FWFO9121PS - Lave-linge FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWFO9121PS FAURE au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 15 programmes |
| Fonctions spéciales | Départ différé, lavage à froid, programme rapide |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation d'eau | 49 L par cycle |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre régulièrement, utiliser des produits adaptés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité modérée |
| Sécurité | Protection contre les fuites, verrouillage enfant |
| Compatibilités | Compatible avec les lessives liquides et en poudre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FWFO9121PS FAURE
Questions des utilisateurs sur FWFO9121PS FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWFO9121PS - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWFO9121PS de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FWFO9121PS FAURE
FR Notice d'utilisation Lave-linge
FWF 09121PS
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils comprendtent les risques encourus.
- Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SECURITE GÉNÉRALE
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
-
Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêttement de sol.
-
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente/agréé.
- Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTALLATION
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplace, les boulons doivent être réutilisés pourmaintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempérières.
L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - Reglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas etre complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récapucérer tout évientuel écoulement. Contactez
le service après-venture agrée pour connaître les accessoires disponibles.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez unElectricien.
- N'utilise pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Veillez anepas endommager les tuyaux decirculation d'eau.
- Avant d'insteller des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectue ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucuneuite n'est visible.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de chocoléctrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
- Ne touche pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
MAINTENANCE
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL

1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil

1 Touche Marche / Arret (Marche/Arret)
2 Touche de selection de programme P
3 Touche de selection de température
4 Touche de selection d'essorage ⑥
5 Touche de selection d'options :√
6 Touche Départ/Pause
7 Voyants :
Voyant Sécurité enfants
Indicateur Rinçage plus
Voyant Couvercle verrouillé
8 Touche Départ différé
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme Plage de tempéra-tures | Charge maximale Vitesse d'essora-ge maximale | Description du programme (Type de charge et degré de salissure) |
| 30'@30° 30 °C | 3 kg 800 tr/min | Un cycle court pour les vêtements synthétiques et dé- licats légèrement sales ou pour les vêtements à rafrail- chir. |
| Coton 90 °C - Froid | 9 kg 1200 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légère- ment sale. |
| Coton ECO1) 60 °C - 40 °C | 9 kg 1200 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sa- le. La consommation d'énergie diminue et la durée du pro- gramme de lavage est prolongée. |
| Synthétiques 60 °C - Froid | 3,5 kg 1200 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normale- ment sale. |
| Délicats 40 °C - Froid | 3,5 kg 1200 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. |
| Laine 40 °C - Froid | 2 kg 1200 tr/min | Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et textiles délicats portant le symbole «lavable à la main ».2) |
| Duvet 60 °C - Froid | 3 kg 800 tr/min | Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. |
| Mix 20° 20 °C | 2 kg 1200 tr/min | Programme spécial pour le cotton, les textiles synthétiques et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir debons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse température.3) |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économies en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement saule.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Aucun indicateur de tempéuration n'est allumé.
Compatibilité des options avec les programmes
| Programme | 6 | 6 | □ | Rapide1) | Intensif | Anti-froissage | Rincage | Vidange&Essorage | 2 | 3+ |
| 30'@30° | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Coton | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Coton ECO | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Délicats | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| Programme | © | © | ☐ | Rapide1) | Intensif | Anti-froissance | Rincage | Vidange&Essorage | © | ®+ |
| Laine | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||
| Duvet | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||
| Mix 20° | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommendons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 4,5 kg, textiles synthétiques et délicats : 2,5 kg.
VALEURS DE CONSOMMATION

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent varier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiente ou de l'eau.
| Programmes | Charge (kg) | Consomma-tion énergéti-que (kWh) | Consomma-tion d'eau (li-tres) | Durée approxi-mative du pro-gramme (mi-nutes) | Humidité rési-duelle \( {\left( \% \right) }^{1)} \) |
| Coton 60 °C | 9 | 1,58 | 84 | 240 | 53 |
| Coton 40 °C | 9 | 1,30 | 82 | 210 | 53 |
| Synthétiques 40 °C | 3,5 | 0,74 | 61 | 140 | 35 |
| Délicats 40 °C | 3,5 | 0,54 | 62 | 95 | 35 |
| Laine 30 °C 2) | 2 | 0,42 | 62 | 75 | 30 |
Programmes coton standard
| Coton 60 °C stan-dard | 9 | 0,95 | 53 | 248 | 53 |
| Coton 60 °C stan-dard | 4,5 | 0,64 | 43 | 209 | 53 |
| Programmes | Charge (kg) | Consomma-tion énergéti-que (kWh) | Consomma-tion d'eau (li-tres) | Durée approxi-mative du pro-gramme (mi-nutes) | Humidité rési-duelle \( (\%)^{1)} \) |
| Coton 40 °C stan-dard | 4,5 | 0,61 | 44 | 205 | 53 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0.48 | 0.48 |
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la règlementation 2009/125/EC de la commission européen.
OPTIONS
TEMPÉRATURE
Cette option vous permet de modifier la température par défaut.
Voyant 出 = eau froide.
Levoyant de la température régée s'allume.
ESSORAGE
Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Levoyant de la vitesse selectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
- Sélectionné cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Seule la phase de vidange est disponible.
Levoyant correspondant s'allume. - Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisant une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
Arré cupe pleine
- Sélectionné cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant correspondant s'allume.
Il y a de l'eau dans le tambour quand ce programme est terminé.
Le tambour tourne regulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé. Vous nevez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ».
RAPIDE
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Utilisez cette option pour le linge légarement sale ou à rafraîchir.
Levoyant correspondant s'allume.
INTENSIF
Cette option vous permet de laver du linge très sale.
Le cycle de lavage dure plus longtemps avec cette option.
Levoyant correspondant s'allume.
ANTI-FROISSAGE
L'appareil lave et essore delicatement le linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge.
Levoyant correspondant s'allume.
RINÇAGE
Avec cette option, vous pouvez effectuer uniquement un dernier rinceage d'un programme de lavage selectionné.
Si vous seLECTIONnez également la fonction Rincage plus (+空) , l'appareil ajoute deux rincages ou plus. Le voyant correspondant s'allume.
VIDANGE&ESSORAGE
Avec cette option, vous pouvez effectuer des cycles d'essorage et de vidange.
La phase d'essorage est compatible avec le programme de lavage que vous scélectionnez.

Si vous selectionnez également l'option Sans essorage (6), l'appareil effectue uniquement la vidange.
RéGLAGES
RINCAGE PLUS PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintainir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
SECURITE ENFANTS
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer / désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyageant s'allume / s'éteigne.
Activez cette option après avoir appuyé sur la touche : les touches sont verrouillées (sauf la touche ①).
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez une petite quantité de détergent dans le compartment de la phase de lavage.
- Sélectionnez et faites demarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
DÉPART DIFFÉRÉ
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 9, 6 ou 3 heures.
Levoyant du départ différé selectionné est allumé.
RINCAGE PLUS
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.1)
i Cette option reste activée meme. quand vous eteignez l'appareil.
SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil presente une anomalie.
Pour désactiver / activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Pet sur la touche pendant 4 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores,ilscontinueronta retentir si I'appareil presente une anomalie.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
CHARGEMENT DU LINGE
Ouvrez le robinet d'eau. Branchez l'appareil au secteur.
- Tirez sur la poignée de la porte pour ouvrir la porte de l'appareil.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
Reportez-vous aux charges max. indiquées dans le « Tableau des programmes »
4. Fermez le porte.


ATTEN-
TION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas linge coince entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer uneuite d'eau ou endomager le linge.
UTILISATION DE LESSIVE ET D'ADDITIFS

- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
- Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments.
- Fermez soigneusement la boite à produits.
COMPARTIMENTS À LESSIVE

Compartment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.

Compartment réservé aux addi-tifs liquides (assouplissant, amidon).

ATTENTION! Ne dépassez pas le niveau MAX

Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
LESSIVE LIQUIDE OU EN PoudRE

La position par défaut du volet est A (lessive en poudre).

Pour utiliser une lessive liquide :
- Retirez la boite à produits. Pousseze le bord de la boite au niveau de la flèche (PUSH) pour facilitier son retrait.

-
Ajustez le volet en position B.
-
Remettez la boite a produits dans son logement.

Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilise pas de lessives liquides gelatineuses ou epaisses.
- Ne versez pas plus de 120 ml de dessive liquide.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.

Si le volet est en position B alors que vous souhaitez utiliser de la lessive en poudre :
- Retirez la boite à produits.
- Ajustez le volet en position A.
-
Remettez la boite a produits dans son logement.
-
Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
- Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartments.
Fermez soigneusement la boite a produits.
ACTIVATION DE L'APPAREIL
Maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.
Un son retentit lorsque l'appareil s'allume.
RéGLAGE D'UN PROGRAMME
- Appuyez sur la touche du programme P, puis seLECTIONné le programme :
Levoyant de la touche clignote.
- Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.

Si vous effectuez un mauvais réglage, levoyant de la touche clignote en rouge trois fois.
DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME SANS DéPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche
Levoyant de la touche cese de clignoter et reste allumé.
Le programme démarre, le couvercle se verrouille et levoyant -0 est allumé.

La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route au début du cycle de lavage.
DéPART D'UN PROGRAMME AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouze différer de 9, 6 ou 3 heures le depart d'un programme.
- Appuyez sur la touche pour désir la durée du départ différé.
Levoyant du départ différé selectionné s'allume.
- Appuyez sur la touche
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Vous pouvez annuler ou modifier le depart différé avant d'appuyer sur la touche .Aprés avoir appuyé sur la touche ,vous pouvez uniquement annuler le départ différé.
Pour annuler le départ différé :
- Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en pause.
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant du départ différé sélectionné s'éteigne. Appuyez de nouveau sur la touche pour lancer le programme immédiatement.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ET MODIFICATION DES OPTIONS
Vou ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur
Levoyantde cette touche clignote. - Modifie les options.
- Appuyez sur à nouveau.
Le programme se poursuit.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur cette même touche pourmettre l'appareil en marche.Maintenant, vous pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toutjours de la lessive dans le compartment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez a nouveau de la lessive.
OUVERTURE DE LA PORTE
Pendant le déroulement d'un programme ou du département différé, le hublot de l'appareil est verrouillé.
Le voyant est allumé.

ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte pendant les premières minutes du cycle ou quand le départ différé fonctionne :
- Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en pause.
- Attende que levoyant s'teigne.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur la touche Le programme (ou le départ différé) se poursuit.
À LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Levoyant de la touche s'eteint.
Levoyant de verrouillage du hublot -o s'eteint.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiéz que le tambour est vide.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour êtreindre l'appareil.
Fermez le robinet d'eau.
Pour empêcher la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs, laissez la porte et la boite à produits entrouvertes.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant clignote pour vous rappeler de vider l'eau.
Levoyant de verrouillage du hublot est allumé. Levoyant de la touche clignote. Le hublot reste verruillé.
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
-
Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
-
Vous doivent regardé l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Vidange de I'eau :
-
Pour vidanger l'eau.
-
Appuyez sur la touche L'appareil effectue la vidange et l'essorage avec la vitesse d'essorage maximal du programme de lavage sélectionné.
-
Sinon, appuyez sur la touche pour modifier la vitesse d'essorage, puis appuyez sur la touche L'appareil effectue la vidange et l'essorage. Si vous seLECTIONnez , l'appareil effectue uniquement la vidange.
-
Une fois le programme terminé et levoyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour eteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
OPTION ARRET AUTOMATIQUE
L'option Arrêt automatique éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Tous les voyants s'éteignent lorsque :
- Vous n'utilise pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur Appuyez sur la touche ① pour rallumer l'appareil.
Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.
Appuyez sur la touche ① pour rallumer l'appareil.
Appuyez sur la touche P si vous souhaitez selectionner un nouveau cycle.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommendé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans oulet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommendé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le detachant spécial adapté au type de tache et de textile.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lavelinge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
ENTRETIEN ET NETTOVAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
NETTOYAGE EXTERIEUR
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Sèchez complètement toutes les surfaces.
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
Si vous appeareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un detachant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Durete de l'eau »
DURETE DE L'EAU
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou moderée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans votre région, contactez votreompagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.

ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
DETARTRAGE
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou moderée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulierèment le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
LAVAGE D'ENTRETIEN
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulierement un lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retireez le linge du tambour.
- Sélectionné le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.
JOINT DU COUVERCLE

Examinez régulierement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE






NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRÉ DE LA VANNE




PRECAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau
restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

Exécutez également cette procédure lorsque vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence.
- Debranche l'appareil electriquement.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau de vidange du support arriere et decrochez-le de l'evier ou du siphon.
- Placez les extremités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau dans un recipient. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux.

- Une fois toute l'eau evacuée, réinstallé le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange.

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
INTRODUCTION
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après/agree.
Les signaux sonores retentissent lorsque certains problèmes se produit. Le voyant de la touche
clignote en rouge et l'un des autres voyants s'allume, pour indiquer un code d'alarme:
- L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- L'appareil ne se vidange pas.
- -Le hublot de l'appareil n'est pas fermé.
Vérifiez le hublot!

Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/ Pause jusqu'à ce que le voyant
arrête de clignoter (reportez-vous à l'illustration ci-dessous).

Levoyant de la touche clignote 11 fois en rouge et 1 (ou 2 ou 3) fois en jaune: L'alimentation electrique est instable. Attendez que l'alimentation electrique se stabilise.

AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de proceder aux vérifications.
PANNES POSSIBLES
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne démarre pas. | • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifie que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. • Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enforcée. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • Désactiver la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop bas-se. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Récoperez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni pié. • Vérifie que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié. • Vérifie que le raccordement du tuyau de vidange est correct. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. |
| La phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle de la-vage dure plus longtemps que d'habitude. | • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. • Sélectionnez l'option d'essorage. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. • Répartissez manuallyment les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. • Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. |
| Impossible d'ouvir le hu-blot de l'appareil. | • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. • Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Récoperez-vous au pa-ragraphe « Précautions contre le gel » du chapitre « Entretien et nettoyage ». |
| L'appareil fait un bruit inha-bituel. | • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été reti-rés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. |
| L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédi-ment. | • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. L'extrémi-té du tuyau est placée trop bas. Reportez-vous au chapitre « Ins-tructions d'installation ». |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. • Veillez à selectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge. |
| Impossible de régler une option. | • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/lesonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôleles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend la où il s'était interrompu.
Si le problème persististe, contactez le service après agrée.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent sur l'appareil, (levoyant de la touche clignote en rouge).
Eteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-venture agreeé.
MAINTENANCE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente agréé, assurez-vous d'avoir accès à ces données.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique : modulo, PNC, numéro de série.
(Mod., Prod. No., Ser. No.)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profon-deur / Profondeur totale | 600 mm / 850 mm / 600 mm / 660 mm |
| Branchement électric | TensionPuisance totaleFusibleFréquence | 230 V2 200 W10 A50 Hz |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli-des et d'humidité assure par le couvercle de protection,excepté là où l'équipement basse tension ne disposed'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'accueed'eau | MinimaleMaximale | 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa) |
| Arrivée d'eau1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 9 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ - 20 % | |
1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet filete (3/4 pouce).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Veuillez recycler tous les matériaux portant le symbole Aidez à protéger l'environnement pour les générations futures en jetsant les matériaux d'emballage de façon adaptée. Ne jetez pas les apparèils électriques portant le symbole avec les
ordures menagères. Jetez tous les produits électriques dans les points de collecte mis à disposition par les autorités locales ou dans les centres de recyclage commerciaux.