AWF 12115 BLANC - Lave-linge ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWF 12115 BLANC ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge |
| Marque | ARTHUR MARTIN |
| Modèle | AWF 12115 BLANC |
| Hauteur | 85 cm |
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Charge maximale (coton) | 8 kg |
| Charge maximale (synthétiques) | 4 kg |
| Charge maximale (textiles délicats) | 4 kg |
| Charge maximale (lainages) | 2 kg |
| Charge maximale (lavage à la main) | 2 kg |
| Charge maximale (soie) | 1 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1200 tr/min |
| Tension / Fréquence | 230 V / 50 Hz |
| Puissance totale | 2200 W |
| Fusible de protection minimum | 10 A |
| Pression d'eau minimale | 50 kPa |
| Pression d'eau maximale | 800 kPa |
| Nombre de programmes | 12 (dont Coton, Synthétiques, Délicats, Lainages, Soie, etc.) |
| Options disponibles | Prélavage, Lavage rapide, Rinçage plus, Nuit silence plus, Départ différé, Arrêt cuve pleine |
| Système de lavage | Jet System avec contrôle de répartition du linge |
| Entretien | Nettoyage régulier du tiroir à lessive, du filtre d'arrivée d'eau et de la pompe de vidange |
| Sécurité | Verrouillage de porte, protection antigel, arrêt cuve pleine, sécurité enfants |
| Alimentation électrique | Monophasée 220-230 V, prise avec terre obligatoire |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWF 12115 BLANC ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur AWF 12115 BLANC ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWF 12115 BLANC - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWF 12115 BLANC de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI AWF 12115 BLANC ARTHUR MARTIN
Pour une vie plus facile.
Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.
Votre appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destine a un usage domestique normal. Ne lutilisez pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Voues eviterez alsis des risques matieriel et corporel.
Débranchez votre apparéil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si voire appareil est equiped d'un eclairage, debranche z'appareil avant de proceder au changement de l'ampoule (ou du neon, etc.) pour eviter de s'electrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Cher client,
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, en particulier les remarques relatives à la sécurité figurant dans les premières pages. Nous vous conseillons de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement et de le transmettre en cas de cession de l'appareil.
Dommages au cours du transport
Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilise pas et contactez le Centre de service après-vente.
Voici la signification des symboles que vous pourrez observer devant certains paragraphs :
Le triangle d'advertisement et/ou les mots-clé (Avertissement!, Attention!) accentuent des informations particulièrement importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l'appareil.
i Les informations marquées de ce symbole fournissant des instructions supplémentaires et des astuces pratiques concernant l'utilisation de l'appareil.
Les astuces et informations relatives à une utilisation économique et écologique de la machine sont marquées de ce symbole.
Notre contribution à la protection de l'environnement : nous utilisons du papier écologique.
Sommaire
Avertissements 4
Mise au rebut 5
Astuces pour la protection de l'environnement 5
Spécifications techniques 5
Installation 6
Déballage 6
Emplacement 6
Arrivée d'eau 6
Vidange de I'eau 7
Raccordement électrique 7
Votre nouveau lave-linge 8
Description de l'appareil 8
Tiroir à lessive 8
Utilisation 9
Panneau de commandes 9
Commandes 9-12
Conseils de lavage 13
Tri du linge 13
Temperatures 13
Avant le chargement du linge 13
Charges maximales 13
Poids du linge 13
Traitement des taches 13
Produits lessiviels et additifs 14
Quantité de produit lessiviel à utiliser 14
Symboles de lavage internationaux 15
Sequence des opérations 16-18
Programmes de lavage 19-20
Entretien 21
Joint d'étanchéité de la porte 21
Carrosserie 21
Tiroir à lessive 21
Pompe de vidange 21
Filtred'arrivée d'eau 22
Evacuation d'urgence de I'eau 22
Précautions contre le gel 22
En cas d'anomalie de fonctionnement 23-24
Avertissements
Les avertissements suivants sont fournis dans le but d'assurer une sécurité générale. Vousdez les dire attentivement avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Installation
- Tous les emballages internes doivent être reliés avant l'utilisation de l'appareil. La machine ou les accessoires atténants risquent d'être sérieusement endommagés si les dispositifs de protection pour le transport ne sont pas reliés ou partiellement reliés. Rêférez-vous au paragraph approprié dans la notice d'utilisation.
- Tout travail électric requis par l'installation de cet apparéil doit être effectué par un électricien qualifié.
- Tout travail de plomberie requis par l'installation de cet appeareil doit etre effectue par un plombier qualifie.
- Une fois la machine installée, vérifie qu'elle ne repose pas sur son cable d'alimentation.
- Si l'appareil est place sur une moquette, veillez à ce que l'air puisse circuler librement entre le fond et le sol.
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Utilisation
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique.
Ne pas l'utiliser à autres fins que celles pour lesquelles il a été consu. - Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l'étiquette de chaque article.
- Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions figurant dans la notice d'utilisation.
- Veillez à ce que toutes les poches soient vides. Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingles de sureté, les broches et les vis peuvent provoquer d'importants dégats.
- Ne mettez pas dans le lave-linge les articles dont des taches ont eté éliminées à l'essence, l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit evaporé avant de placer les articles dans l'appareil.
- Rassemblez les petits articles, par exemple les chaussettes, les ceintures, etc., dans un petit sachet en toile ou une taie afin d'eviter qu'ils se bloquent entre le tambour et la cuve.
- N'utilisez pas plus d'assouplissant que recommandé. Une quantité excessive peut endommager le linge.
- Laissez la portedu hublot légèrement entrouverte lorsquel'appareil n'est pas utilisé.Cela permet
d'éviter l'usure prématurée du joint de la porte et la formation d'odeurs de mois.
- Avant d'ouvrir la porte, vérifiez systématiquement que l'eau a été evacuée. Le cas échéant, vidangez l'eau en suivant les instructions se trouvant dans la notice d'utilisation.
- ÀpRESutilisation, débranchez toujours l'appareil et fermez le robinet d'eau.
- Débranche toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non oulés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermétures à glissière sont fermés. - Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant demettre l'appareil en fonctionnement.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.
Sécurité générale
- Les réparations de la machine doivent être effectuées par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexplémentées peuvent partager un gros danger. Contactez notre Centre de service après-venture local.
- La fiche d'alimentation branchée dans la prise ne doit jamais être tirée au niveau du cable, mais de la fiche.
- La vitre du hublot chauffe lors des programmes de lavage à température élevée. Ne la touchez pas!
Sécurité des Fenfants
- Les enfants ne sont pas toujours en mesure d'évaluer les dangers que représentent les apparèils electroménagers. Lorsque la machine est en cours de fonctionnement, les enfants doivent être surveillés attentivement et ils ne doivent pas été autorisés à jour avec l' apparéil.
- Les différents emballages (par ex. les films plastiques, les polystyrenes) représentent un danger pour les enfants. Risque d'étouffement! Conservez-les hors de portée des enfants.
- Conserve tous les produits lessiviels dans un endroit sur hors de portée des enfants.
- Si l'appareil doit être éliminé, coupez le cable électrique et détruirez-le avec la fiche. Détruirez également la serrure du hublot afin d'éviter que des enfants s'enferment à l'intérieur.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
Cela signifie qu'ils peuvent etre recyclés et doivent etre déposés dans les containers prevus a cet effet.
Lave-linge
Confiez your ancien apparéil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la preservation de l'environnement!

Astuces pour la protection de l'environnement
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
- Utilisez la fonction Préavage uniquement pour le lingte très sale : vous réaliserez des économies de produit lessiviel, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !).
- Le lave-linge fonctionne de manière plus économique lorsqu'il est rempli à pleine capacité.
- Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement ajustat et le linge peut être nettoyé à une température plus)basse.
- Adaptez la dose de produit lessiviel à la durée de l'eau, au degré de salissure du linge ainsi qu'à la charge.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut pas etre traité comme un déchet menager. Il doit etre déposé a un point de collecte se chargeant du recyclage des équipements electriques et electroniques. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la prévention des conséquences nefastes sur l'environnement et la santé humaine qui, sans cela, résultat aient d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le bureau municipal de 'voitre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez achete le produit.
Caracteristiques techniques
| DIMENSIONS | AWF 10115 | AWF 12115 | AWF14115 | |
| Hauteur | 85 cm | 85 cm | 85 cm | |
| Largeur | 60 cm | 60 cm | 60 cm | |
| Profondeur | 60 cm | 60 cm | 60 cm | |
| CHARGE MAXIMALE | coton | 8 kg | 8 kg | 8 kg |
| Synthétiques | 4 kg | 4 kg | 4 kg | |
| Textiles délicats | 4 kg | 4 kg | 4 kg | |
| Lainages | 2 kg | 2 kg | 2 kg | |
| Lavage à la main | 2 kg | 2 kg | 2 kg | |
| Soie | 1 kg | 1 kg | 1 kg | |
| VITESSE D'ESSORAGE | maxi | 1000 trs/min | 1200 trs/min | 1400 trs/min |
| TENSION / FREQUENCY | 230 V / 50HZ | 230V / 50 HZ | 230V / 50 HZ | |
| PUISSANCE TOTALE | 2200W | 2200W | 2200W | |
| FUSIBLE DE PROTECTION MINIMUM | 10A | 10A | 10A | |
| PRESSION DE L'EAU | Minimum | 50 kPa | 50 kPa | 50 kPa |
| Maximum | 800 kPa | 800 kPa | 800 kPa |
Installation
Déballage

Retirez impératifement les pieces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche de l'appareil.
Il est recommandé de conserver tous les éléments de transport pour qu'ils puisent être réutilisés lors d'un futuror transport.
- À l'aide d'une clé, dévissez et retirez les deux vis situées en bas de la partie arrrière. Faites couilisser les deux chevilles en plastique. Mettez le lave-linge sur son dos en veillant à ne pas écraser les tuyaux. Pour éviter cela, placez une des pièces de calage d'angle entre le lave-linge et le sol.


- Retirez le ou les blocs de polystyrene de la partie inférieure de la machine et librez les deux sachets en plastique.
- Faites coulisser précautionneusement le sachet en polyéthylène de gauche en le déplacant vers la droite, puis vers le bas.


- Faites coulisser précautionneusement le sachet en polyéthylène de droite en le déplacant vers la gauche, puis vers le haut.
Retirez le couvercle inférieur place dans le tambour de votre apparéil, posez son crochet comme l'indique la flèche 'A' et appuyez sur la partie supérieure du couvercle pour le maintainir fermé.


Important : Vous trouvez des instructions plus détaillées sur l'assemblage du couvercle inférieur dans le sachet qui lui est associé.
- Mettez la machine debout et retirez les vis arriere restantes. Faites couilisser les chevilles correspondantes.
- Bouchez tous les troux à l'aide des bouchons que vous trouvrez dans l'enveloppe contenant la notice d'utilisation.


Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que la circulation d'air autour de la machine ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. Assurez-vous que la machine ne touche pas le mur ou les autres meubles de la piece.
Mettez la machine à niveau en réglant la hauteur des pieds. Ne placez jamais de carton, de cales en bois ou d'autres éléments sous la machine pour compenser les asperités du sol.

Arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet ayant un filt de 3/4 de pouce.
Utilisez le tuyau fourni avec le lave-linge. N'UTILISEZ PAS DE TUYAUX USAGÉS.
L'autre extrémité du tuyau d'arrivée raccordée à la machine peut être tournée dans n'importe quel sens. Desserrez simplement l'adaptateur, tournez le tuyau et resserrez l'adaptateur en vous assurant qu'il n'y ait aucune fuite d'eau.


N'utilise pas de rallonge avec le tuyau d'arrivée d'eau. S'il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécifique prévu à cet effet.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionné de trois façon :
Accroché au rebord d'un lavabo en utilisant le guide en plastique fourni avec la machine. Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange.
Pour ce faire, vous pouvez l'attacher au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.

Dans une bifurcation du conduit d'évacuation d'un lavabo. Cette bifurcation doit se situer au-dessus du siphon, de telle sorte que le coude se trouve au moins à 60 cm du sol.
Directement dans un conduit d'évacuation, à une hauteur minimale de 60 cm et maximale de 90 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. Posez-le à plat sur le sol : seule la partie située à proximité du point de vidange doit être surélevée.

Pour assurer le bon fonctionnement de la machine, le tuyau de vidange doit rester accroché au support appropriéitué en haut de la partie arrêté de l'appareil.
Raccordement électrique
Cette machine est concise pour fonctionner avec une alimentation 220-230 V, monophasée, 50 Hz.
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise (2.2 kW), prénant également en compte les autres apparueils en cours de fonctionnement.
Branchez la machine à une prise reliée à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Vérifiéz que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure resultant d'une installation non conforme aux précautions de sécurité citées ci-dessus.
Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil ne doit etre effectue que par notre Centre de service après-vente.
Important!
Lorsque l'appareil est installé, le cable d'alimentation doit rester facilement accessible.
Votre nouveau lave-linge
Cette nouvelle machine, dotée du nouveau Jet System, réunit toutes les conditions modernes pour un lavage efficace du linge avec une consommation minimale d'eau, d'énergie et de produits lessiviels.
- Le programme spécial Lavage à la main : avec son nouveau système de lavage délicat, il lave vos textiles délicats avec une extrème délicatésse.
- Le programme spécial Lainages : avec son nouveau système de lavage délicat, il lave vos lainages avec une extrème délicatésse.
- Le refroidissement automatique de 90^ à 60^ de l'eau de lavage effectué avant la vidange permiet d'éviter la déformation des ancients tuyaux d'évacuation.
- Le dispositif de contrôle de la répartition du linge assure la stabilité de la machine au cours de l'essorage.
- Tiroir à lessive
- Panneau de commandes
- Poignée de la porte
- Pompe de vidange
- Pieds régibles

Tiroir à lessive

Prélavage

Lavage principal

Assouplissant, amidon

Utilisation
Panneau de commandes

1. Tiroir à lessive
2. Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme est divisé en trois sections :
- Coton, lin (section verte)
- Synthétiques, délicat, lavage à la main, lainages, soie et couvertures (section bleue)
- Rincage, vidange, essorage, essorage delicat (section grise)

Le sélecteur peut être tourné dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. La position "Coton
AA" correspond à un programme d'économie d'énergie pour le coton, tandis que la position "Arrêt" permet d'annuler le programme ou d'eteindre le lave-linge. À la fin du programme, le selecteur doit être tourné sur la position "Arrêt" afin d'eteindre la machine.
3. Bouton de sélection de la température "Temp."
Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour augmenter ou réduire la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de cette proposée par le lave-linge. Les températures maximales sont 90^ pour le coton, 60^ pour les textiles synthétiques, 40^ pour les textiles délicats, les lainages et le linge à laver à la main, 30^ pour la soie et le programme Mini.
4. Bouton "Essorage": selection de la vitesse d'essorage
Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour changer la vitesse d'essorage si vous souhaitez que votre linge soit essoré à une vitesse différente de cette proposée par le lave-linge. Levant correspondant s'allumera.
Vitesses maximes pour le modele AWF 10115: pour le coton : 1000 trs/min pour les lainages, les synthétiques et les textiles lavés à la main : 900 trs/min. pour les textiles délicats, la soie et le programme Mini : 700 trs/min
Vitesses maximales pour le modele AWF 12115: pour le coton : 1200 trs/min pour les lainages, les textiles synthétiques et lavés à la main : 900 trs/min. pour les textiles délicats, la soie et le programme Mini : 700 trs/min
Vitesses maximes pour le modele AWF 14115: pour le coton : 1400 trs/min pour les lainages, les textiles synthétiques et lavés à la main : 900 trs/min. pour les textiles délicats, la soie et le programme Mini : 700 trs/min
En appuyant sur le bouton de selection de la vitesse d'essorage, vous pouvez également désirir l'options Arrêt Cuve Pleine.
Option Arret Cube Pleine : si vous choisissez cette option, le lave-linge n'évacuera pas l'eau du dernier rincege, de manière à ne pas froisser le linge.
À la fin du cycle, levoyant du bouton “Départ Pause” s'éteint, levoyant de l'options Arrêt Cuve Pleine et levoyant “Fin” restent allumés. Un zéro clignotant apparait sur l'affichage afin d'indiquer que l'eau doit être evacuée.
Pour vidanger l'eau, deux possibilités s'offrent à vous :
- Sélectionnez le programme "Vidange"
L'eau est evacuée sans essorage
- Sélectionnez le programme "Essorage" ou "Essorage Délicat"
Départ Pause". L'eau est évacuée et le linge est essoré à la vitesse sélectionnée.
Attention: Avant de sélectionner le programme
"Vidange", "Essorage" ou
"Essorage Délicat", le sélecteur de programme doit être positionné sur "Arrêt".
5. Bouton Options
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après avoir choisi le programme désiré et avant d'avoir appuyé sur le bouton "Départ Pause". Si ces boutons sont actionnés, le voyant correspondant s'allumera. En appuyant dessus une nouvelle fois, le voyant correspondant s'eteindra.
Si une mauvaise option est seLECTIONnée, le voyant clignote durant environ 2 secondes et le message Ern est affché.
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner les options suivantes :
1 Préavage: selectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé avant le lavage principal ( indisponible pour les programmes lainages, lavage à la main, Mini et soie). Dans les programmes coton et textiles synthétiques, le préavage se termine par un bref essorage à 650TRS/min, tandis que dans le programme textiles délicats, la machine se contente de vidanger l'eau.
2 Lavage Rapide : cette option peut être utilisée pour le linge peu sale (pas pour les lainages, le lavage à la main, la soie et le programme Mini) afin d'obtenir un bon programme de lavage en un temps minimum. La durée du lavage sera réduite en fonction du type de textile et de la température sélectionnée.
3 Rincage Plus: cette option peut être sélectionnée avec tous les programmes, exceptés les programmes lainages et lavage à la main. La machine ajoutera 2 rincages pour le coton et 1 rincage pour les textiles synthétiques, délicats et le programme soie. Cette option est recommendée auxgens souffrant d'allergies aux produits lessiviels, et dans les régions où l'eau est très douce.
4 Nuit Silence Plus : cette option peut être sélectionnée avec tous les programmes. Elle élimine toutes les phases d'essorage du cycle, augmentant le nombre de rçages. Elle arrête le cycle avant l'essorage final avec de l'eau dans le tambour, eliminant le signal sonore. Pour continuer, il est nécessaire de selectionner un cycle de vidange ou d'essorage.
6. Bouton Départ Différé
Ce bouton permet de différer le programme de lavage de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures puis par paliers d'1 heures jusqu'à un maximum de 23 heures.
Selectionner le Départ Différé
- Sélectionnéz le programme et les options nécessaires.
- Sélectionnez le Départ Différé.
- Appuyez sur le bouton "Départ Pause": la machine commence le décompte des heures. Le délambda seLECTIONné une fois écoué, le programme demarrera.
Le Départ Différé ne peut pas être utilisé avec les programmes "Vidange", "Essorage" ou "Essorage Délicot".
Annuler le départ différé
- Appuyez sur le bouton "Départ Pause" jusqu'à ce que "0" s'affiche.
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton "Départ Pause".
7. Affichage
L'affichage presente les informations suivantes :
Durée du programme - Départ différé - Sélection d'options incorrecte - Code d'alarme - Fin de programme.
Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné un programme, vous voyage s'afficher la durée exprimée en heures et minutes (par exemple 2.05).

La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile.
En cours de programme, le temps restant est actualisé chaque minute
Départ différé
Le délambda seLECTIONné (23 heures maxi), déterminé à l'aide du bouton approprié, apparait sur l'affichage durant 3 secondes, puis la durée du programme précédemment selectionné est affichée.
Le décompte est actualisé chaque heures, et toutes les 30 min durant les 2 dernières heures.

Sélection d'options incorrecte
Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage régle, le message Err est affché durant 2 secondes.

Codes d'alarme
En cas de problèmes de fonctionnement, des codes d'alarme peuvent être affichés, par exemple E20 (voir le paragraph "En cas d'anomalie de fonctionnement").

Fin de programme
Le programme une fois terminé, un zéro clignotant est affché.

8. Bouton Départ Pause

Ce bouton a deux fonctions : Départ-Pause.
Départ :
Le programme adéquat une fois sélectionné, appuyez sur ce bouton pour lancer la machine et le voyant correspondant s'arrête de clignoter.
Si vous avez selectionné le départ différé, la machine commence son décompte. La durée du programme ou le délambda apparaît sur l'affichage.
Pause :
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur le bouton "Départ Pause": le voyant correspondant commence à clignoter.
Pour reprendre le programme là où il a été interrompu, appuyez à nouveau sur le bouton "Départ Pause"
9. Indicateur de phase du programme
En selectionnant le programme de lavage, le voyant correspondant aux différentes phases composant le programme s'allume.
prélavage
O lavage
O rincages
essorage
Ofin
Le programme une fois lancé, seul levoyant associé à la phase actuellément en cours restera allumé.
À la fin du programme, le voyant "Fin" s'allume.
En cas de problèmes de fonctionnement, le voyant "Fin" clignote et le code d'alarme correspondant apparait sur l'affichage.
E10 = le lave-linge ne se remplit pas
E20 = le lave-linge ne se vide pas
E40 = la porte n'a pas eté fermée
Pour résoudre le problème, reférez-vous au paragraphe "En cas d'anomalie de fonctionnement".
i Conseils de lavage
Tri du linge
Respectez les symboles de lavage figurant sur l'étiquette de chaque article et suivez les instructions de nettoyage du fabricant.
Triez le linge de la façon suivante : blanc, couleurs, synthétiques, délicat, lainages.
Temperatures
90^ - 95^ pour le coton et le lin blanc normalement sales (par ex. torchons de vaisselle, serviettes, nappes, draps...) 50^ - 60^ pour les vêtements couleurs grand teint normalement sales (par ex. chemises, chemises de nuit, pyjamas...) en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par ex. sous-vêtements).
O (froid) pour les articles délicats (par ex. rideaux), fibres de différentes natures
30^ - 40^ linge incluant des fibres synthétiques et de la laine portant l'étiquette "pure laine, lavable en machine, ne rétrécit pas".
Avant le chargement du linge
Ne lavez jamais le blanc et les couleurs ensemble.
Le blanc pourrait perdre de sa "blancheur" au cours du lavage.
Les articles fraîchement teints peuvent déteindre lors du premier lavage : ils doivent donc être lavés séparément les premières fois.
Assurez-vous de n'avoir laissé aucun objet métallique dans le linge (par ex. pince à cheveu, épingle de suture, épingle).
Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures éclair, les agrafes et les boutons-pressions. Attachez les ceintures et les longs rubans.
Éliminez les taches tenaces avant de procéder au lavage. Frottez les zones particulièrement sales à l'aide d'un produit lessiviel ou d'un détergent en pâté spécial.
Apportez unsoon tout particulier aux ridesaux. Retirez les crochets ou attachez-les dans un sachet ou un filet.
Charges maximales
Les charges recommandées sont indiquées dans les tableaux de programmation.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans être trop comprimé,
Synthétiques : tambour charge à 50 % maximum,
Textiles délicats et lainages : tambour charge à un tiers maximum.
En optimisant la charge du tambour, vous economise de l'eau et de l'énergie.
Pour le linge très sale, réduisez la quantité de linge.
Poids du linge
| les poids ci-dessous vous sont disponibles à titre indicatif : | |
| peignoir de bain | 1200 g |
| serviette de table | 100 g |
| couverture piqué | 700 g |
| drap | 500 g |
| taie d'oreiller | 200 g |
| nappe | 250 g |
| serviette | 200 g |
| torchon de vaisselle | 100 g |
| chemise de nuit | 200 g |
| slip femme | 100 g |
| chemise de travail homme | 600 g |
| chemise homme | 200 g |
| pyjama homme | 500 g |
| chemisier | 100 g |
| caleçon homme | 100 g |
Traitement des taches
De l'eau et du produit lessiviel ne suffisent pas toujours à eliminer les taches tenaces. Il est donc recommandé de les traiter avant le lavage.
Sang: traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, faites tremper une nuit dans de l'eau additionné d'un produit lessiviel spécial, puis frottez dans le savon et l'eau.
Peinture à l'huile : imbibez à l'aide d'un détachant à base de benzine, posez le vêtement sur un tissu doux et tamponnéz la tache. Traitez plusieurs fois.
Taches deGRAISSSE sèches:imbibez de térébenthine,posez le vêtement sur une surface douce et tamponnéla tache du bout des doigts et avec un tissu de coton.
Rouille: acide oxalique dissout dans de l'eau chaude ou un produit antirouille, utilisé froid. Traitez les taches de rouille anciennes avec prudence: la structure de la cellulose ayant déjà été endommagée, le textile a tendance à se tracer.
Taches de moisissure : traitez avec de l'eau javellisée, rincez abondamment (pour le linge blanc et couleurs grand teint uniquement).
Herbe : savonnez légèrement etTraitsz avec de l'eau javellisée (pour le linge blanc et couleurs grand teint uniquement).
Stylo à bille et colle : imbibez d'acétone () , posez le vêtement sur un tissu doux et tamponnéz la tache.
Rouge à lèvres : imbibez d'acétone, comme plus haut, puis traitez les taches avec de l'alcool méthylique dénaturé. Éliminez les traces résiduelles des textiles blancs avec de l'eau javellisée.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau additionnée d'un produit lessiviel, rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les traces résiduelles avec de l'eau javellisée.
Encre : selon le type d'encre, imbibez d'abord le textile d'acétone (^*) , puis d'acide acétique. Traitez les traces résiduelles des textiles blancs avec de l'eau javellisée, puis rincez soignement.
Taches de goudron : traitez d'abord avec un détachant, de l'alcool méthylique dénaturé ou de la benzine, puis frottez avec un détergent en pâte.
(*) n'utilise pas d'acétone sur de la soie artificielle.
Produits lessiviels et additifs
Les résultats de lavage dépendent également du produit lessiviel et des quantités utilisées, permettant ainsi d'éviter le gaspillage et donc de protéger l'environnement. Meme les produits lessiviels biodégradables contiennent des substances qui, employées en grande quantité, peuvent porter préjudice à l'équilibre fragile de la nature.
Lechioix du produit lessiviel dépendra du type de textiles (délicat, lainages, coton, etc.), des couleurs, de la température de lavage et du degré de salissure.
Tous les produits lessiviels pour lave-linge généralement disponibles dans le commerce peuvent etre utilisés avec cet apparéil :
- produits lessiviels en poudre pour tous les types de textiles,
- produits lessiviels en poudre pour les textiles délicats (60^ maxi) et les lainages,
- produits lessiviels liquides, à utiliser de préférence pour les programmes de lavage basses températures (60°C maxi), pour tous les types de textiles, ou produit spécial lainages uniquement.
Le produit lessiviel et les additifs doivent être placés dans les compartments appropriés du tiroir à lessive avant le démarrage du programme de lavage.
Si vous utilisez des produits lessiviels (poudre ou liquides) concentrés, vousdezeselectionner un programme sans prélavage.
Le lave-linge intègre un système de remise en circulation qui permet une utilisation optimale du produit lessiviel concentré.
Versez le produit lessiviel liquide dans le compartment du tiroir à lessive marqué du symbole [U] juste avant le démarrage du programme.
L'assouplissant ou l'amidon doit être versé dans le compartment marqué du symbole 83 avant le démarrage du programme de lavage.
Utilisez les quantités recommandées par le fabricant du produit et ne dépassez pas le repère «MAX» situé dans le tiroir à lessive.
Quantité de produit lessiviel à utiliser
Le type et la quantité de produit lessiviel dépendra du type de textile, de la quantité de linge, du degré de salissure et de la durée de l'eau utilisée.
La durete de l'eau est classée en "degrés" de durete.
Pour obtenir des informations sur la durée de l'eau dans votre secteur, contactez la société d'approvisionnement en eau compétente ou les autorités locales.
Utilisez les quantités indiquées par le fabricant du produit.
Utilisez moins de produit lessiviel si :
- you lavez une petite quantite de linge,
- le linge est peu sale,
- une grande quantité de mousse se forme au cours du lavage.
i Symboles internationaux pour I'entretien des textiles
Ces symboles apparaissent sur l'étiquette des différents textiles et vous aident àCHOISIR I'ENTRETIEN le mieux adapte à votre linge
| Lavage normal Lavage delicat | 95 Temp. maxi 95°C | 60 Temp. maxi 60°C | 40 Temp. maxi 40°C | 30 Temp. maxi 30°C | Lavage à la main | Lavage interdit |
| Javellisation | Chlorage dilué à froid | Chlorage interdit |
| Repassage | Fort 200°C maxi | Moyen 150°C maxi | Doux 110°C maxi | Ne pas repasser |
| Nettoyage a sec | A Tous solvants | P Perchloréthylène ou essence minérales (essence F, White Spirit) | F Uniquement essences minérales (Pour linge et tissut blancs) | X Ne pas nettoyer à sec |
| Sechage | Linge étendu | Linge suspendu | Sur cintre | Haute temp. Temp. modérée Séchage en tambour | Ne pas sécher en tambour |
i Squence des opérations
Avant d'effectuer un premier lavage, nous vous recommendons de verser 2 litres d'eau dans le compartment de lavage principal du tiroir à lessive. Lancez ensuite un cycle coton à 60^ avec la machine vide afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication.
Versez une demi-mesure de produit lessiviel dans le compartment de lavage principal et démarrez le lave-linge.
1. Placer le linge dans le tambour
Ouvrez la porte. Placez le linge dans le tambour, un article à la fois, en le secouant le plus possible. Fermez la porte.

2. Dosage du produit lessiviel
Tirez le tiroir à lessive jusqu'à ce qu'il se bloque.
Dosez la quantité de produit lessiviel recommandée par le fabricant dans un gobeeit gradué et versez-le dans le compartment de lavage principal UJ.
Si vous souhaitez effectuer un prélavage ou une phase de trempage, versez le produit lessiviel dans le compartment approprié marqué du symbole U.
3. Dosage de l'additif
Si nécessaire, versez l'assouplissant dans le compartment marqué du symbole *, sans dépasser le repère «MAX».


4. Allumer et éteindre le lave-linge
Pour allumer l'appareil, tournez le sélecteur de programme sur le programme désiré. Pour éteindre l'appareil, positionnez-le sur "Arrêt".


5. Choix du programme
Tournez le sélecteur de programme sur la position désirée : levoyant correspondant aux différentes phases composant le programme sélectionné s'allumera.


La durée du programme apparait sur l'affichage.
6. Choix de la température
Appuyez sur le bouton "Temp." si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de cette proposée par le lave-linge. Levoyant correspondant s'allumera.

7. Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'option Arrêt cuve pleine
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
"Essorage" fin de selectionner la vitesse d'essorage désirée ou l'options Arrêt cuve pleine. Le voyant correspondant s'allumera.
Si vous sélectionnez l'option Arrêt cuve pleine , le lave-linge s'arrête à la fin du programme en conservant l'eau dans la cuve.

AWF 10115

AWF 12115

AWF14115
8. Choix des options

Appuyez sur le bouton approprié pour sélectionner les options requises. Selon le programme choisi, seules certaines options sont disponibles et visibles au cours de la sélection.
Remarque :Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les symboles des options incompatibles disparaîtrent de la fenetre d'affichage.
9. Option départ différé
Pour différer le début du programme, appuyez sur le bouton Départ différé avant de démarrer le programme. Les chiffres correspondant au-delai doivent seront affichés pendant environ 3 secondes, suivis de la durée du programme sélectionné.

Durant ce laps de temps, vous avez la possibilité d'ajouter du linge si vous le souhaitez :
- Appuyez sur le bouton "Départ Pause",
- placez le linge dans la machine,
- fermez la porte et appuyez à nouveau sur le bouton "Départ Pause".
10. Demarrer le programme
Appuyez sur le bouton "Départ Pause". Le voyant correspondant s'arrête de clignoter et celui, voyant correspondant à la phase en cours restera allumé.
Si vous avez besoini un démarriage différé, le lavelinge commencerera le décompte.
L'affichage indiquera la durée du programme ou le délambda que vous avez sélectionné.
11. Changer de programme au cours d'un cycle
Vos pouvez modifier le programme avant qu'il démarre.
Si le programme a démarré, vous pouvez l'annuler uniquement en tournant le sélection de programme sur la position "Arrêt", puis selectionner le nouveau programme. Démarrez-le en appuyant sur le bouton "Départ Pause".
12. Interrompre un programme au cours de son cycle
Appuyez sur le bouton "Départ Pause" pour interrompree un programme en cours d'execution. Le témoin lumineux se met à clignoter. Appuyez a nouveau sur ce bouton pour redémarrer le programme.
13. Annulation d'un programme
Positionnez le sélecteur de programme sur "Arrêt pour annuler un programme en cours d'exécution. Vous pouvez maintainant selectionner un nouveau programme.
14. Ouvrir la porte au cours du cycle d'un programme
Vous pouvez ouvrir la porte après avoir mis le lavelinge en position PAUSE par l'internédiaire dubouton "Départ Pause", à condition que :
1) le lave-linge ne se trouve pas dans la phase de chauffe supérieure à 55^
2) le niveau d'eau n'est pas trop haut
3) le tambour n'est pas en train de tourner.
Vouss pouvez ouvrir la porte environ 3 minutes après.
Faites attention au niveau et à la température de l'eau dans le lave-linge!
15. Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement à la fin du programme en émettant un signal sonore.
Si l'option Arrêt cuve pleine a été seLECTIONnée, le voyant du bouton "Départ Pause" s'éteint, les voyants et "Fin" restent allumés afin d'indiquer que l'eau doit être vidangée avant l'ouverture de la porte. L'affichage présente un zéro clignotant.
Pour évacuer l'eau, vous pouvez sélectionner le programme "Vidange" afin d'évacuer l'eau sans essorage ou sélectionner le programme "Essorage" ou "Essorage Délicat". Sélectionnez la vitesse d'essorage à l'aide du bouton approprié, puis appuyez sur le bouton "Départ Pause". L'eau est evacuée et le linge est essoré à la vitesse d'essorage可以选择. Tournez le/selecteur de programme sur la position "Arrêt" pour éteindre le lave-linge. Sortez le linge de la machine.
Vérifiez que le tambour est totalement vide en le faisant tourner manuellement. Vous évitez ainsi que du linge, resté accidentellement dans le tambour, ne soit abimé (par ex. en rétrécissant) ou ne déteigne sur d'autres vêtements lors d'un prochain lavage.
Nous vous conseillons de fermer le robinet d'arrivée d'eau et de débrancher la fiche électrique de la prise. Laissez la porte entrouverte afin d'aérer le lavelinge.
Tableau des programmes
Programmes de lavage
| Programmes de lavage des textiles | Type de linge | Description du programme | Options disponibles | Charge maxi. |
| Blanc | Coton blanc et couleurs, par ex. draps, nappes, linge de maison | Lavage principal à froid-90°C3 rincages Essorage long | PrélavageLavage rapideRinçage + Nuit Silence + Essorage/Arrêt cuve pleine | 8 kg |
| Couleurs | Coton couleurs par ex. chemises, chemisiers, serviettes et sous-vêtements | Lavage principal à froid-60°C3 rincages Essorage long | PrélavageLavage rapideRinçage + Nuit Silence + Essorage/Arrêt cuve pleine | 8 kg |
| Coton AA* | Lavage économique pour le cotton/les textiles en lin blanc ou couleurs grand teint, les chemises normalement sales | Lavage principal à 60°C3 rincages Essorage long | PrélavageRinçage + Nuit Silence + Essorage/Arrêt cuve pleine | 8 kg |
| Quotidien | Coton/textiles en lin couleurs, chemises normalement sales, chemisiers | Lavage principal à 40°C3 rincages Essorage long | PrélavageRinçage + Nuit Silence + Essorage/Arrêt cuve pleine | 8 kg |
| Tous Textiles | Synthétiques ou fibres de différentes natures, par ex. lingerie, vêtements de couleurs | Lavage principal à froid-60°C3 rincages Essorage court | PrélavageLavage rapideRinçage + Nuit Silence + | 3,5 kg |
| Synthétiques | Synthétiques et textiles délicats | Lavage principal à 40°C3 rincages Essorage court | PrélavageRinçage + Nuit Silence + | 3,5 kg |
| Textiles délicats | Textiles délicats, par ex. acryliques, mélange de polyester | Lavage principal à froid-40°C3 rincages Essorage court | PrélavageRinçage + Nuit Silence + Lavage rapide Essorage/Arrêt cuve pleine | 1 kg |
| Lavage | Textiles délicats, soie à laver à la main | Lavage principal à froid-40°C3 rincages Essorage court | Essorage/Arrêt cuve pleineNuit Silence + | 2 kg |
| Laine | Vêtements étiquetés “Pure laine, non lavable en machine” et soie | Lavage principal à froid-40°C3 rincages Essorage court | Essorage/Arrêt cuve pleineNuit Silence + | 2 kg |
*Ce programme à 60c est le programme de référence pour la directive 92/75 de l'Union Européenne relative à l'étiquetage énergétique.
Tableau des programmes
Programmes spéciaux
| Programmes de lavage des textiles | Type de linge | Description du programme | Options disponibles | Charge maxi. |
| Soie | Linge en soie | Lavage principal à 30°C3 rinchagesEssorage court | Essorage/Arrêt cuve pleineRinçage + Nuit Silence + | 1 kg |
| Flash 30 | Programme spécial pour les articles très délicats | Lavage principal à 30°C3 rinchagesEssorage court | Essorage/Arrêt cuve pleineNuit Silence + | 3,0 kg |
| Rinçage | Cycle de rinçage séparé pour le coton ou les articles en lin lavés à la main | 3 rinchages avec additifs liquides si nécessaireEssorage long à vitesse maximale | Essorage/Arrêt cuve pleineRinçage + Nuit Silence + | 8 kg |
| Vidange | Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes effectuels avec l'option Arrêt cuve pleine | Vidange de l'eau | 8 kg | |
| Essorage | Essorage séparé pour le coton | Vidange et essorage à vitesse maximale | 8 kg | |
| Essorage Délicat | Essorage séparé pour les articles délicats | Essorage court | 3,5 kg |
Entretien
1. Carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge avec un détergent doux et de l'eau. Rincez avec de l'eau propre et essuyez à l'aide d'un chiffon doux.
Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires pour nettoyer la carrosserie.
2. Joint détanchéité de la porte
Vérifiez régulierement l'absence de corps étrangers dans les replis du joint d'étanchéité de la porte.

3. Tiroir à lessive
Au bout d'un certain temps, des résidus de produits lessiviels et adoucissants se déposent dans le tiroir.
Nettoyez de temps à autre le tiroir en le rincant à l'eau courante. Pour-retirer le tiroir de la machine, appuyez sur le bouton situé dans le coin arrêté gauche.
La partie supérieure du compartment des additifs peut être retiree afin de facilititer le nettoyage.


Des résidus de lessive peuvent également s'accumuler dans les recoins du tiroir : nettoyez-le à l'aide d'une vente brosse à dents. Le nettoyage une fois effectué, remettez le tiroir en place.

4. Pompe de vidange
La pompe doit être inspectée si
- le lave-linge n'essore pas et/ou ne vidange pas
- le lave-linge fait des bruits inhabituels au moment de la vidange à cause d'objets tels que des épingles de suture, des pieces de monnaie, etc. qui bloquent la pompe.
Procedez comme suit :
- Débranchez l'appareil.
Le cas échéant, attendez que l'eau se refroidisse. - Ouvrez la porte de la pompe.

- Placez un réseau à côté de la pompe afin de récapuerer le tropiein.
- Libérez le tuyau d'évacuation d'urgence, placez-le dans le écipient et enlevez son bouchon.
- Lorsque toute l'eau est sortie, dévissez le couvercle de la pompe et retirez la pompe. Gardez toujours un chiffon à proximé afin d'éponger le trop plein d'eau lorsque vous retirez la pompe.

- Sortez les évventuels résidus se trouvant dans la turbine de la pompe en la faisant pivoter.

- Replacez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence et replacez ce dernier dans son support.

- Vissez à fond le couvercle de la pompe.
- Fermez la porte de la pompe.
5. Filtre d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que la machine met du temps à se replir, vérifie que le filtré du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bloqué.
Fermez le robinet d'eau.
Devissez le tuyau du robinet.
Nettoyez le filtré à l'aide d'une Brosse rigide.
Revissez le tuyau sur le robinet.

6. Évacuation d'urgence de l'eau
Si l'eau ne s'est pas écoulée, procédez comme suit pour vider la machine :
- retirez la fiche d'alimentation de la prise,
- fermez le robinet d'eau,
- le cas échéant, attende que l'eau se refroidisse,
ouvre la portedela pompe, - placez une bassine sur le sol et placez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence dans la bassine. Retirez son bouchon. L'eau se vidangera dans la bassine par effet de gravité. La bassine une fois pleine, remettez le bouchon sur le tuyau. Videz la bassine. Répétez la procédure jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler,
- le cas échéant, nettoyez la pompe comme décrit precedement,
- replacez le tuyau d'évacuation d'urgence dans son support après l'avoir enché,
- revissez le couvercle de la pompe et fermez la porte.
7. Précautions contre le gel
Si la machine est installée à un endroit exposé à des températures inférieures à 0^ , prenez les précautions suivantes:
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise.
- Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
- Placez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence ainsi que celle du tuyau d'arrivée d'eau dans une bassine placée sur le sol, et laissez l'eau s'évacuer.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et repositionnéz le tuyau d'évacuation d'urgence après y avoir replaced le bouchon.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux de la machine sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement des parties affectées.
Lorsque vous réutiliserez votre machine, assurez-vous que la température ambiente est supérieure à 0^ .
En cas d'anomalie de fonctionnement
Cerains problèmes ont pour origine uniquement un manque d'entretien ou d'attention. Ils peuvent etre résolus facilement, sans l'intervention d'un spécialiste. Avant de contacter notre Centre de service après-vente local, veuillez réaliser les points de contrôle listedes ci-dessous.
IMPORTANT : si vous faites appel à un spécialiste concernant l'un des points cités plus bas ou pour réparer un vice ayant pour origine une mauvaise utilisation ou installation, son intervention vous sera facturée même si l'appareil se trouve encore sous garantie.
Pendant le fonctionnement de la machine, il est possible que l'un des codes d'alarme suivants apparaisse sur la fenetre d'affichage et que levoyant "Fin" se mette à clignoter.
- E10: problème avec l'arrivée d'eau
- E20 : problème de vidange de l'eau
-E40:porte ouverte
Le problème une fois résolu, appuyez sur le bouton Départ Pause pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Centre de service après-vente local.
| Symptôme | Causes possibles |
| Le lave-linge ne démarre pas | • La porten a pas été fermée. (E40) • La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée dans la prise secteur. • L'installation électrique ne fonctionne pas. • Le fusible principal est défectueux. • La touche Départ Pause n'a pas été actionnée. • La touche DEPART DIFFERE a été enclenchée. |
| Le lave-linge ne se remplit pas | • Le robinet d'eau est fermé. (E10) • Le filtr du tuyau d'arrivée est obstrué. (E10) • Le tuyau d'arrivée est compressé ou plié. (E10) • La porten a pas été fermée. (E40) |
| Le lave-linge se remplit mais vidange immédiatement | • L'extrémité du tuyau de vidange est trop bas. • L'extrémité du tuyau de vidange est immergée. • L'extrémité du tuyau de vidange est bouchée. |
| Le lave-linge n'essore pas et/ou ne vidange pas | • Le tuyau de vidange est compressé ou plié. (E20) • L'options a été Sélectionnée. • La pompe de vidange est obstruee. (E20) • Le cas échéant, la rallonge du tuyau de vidange est mal fixée. Suivez les instructions pour le raccordement à l'égout. • Les conduits du système de vidange sont bouchés. • La charge de la machine est mal répartie : répartissez autrement les habits dans le tambour afin de permettre au lave-linge d'essorer. |
| Le sol est recouvert d'eau | • Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive inadaptée (générant trop de mousse). • Vérifiez s'il y a des fuites au niveau du replissage par le tuyau d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de les détecter car l'eau descend dans le tuyau : vérifiez s'il est humide. • Le tuyau de vidange peut être endommagé ou mal fixé. • Le tiroir à lessive ou un recoin est obstrué. • Les conduits du système de vidange sont bouchés. • Le bouchon du tuyau d'évacuation d'urgence n'a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe. |
| Problème | Causes possibles |
| • Les résultats de lavage sont insatisfaisants : | • Vous avez utilisé une quantité insuffisante de lessive ou une lessive inadaptée. • Les taches tenaces n'ont pas été traitées avant le lavage. • La température sélectionnée n'est pas appropriée. • Le lave-linge est surcharge. |
| • La machine vitre ou est bruyante : | • Les boulons et les emballages de transport n'ont pas été retirés. • Les pieds du lave-linge n'ont pas été régés. • Le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. • La charge de linge dans le tambour est eventuèlement trop faible. |
| • La porte ne s'ouvrira pas : | • Le programme continue. • Le verrouillage de la porte n'a pas été débloqué. • Il y a de l'eau dans le tambour. La porte peut être ouverte uniquement lorsque le message "porte débloquée" apparait sur l'affichage et lorsque levoyant du verrouillage de la porte s'éteint. |
| • L'essorage démarre tardivement ou le lave-linge n'essore pas : | • Le dispositif de sécurité anti-balourd s'est mis en marche car le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. Le linge est redistribué par le biais d'une rotation inverse du tambour. Cela peut se produit plusieurs fois avant que le déséquilbre ne disparaisse et que l'essorage normal reprene. Si, après 10 minutes, le linge n'est toujours pas correctement réparti dans le tambour, le lave-linge n'essorera pas. Dans ce cas, rééquilibrez manuellement le ligne et sélectionnez le programme d'essorage. |

Si vous ne parvenez pas à identifier ou résoudre le problème, contactez notre Centre de service après-venture. Avant de nous appeler, veuillez notes le modele, le numero de série et la date d'achat de votre lave-linge : le Centre de service après-venture vous demandera ces informations.


Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximé pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gâmes de produits et vous apporte desinfos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.
APRÉS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux

BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 ∈ TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 ∈ TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consmmateur@electrolux.fr
Permanence telephonique du lundi au vendredi
ARTHUR MARTIN
Electrolux
Pour une vie plus facile.