ✓ | ✓ | | ✓ | ✓ | ✓ |
| Division d'un titre | | ✓ | | | ✓ | | ✓ |
| Combinaison de titres | | ✓ | | | | ✓ | |
| Masquer les chapitres | | | | | ✓ | ✓ | |
| Supprimer un titre | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Effacement des Titres Sélectionnés | | | | | | ✓ | ✓ |
| Créer une liste de lecture | | | ✓ | | | | ✓ |
| Protégger un titre | | | ✓ | | | | ✓ |
: Disponible
Gris: Non disponible
* Disque CPRM compatible单单.
En raison des problemes et des erreurs pouvant se presenterer pendant la creation d'un logiciel de DVD et CD ou de la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut pas garantir que le produit lira chaque element sur un DVD portant le logo DVD ou chaque CD portant le logo CD. En tant que créateurs de la technologie des DVD, les lecteurs DVD Toshiba sont fabriqués en adoptant les standards les plus élevés de qualite et, par consequent; les incompatibilités sont rares.
Disques à lire
| Type de disque | DVD-VIDEO | CD-DA | CD écdo | CD-RW | CD-R |
| Logo | DVD VIDEO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO |
| Icône | DVD-V | CD | VCD | CD | CD |
Fichiers à lire
| Type de titre | MP3 | JPEG | DivX® |
| Icône | IMP3 | JPEG | DivX® |
| Support | CD-RW/-R | CD-RW/-R | CD-RW/-R
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R |
DVD est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Produkt officiel DivX® Certified
- Prend en charge la lecture de toutes les versions de video DivX (y ccompris DivX 6) et les fichiers DivX standard.
- Les disques contenant les fichiers DivX^® avec fonction de lecture DivX^® GMC (compensation globale du mouvement), une fonction DivX^® supplémentaire, ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.
Disques non lisibles
Les disques suivants ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.
- CD-ROM
- Disque compact interactif (CD-I)
- Disque video simple (VSD)
DVD-ROM
DVD audio
- Disque non finalisé
- Le DVD contient des fichiers MP3, Windows Media™ audio ou JPEG
DVD-RW/-R enregistré dans un format d'enregistrement non compatible
- Blu-ray Disc
HD DVD
Le son pourrait ne pas etre audible sur le disque suivant.
- CD super audio - Seul le son sur la couche CD est audible. Le son sur la couche CD super audio haute densité n'est pas audible.
Systèmes de couleurs
Les DVD sont enregistrés en utilisant des systèmes de couleurs qui diffèrent en fonction de votre région. Le système de couleurs le plus repandu, utilisé principalement au Royaume-Uni et d'autres pays de l'Union europeenne, est le système PAL. Cet apparueil utilise le système PAL. Il est toute fois possible de dire des DVD utilisant d'autres systèmes de couleurs, tels que le système NTSC.
Codes régionaleux
Cet apparéil a été unconçu pour生存 des DVD de zone 2. Les DVDs doivent porter le label ALL zone ou zone 2 pour pouvoir être lus sur cet apparéil. Vous ne pouvez pas生存 de DVD conçus pour d'autres zones. Cherchz les symboles correspondants à droite sur votre DVD. Si les symboles de ces zones ne sont pas inscrits sur le DVD, il sera


impossible de le litre avec cet apparéil.
Le nombre inscrit à l'intérieur du globe fait liérence à la zone régionale.
Un DVD qui a été consq pour une zone en particulier ne peut être lu que par un apparéil portant le même code régional.
Les disques suivants sont commandés pour un enregistrement de bonne qualité et leur compatibilité avec cet apparéil a été démontrée.
Cependant, selon la condition du support, l'appareil pourrait ne pas dire le disque de façon appropriée.
Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x
JVC DVD-RW 4x
Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x
SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x
TDK DVD+R 4x/8x/16x
Les performances sur tout autre disque ne sont pas garanties.
-
Toshiba n'assume aucune responsabilité en cas de dommages ou pertes resultant directement ou indirectement d'une anomalie de fonctionnement de cet apparéil, notamment suite à l'une des occurrences suivantes:
-
Non enregistrement de contenus que le consommateur avait l'intention d'enregistrer.
Non modification de contenus selon les intentions du consommateur.
-
Lorsqu'un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R create sur cet enregistrur est utilisé (par ex., insertion, lecture, enregistrement ou édition) dans un autre lecteur DVD, enregistrur ou lecteur d'ordinateur.
-
Lorsqu "un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R utilisé de la manière décrite dans le point précédent est réutilisé dans cet enregistrur.
-
Lorsqu'un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R ayant ete enregistraredans un autre enregistrureu DVD ou sur le lecteur d'un ordinateur est utilise dans cet enregistrure.
-
Certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner avec des disques d'ordinateur.
- Les disques enregistrés dans cet enregistrure pouraient ne pas fonctionner comme prévu sur d'autres lecteurs ou enregistrures de DVD ou sur des lecteurs d'ordinateur.
Vue d'Ensemble des Fonctions
Panneau avant

() L'appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons.
1 Bouton I/ON/STANDBY
- Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil.
2 Chariot du lecteur
- Placez le disque quand le chariot du lecteur est ouvert.
3 Bouton (OPEN/CLOSE) *
- Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le chariot du lecteur.
4 Fenêtre du détecteur infrarouge
- Reçoit les signaux provenant de votre télécommande pour que vous puissiez commander l'appareil à distance.
5 Indicateur de mode HDD
- S'allume en bleu quand l'appareil est en mode Disque dur.
6 Indicateur de mode DVD
- S'allume en vert quand l'appareil est en mode DVD.
7 Affichage
- Se reporter à “Guide d'Affichage du Panneau Avant” aux page 19.
8 Témoin HDMI
- S'allume pour indiquer le mode de sortie HDMII quand la sortie HDMI est activée.
9 Prise DV IN (AV4)
Utilisez-la pour brancher la sortie DV d'un apparéil externe avec un cable DV.
10 Prise d'entrée AUDIO (AV3)
- Àutiliser pour raccorder un dispositif externe avec un cable audio RCA.
11 Prise d'entrée VIDEO (AV3)
- À utiliser pour raccorder un dispositif externe avec un cable video RCA.
12 Prise d'entrée S-VIDEO (AV3)
- A utiliser pour raccorder la sortie S-video du dispositif externe avec un cable S-video.
13 Bouton REC
- Appuyez dessus une seule fois pour débuter un enregistrement. Appuyez dessus plusieurs fois de suite pour démarrer l'enregistrement express.
14 Bouton (PLAY)
- Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou reprendre la lecture.
15 Bouton (STOP)
- Appuyez sur ce bouton pour arrêté la lecture ou l'enregistrement.
- Appuyez sur ce bouton pour arrêté l'enregistrement programme.
16 Bouton DVD
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie DVD.
17 Bouton HDD
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie disque dur.
Signification des noms de boutons employés dans le mode d'emploi
Les instructions containes dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuees en utilisant les touches du panneau avant.
Panneau arrête

1 ANTENNA IN
- Branchez sur une antennée ou un cable.
2 ANTENNA OUT
- Raccordez à la prise d'antonne sur votre télévisuer, sur la boîte de raccordement ou sur le système de diffusion directe pour sortir le signal reçu. Utilisez le cable RF fourni.
- Permet de relier les prises d'entrée audio à votre télévisueur. Utilisez un cable Audio que vous trouverez dans le commerce.
- Branchez sur un amplificateur possedant une prise d'entrée numérique tels qu'un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. Utilisez un cable coaxial que vous trouvrez dans le commerce.
5 Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT
- Permet de relier les prises d'entrée composantes video à votre téléviseur. Utilisez un cable Video en composantes que vous trouverez dans le commerce.
6 Prise AV2 (DECODER)
- Permet de relier un magnétoscope, un caméoscope ou tout autre équipement Audio ou Video. Utilisez un cable Péritel que vous trouvrez dans le commerce.
7 Prise HDMI OUT
- Permit un raccordement à afficheur équipé d'un port compatible HDMI. Utilisez un cable HDMI que vous trouvrez dans le commerce.
8 Prise AV1 (TV)
- Permit de relier la prise Péritel à votre télévisueur. Utilisez un cable Péritel que vous trouvrez dans le commerce.
9 Cordon d'alimentation
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant alternatively normale.
Remarque
- Ne touchez pas aux broches internes des prises sur le panneau arrêté de l'appareil. Une décharge electrostatique pourrait provoquer des dégats irreversibles sur l'appareil.
- Cet apparéil ne possède pas de modulateur RF.
La télécommande

(*) L'appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons.
1 Bouton OPEN/CLOSE (DVD)\*
- Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le chariot du lecteur.
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le DVB, le mode analogique ou l'entrée appropriée.
3 Touches numérotiées
- Appuyez sur ces touches pour Sélectionner la chaîne.
- Appuyez sur ces touches pour sélectionner et afficher un titre / un chapitre / une piste.
- Appuyez sur ces touches pour entrer les paramètres de configuration dans le menu "Réglage".
- Appuyez sur ces touches pour entraïr les caractères dans la fonction d'édition.
4 Bouton SETUP
- Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu "Réglage" à l'arrêt.
5 Bouton TEXT
- Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le télétexte.
6 Bouton VARIABLE REPLAY
- Relit la durée définie à l'avance.
- Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des titres.
8 Boutons de direction / / /
- Appuyez sur ces boutons pour déplacer le curseur et pour définiir des éléments ou des paramètres.
9 Bouton DISPLAY
- Appuyez sur ce bouton pour faire apparaitre l'Ecran d'Affichage.
10 Bouton ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU
- Appuyez sur ce bouton pour suivre les instructions DVB affichées à l'écran.
11 Bouton REV
- Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour un rembobinage accéléRED.
- Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un rembobinage au ralenti.
12 Bouton PLAY
- Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou reprendre la lecture.
13 Bouton SKIP
- Pendant la lecture, appuyez rapidement deux fois sur ce bouton pour passer au chapitre ou à la piste qui précède.
- Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un remboinage étape par étape.
14 Bouton PAUSE II
- Appuyez sur ce bouton pourmettre la lecture ou l'enregistrement sur pause.
15 Bouton TIME SLIP (HDD)
- Appuyez sur ce bouton pour effectuer une pause virtuelle et reprene l'émission de télévision en direct.
16 Bouton DUBBING
- Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour commencer le repiquage immédiatement.
- En mode stop, appuyez sur ce bouton pour afficher le menu "Duplication".
17 Bouton SUBTITLE
- Pendant la lecture de DVD ou lorsque vous regardez une chaîne DVB avec des sous-titrage, appuyez pour ouvrir le menu Sous-titres.
18 Bouton 1.3x/0.8x PLAY
- Pendant la lecture, appuyez pour dire à une vitesse légèrement plus rapide/ente tout en maintainant la sortie audio.
19 Bouton HDMI
- Appuyez sur ce bouton pour définir le mode de sortie du signal video du connecteur HDMI.
20 Bouton I/ON/STANDBY
- Appuyez sur ce bouton pour allumer ou eteindre l'appareil.
21 Boutons PROG. /
- Appuyez pour passer à la chaîne supérieure ou inférieure.
22 Bouton TIMER PROG.
- Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu de réglage de l'enregistrement par minutesie.
23 Bouton INFO i+
- Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations du programme DVB.
24 Bouton CLEAR
- Appuyez sur ce bouton pour supprimer le mot de passer que vous aviez saisi.
- Appuyez sur ce bouton pour annuler la programmation d'un disque.
- Appuyez sur ce bouton pour annuler la sélection du nombre de repères dans le mode de réglage du repérage.
- Appuyez sur ce bouton pour annuler le programme une fois entre en mode de lecture du programme du CD.
25 Bouton GUIDE
- Appuyez sur ce bouton pour rappeler la liste EPG en mode DVB.
26 Bouton VARIABLE SKIP
- Saute la durée définie à l'avance.
- Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Disque pendant la lecture.
- Appuyez sur ce bouton pour changer l'Original et la Playlist sur l'écran du téléviseur.
28 Bouton ENTER
- Appuyez sur ce bouton pour prendre reconnaissance de la sélection d'un menu ou pour approuver votre choix.
- Pendant la visualisation d'une chaîne DVB, appuyez pour afficher le menu " Sélection rapide".
29 Bouton RETURN
- Appuyez sur ce bouton pour returner à l'écran du menu précédemment affché.
30 Bouton FWD
- Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un bobinage au ralenti.
- Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour un bobinage accéléré.
31 Bouton STOP
- Appuyez sur ce bouton pour arrêté la lecture ou un enregistrement.
32 Bouton SKIP
- Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour aller au chapitre ou à la piste qui suivent.
- Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce bouton pour un bobinage étape par étape.
33 Bouton HDD
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie disque dur.
34 Bouton DVD
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de sortie DVD.
35 Bouton REC
- Appuyez dessus une seule fois pour débuter un enregistrement.
- Appuyez dessus plusieurs fois de suite pour un enregistrement express.
36 Bouton REC MODE
- Appuyez dessus pour changer le mode d'enregistrement.
37 Bouton SAT.LINK (HDD)
- Appuyez pour activer l'Enregistrement par Minuterie avec Liaison par Satellite.
38 Bouton AUDIO
- Pour les chaînes analogiques lorsque vous receivez un programme bilingue, appuyez sur ce bouton pour changer le réglage de sortie audio sur "Pral.", "Sous" ou "Pral. / Sous".
- Appuyez sur ce bouton pour changer la source audio d'un équipement externe sur "Pral", "Sous" et "Pral. / Sous". (uniquemlement disponible quand "Entrée audio exté." du menu de "Réglage" est réglé à l'avance sur "Bilingue".)
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les effets sonores des chaînes DVB.
- Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu audio pendant la lecture.
Signification des noms de boutons employés dans le Mode d'emploi
Les instructions contenues dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuees en utilisant les touches du panneau avant.
Installation des Piles Dans la Télecommande
Installez deux piles R6 (AA) (fournies) dans la télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartment à piles.



Attention
- L'utilisation de piles inadaptées peut provoquer des risques tels que des fuites ou une Explosion.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne mélangez pas des piles de types différents.
Assurez-vous que les extrémites plus (+) et moins (-) de chaque pile correspondent bien aux indications écrites à l'intérieur du compartment à piles.
- Otez les piles si vous n'avez pas utiliser cette équipement pendant un mois ou plus.
- Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur ou aux instructions concernant la protection de l'environnement qui s'appliquent dans votre pays ou votre région.
- Les piles ne doivent pas etre recharges, courtcircuitees, chauffees, brulees ou demontees.
A propos de la télécommande
Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de celle-ci sur l'appareil.
Utilisez-la à la distance et selon l'angle décrits ici.

Télécommande
- La plage opérationnelle maximale est la suivante:
Ligne en visibilité
directe: environ 7 m
Depuis n'importe
quel endroit au
environ 7 m dans un ordre
- Les opérations faites à partir de la télécommande peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une lumière fluorescente.
- Les télécommandes d'appareils différents peuvent creer des interférences. Soyez prudent lorsque vous utilisez, pres de l'appareil, des télécommandes destinées à d'autres équipements.
- Remplacez les piles lorsque la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit.
Passage Entre modes HDD / DVD
Étant donné que cet apparéil est une combinaison de disque dur et enregistreur DVD, vous nevez sélectionner le composant que vous souhaitez faire fonctionner en premier.

Témoins de sélection
HDD
Appuyez sur [HDD] sur la télécommande ou sur le panneau avant.
(Vérifie que le témoin du disque dur est allumé en bleu.)
DVD
Appuyez sur [DVD] sur la télécommande ou sur le panneau avant.
(Vérifiez que le témoin du DVD est allumé en vert.)
Guide sur les Écrans d'Affichage
Quand un disque est inséré dans l'appareil, appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaitre l'écran d'affichage. Le menu donne des informations concernant ce qui est enregistré sur le disque.

Voici un exemple de cet écran. Les éléments qui s'affichent dépendent du mode actuellément utilisé.
1 Indique un type de disque et un mode de format. (mode DVD uniquement)
2 Indique un type de titres pour un disque dur et disque DVD-RW en mode VR.
3 Indique un numero de chaine, un nom de station (chaine analogue quielement) ou un mode choisi d'entree externe.
4 Indique un media, un mode d'enregistrement et la durée d'enregistrement possible restante.
5 Indique le numero du titre actuel ou le nombre total de chapitres, le numero de chapitre actuel ou le nombre total de chapitres et la durée ecoulée de lecture du titre actuel ou la durée totale du titre.
6 Chaque icone representa:
: Recherche
Audio
Sous-titre
Angle
: Repétition
: Repere
NR:Réduction du bruit
:Zoom
Surround
7 Indique I'etat d'une opération.
8 Indique le composant en service.
HDD
: DVD
Remarque
- Pour certaines descriptions dans ce manuel, un seul type de disque est indiqué en exemple.
Appuyez sur [DISPLAY] quand l'affichage à l'écran est affché pour indiquer les informations suivantes.
Informations sur le nom de fichier

(sequentially pendant la lecture d'un CD
comportant des fichiers MP3/JPEG/DivX®)
Informations sur le nom du titre

(seulement pendant la lecture d'un disque DVD+RW/+R, DVD-RW/-R en mode VR ou d'un disque DVD-RW/-R en mode Video non finalisé ou d'un HDD)
(seulement pendant la lecture d'un CD avec des fichiers MP3 en lecture)
Informations sur le nom du titre

Informations sur le nom de l'artiste

Informations sur le nom de l'album


(uniquement pour la sortie d'images par le biais de la sortie HDMI)
1 Indique la résolution de l'image de la sortie HDMI.
2 Indique le format video HDMI.
3 Indique le format audio HDMI.
- "---" s'affiche lorsqu'il n'y a aucune information.

Appuyez sur [INFO 1] pendant la visualisation d'un programme DVB afin d'afficher les informations relatives à ce programme.

1 Numéro du canal
2 Noms de la chaîne
3 Informations relatives au programme en cours
4 Informations relatives au programme suivant
La fenêtre se refermera automatiquement au bout de 3 secondes, sinon appuyez sur [INFO 1+] pour quitter.
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez ensuite [ / ] pour sélectionner un menu puis appuyez sur [ENTER] pour afficher le sousmenu. Ces menus offrent un accès à toutes les fonctions principales de l'appareil.

1 Régles généraux:
Pour aller dans le menu Reglages généraux.
2 Programm. par minuterie:
Pour préparer un enregistrement programme.
3 List des titres:
Pour appeler la liste des titres.
Pour configurer les réglages du disque DVD.
Pour configurer les réglages du disque dur.
6 Duplication:
- Pour repiquer le contenu du HDD vers le DVD ou vice versa.
- "Duplication" n'est disponible que lorsqu'un disque enregistrable est charge.
Pour configurer les réglages du DVB.
8 Mode Lecture de CD:
Pour configurer les réglages de lecture CD.
- "Mode Lecture de CD" n'est disponible que quand un CD audio ou video ou un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX® est inséré dans l'appareil.

Réglages généraux
1 Lecture:
Configuration de l'appareil afin de dire les disques selon vos préférences.
2 Affichage:
Configuration de l'affichage à l'écran selon vos préférences.
3 Video:
Pour configurer les réglages video.
4 Enregistrement:
Configuration de l'appareil pour l'enregistrement des disques selon vos préférences.
5 Horloge:
Règle l'horloge de l'appareil à votre convenance.
6 Canal:
Ajuste le réglage des chaînes de l'appareil à votre convenance.
7 DivX:
Pour configurer les réglages de lecture d'un DivX®.
8 HDMI:
Pour configurer les paramètres de connexion du HDMI.
La sélection est impossible si le cable HDMI n'est pas raccordé.
9 Réin. tout:
Pour réinitialiser les paramètres d'usine par défaut.

Menu DVB
1 Contrôle adulte:
Pour configurer code NIP pour "Contrôleadulte".
2 Verr. de maturité:
Pour configurer la limite d'age pour les programmes DVB.
3 Langue:
Pour configurer la langue du son audio et des sous-titres.
4 A propos:
Pour vérifier la version actuelle du logiciel du système DVB de cet apparéil.