CROSSCALL SHARK-X3-BLR - Téléphone mobile

SHARK-X3-BLR - Téléphone mobile CROSSCALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHARK-X3-BLR CROSSCALL au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CROSSCALL SHARK-X3-BLR - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone robuste
Caractéristiques techniques principales Écran 5,5 pouces, résolution HD, processeur Qualcomm Snapdragon, 4 Go de RAM, 64 Go de stockage interne
Alimentation électrique Batterie de 3000 mAh, charge rapide
Dimensions approximatives 157 x 75 x 12 mm
Poids 220 g
Compatibilités 4G, Wi-Fi, Bluetooth 5.0
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.8 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels, SMS, navigation, applications Android, résistance à l'eau et à la poussière (IP68)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Résistant aux chocs, protection contre l'eau et la poussière, mise à jour de sécurité régulière
Informations générales utiles Idéal pour les professionnels en milieu extérieur, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SHARK-X3-BLR CROSSCALL

Comment activer le mode avion sur le CROSSCALL SHARK-X3-BLR ?
Pour activer le mode avion, accédez aux paramètres de votre téléphone, puis sélectionnez 'Réseau et Internet'. Ensuite, activez l'option 'Mode avion'.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du CROSSCALL SHARK-X3-BLR ?
Pour réinitialiser votre téléphone, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialisation des options'. Choisissez 'Effacer toutes les données (réinitialisation des paramètres d'usine)'.
Mon CROSSCALL SHARK-X3-BLR ne charge pas, que faire ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge pour tout dommage. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment prendre une capture d'écran sur le CROSSCALL SHARK-X3-BLR ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur les boutons 'Volume bas' et 'Power' pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son ou que l'écran clignote.
Comment libérer de l'espace de stockage sur le CROSSCALL SHARK-X3-BLR ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Stockage'. Vous pourrez y voir les applications et fichiers qui occupent de l'espace. Supprimez les éléments non nécessaires.
Comment mettre à jour le système d'exploitation du CROSSCALL SHARK-X3-BLR ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Appuyez sur 'Vérifier les mises à jour' et suivez les instructions si une mise à jour est disponible.
Le CROSSCALL SHARK-X3-BLR est-il étanche ?
Oui, le CROSSCALL SHARK-X3-BLR est conçu pour être étanche et résistant aux chocs, avec un indice de protection IP68.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur le CROSSCALL SHARK-X3-BLR ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Oubliez le réseau et reconnectez-vous. Redémarrez votre routeur si nécessaire.
Comment gérer les notifications sur le CROSSCALL SHARK-X3-BLR ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Applications et notifications'. Sélectionnez l'application dont vous souhaitez gérer les notifications et ajustez les paramètres.
Mon CROSSCALL SHARK-X3-BLR ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Maintenez le bouton 'Power' enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur SHARK-X3-BLR CROSSCALL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHARK-X3-BLR - CROSSCALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHARK-X3-BLR de la marque CROSSCALL.

MODE D'EMPLOI SHARK-X3-BLR CROSSCALL

Merci de faire confiance à Crosscall et d'avoir acheté ce téléphone portable certifié IP68.

Avant d'utiliser votre appareil, veuilles lire attentivement toutes les mesures de sécurité, ainsi que ce manuel, afin de garantir une utilisation adequate et sure.

Les contenus, images et captures décran figurant dans ce manuel peuvent différer par rapport à l'aspect réel du produit.

Il est interdit de reproductive, diffuser, traduire ou transmettre, sous quelque forme et parquelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce manuel, sans consentement préalable écrit.

Copyright © 2017, tous droits réservés

TABLE DES MATIERES

INSTRUCTIONS PREALABES 5

MESURES DESECURITE 5

SECURITE ET UTILISATION DE LA BATTERIE 6

6

PROTECTION DEL'AUDITION 8

PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT 8

RECOMMANDATIONSPOURRéDUIREL'EXPOSITIONDEL'UTILISATEURAUX RADIATIONS 9

CONFORMITE 9

10

ACCESSIONES ET INFORMATIONS SUR LE LOGICIEL 11

DÉBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE OU « DAS » 12

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13

TELEPHONE 13

  • Vous venez d'acquérir un téléphone portable conforme aux standards internationaux d'étanchéité IP67. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimes, assurez-vous que tous les volets recouvrant les ouvertures et lacoque sont correctement fermés
    N'ouvre pas la coque arrête de l'appareil si celui-ci se trouve dans l'eau ou dans un environnement très humide
    Le joint en caoutchouc fixé sur la coque arrête est un composant clé de l'appareil. Faites attention à ne pas endommager le joint en caoutchouc lorsque vous ouvrez ou fermez la coque. Assurez-vous que le joint n'est couvert d'aucun résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d'endommager l'appareil.
    La coque et les volets peuvent se desserrer en cas de chute ou de chic. Assurez-vous que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés.
    ■ Si l'appareil a été immergé dans l'eau ou que le microphone ou le haut-parleur est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d'un appel. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l'essayant avec un linge sec.
    ■ Si l'appareil est mouillé, séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et propre
    La résistance à l'eau de l'appareil peut entraîner de légères vibrations dans

certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est reglé à un niveau élevé, sont tout à fait normales et n' affectent pas le bon fonctionnement del'appareil.

  • Ne démontez pas la membrane d'étanchéité du microphone ou des haut-parleurs et n'utilisez pas d'appareil pouvant l'endommager.
  • Une fluctuation des températures peut entrainer une augmentation ou une baisse de la pression, qui pourrait affecter la qualité du son. Le cas échéant, ouvre les volets afin d'évacuer l'air.

SECURITE ET UTILISATION DE LA BATTERIE

Utiliser avec le chargeur ajust.

Ne pas jeter au feu.

Ne pas provoquer de court-circuit.

Ne pas exposer à des températures supérieures à 60^ / 140^ .

Recycler selon les normes en vigueur.

ATTENTION

Respectez toutes les mesures et les normes de sécurité relatives à l'utilisation de votre(APpeareil lorsque vousconduisez.
- Maintenez votre téléphone à 15 mm de votre corps au minimum lorsque vous passez des appeals.
- Les petites pièces peuvent provoquer des étouffements.
- Voitre téléphone peut émettre un son élevé.

  • Ne comptez pas uniquement sur votre téléphone pour émettre des appeals d'urgence.
    Ne l'utilisez pas dans les stations-service.
    Évitez l'exposition aux champsmagnétiques.
    Tenez-le éloigné des stimulateurs cardiaques et autres apparils Médicaux électroniques (15 cm).
    Tenez l'appareil du côté opposé à l'implant.
    Veuillez eteindre vous telephone dans les hopitaux et autres infrastructures medicales le demandant.
    Veuillez étéindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque l'on vous en fait la demande.
    Veuillez éteindre votre téléphone à proximité de matérieliaux ou liquides explosif.
    Évitez les températures extrêmes. Ne gardez pas votre apparéil dans des endroits extrémement chauds ou froids.
    Ne démontré pas votre téléphone.
    Évitez les choses ou d'endommager votre téléphone.
  • Évitez d'utiliser le connecteur pour réaliser plusieurs actions et faites en sorte que les terminaux de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, tel que du métal ou du liquide.
  • Arrêtez d'utiliser votre apparéil si l'une de ses parties est fissurée, cassée ou si elle surchauffe.
    Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mhcher ou lecher l'appareil.
    N'appuyez pas sur vos yeux, vos oreilles ou sur une quelconque partie du corps avec votre apparéil et ne le mettez pas dans votre bouche.
    N'utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d'animaux.
    N'utilisez pas votre apparéil à l'extérieurpendant un orage.

  • N'utilise que des accessoires originaux avec ce téléphone et n'appliquez pas la batterie sur un autre téléphone.

PROTECTION DE L'AUDITION

CROSSCALL SHARK-X3-BLR - PROTECTION DE L'AUDITION - 1

  • Ce téléphone respecte les réglementations actuelles en matière de limitation du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer des dommages auditifs!
  • Arrêtez d'utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent.
  • Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, le corps Médical recommande de ne pas s'exposer de façon prolongée à un volume élevé.
    Utilissez intelligemment les écouteurs, car une pression sonore excessive provenant de ces derniers ou d'un casque audio peut provoquer une perte auditive.
    Afin d'eviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de longues périodes est à proscire.
    Veuillez n'utiliser que des casques adaptations à votre téléphone.

PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

CROSSCALL SHARK-X3-BLR - PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT - 1

Veuillez respecter les réglementations locales sur l'emballage du

telephone, sur la batterie et l'élimination des téléphones usages, en les déposant dans les points de collecte sélective pour qu'ils puissant être correctement recyclés. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usages dans

une poubelle ordinaire.

Veuillez déposer les batteries en lithium usages et que vous ne souhaitez pas conserver dans un endroit désigné à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle.

RECOMMANDATIONS POUR RÉDUIRE L'EXPOSITION DE L'UTILISATEUR AUX RADIATIONS

Utilisez votre téléphone portable dans des endroits couverts par le réseau afin de réduire la quantité de radiation reçue (en particulier dans les parkings souterrains et lors de déplacements en train ou dans la voiture).
- Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (par ex. nombre de barres maximal).
Utilisez un kit mains libres.

Lors d'un appel, éloigner le téléphone du ventre chez les femmes enceintes et du bas ventre chez les adolescents.

CONFORMITE

CROSSCALL SHARK-X3-BLR - CONFORMITE - 1

. Déclaration CROSSCALL déclare que cet apparéil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version valide la plus récente de la déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse : http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/07/CE-INTERNATIONAL-DEclaration-OF-CONFORMITY-SHARK-X3.pdf

  • Cét apparéil peut être utilisé dans tous les États membres de l'Union Européenne. Veuillez respecter les réglementations nationales et locales applicables dans la région où vousutilisezl' apparéil. L'utilisation de cet apparéil peut être limitée par le réseau local.

BANDE DE FREQUENCES ET ALIMENTATION

. Bande de fréquences utilisée par l'équipement hertzien : Certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l'opérateur local pour obtenir de plus amples informations.

. Signaux de fréquence radio maximum émis dans la bande de fréquences où l'équipement hertzien fonctionne : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevé spécifiée dans la norme harmonisée associée.

Les limites nominales des bandes de fréquence et de la puissance de transmission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes :

TECHNOBANDTRANSMITTING POWER
2G / GSM900MHz32.21 dBm
1800MHz29.1 dBm
3G /WCDMA900MHz22.4 dBm
2100MHz22.8 dBm
Bluetooth3.87 dBm

ACCESSOIRES ET INFORMATION SUR LE LOGICIEL

Nous vous conseillons d'utiliser les accessoires suivants :

ACCESORIES INFORMATIONMODELTECHNICAL DATA
BatteryBA.PO.SH09503.7V, 950 mAh
AC ChargerEU type model: TUEU050055-A00 UK type model: TUUK050055-A00INPUT: 100 240V-50/60Hz 150mA OUTPUT: 5.0VDC, 550mA, 1A
EarphoneJYK-E106Z JWEP1009-Z19
Micro USB CABLEJYK-D095Z JWUB1338-Z19

La version logicielle du produit est SHARK_XXXXXXXXX_XXXX (X=0-9, A-Z représentant des informations actualisées sur l'expérience utilisateur, des correctifs de sécurité, etc.). Des mises à jour logicielles sont publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctions après le lancement du produit. Toutes les versions logicielles publiées par le fabricant ont été vérifiées et respectent toujours les règles applicables.

Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple, la bande de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent être modifiés par ce dernier. Pour consulter les informations les plus récentes concernant les accessoires et le logiciel, veuilles dire la déclaration de conformité à l'adresse : http://crosscall.com/wp-

DÉBIT D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE OU « DAS »

Cet apparéil respecte les directives relatives à l'exposition aux radioféquences, lorsqu'il est utilisé à proximité de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon les recommendations de l'ICNIRP, la limite de DAS est de 2,0 watts/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes absorbant le plus de féquences.

Valeurs maximales pour ce modele :

  • 0,800 watts/kg pour la tête
  • 0,370 watts/kg pour le corps

Veuillez visitor le site web www.crosscall.com pour obtenir la version complète du guide d'utilisateur.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

TELEPHONE

ModèleSHARK-X3
Dimensions134 x 62 x 24 mm
Poids138 g

CROSSCALL SHARK-X3-BLR - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

DESCRIPTION
1OK / Sélectionner
2Menu
3Répondre
4Verrouillage du clavier
5Microphone
6Écouteur
7Raccourcis / Navigation
8Contacts
9Raccrocher / Alimentation
10Lampe torché
11Silencieux
12Port de chargement USB
13Prise pour écouteurs
14Appareil photo
15Lampe torché
16Lampe rouge
17Flash
18Haut -parleur
19Siflet

GESTIONNAIRE DE FICHIERS

Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour organiser vos fichiers dans des dossiers.

Si vous insérez une carte mémoire, les fichiers qui y sont stockés sont organisés séparément.

Sélectionnez Télphone ou Carte mémoire, puis désisissez Options pour parcourir, copier, supprimer, renomer et déplacer les fichiers.

  • Ouvrir : Appuyez sur cette fonction pour ouvrir les fichiers reçus et vos images, sons, livres électroniques, musiques et photos.
  • Format: Appuyez sur cette fonction pour formater le téléphone ou la carte mémoire.

CONTACTS

Yououpouvezstockerle nometle numero detelephoned'uncontact surletelephoneoulacartesIM.

Vous pouvez stocker jusqu'à 500 contacts dans le téléphone. Remarque : La capacité de stockage de la carte SIM est déterminée par le type de carte.

Pour ajouter un contact, allez dans le Menu « Répertoir téléphonique », appuyez sur « Options», puis « Ajouter nouveau contact». Complétez

ensuite le formulaire de contact et appuyez sur « Options » et « Enregistrer »

APPELS

Historique des appel

Vous pouvez visualiser les appeals manqués, les numérios composés et les appeals reçus avec cette fonction, ainsi que supprimer tous les journaux d'appoint.

Pour cela, allez dans le menu « Historique des appeals »

Pour supprimer un appel, appuyer sur « Options», puis « Supprimer » ou sur « Effacer Tout » pour effacer toute la liste d'appels.

Paramètres des appeals

Vous pouvez paramétre differentes fonctions avancées concernant les appel. Pour cela, allez dans le menu « Paramètres » puis « Paramètres d' appel » et « Paramètres avancés »

  • Listenoire: Vous pouvez bloquer 20 numérios. Quand cette fonction est activée, vous ne pouvez pas receivevoir d'appoint des numérios enregistrés dans la liste noire.

  • Rappel automatique : Sélectionnez On (marche) ou Off (arrêt) pour activer ou désactiver le rappel automatique. Si vous activez le rappel automatique, le téléphone recomposera automatiquement quelques instants plus tard le numéro de la personne que vous avez essayé de joindre si elle n'a pas répondu la première fois. Pendant la période de rappel automatique, vous ne pouvez pas composer d'autres numérios. Pour arrêter la fonction de rappel automatique, appuyez sur la touche Raccrocher / Alimentation. Le nombre de rappels automatiques maximum est de 10.

Remarque :

Cette fonction nécessite l'aide de l'opérateur réseau auquel la carte SIM est rattachée.

  • Avertisseur d'heure pendant un appel : Vous pouvez définir une ou plusieurs tonalités pendant un appel afin de vous indiquer l'heure.
  • Raccrochage automatique: Vous pouvez désigner d'activer ou de désactiver cette fonction.
  • Rejet par SMS : Vous pouvez désigner d'activer ou de désactiver cette fonction.
    Mode de réponse : Choisissez un mode de réponse selon vos besoins.

MESSAGE

Le téléphone prend en charge les services de SMS et de MMS. Vous pouvez envoyer des messages et:gérer les messages que vous avez envoyés et reçus.

En mode Veille, appuyez sur le bouton de gauche pour vous rendre dans le menu principal, sélectionné le menu « Messages » puis « Écrire un message » pour aller dans l'écran d'écriture de message. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton de gauche pour effectuer d'autres opérations.

Le menu « Messages » vous permet également d'accéder :

  • aux messages reçus (« Boite de réception »),
  • aux brouillons (« Brouillons »),
  • aux messages en cours d'envoi (« Boite d'envoi »),
  • aux messages envoyés (« Messages envoyés »),
  • à la messagerie vocale (« Serveur de messages vocaux »),
  • aux modèles de messages (« Modèles »),
  • aux paramètres de message (« Réglages message »).

MULTIMEDIA

Appareil photo

Cette application vous permet de prendre des photos ou d'enregistrer des videotos.

Pour prendre une photo ou une video, allez dans le menu « Caméra »:
- Sur l'écran de capture, appuyez sur la touche du haut ou du bas de la touche de navigation pour faire un zoom avant ou arrêté.
- Appuyez sur la touche OK pour prendre des photos ou enregistrer des videotés.
- Appuyez sur le bouton de gauche de la touche de navigation pour acceder aux paramètres de l'appareil photo/de laamera, ou pour changer le mode de prise de vue.
- Appuyez sur le bouton de droite de la touche de navigation pour quitter l'application Appareil photo.

Lecteur media

Cette application vous permet de dire des fichiers audio et video.

Allez dans le menu « Multimédia » puis « Lecteur multimédia »

Dans l'écran du lecteur média, appuyez sur la touche du haut pour liè un fichier ou leMETRE en pause. Maintenez la touche de droite enfonnée pour avancer rapidement ; maintenez la touche de gauche enfonnée pour revenir en arrête ; appuyez sur 0 pour passer en affichage plein écran. Appuyez sur la touche * ou # pour régler le volume.

Visionneuse d'images

Cette application vous permet de visionner les images enregistrées sur votre téléphone ou votre carte mémoire.

Allez dans le menu « Multimédia » puis « Galerie d'images »

Lorsqu'une image est à l'écran, appuyez sur 1 pour tourner l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre; appuyez sur 3 pour tourner l'image dans le des aiguilles d'une montre; appuyez sur 4 pour faire un zoom arrêté; appuyez sur 6 pour faire un zoom avant; appuyez sur 5 pour optimiser l'image; appuyez sur OK pour tourner l'image dans le sens indiqué par l'icone; appuyez sur le bouton de gauche pour effectuer d'autres réglages; appuyez sur le bouton de droite pour revenir en arrêté.

Enregistreur

Cette application vous permet de réaliser des enregistrements.

Allez dans le menu « Multimédia » puis « Enregistreur de son »

Appuyez sur la touche du haut pour commencer oumettre en pause un enregistrement ; appuyez sur le bouton de droite pour arrêter. L'enregistrement est automatiquement enregistré. Appuyez sur la touche Raccrocher / Alimentation pour quitter l'application sans enregistrer le fichier ; appuyez sur le bouton de gauche et sélectionnez Ensemble pour afficher les enregistrents. Choisissez un fichier et appuyez sur OK pour le litre. Appuyez sur la touche du bas pour litre ou mettre en

pause le fichier. Appuyez sur la touche du gauche ou de croite pour dire l'enregistrement précédent ou suivant ; appuyez sur la touche du haut pour creer un nouvel enregistrement.

Remarque :

La durée d'enregistrement dépend de la capacité de mémoire du téléphone.

Radio FM

Votre téléphone est équipé d'une radio FM. Cette application fonctionne comme une radio FM traditionnelle avec réglage automatique et enregistrement de vos stations. Vous pouvez l'utiliser en même temps que d'autres applications.

Allez dans le menu « Multimédia » puis « Radio FM »

Contrôle du volume sonore :

  • Pour réduire le volume, appuyer sur la touche « * »
  • Pour augmenter le volume, appuyer sur la touche « # »

ORGANISATEUR

Alarme

L'alarme peut vous rappeler à une heures spécifique. Cinq alarmes sont disponibles et sont désactivées par défaut. Vous pouvez modifier l'heure, les intervalles d'advertissement et la sonnerie de chaque alarme, et activer une ou plusieurs d'entre elles.

Pour paramétre r une alarme, allez dans le menu « Organisateur», puis « Alarme »

Calculatrice

Appuyez sur les touches haut / bas / gauche / droite pour sélectionner + / - / x / ÷ respectivement. Appuyez sur = pour obtenir le résultat. Appuyez sur le bouton de gauche pour effacer, et sur le bouton de droite retard pour quitter l'application.

Calendrier

Vous pouvez enregistrer des événements importants dans le calendrier, comme par exemple des rendez-vous. Ce menu contient un calendrier à affichage mensuel. Les jours associés à un événement seront

marqués.

Horloge universelle

L'horloge universelle vous permet a l'aide du bouton de navigation de visionner l'heure de grandes villes situées dans différents fuseaux horaires.

Notes

Ce menu vous permet de prendre des notes et de les enregistrer. Créez une nouvelle note en appuyant sur le bouton de gauche ajouter . Quittez le menu en appuyant sur le bouton de droite retour. Appuyez sur option effectué pour l'enrigister.

Convertisseur

Le convertisseur permet de convertir différentes unités de mesure, telles que le poids ou la longueur.

Choisissez les unités de mesure à convertir en utilisant les flèches latérales puis entrez la valeur et appuyez sur « OK ». Le résultat sera affché en dessous.

Chronomètre

Le chronomètre est une application simple permettant de mesurer le temps, d'enregistrrer plusieurs résultats et de suspendre/reprene dur un chrono.

Liste des Tâches

La fonction « [(Lête de tâches) » peut vous aider à créé des rappels de tâche.

Pour ajouter une nouvelle tâche, cliquez sur « Ajouter » puis replisssez le formulaire de création de tâche et cliquez sur « Enregistrer »

Lampe torche

Votre téléphone possède une fonction lampe torche (lampe blanche ou lampe rouge pour vision de nuit) accessible depuis le menu principal par une touche raccourci .

Pour activer la lampe torché blanche, appuyez depuis l'ecran d'accueil sur Menu pendant 3 secondes.

Pour activer la lampe torche rouge, appuyez de nouveau sur la même

touche pendant 3 secondes.

Pour désactiver la lampe torché, appuyez 3 secondes sur la même touche.

Fonction Keep Alive

Cet apparéil comporte un " water sensor" ou capteur d'eau et un mode spécial destiné aux personnes praticant des sports nautiques. Ce capteur peut déclencher plusieurs signaux de détresse.

Ce mode comprend :

  • Une fonction qui aide à retrouver le téléphone s'il est tombé à l'eau (possibilité de paramétrer le clignotement de l'écran et de la lampe torche ou le déclenchement de la sonnerie);
  • Une fonction SOS, pour aider les sauveteurs et des contacts prédéfinis à vous retrouver en cas de problème au cours de votre activité. Cette fonction enverra automatiquement un SMS à 3 contacts prédéfinis.

1 Statut

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Keep Alive ». Pour cela, allez dans le Menu « Paramètres Keep Alive», et sélectionnez le statut « Activé » ou « Désactivé » en appuyant sur le bouton « OK », en navigant avec les flèches latérales puis en appuyant sur « Enregistrer »

2 Paramètres de clignotement

2-1 Statut

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de clignotement. Pour cela, Sélectionnez « Réglage du clignotement», puis « Statut » et désisissez entre « Activé » et « Désactivé » en utilisant les flèches latérales.

2-2 Mode de clignotement

Vous pouvez selectionner 4 modes de clignotement différents en cliquant sur « Mode de clignotement», puis enCHOIsant parmi «Lumiere rouge», «Lumiere blanche», «Flash» et «Ecran LCD» (plusieurs options possibles de façon simultanee).

3 Paramètres de sonnerie

3-1 Statut

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur « Réglage de la sonnerie » puis « Statut ». Naviguez avec les flèches latérales, et sauvegardez.

3-2 Choix de sonnerie et volume

La Sonnerie 1 est sélectionnée par défaut, avec le volume au maximum. Vous pouvez modifier ce choix en appuyant sur « Sonnerie » et sur « Volume »

Note : suivant l'orientation du mobile dans l'eau le son sera plus ou moins audible

4 Paramètres de SMS

4-1 Statut

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur « Réglage SMS » puis « Statut ». Naviguez avec les flèches latérales, et sauvegardez.

4-2 Contacts

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 contacts.

Pour ajouter un contact, appuyez sur « Options » puis sélectionnez l'action souhaïée :

1) Editor, créé un nouveau contact
2) Ajouter un contact préenregistré sur votre téléphone
3) Effacer un contact

4-3 Message d'alerte

Vous pouvez enregistrer un SMS pour alerter vos proches en cas d'urgence.

Un message est sauvégardé par défaut. Vous pouvez le modifier : rédigez un message puis cliquez sur « Enregistrer »

Note : Nous vous conseillons d'indiquer le lieu de pratique de votre activité dans le message préenregistré pour être plus facilement retrouvé en cas de nécessité.

4-4 Message de fin d'alerte

Vous pouvez enregistrer un SMS pour prévenir vos proches que l'alerte est terminée.

Un message est sauvégardé par défaut. Vous pouvez le modifier : rédigez un message puis cliquez sur « Enregistrer »

4-5 Délai de déclenchement

Vous pourrait seLECTIONner le début de déclenchement de l'alerte (de 1 à 999 secondes de début).

Attention : La fonction alerte SMS utilise le réseau opérateur pour lancer l'alerte en envoyant le SMS. CROSSCALL décline toute responsabilité en

cas d'éché c'd'envoi du message.

Sifflet

Votre téléphone dispose d'un sifflet à l'arrière.

Soufflez dans la coque du téléphone pour émettre un sifflement d'alerte.

PARAMETRES

PARAMETRES DU TELEPHONE

Date et heures : Définissez votre ville de résidence, l'heure et la date, le format d'affichage et mettez ces informations à jour enCHOisisant le fuseau horaire et la mise à jour automatique de l'heure.

o Planification de l'energie On/OFF : Le téléphone permet de programmer deux heures d'allumage ou d'extinction. Vous pouvez définir l'etat et l'heure de chaque heures programmée.

o Langue : Définissez la langue du téléphone.

o Méthodes favorites de saisie : Sélectionnez un mode de saisie.

O Afficher : Définissez le fond d'écran et l'affichage de la date et de l'heure.

○ Raccourcis clavier : Associez un raccourci à une touche directionnelle pour accederrapidementàd'importantes fonctions.En mode veille,appuyez sur la touche directionnelle correspondante pour accederàla fonction.

  • Mode avion : Quand le téléphone est activé, Sélectionnez le mode normal, avion ou recherche.

  • Rétroéclairage LCD: Réglez la luminosité de l'écran. Le rétroéclairages s'arrêté automatiquement si le téléphone est inutilisé.

PARAMETRE DES APPELS

Depuis le menu principal, sélectionnez « Paramètres», puis « Paramètres des appeals »

Facturation

○ Côtut des appeals : Affichez et réinitialisez le coût du dernier appel et le coût total de tous les appeals.
o Durée des appel : Affichez et réinitialisez la durée du dernier appel, des appel composés et des appel reçus.

Mise en attente d'un appel : Cette fonction permet d'activer, de désactiver ou de connaître l'état de la notification sonore en cas de second appel entrant.

Transfert d'appoint : Cette fonction de réseau vous permet de rediriger des appel entrants vers un autre numéro que vous avez préalablement indiqué.

Restriction d'appoint : La fonction de restriction d'appoint vous permet de bloquer des appeals. Pour définir cette fonction, vous avez besoin d'un code de blocage réseau, qui peut être obtenu auprès de votre opérateur réseau. Si le code est erroné, un message d'erreur apparaitra

sur l'écran. ÀpRES avoir sélectionné l'option de blocage d'appoint, sélectionnez Activer ou Désactiver. Le téléphone portable vous invite à saisir le code de blocage d'appoint.

Il entre ensuite en contact avec le réseau. Quelques instants plus tard, le réseau envoie une réponse et transmet les résultats de l'opération au téléphone portable.

Affichage des appels entrants

○ Définition par réseau : Cette fonction peut différer en fonction du réseau de votre pays.
○ Numéro masqué : Masquez votre número lorsque vous passez un appel.
o Presentation du numero : Voitre numero sera transmis en meme temps que votre appel.

Paramètres avances

○ Liste noir : Ajoutez des contacts à la liste noire. En activant cette fonction, tous les appeals des contacts présents sur cette liste seront bloqués.
○ Liste blanche: Ajoutez des contacts à la liste blanche. En activant cette fonction, vous ne receivez que les appeals des contacts présents sur cette liste.
○ Rappelautomatique: Activez ou désactiver le rappel automatique pour tout appel qui n'aboutit pas la première fois.
○ Avertisseur d'heurependant un appel: Vous pouvez définir une ou plusieurs tonalités pendant un appel afin de vous indiquer l'heure.
° Fin d'appel automatique : Cette fonction vous permet demettre

automatiquement fin à un appel, à l'heure préalablement programmée.

RejetparSMS: Cette fonction vous permet d'envoyer un SMS quand vous rejetsez un appel entrant.
o Mode de réponse : Choisissez un mode de réponse selon vos besoin.

CONNECTIVITE

  • Fonction de modem Internet (Partage de connexion): Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Aide de ce menu.
  • Service de données: Sélectionnez le service de données GPRS ou l'inérance.

PARAMETRES DE SECURITE

Sécurité du téléphone

Pour protégger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez définir un mot de passer pour votre téléphone. Vous devrez saisir le mot de passer chaque fois que vous allumerez le téléphone. Au bout de trois saisies erronées, le téléphone sera bloqué. Le mot de passer par défaut est 1122.

Pour activer cette fonction, allez dans le menu « Paramètres», puis « Paramètres de sécurité » et « Sécurité du téléphone». Créez alors le

mot de passer (4 chiffres minimum) puis cliquez sur « OK »

Verrouillage automatique du clavier

Le verrouillage du clavier permet d'eviter toute utilisation involontaire du téléphone. Néanmoins, vous pouvez toujours recevoir desAAPels et effectuer desAAPels d'urgence.

Vous pouvez paramétrer le début de verrouillage du clavier dans le menu « Paramètres de sécurité», puis « Verrouillage automatique du clavier »

Gestionnaire de certificates

Vous pouvez gérer les certificats au moyen de cette fonction.

RESTAURATION DES PARAMETRES PAR DEFAULT

Cette fonction vous permet d'effacer toutes les données personnelles stockées dans le téléphone, notamment les paramètres de votre système et de vos applications et les fichiers que vous avez télécharges. Le mot de passer par dé faut du téléphone est 1122.

Remarque :

Utilisez cette fonction avec vigilance. Veillez à sauvégarder les données stockées sur votre téléphone avant d'utiliser cette fonction.

PROFILES

L'utilisateur peut passer d'un mode à un autre, selon les occasions.

Le téléphone propose les modes suivants : Mode général, silencieux, réunion et extérieur.

  • Général : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer, Personneliser ou Réinitialiser.
  • Silencieux: Appuyez sur le bouton de gauche pour selectionner Activer afin demettrele téléphone en mode silencieux.
  • Réunion : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer afin demettrele téléphone en mode réunion.
  • Exterieur: Appuyez sur le bouton de gauche pour selectionner Activer afin demettrele téléphone en modeextérieur.

Vous pouvezCHOISIR le mode dans le menu « Profils utiliseateur ». Chaque mode peut etre modifié en cliquant sur « Options » puis « Personneliser »

SERVICES

SERVICES INTERNET

L'accès à Internet est disponible quand la fonction GPRS/WCDMA, 3G+ est activée.

Appuyer sur Ok pour acceder aux parametes

Page d'accueil : Définissez la page d'accueil.
- Marque-pages : Enregistrez des+favors pour facilititer notre navigation sur les pages web que vous consultez fraisment.
- Chercher ou entra r une URL : Saisissez manuellement l'URL.
- Dernière adresse web : URL de la page web consultée précédemment.
Pages récentes : Affichez les pages récemment consultées.
Pages stockées : Le téléphone affiche les pages hors ligne que vous avez enregistrées.
- Paramétres : Modifiez les archives, videz le cache ou effacez des informations personnelles de la carte SIM.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Afin d'éviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de longues périodes est à procrire.

Veuillez utiliser la batterie fournie pour éviter tout risque d'explosion. Éliminez toute batterie usagée en respectant les réglementations locales. Recyclez votre téléphone.

Le logo WEEE apparait sur le produit pour indiquer qu'il ne doit

pas etremis au rebut ou eliminé dans la meme pouvelle que

les déchets menagers. Veuillez respecter les règles locales en

matière d'élimination des déchets lorsqu'vous vous

débarrasssez de l'emballage, de la batterie et du téléphone usagé.

Déposez-les dans un point de collecte afin qu'ils soient correctement

recyclés. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usagés dans une

poubelle ordinaire. Veuillez déposer les batteries au lithium usagées et

que vous ne souhaitez pas conserver dans un point de collecte prévu à

cét effet. Ne les jetez pas avec les déchets menagers.

CROSSCALL SHARK-X3-BLR - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CROSSCALL

Modèle : SHARK-X3-BLR

Catégorie : Téléphone mobile