AWT 1222 AA - Lave-linge ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWT 1222 AA ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge à ouverture top |
| Marque | ARTHUR MARTIN |
| Modèle | AWT 1222 AA |
| Dimensions (H x L x P) | 850 x 400 x 600 mm |
| Tension d'alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Puissance totale | 2300 W |
| Capacité de lavage | 5 kg (coton) |
| Vitesse d'essorage maximale | 1200 tr/min |
| Programmes de lavage | Coton, Synthétiques, Délicats, Laine, Flash 30', Rinçage |
| Options | Prélavage/Javel, Nuit Silence Plus, Lavage rapide, Arrêt cuve pleine, Rinçage peau sensible |
| Consommation d'eau (coton 60°) | 42 L |
| Consommation d'énergie (coton 60°) | 0,95 kWh |
| Durée du programme (coton 60°) | 140-150 min |
| Pression d'eau minimale | 0,05 MPa (0,5 bar) |
| Pression d'eau maximale | 0,8 MPa (8 bars) |
| Type de raccordement eau | 20x27 |
| Hauteur de vidange | 70-100 cm |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre de vidange et de la boîte à produits |
| Détartrage | Utiliser un produit anticalcaire non corrosif |
| Sécurité | Verrouillage couvercle, sécurité anti-balourd, protection contre le gel |
| Garantie | Conforme à la législation en vigueur |
| Service après-vente | Centre Contact Consommateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWT 1222 AA ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur AWT 1222 AA ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWT 1222 AA - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWT 1222 AA de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI AWT 1222 AA ARTHUR MARTIN
POUR L'UTILISATEUR 3
Avertissements 3
Utilisation 3
Précautions contre le gel 3
Mise au rebut 3
Protection de l'environnement 3
Description de I'appareil 4
La boite a produits 4
Le bandeau de commandes 4
Comment faire un lavage ? 5
Chargement du linge 5
Dosage des produits lessiviels 5
Choix du programme souhaité 5
Choix de la vitesse d'essorage 5
Choix de l'option désirée 5
Touche «Prélavage/Javel» 5
Touche «Nuit silence plus» 6
Touche «Lavage rapide» 6
Touche «Arrêt cuve pleine» 6
Rincagepeausensible. 6
Demarrage du programme 6
Intervention au cours d'un programme .... 6
Ajout de linge 6
Modification du programme en cours 6
Annulation du programme 6
Fin du programme 6
Tableau des programmes 7
Guide de lavage 8
Tri et préparation du linge 8
Charges de linge selon la nature des fibres 8
Produits lessiviels et additives 8
Symboles internationaux pour l'entretien
des textiles 9
Entretien et nettoyage 10
Detertrage de l'appareil 10
La carrosserie 10
La boite a produits 10
Le filtr de vidange 10
En cas d'anomalie de fonctionnement 11
Garantie 12
Service après vente 12
POUR L'INSTALLATEUR 13
Avertissements 13
Characteristiques techniques 13
Installation 14
Débridage 14
Emplacement 14
Déplacement de l'appareil 14
Mise à niveau 14
Arrivée d'eau 14
Vidange 15
Branchementélectrique 15
A. POUR L'UTILISATEUR
1. AVERTISSEMENTS
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si ce dernier devait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s'y rapportant.
Les avantissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Nos you prions de dire attentivement ces remarques avant dinstaller et d'utiliser suaiveeil. Nous you remercions de vrie attention.
1.1. Utilisation
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
- Notre apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.
- Voiture appeareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquel il a été concu : laver, rincer et essorer.
- Débranche la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
- Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l'étiquette de chaque article.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non oulés ou déchirés.
- Veillez à retarder avant chaque lavage les pieces de monnaie, épingles de sutureté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégats importants, si elles sont laissées dans le linge.
- Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l'essence, l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit evaporé avant de placer les articles dans le tambour.
- Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
Débranche toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
1.2. Précautions contre le gel
Si vous appeareil est exposé à une température inférieure à 0^ , prenez les précautions suivantes :
- Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
- Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu'à la fin.
-
Mettez l'appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt» ou en appuyant sur la touche Marche/Arrêt*.
-
Débranche l'appareil.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de votre apparéil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre apparéil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .
1.3. Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait partager un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre Traits comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique). En procedant à la mise à la casse reglementaire de l'appareil, nous preservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le dechets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
1.4. Protection de l'environnement
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et donc, de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
- Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité只不过 qu'avc des charges partielles (en veillant toute fois a ne pas surcharger le tambour).
- Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la durée de l'eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
2.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d'ouverture du couvercle
3 - Pieds de mise à niveau
4 - Portillon du filtré
5 - Levier pour déplacer l'appareil
2.1. La boîte à produits

Symboles
1 - prélavage [L]
2-lavage
3 - javellisation à
utilisable sur programmes Coton
sans prélavage -
1/4 à 1 verre d'eau de javel diluée.
(ne pas dépasser le repère MAX)
4 - assouplissant
(ne pas dépasser le repère MAX)
5 - trop-plein assouplissant et javel (en cas de replissage excessif).
2.2. Le bandeau de commandes
5 - Touche «Départ/Pause»
6 - Voyants de déroulement de programme et d'information
7 - Sélecteur de vitesses d'essorage
8 - Sélecteur de programmes

Prélavage
Javel
Nuit
(图)
Plus
avage
apide
A
CUBE
t
A
Cave 1
7
Arret
e Pte
Arret
e Pte
Arretpe Ple
Arret
e Pie
Arretpe Ple
Arretpe Ple
Arret
e Pie
Arretpe Ple
Arretpe Ple
Arretpe Ple
Arretpe Ple
OUVERTURE IMMEDIATE
6
.
.
.
fin
6
…
cage
cage
ya
sorage
Sculge
1

Electrolux

PROGRAMME

AVAGE
la main
1200 TOURS
WT 1222 A Fabrique en France
3. COMMENT FAIRE UN LAVAGE?
Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommendons d'effectuer un lavage préliminaire à 90^ , sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
3.1. Chargement du linge
- Soulevez le couvercle de la machine.
- Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement.
- Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.

Attention: avant la fermetre du couvercle de votre machine, assurez-vous que la portedu tambour est correctement fermée:
les deux volets accrochés,
- le bouton de verrouillage A ressorti.
3.2. Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a ete concu de maniere a reduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses preconisées par les fabricants de dessive. Versez la dose de dessive en poudre dans les compartments lavage et prélavage si vous avez besoin l'option «prélavage». Versez eventuellement l'assouplissant dans le compartment et l'eau de javel dans le compartment (utilisable sur programmes Coton sans prélavage).
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
3.3. Choix du programme souhaité
Vous trouvrez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (cf. § 4).

Placez le selecteur de programmes sur le programme souhaité.
3.4. Choix de la vitesse d'essorage

Choisissez la vitesse d'essorage ou les positions «arrêt cuve pleine» ou «vidange» qui correspond à la nature du linge et au degré d'humidité souhaite en fin de lavage en fonction de vos possibités de sechage.
La manette indique les vitesses possibles sur les programmes coton. Ces vitesses sont réduites pour les cycles synthétiques, laine et délicats.
| Coton | AWT 1222 AA | 500 | 600 | 700 | 900 | 1200 |
| AWT 1022 AA | 500 | 600 | 700 | 900 | 1000 | |
| AWT 922 AA | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 | |
| Synthétique Laine | AWT 1222 AA | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 |
| AWT 1022 AA | ||||||
| AWT 922 AA | ||||||
| Délicat | AWT 1222 AA | 500 | 600 | 700 | ||
| AWT 1022 AA | ||||||
| AWT 922 AA | ||||||
3.5. Choix de l'option désirée
Les différentes options sont àCHOISIR après l'affichage du programme et avant d'enclencher la touche Départ/Pause.

Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants correspondants s'allument. En appuyant de nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une de ces options n'est pas compatible avec le programme choisi, levoyant correspondant clignote pendant quelques secondes (voir tableau des programmes).
3.5.1. Touche «Prélavage / javel»
Elle vous permet deCHOISIR entre deux fonctions :
- «prélavage»:
Le lave-linge effectue un prélavage à 30^ max.
Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Coton, Synthétiques et par une vidange de l'eau pour les programmes Délicats.
- «javel»:
Cette option permet de réaliser un cycle avec javel sur les programmes Coton uniquement.
3.5.2. Touche «Nuit Silence Plus»
Cette touche permet de réduire le niveau sonore de votre lave-linge en vous offrant les mêmes performances de lavage. Ainsi, aucune*gène n'est occasionnée par l'utilisation de votre apparéil la nuit. Il n'y a pas d'essorage et l'eau du dernier rincage n'est pas evacuée pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour.
3.5.3. Touche «lavage rapide»
En appuyant sur cette touche, le temps de lavage sera réduit en fonction du programme choisi.
3.5.4. Touche «arrêt cuve pleine»
En utilisant cette fonction, la cuve reste pleine d'eau à la fin du dernier rincage pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti du tambourès l'arrêt de la machine.
3.5.5. Rinçage peau sensible
Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut être utile de rincer avec plus d'eau. Lorsque la fonction «rincage peu sensible» est selectionnée, un rincage supplémentaire est effectué pour les programmes Coton, Synthesiques et Délicats. A la livraison de l'appareil, aucun rincage additionnel n'est programmé.
Activier le rincege supplémentaire :
- Tournez le programmeur sur le programme Coton 60^
- Maintenez les touches 1 et 2 enforcées pendant au moins 10 secondes. Levoyant «rincage peu sensible» s'allume dans l'affichage du déroulement du programme. L'étape de rincage supplémentaire est activée. Ce lui-ci reste activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé.
Le rinceage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la durée du programme de lavage.
Supprimer le rincege supplémentaire :
- Tournez le programmeur sur le programme Coton 60^
- Maintenez les touches 1 et 2 enfoncées pendant au moins 10 secondes. Levoyant «rinçage peu sensible» s'éteint dans l'affichage du déroulement du programme. L' étape de rincege supplémentaire est maintainant supprimée.
3.6. Demarrage du programme
Départ
Pause

Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur la touche «départ/pause» pour faire démarrer le cycle; le voyant correspondant reste allumé.
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas pendant le cycle.
lavage
- dnçage
tincage peau sensibie
- essorage
Lorsque que le programme débute, le voyant «lavage» s'allume.
3.7. Intervention au cours d'un programme
3.7.1. Ajout de linge
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le voyant correspondant clignote pendant la période de la pause. L'ouverture du couvercle se signale alors par un double «clac» du dispositif de verrouillage. Réappuyez sur cette touche pour poursuivre le programme.
Par mesure de sécurité, l'ouverture du couvercle n'est possible que lorsque la température du bain lessiviel n'est pas trop élevé.
3.7.2. Modification du programme en cours
Avant d'effectuer toute modification du programme en cours, il fautmettreleave-linge en pause en appuyant sur la touche «départ/pause».Si la modification n'est pas possible,levoyant correspondant clignote quelques secondes.Si you decidez malgre tout de changer leprogramme,il fautannulerleprogramme en cours(voircidessous).
3.7.3. Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt». Il est possible deCHOISIR un nouveau programme après l'annulation du precedent.
3.8. Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement ; levoyant «fin de cycle» est allumé. L'ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de verrouillage.
Si vous avez sélectionné la position «arrêt cuve pleine» sur le variateur de vitesses d'essorage ou la touche «Nuit Silence Plus», le voyant «arrêt cuve pleine» est allumé. Vous doivent alors sélectionner un programme «essorage» ou «vidange» pour terminer le cycle.
Tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt».
Sortez le linge.
Débranche la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
Remarque : nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d'aérer la cuve.
4. TABLEAU DES PROGRAMMES
Toutes les possibités ne sont pas enumeratedes ci-après, mais uniquement les réglages les plus courants.
| Programme Type de linge | Charge | Options possibles | Tempéra-tures °C | Consommations indicatives | ||
| Litres | kWh | Durée | ||||
| COTON Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail non- maleurment sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes. | 5,0 kg | Prélavage / Javel Nuit silence plus Arrêt Cuve Pleine Lavage rapide (excepté sur le programme à 60°E) | 90 60 E (*) | 63 42 58 | 2,10 0,95 1,30 | 140-150 140-150 120-130 |
| AA 40° A 40°, ce programme permét d'obtenir les mêmes résultats de lavage que le programme coton 60° et convient aussi aux synthétiques. | 4,5 kg | Prélavage Nuit silence plus Arrêt Cuve Pleine | 40 | 54 | 0,85 | 160-170 |
| SYNTHÉTIQUES Tissus synthétiques, lin- ge de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blouses. | 2,5 kg | Prélavage Nuit silence plus Lavage rapide Arrêt Cuve Pleine | 40 | 57 | 0,60 | 75 - 85 |
| DÉLICATS Pour tous les tissus déli-cats, par exemple, les ri- deaux. | 2,5 kg | Prélavage Nuit silence plus Arrêt Cuve Pleine Lavage rapide | 30 | 52 | 0,40 | 60 - 70 |
| LAINE Laine livable en machi- ne portant les mentions «pure laine vierge, lava- ble en machine, ne rétré- cit pas». | 1,0 kg | Nuit silence plus Arrêt Cuve Pleine | 40 | 53 | 0,35 | 50 - 60 |
| FLASH 30' Pour tissus peu sales sauf la laine. | 1,0 kg | Nuit silence plus Arrêt Cuve Pleine | 30 | 43 | 0,30 | 30 - 40 |
| Rinçage Le linge lavé à la main peut être rincné avec ce programme. | Selon nature des textiles | 3 rincages avec additif liquide. Pas de javel. Essorage. | 42 | 0,05 | 30 - 40 | |
(*) Programme de referencia pour essais selon la norme CEI 456 (programme coton 60^ ).
5. GUIDE DE LAVAGE
5.1. Tri et préparation du linge
- Triez le linge par type et symbole d'entretien (voir chapitre 5.4 : Symboles internationaux pour l'entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d'articles en fibres de différentes natures,CHOISSEZ UN PROGRAMME ET UN TEMPERATURE convenant à la fibre la plus fragile.
- Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
- Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément».
- Videz les poches et dépliez le linge.
- Retirez les boutons décousus, épinges et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouve les lacets, les lanières.
- Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pieces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
- Lavez les petites pieces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
- Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
5.2. Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau. C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut être rempli:
- en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
- à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
- au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, replissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
5.3. Produts lessiviels et additifs
N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui convenennent pour utilisement dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphs 2.1 et 3.2.
Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d'endommager le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la durée de l'eau et du degré de salissure du linge.
Si l'eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l'eau est calcaire (l'utilisation d'un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de durété de votre eau en contactant la Compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s'utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas etre utiliserles lors de la selection d'un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage,elles peuvent etre versées soit dans une boule doseuse place directement dans le tambour, soit dans le compartment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délié le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impératifement dans le compartment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour Traitser les taches, vous doivent demarrer sans retard le cycle de lavage.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage vous recommendant la dessive ARIEL.

5.4. Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
| LAVAGE NORMAL | 95 | 60 | 40 | 30 | ||
| Lavage à 95°C | Lavage à 60°C | Lavage à 40°C | Lavage à 30°C | Lavage délicat à la main | Ne pas laver | |
| LAVAGE DELICAT | 60 | 40 | 30 |
| Δ | Δcl | Δ |
| JAVELLISATION | Blanchiment au chlore (javel) permis (uniqueme-ment à froid et avec une solution diluée) | Blanchiment au chlore (javel) proscrit |
| a | b | c | d | e |
| REPASSAGE | Température élevé (max 200°C) | Température moyenne (max 150°C) | Température basse (max 100°C) | Ne pas repasser |
| O | A | P | F | X |
| NETTOYAGE A SEC | Nettoyage à sec (tous les solvants usuels) | Nettoyage à sec (tous solvants sauf le tri- chloréthylène) | Nettoyage à sec (exclusivement solvants pétroliers et R113) | Ne pas nettoyer à sec |
| - | III | Haute température | |||
| Température modérée | |||||
| SECHAGE | Séchage linge étendu | Séchage linge suspendu | Séchage sur cintre | Séchage en tambour permis | Ne pas sécher en tambour |
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
6.1. Détartrage de l'appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement concu pour les lave-linge que vous pourrait vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l'emballage.
6.2. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. N'utilsez jamais d'acool, solvants ou produits similaires.
6.3. La boîte à produits
De temps en temps, vous doivent nettoyer la boîte à produits pour éliminer les évventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très facilement démonter en vue d'un léger nettoyage.

Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur chaque côté de la boîte à produits et tirez-la vers le haut.

Vous pourrez ainsi la nettoyer à l'eau courante à l'aide d'une Brosse ou d'un chiffon torsadé. Contrôlez que les siphons situés à l'arrière de la boîte à produits ne sont pas obstrués.

Remontage :
Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu'à verrouillage.
6.4. Le filtr de vidange
Nettoyez régulièrement le filtré se trouvant au bas de l'appareil. Le voyant «filtrre»* s'allume quand le filtré est obtrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après chaque lavage.
- Ouvrez le portillon à l'aide, par exemple, d'un tour-enis :


- Vidangez l'eau résiduelle :

Placez dessous un填补ant. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libre l'eau résiduelle.
- Otez le filtré :

Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez-le soigneusement à l'eau courante. Replacez l'ensemble et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
Après avoir nettoyé le filtré, il faut obligatoirement reférer le portillon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé lorsqu'el'article est en fonctionnement.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre apparéil a fait l'objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatEZ une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphs ci-dessous avant d'applER le service après vente.
| Symptômes | Causes |
| Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas : | • l'appareil n'est pas correctement branché, l'installation électrique ne fonctionne pas, • le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés, • le départ du programme n'a pas été effectivement commandé, • il y a une coupure de courant, • il y a une coupure d'eau, • le robinet d'eau est fermé, • l'arrivée d'eau est obstruée. |
| Le lave-linge se remplit mais vidange aussiot : | • la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragra-phe installation). |
| Le lave-linge n'essore pas ou ne vidange pas : | • le tuyau de vidange est bouché ou plié, • le filtre de vidange est obstrué, • la sécurité anti-balourd s'est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour, • le programme «Vidange» ou l'options «Nuit Silence Plus» ont été sélectionnées, • la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas. |
| Vous trouvez de l'eau au contraur du lave-linge : | • un excès de dessive a fait déborder de la mousse, • la dessive n'est pas adaptée au lavage en machine, • la crosse de vidange n'est pas correctement accrochée, • le filtre de vidange n'a pas été remis en place, • le tuyau d'accrée d'eau n'est pas étanché. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : | • la dessive ne convient pas au lavage en machine, • il y a trop de linge dans le tambour, • le programme de lavage n'est pas approprié, • il n'y a pasASFZde dessive. |
| La machine vibre, est bruyante : | • l'appareil n'a pas été complètement débridé (voir paragra-phe débridage), • l'appareil n'est pas de niveau et bien calé, • l'appareil est trop près du mur ou des meubles, • le linge n'est pas bien réparti dans le tambour, • la charge n'est pas suffisante. |
| Le cycle de lavage est beaucoup trop long : | • l'accrée d'eau est obstruée, • il y a eu une coupure de courant ou d'eau, • la sécurité thermique du moteur s'est déclenchée, • la température de l'accrée d'eau est plus BASSE que d'ordinaire, • le système de sécurité de détention de la mousse s'est déclenché (trop de dessive) et le lave-linge a procédé à l'évacuation de la mousse, • la sécurité anti-balourd s'est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au moins le linge dans le tambour. |
| Le lave-linge s'accrête pendant un cycle de lavage : | • l'alimentation en eau ou en électricité est défectueuse, • un arrêt cuve pleine a été programmesé, • les volets de la porte de tambour sont ouverts. |
| Le couvercle ne s'ouvre pas en cours de cycle : | • le voyant «ouverture immediate»* est étéint, • la température du bain lessiviel est excessive. • le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme*, |
| Le voyant «fin de cycle»** clignote 4 fois*** de fa-con répétée : | • le couvercle n'est pas correctement fermé. |
| Le voyant «fin de cycle»** clignote 2 fois*** de fa-con répétée : | • le filtrte de vidange est obstrué, • le tuyau de vidange est bouché ou plié, • la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation», • la pompé de vidange est bouchée, • le siphon de l'installation est bouché. |
| Le voyant «fin de cycle»** clignote 1 fois*** de fa-con répétée : | • le robinet d'eau est fermé, • il y a une coupure du réseau d'eau. |
| Le voyant «fin de cycle»** clignote 10 fois*** de fa-con répétée : | • Les volets de la porte de tambour sont ouverts. |
| De l'assouplissant ou de la javel s'écoule par l'orifice de trop-plein au replissage : | • la dose prescrite n'a pas été respectée, • les siphons situés à l'arrière de la boîte à produits sont obstrués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»). |
- Selon modele.
Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*Après avoir eliminé les causes eventuelles de l'anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
8. GARANTIE
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de vous neu pleaireil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
9. SERVICE APRES VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d'anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut, veuillez consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Àpres-Vente.
En appelant un Service ÀpRES-Vente, indiquez-lui le modele, le numero de produit et le numero de série de l'appareil. En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du Service ÀpRES-Vente les pieces de rechange certifiées constructeur.

B. POUR L'INSTALLATEUR
1. AVERTISSEMENTS
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- L'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
- L'appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
-
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
-
Avant de procéder au branchement de votre apparéil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation. - Lorsque la machine est installée sur un sol moqueté, il faut s'assurer que la moquette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation ne doit être réalisé que par le Service ÀpRES-Vente.
- La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage resultant d'une installation non conforme.
2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| DIMENSIONS | Hauteur Largeur Profondeur | 850 mm 400 mm 600 mm |
| TENSION / FREQUENCY PUISSANCE TOTALE | 230 V / 50 Hz 2300 W | |
| PRESSION DE L'EAU Raccordement au réseau d'eau | Minimum Maximum | 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 |
| Cet apparéil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électri- ques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique. | ||
3.INSTALLATION
3.1. Débridage

Retirez impératifement les pieces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche.

Otez l'emballage de l'appareil. Inclinez l'appareil sur le cotoé puis retirez la cale sous le moteur et redressez l'appareil.

Inclinez l'appareil vers l'arrière, faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport.

Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez les cales d'immobilisation et les films plastiques. Refermez le couvercle.

Sur la partie arrête et à l'aide d'une clé de 10, enlevez les deux vis et entreprises.

Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les caches qui sont dans la pochette jointe à l'appareil, n'oubliez pas de rabattre la capsule centrale.

Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces pieces de l'appareil et conservez-les en cas de futuror transport : transporter un apparéil non bride peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par chic.

Si vous foulez conserve l'alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintain des tuyaux située à l'arrière de votre lave-linge. Laissez en place les deux obturateurs lateraux.
3.2. Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
3.3. Déplacement de l'ordinateil

Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de lemettre sur ses roulettes en tirant à fond de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l'appareil. Une fois l'appareil placé à l'endetroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
3.4. Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l'appareil pendant son fonctionnement.

Mettez l'appareil à niveau en agissant sur le pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la collerette (soulevez l'appareil si nécessaire).

Quand l'appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la collerette au maximum.
3.5. Arrivée d'eau
Veillez à installer le tuyau d'arrivée d'eau sur l'arrière de votre lave-linge :

-
Insérez le joint épaulé dans l'orifice de la partie inférieure du panneau arrêté (fig. 1).
-
Vissez l'embout inférieur du tuyau d'arrivée d'eau comme indiqué fig. 2 et fig. 3.

- Branchez le raccord du tuyau d'alimentation sur le robinet d'arrivee d'eau, en prise soin de bien positionner le joint plat.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
pas être prolongé. S'il est trop court, veuillez contacter le Service ÀpRES Vente.
3.6. Vidange

- Montez la crosse sur le tuyau de vidange.
- Placez l'ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu'il ne risque pas de tomber.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage eventuel. Important : enaucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S'il est trop court, faites appel à un professionnel.
3.7. Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne: 10 A en 230 V.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.