36DaRrySIEMENSHOTTELI67RA561 - Hotte DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 36DaRrySIEMENSHOTTELI67RA561 DARTY au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Non précisé |
| Nombre de vitesses | 3 à 4 vitesses |
| Type de filtration | Filtre à graisse métallique |
| Éclairage | Lampe intégrée |
| Commande | Touch control |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Fonction recyclage | Oui, possible |
| Type d'évacuation | Évacuation ou recyclage |
| Installation murale ou sous meuble | Non précisé |
| Couleur | Noir et acier |
FOIRE AUX QUESTIONS - 36DaRrySIEMENSHOTTELI67RA561 DARTY
Questions des utilisateurs sur 36DaRrySIEMENSHOTTELI67RA561 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 36DaRrySIEMENSHOTTELI67RA561 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 36DaRrySIEMENSHOTTELI67RA561 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI 36DaRrySIEMENSHOTTELI67RA561 DARTY
fr Manuel d'utilisation et notice d'installation

1 Sécurité 2
2 Prévenir les dégats matériels 5
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 5
4 Modes de fonctionnement 6
5 Description de l'appareil. 7
6 Utilisation 7
7 Nettoyage et entretien 8
8 Dépannage 10
9 Service après-venture 10
10 Accessoires 11
11 Mise au rebut. 11
12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 11
12.3 Installation en toute sécurité 12

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ulté-rieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
pour aspirer les vapeurs de cuisson.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- à une hauteur maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez pas l'appareil :
- avec une minutesie externe
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont agés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT - Risque d'emploiement!
Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant creée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, voirlez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assure par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourrait évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
- Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtrer àGRAISSE.
Nettoyez régulièrement le filtré àGRAisse. - Ne travailliez jamais avec une flamme neue à proximé de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
- Installez l'appareil à proximé d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étinçelles.
L'huile et laGRAISSÉchaudes s'enflammmentrapidement.
Surveillez constamment l'huile et la graisse chaudes.
N'éteignez jamais de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez le foyer. Étouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelques chosé de similaire.
Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un apparéil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
Le fonctionnement simultané de plusieurs foyers au gaz engendre une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endomma-gé ou de prendre feu.
Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
- Réglez la vitesse de ventilation la plus élevée.
- Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyer à gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Deux foyer à gaz correspondant à un brûleur grande puissance.
- Ne faites jamais fonctionner les grands brûleurs de plus de 5 kW avec la plus grande flâmependant plus de 15 minutes, par ex.un wok.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent chaudspendant le fonctionnement.
- Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Certaines pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.
N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.
La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1).
- Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumé pendant plus de 100 se-
condes.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débrancheimmediatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boitier à fusibles.
- Appelez le service après-vente.
→ Page 10
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pieces d'aluminium situées dans le compartment de nettoyage du lave-vaiselle.
N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres àGRAISE pour hottes aspirantes.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
- Nettoyez régulièrement le filtré àGRAISSSE.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-venture.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
2 Prévenir les dégats matériels
ATTENTION!
La condensation peut provoquer de la corrosion.
- Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'éviter la formation de condensation.
Si de l'humidité pénétre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir. - Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.
Un nettoyage incorrect endommage les surfaces.
Respectez les consignes de nettoyage.
N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. - Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.
- Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un nettoyant pour inox.
L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endommager l'appareil.
Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins 1^ de pente.
Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser.
- Ne tirez pas sur les éléments de design.
- Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/a des éléments de design.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.
- Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin.
En cas de vapeurs de cuisson intensives, seLECTIONnez des que possible une vitesse de ventilation plus importante.
- Les odeurs se répendant moins dans la pierce.
Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin.
Lorsque l'éclairage est étant, il ne consomme pas d'énergie.
Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.
L'efficacité du filtré est conservée.
Utilisez le couvercle de cuisson.
- Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.
N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de besoin.
- La désactivation des fonctions supplémentaires permet de réduire la consommation d'énergie.
4 Modes de fonctionnement
4.1 Mode évacuation extérieure
L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l'extérieur.

L'air ne doit pas etre acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux apparciels de recyclage).
Si I'air sortant circule par une chemi- née ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obtenir l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.
4.2 Mode recirculation de l'air
L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtrés àGRAISSÉ et d'un filtré anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pierce.

Pourlier les odeurs en mode recirculation de l'air, vous devez installer un filtré anti-odeurs. Pour connaître les différences possibités d'utiliser l'appareil en mode recirculation de l'air, consultez notre catalogue ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurer les accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
5 Description de l'appareil
5.1 Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnant des informations sur l'état de fonctionnement.
| ① | - | B ↓↑ int | + | b | I→I |
| 1 | Allumer ou éteindre l'appareil |
| 2 | Allumer ou éteindre l'éclairage / Régler la luminosité |
| - | Réduire la vitesse de ventilation |
| + | Augmenter la vitesse de ventilation / Vitesse intensive 1, 2 |
| b | Activer la fonction booster |
| |→| | Activer la poursuite du ventilateur |
6 Utilisation
6.1 Mettre l'appareil sous tension
- Sortez le tiroir-filtre.
- Appuyez sur ①.
L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2.
6.2 Mettre l'appareil hors tension
- Appuyez sur ①.
- Introduisez le tiroir-filtre.
6.3 Régler la vitesse de ventilation
- Appuyez sur + ou -,
Remarque : Lorsque le tiroir-filtre est inséré, seules les vitesses du ventilateur 1, 2 et 3 peuvent être sélectionnées.
6.4 Activer la vitesse intensive
Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
- Appuyez sur + à plusieurs reprises jusqu'à ce que à l'affichage int / apparaisse.
- Appuyez sur + à plusieurs reprises jusqu'à ce que à l'affichage int é apparaissé.
ÀpRES environ 6 minutes, l'appareil passe automatiquement à une vitesse de ventilation inférieure.
6.5 Désactiver la vitesse intensive
- Appuyez sur — jusqu'à ce que la vitesse du ventilateur souhaitée soit atteinte.
La vitesse intensive est terminée prématurément.
6.6 Activar la fonction booster
La fonction booster est une puissance maximale de courte durée qui peut être activée lors de tout réglage du ventilateur.
- Appuyez sur b.
ÀpRES env. 20 secondes, la ventilation revient automatiquement à la vitesse de ventilateur precedemment réglee.
6.7 Activer la poursuite du ventilateur
En mode de poursuite du ventilateur, l'appareil continue à fonctionner pendant un certain temps, puis s'éteint automatiquement.
- Appuyez sur | | ou insérez le tiroir-filtre.
L'appareil s'esteint automatiquement après env. 10 minutes.
6.8 Allumer l'éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.
- Appuyez sur
6.9 Régler la luminosité
- Appuyez sur jusqu'à ce que la luminosité souhai-tée soit atteinte.
6.10 Activer le signal sonore
Condition : L'appareil est eteint.
- Appuyez simultanément sur ① et + pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
6.11 Désactiver le signal sonore
Condition : L'appareil est eteint.
- Appuyez simultanément sur ① et + pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
6.12 Réinitialiser l'indicateur de saturation
Après le nettoyage des filtres àGRAISSÉ ou le remplacement des filtres à odeurs, l'indicateur de saturation peut être réinitialisé.
Conditions
- Àprous avoir étéint l'appareil, l'affichage indique pour les filtres àGRAISSE.
- ÀpRES avoir étéint l'appareil, l'affichage indique pour les filtres à odeurs.
- Un signal répété retentit.
- Appuyez sur —.
L'indicateur de saturation est réinitialisé.
6.13 Régler l'indicateur de saturation
L'indicateur de saturation doit être régé selon le filtré utilisé.
Condition : L'appareil est eteint.
- Pour régler le mode de recirculation de l'air pour le filtrtre à odeurs standard, maintenez les touches ① et |→| enforcées jusqu'à ce que l'écran affiche c 1[4]3
- Pour régler le mode de recirculation de l'air pour le filtrer à odeurs standard Clean Air ou le filtrer à odeurs Clean Air Plus, appuyez de nouveau sur les touches ① et et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que l'affichage indique 11 + 1 .
- Pour régler le mode évacuation extérieure, appuyez de nouveau sur les touches ① et ,et maintenées enfoncées jusqu'à ce que l'affichage indique
7 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
7.1 Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoholisés. - Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponce à dos récurant.
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
Rincez soigneusement les tissus éponges avant de les utiliser.
7.2 Nettoyer l'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
A VERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pieces d'aluminium situées dans le compartment de nettoyage du lave-vaisse.
N'utilise jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utiliseaucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pieces en aluminium, par exemple des filtres àGRAISE pour hottes aspirantes.
A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
A AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
A AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Certaines pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 8
-
Selon la surface, nettoyez comme suit :
-
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
-
Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionné de produit de nettoyage.
-
Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
- Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
-
Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
-
Sèchez-les ensuite avec un chiffon doux.
- Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une fine pellicule de produit pour acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurar les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
7.3 Démonter les filtres àGRAISSÉ
- Retirez entiement le tiroir-filtre.
- ATTENTION!
Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endomma-ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,intercep-tez ce dernier.
Remarque : Demontez d'abord les filtres à graisses dans le tiroir-filtre, puis retirez les filtres à graisses de l'appareil.
Ouvrez les dispositifs de verrouillage des filtres àGRAISSE.


- Retirez les filtres àGRAISE des fixations.
Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres à graisse à l'horizontal.
7.4 Nettoyage des filtres àGRAisse au lavevaisselle
Les filtres àGRAISSÉ filtrent la graissé issue de la vapeur de cuisson. Des filtres àGRAISSÉ régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommendons de nettoyer les filtres àGRAISSÉ tous les 2 mois.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez régulierement le filtré àGRAISSE.
ATTENTION!
Les filtres àGRAISSPEpuvant être endommagés par pincement.
- Ne coincez pas les filtres àGRAisse.
Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtré àGRAISSÉ au lave-vaissette, de légères décolorations peuvent apparaître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtrés àGRAISSÉ.
Condition: Les filtres à graisse sont retirees.
"Démonter les filtrés àGRAISSSE", Page 9
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 8 - Placez les filtres àGRAISSER en vrac dans le lave-vais-selle.
Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSER très encrassés avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. - Démarrez le lave-vaissette.
Pour le réglage de la température,CHOISSEZ 70^ maximum. - Laissez s'égoutter les filtres àGRAISE.
7.5 Nettoyage manuel des filtres àGRAISSSE
Les filtres àGRAISSÉ filtrent la graissé issue de la vapeur de cuisson. Des filtres àgraisse régulierement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres àGRAISSÉ tous les 2 mois.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez régulierement le filtré àGRAISSE.
Condition: Les filtres àGRAISSÉ sont rétiés.
"Démonter les filtrés àGRAISSE", Page 9
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 8
- Faites tremper les filtres àGRAISSÉ dans un produit de nettoyage chaud.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
- Nettoyez les filtres àGRAISSÉ à l'aide d'une brosse.
- Rincez-les soigneusement.
- Laissez s'égoutter les filtres àGRAISE.
7.6 Montage des filtres àGRAISSÉ
ATTENTION!
Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,interceptez ce dernier.
1. Insérez le filtré àGRAISSSE.
2. Basculez les filtres àGRAISSÉ vers le haut, puis encliquetez les verrous.
3. Assurez-vous que les verrous s'encliquettent.
8 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le replacer.
8.1 Dysfunctionnements
| Défaut | Cause et dépannage |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique. |
| Le fusible est défectueux. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du département ou d'autres appar兼ils dans la pièce. | |
| L'éclairage par LED ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles. • Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). • Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 10 |
9 Service après-venture
Si vous avez des questions, si vous n'veez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuite.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul-tez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.
Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
9.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le número de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Selon le modele, la plaque signalétique se trouve :
- à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtré àGRAisse).
sur la partie supérieure de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
10 Accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitemment adaptés à votre apparéil.
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). Page 10
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
| Accessoires | Référence |
| Filtre anti-odeurs Long Life - remplacement | LZ10ITP00 |
| Kit de recyclage Long Life externe | LZ11ITD11 |
| Kit de recyclage Clean Air Plus externe | LZ11IXC16 |
| Baguette poignée - 60 cm, acier inox | LZ46551 |
| Baguette poignée - 90 cm, acier inox | LZ49551 |
| Baguette poignée - 60 cm, noire | LZ46561 |
| Accessoires | Référence |
| Baguette poignée - 90 cm, noire | LZ49561 |
| Baguette poignée - 60 cm, blanche | LZ46521 |
| Baguette poignée - 90 cm, blanche | LZ49521 |
| Cadre d'affissement - 90 cm | LZ49601 |
| Kit de recyclage Clean Air | LZ11ITI14 |
| Filtre anti-odeurs Clean Air Standard - remplacement | LZ12ITB14 |
| Kit d'installation - 90 cm, meuble haut | LZ49200 |
| Cadre d'affissement - 60 cm | LZ46600 |
| Filtre anti-odeurs CleanAir Plus - remplacement | LZ11IXB16 |
| Baguette poignée - 90 cm, design noir | LZ49850 |
| Baguette poignée - 60 cm, design noir | LZ46850 |
11 Mise au rebut
Apprenez commentmettre au rebut correctement les apparéils usages.
11.1 Mettre au rebut un apparéil usage
La destruction dans le respect de l'environnement per- met de recupérer de précieuses matieres premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
-
Couper le cordon d'alimentation secteur.
-
Mettre au rebut l'appareil dans le respect de l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.
12 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

12.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport et pour vous assurer de l'intégrality de la livraison.

Selon l'équipement de l'appareil
12.2 Distances de sécurité
Respectez les distances de sécurité de l'appareil.

12.3 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet apparéil.
AVERTISSEMENT - Risque d'emploiement!
Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant creée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, voirlez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assure par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
- Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement.
Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer exploitant l'air ambiant, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un interrupteur de sécurité approprié.
Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement.
- Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit ou une cheminée en fonctionnement.
- Ne rejetez pas l'air sortant dans une gaine servant à aérer des locaux où sont installés des foyers à combustion.
- Si l'air sortant circule par un conduit ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous dévez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSPEuvent s'enflammer.
-
Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur.
Respectez les indications relatives à vos apparêils de cuisson. Si les instructions d'installation de l'appareil de cuisson spécifique une distance différente, tener toutes compte de la plus grande distance. L'écart maximal s'applique si vous utilisez simultanément des foyers au gaz et à l'électricité. Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAisse peuvent s'enflammer. -
Ne travailliez jamais avec une flamme neue à proximé de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
- Installez l'appareil à proximé d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
- Portez des gants de protection.
Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il risque de tomber.
Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sure.
Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.
N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les composants à arêtes vivés à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le cable de raccordement.
- Ne pincez pas et ne coincez pas le cable de raccordement.
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débrancheimmediatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 10 Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil. - Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
- L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intémédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuteurie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe, conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
12.4 Remarques concernant la situation d'encastrement
- Installez cet apparéil dans une armoire de cuisine.
12.5 Remarques concernant le conduit d'évacuation
Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec un diamètre de conduit aussi grand que possible.
- Des conduits d'évacuation longs et rugieux, compteant plusieurs coudes ou ayant des diamètres trop petits réduisent la puissance d'aspiration et augmentent le bruit du ventilateur.
Utilisez un conduit d'évacuation en matériel non inflammable.
Pour éviter tout retour de condensat, montez le conduit d'évacuation de l'appareil avec 1^ de pente.
Conduits ronds
Utilisez des conduits ronds avec un diamètre interieur de 150 mm (recommanded) ou d'au moins 120 mm.
Gaines plates
Utilisez des gains plates dont la section interieure correspond au diamètre des conduits ronds :
-
Un diamètre de 150 mm correspond env. à 177 cm².
-
Un diamètre de 120 mm correspond env. à 113 cm².
Si des conduits de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des rubans d'étanchéité.
N'utilisez pas de gains plates avec des déviations aiguées.
12.6 Remarques concernant le branchement électrique
Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
À tout moment, il doit être possible de débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
La prise du cordon d'alimentation secteur doit etre librement accessible après le montage de l'appareil.
- Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation électrique fixe conformément aux conditions de la catégorie de surtension I'll et aux prescriptions d'installation.
Seul un electricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommendons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil. Les composants à arêtes vivés à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le cable de raccordement.
- Ne pincez pas et ne coincez pas le cable de raccordement.
- Repreneze les valeurs de raccordement figurant sur la plaque signalétique dans le compartment interieur de l'appareil.
Déposez le filtré àGRAISSÉafin de pouvoir voir la plaque signalétique.
La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
- Cet apparéil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
- L'appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet apparéil avec une prise à conducteur de protection.
- Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrichependant l'installation.
Assurez-vous que la protection contre les contacts accidentels est garantie par l'installation.
12.7 Indications generales
Prenez en compte les remarques générales lors de l'installation.
- L'installation doit se faire en respectant les prescriptions actuellesment en vigueur dans leBATIMENT, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.
Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de respecter les prescriptions officielles et légales, telles que celles établies par les autorités régionales.
La largeur de la hotte aspirante doit etre au moins aussi grande que celle de la table de cuisson.
Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuisson, installez l'appareil au centre, au-dessus de la plaque de cuisson.
Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'entretien,CHOISSEZ un lieu d'installation facilement accessible.
- Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
12.8 Installation
Contrôle du meuble
- Vérifiéz que le meuble d'encastrement est horizontal et a une capacité de charge suffisante. L'appareil pèse au maximum 18 kg.
Remarque: Respecter les instructions du fabricant de meuble concernant la capacité de charge du meuble d'encastrement. - Assurez-vous que les meubles d'encastrement résistant à la chaleur jusqu'à 90^ .
- Assurez-vous que le meuble d'encastrement est toujours stable après les travaux de découvert.
- Assurez-vous que le meuble d'encastrement correspond aux dimensions suivantes :
| Largeur | 600 mm |
| Profondeur | min. 320 mm avec cadre d'affaisse- ment : min. 350 mm |
| Hauteur | min. 390 mm avec kit de recirculation Clean Air min. 600 mm |
| Épaisseur de mur | 16 mm ou 19 mm |
Préparer le meuble
Condition: Le meuble est adapté au montage.
"Contrôle du meuble", Page 15
- Couvre la table de cuisson afin d'eviter tout endommagement.
- Veillez à ce que la stabilité du meuble d'encastrement soit garantie après les travaux de découpe.
- Si la profondeur du meuble est inférieure à 320 mm, retirez une partie de la paroi arrête.
- Réalissez la découpe pour le raccordement des tuyaux.

- Le cas échéant, retirez le fond du meuble.
-
Enlevez les copeaux.
-
Tracez les points de fixation sur les parois inter-rieures du meuble à l'aide de la pierce de fixation fournie et prépercez-les avec un pointon.

- Épaisseur de paroi de 19 mm : rabattez la barre de distance sur les deux éléments de fixation.

- Vissez les éléments de fixation à gauche et à droites sur le corps.

- Retirez les butées sous les pattes de fixation.
Préparer l'appareil
- Insérez les supports pour la baguette murale au dos de l'appareil dans les évidements à l'extérieur, et rabattez-les vers le centre de l'appareil.

- Branchez le cable secteur fourni à l'appareil et fixeze le avec la décharge de traction.

Monter l'appareil
- Accrochez l'appareil dans le meuble ①, verrouille les boulons de fixation ② et placez les capuchons de protection ③.

- Largeur de l'appareil 90 cm : tirez le tiroir-filtre complètement vers l'avant. Vissez également l'appareil sur les meubles supérieurs latéraux par le bas avec 2 vis chacune à gauche et à droite.

- Adaptez la baguette murale à la distance entre l'ap-pareil et le mur.

- Encliquetez la baguette murale dans les supports.

- Montez les filtres àGRAISSE.
- RÉalissez le raccordement des tuyaux.
- Etablissez le branchement électrique.
Remarque :
Voussoupiezarperleboitierdela hotteaspirantea l'intérieur du meuble haut.Cefaisant,respectez les consignes suivantes:
Le fond de séparation ne doit pas reposer sur le boîtier.
Le parement avant ne doit pas etre fixe au boitier.
L'accès au boîtier pour le changement du filtré et le Service après-vente doit rester possible.
Modifier la butée du tiroir-filtre
Sur certaines versions d'appareil, il est possible de modifier la butée du tiroir-filtre. Ces appeareils disposent de barres de distance permettant de régler la baguette poignée de l'appareil à fleur avec le meuble d'encastrement.
- Tirez le tiroir-filtre vers l'avant.
- Raccourcissez la barre de distance à la cote sou-haitée et insérez-la dans la fente prévue à cet effet.

Démonter l'appareil
- Couvre la table de cuisson afin d'eviter tout endommagement.
- Coupez le branchement électrique.
- Retirez le raccordement des tuyaux.
-
Demontez le filtré àGRAISSE.
-
Retirez les capuchons de protection des boulons de fixation.

- Tenez l'appareil d'une main lors des étapes suivantes.

- Enoncez les boulons de fixation avec un tournevis plat et tournez à 90° jusqu'à ce qu'ils se dégagent.

- Enoncez légèrement les boulons de fixation avec vos doigts et tournez jusqu'à ce que les boulons de fixationSORTEN du boitier.Soulevez légèrement l'appareil et tirez sur les boulons de fixation, jusqu'à ce que le loquet de l'armoire soit libéré.

fr Instructions de montage
9. Retirez l'appareil avec précaution.

BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-StraBe 34
81739 München, GERMANY
Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG