BEKO FSE63120DWCS - Cuisiniere mixte

FSE63120DWCS - Cuisiniere mixte BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSE63120DWCS BEKO au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO FSE63120DWCS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuisinière
Type de cuissonFour électrique avec plaques de cuisson
Nombre de foyers4
Type de fourÉlectrique
Capacité du fourNon précisé
ProgrammateurNon précisé
Type de commandesManettes rotatives
Fonction grilOui
Type d'énergieÉlectricité
Dimensions (HxLxP)Non précisé
CouleurNon précisé
Matériau principalNon précisé
Type d'installationPose libre
PoidsNon précisé
Sécurité enfantNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - FSE63120DWCS BEKO

Pourquoi mon réfrigérateur BEKO FSE63120DWCS ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et si le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
Comment dégivrer mon congélateur BEKO FSE63120DWCS ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments du congélateur et laissez la glace fondre. Vous pouvez accélérer le processus en plaçant un récipient d'eau chaude à l'intérieur. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est de niveau et stable. Les bruits peuvent également provenir de la circulation de l'air ou du compresseur. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur BEKO FSE63120DWCS ?
Débranchez l'appareil et retirez tous les aliments. Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si l'éclairage de mon réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que l'appareil est branché et fonctionne correctement.
Comment régler la température de mon réfrigérateur BEKO FSE63120DWCS ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur de l'appareil pour régler la température. Une température idéale se situe entre 3°C et 5°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Y a-t-il des conseils pour économiser de l'énergie avec mon réfrigérateur ?
Évitez d'ouvrir la porte trop souvent, assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, et placez l'appareil dans un endroit frais et bien ventilé.
Comment puis-je savoir si mon réfrigérateur nécessite un entretien professionnel ?
Si vous observez des problèmes récurrents tels que des fuites, des bruits anormaux, ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré vos efforts, il est conseillé de contacter un professionnel.

Questions des utilisateurs sur FSE63120DWCS BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisiniere mixte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSE63120DWCS - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSE63120DWCS de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI FSE63120DWCS BEKO

Manuel de l'utilisateur

BEKO FSE63120DWCS - Manuel de l'utilisateur - 1

FSE63120DWCS

Avant de commencer, merci de bien pouvoir lire ce manuel d'utilisation!

Nous you remercions d'avoir porté voire choix sur un produit Beko. Nous espérons que you tirerez le meilleur parti de vrie produit, qui a eté fabriquédans des usines de pointe avec des materiaux de qualité. C'est pourquoit nos you prions de lire attentivement le present manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si you cedez l'appareil à une fierce personne, n'oublie pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.

Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles

Vous trouvez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

BEKO FSE63120DWCS - Explication des symboles - 1

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

BEKO FSE63120DWCS - Explication des symboles - 2

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

BEKO FSE63120DWCS - Explication des symboles - 3

Avertissement de risque de chocoléctrique.

BEKO FSE63120DWCS - Explication des symboles - 4

Avertissement de risque d'incendie.

BEKO FSE63120DWCS - Explication des symboles - 5

Avertissement de surfaces brûlantes.

Arçelik A.S.

Karaagac caddesi No:2-6 34445 Suflue/Istanbul/TURKEY

BEKO FSE63120DWCS - Arçelik A.S. - 1

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4

Sécurité générale. 4

Sécurité lors de l'installation du gaz............5

Sécurité électriche 6

Sécurité du produit 7

Utilisation prévue 10

Sécurité des enfants 10

Mise au rebut de l'ancien apparéil 10

Elimination des emballages 11

2 Généralités 12

Vued'ensemble. 12

Contenu de I'emballage. 13

Caracteristiques techniques. 14

Tableau des injecteurs 14

3 Installation 15

Avant l'installation. 15

Installation et branchement 17

Conversion du gaz 19

Déplacement ultérieur 20

4 Preparation 21

Conseils pour faire des économies d'énergie. 21

Premiere utilisation 21

Premier nettoyage de l'appareil. 21

Premiere cuisson 21

5 Utilisation de la table de cuisson 23

Généralités concernant la cisson 23

Utilisation des tables de cuisson. 23

6 Utilisation du four 25

Informations generales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades. 25

Utilisation du four électric. 25

Modes de fonctionnement 26

Utilisation de l'horloge du four 27

Tableau des temps de cuisson 27

Utilisation du grill 28

Tableau des temps de cuisson pour le grill. 28

7 Maintenance et entretien 29

Généralités 29

Nettoyage de la table de cuisson 29

Nettoyage du bandeau de commande. 29

Nettoyage du four 29

Retirer la portedou four. 30

Retrait de la vitre de la porte 31

Remplacement de I'ampoule du four 31

Recherche et résolution des pannes

Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement

Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.

Sécurité générale

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par un enfant sans surveillance.

  • Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connaissances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des consignes d'utilisation.

Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas journé avec l'appareil.

  • Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pieces.
  • Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air en-dessous de l'appareil entraînera la surchauffe des pieces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre apparéil.
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectues par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectieux ou presente des dégats visibles.
    Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont

en position d'arrêt après chaqueutilisation.

Sécurité lors de l'installation du gaz

  • Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habitielles et qualifiées.
  • Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux réglages de l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. Avant l'installation, page 15.
  • L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l'utilisation de l' apparéil : maintenir ouverts les orifices d'áération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de

l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.

  • Les apparêls et les systèmes à gaz doivent être vérifiés régulièrement pour assurer leur fonctionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et replacés à la fréquence recommandée par le fabricant ou lorsque nécessaire.
  • Nettoyez régulierement les brûleurs à gaz. Les flammes doivent être bleues et brûler de manière uniforme.
  • Cet apparéil doit être utilisé dans une piece équipée d'un détector de monoxyde de carbone régé et fonctionnant correctement. Assurez-vous que le détector de monoxyde de carbone fonctionne correctement et est entretenu féquèment. Le détector de monoxyde de carbone doit être installé à 2 mètres au maximum de l'appareil.
  • Une bonne combustion est nécessaire dans les-appareils à gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être génére. Le monoxyde de carbone est incolore,

inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses.

  • Demandez les informations concernant les numéroes de téléphone d'urgence et les mesures de sécurité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournisseur en gaz.

Que faire si vous sentez une odeur de gaz

  • N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur aucun bouton électrique (p. ex., bouton de l'ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d'explosion et d'intoxication!
    Ouvrez les portes et fenêtres.
  • Fermez toutes les valves sur les apparèils à gaz et les compteurs de gaz.
  • Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appointement.
  • Avertissez les voisins.
  • Contactez les pompiers. Utilisez un téléphone en-dehors de votre domicile.
  • Ne rentrez pas dans votre domicile tant qu'on ne vous a pas indiqué que cela pouvait se faire en toute sécurité.

Sécurité électrique

  • Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien/agréé. Vous risqueriez un choc électrique!
  • Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entreprise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécuit à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.
  • Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un chocoléctrique!
  • Ne touchez jamais la prise si vous avez des mains mouillées! De même, ne débranchez jamais l'appareil en le tirant par le cable. Pour ce faire, il est conseillé de toujours tener la prise avant de la tirer.
  • Débranche l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé

par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout risque.

  • Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectuee par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction.
  • La surface arrête du four devient chaude pendant l'utilisation. Vérifiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en contact avec la surface arrête, cela pourrait endommager les connexions.
  • Ne pas coincer le cable d'alimentation entre la porte du four et le chassinis et ne pas le faire passer sur des surfaces brûlantes. Dans le cas contraire, l'isolement du cable pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court-circuit.
  • Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
  • En cas de dégats, éteignez l'appareil et débranchez-le du se-teur. Pour ce faire, coupeze le fusible domestique.

  • Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.

Sécurité du produit

  • AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent restrementus à l'écart, sauf s'ils sont continulement surveillés.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
  • Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore àtempératures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
    Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placée à proximé de l'appareil étant donné que les côtes peuvent chauffer pendant son utilisation.
  • L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four.
  • Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération.

  • Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater.

  • Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.
  • N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de gratoir en métal affuté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entrainer féler la vente.
  • N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.
  • (Variant en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le léchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le léchefrite entre 2 glissières de couilissement et vérifie-en l'équilibre avant de placer des alimentés dessus (Observe l'illustration cédssous).

BEKO FSE63120DWCS - Sécurité du produit - 1

  • Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue.
    La poignée du four n'est pas un sèche-servletes. Ne pende pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril.
    Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.
  • Placez le papier de cuisson contenant les alimentés dans la casserole ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de

papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilise jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un papier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four.

  • AVERTISSEMENT: Assurez-vous que votre apparéil est déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de chocoléctrique.
  • Ne refermez pas la plaque de recouvrement supérieure avant que les plaques chauffantes ou les brûleurs n'aient refroidi. Essuyez la plaque de recouvrement supérieure avant de l'ouvrir afin d'éviter tout écoulement d'eau vers l'arrière ou l'intérieur du four.
  • Pour éviter toute surchauffe, l'appléil ne doit pas être installé derrière une porte décorative.
  • L'appareil doit être place à même le sol. Il ne doit être place ni sur un socle ni sur un piedestal.
  • AVERTISSEMENT: Le fait de cuire les alimentents contenant de l'huile ou des matieres grasses sur une

table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.

  • ATTENTION: Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continulement encadrés.
  • AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne rien conserver sur les surfaces de cuisson.
    L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuteurie externe ou un système de télécommande distinct.
  • AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des-appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier commedéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifsprotecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs proteceurs inappropriés peut cause des accidents.

Pour que votre apparéil soit fiable:

  • voirlez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que

des étincelles ne se produit pas.

Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et voirlez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommages.
Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil.
Veillez enfin a ce que vous connexion au gaz soit installee afin d'eviter toute fuite de gaz.

Utilisation prévue

  • Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite.
  • Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local.
  • Évitez d'utiliser cet apparéil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poignées, sécher et réchauffer quoi que ce soit.
  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégats causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
    Le four peut etre utilise pour decongeler, cuire, roir et griller des aliments.
  • Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans,

à compter de la date d'achat du produit.

Sécurité des enfants

  • AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent s'échaufferpendant l'utilisation. Les enfantsdoivent estre tenus à I'ecart.
  • Les matériaux d'emballage peuvent partager un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de l'emballage en respectant les normes écologiques.
  • Les apparèils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdissez-leur de jouer avec.
  • Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pouraient atteindre.
  • Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Il pourrait basculer ou les charnières de porté être endommagées.

Mise au rebut de l'ancien apparéil

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

BEKO FSE63120DWCS - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : - 1

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques (DEEE).

Le的前提 produit a eté fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et electronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. II

ne comaporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Elimination des emballages

  • Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matérielaux recyclés. Eliminéz-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

Vue d'ensemble

BEKO FSE63120DWCS - Vue d'ensemble - 1

BEKO FSE63120DWCS - Vue d'ensemble - 2

1 Couvercle supérieur
2 Plaque d'âtre
3 Bandeau de commande
4 Grille
5 Lechefrite
6 Portefrontale

7 Poignée
8 Partie inférieure
9 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier)
10 Ampoule
11 Elément chauffant supérieur
12 Gradins

BEKO FSE63120DWCS - Vue d'ensemble - 3

1 Témoin d'ajretissement
2 Voyant de fonctionnement du four
3 Minuteur mécanique
4 Sellecteur de température du four
5 Sellecteur des fonctions du four
6 Plaque chauffante Arriere gauche
7 Bruleur rapide Avant gauche
8 Bruleur auxiliaire Avant droit
9 Brûleur normal Arrière droit

Contenu de l'emballage

BEKO FSE63120DWCS - Contenu de l'emballage - 1

Les accessoires fournis peuvent varier selon le modele de l'appareil. Tous les accessoires décrites dans le manuel d'utilisation peuvent nepas faire partie de votre apparéil.

1. Manuel de l'utilisateur

2. Lèchefrite

Utilisée pour les pâtiseries, les alimentés conge- lés et les grands rôts.

BEKO FSE63120DWCS - Lèchefrite - 1

3. Grille

Utilisée pour les rôts et pour les alimentés à cuire, roir ou pour les ragouts, elle se place dans le four à la hauteur souhaïée.

BEKO FSE63120DWCS - Grille - 1

4. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinis téléscopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

Les chassinis telescopiques vous permettent d'installer et de retarder facilement les plaques et I'ete-gere metallique.

Lorsque you utilisez la plaque et I'etagere metallique avec les chassinis telescopiques, verifiez que les goupilles situées à l'arrière du chassinis telescopique reposent contre les bords de I'etagere metallique et du plateau.

BEKO FSE63120DWCS - Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinis téléscopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) - 1

BEKO FSE63120DWCS - Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinis téléscopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) - 2

\section*{Caracteristiques techniques}

GENERALITES
Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur)850 mm/600 mm/600 mm
Tension/fréquence220-240 V ~ 50 Hz
Consommation d'énergie totale3.4 kW
Fusible16 A
Type de cable/sectionmin.H05W-FG 3 x 1,5 mm²
Catégorie de produit à gazII 2E+3+
Type /pression de gazNG G 20/20 mbar
Consommation totale de gaz5.9 kW (429 g/h -lpg)
Type / pression de conversion au gazSLPG G 30/28-30 mbar
- en optionNG G 25/25 mbar - Propane31/37mbar
Table de cuisson
Brûleurs
Arrière gauchePlaque chauffante
Dimension180mm
Puisance1000 W
Avant gaucheBrûleur rapide
Puisance2.9 kW (211 g/h -lpg)
Avant droitBrûleur auxiliaire
Puisance1 kW (73 g/h -lpg)
Arrière droitBrûleur normal
Puisance2 kW (145 g/h -lpg)
FOUR/GRILL
Four principalAssisté par ventilateur
Ampoule interne15-25 W
Consommation energétique du grill2.2 kW

Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hierarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-Cuisson lente Turbo, 3-Cuisson Turbo, 4-Cuisson ventilée sole/vôûte, 5-Cuisson vôûte et sole.

BEKO FSE63120DWCS - Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinis téléscopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) - 3

Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis prétable afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

BEKO FSE63120DWCS - Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinis téléscopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) - 4

Les illustrations comprise dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil.

BEKO FSE63120DWCS - Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinis téléscopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) - 5

Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier.

Tableau des injecteurs

Position de la zone de la table de culisson2.9 kW (211 g/h-lpg)Avant gauche1 kW (73 g/h-lpg)Avant droit2 kW (145 g/h-lpg)Arrière droit
Type /pression de gaz
G 20/20 mbar11572103
G 30/28-30 mbar875072
G 25/25 mbar11572103
G 31/ 37 mbar875072

3 Installation

Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la reglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas.

i La préparation de l'emplacement et l'installa- tion du gaz et de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client.
DANGER: Installez l'appareil conformément aux règ- mentations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité.
DANGER: Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés représentent des risques pour votre sécurité.

Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommendons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercnt pas le tapis, la moquette, ou tout autre revetement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture.

BEKO FSE63120DWCS - Installation - 1

  • Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
    Laissez une distance minimum de 750~mm au-dessus de la surface de la table de cuisson.
  • S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisineire, reportez-vous aux consignes du fabri-cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm)..
    L'appareil correspond à un apparéil de classe 1. En d'autres termes, il peut être place avec le côte arrêté et un côte contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l'autre côte doivent être de taille inférieure ou égale.
  • Tout meuble de cuisine situé à côte de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.).

Chaine de sécurité

Si vous appeareil presente 2 chaînes de sécurité; L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisine.

Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mecanisme de verrouillage (2).

BEKO FSE63120DWCS - Chaine de sécurité - 1

1 Stabilité du crochet
2 Mécanisme de verrouillage
3 Chaine de sécurité
Fixez fermement la chaine à la partie arrêté de la cuisinière
5 Partie arrriere de la cuisineire
6 Mur de la cuisine

Si vous appeareil en presente une seule; L'appareil doit etre securise contre tout basculement par la chaine de securite fournie avec votre four. Pour securiser la chaine de votre produit, suivez les etapes decrites dans l'imagine ci-dessous:

BEKO FSE63120DWCS - Chaine de sécurité - 2

BEKO FSE63120DWCS - Chaine de sécurité - 3

La chaîne de stabilité doit être aussi courte que possible pour éviter que la cusinière ne bascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cusinière ne s'incline pas sur le côte.

La chaîne de stabilité de la cusinière conçue pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en-coche comme support.

Ventilation de la pièce

Toutes les pieces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou équivalent; certaines pieces nécessiteront également un orifice d'airation permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la piece. Les gaz émis sont directement rejetés dans la piece. Une bonne ventilation est essentielle au fonctionnement en toute sécurité de votre apparéil.

Pièces avec des portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur

Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur doivent partager une ouverture de ventilation totale aux dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous en fonction de la puissance aéraulique totale de l'appareil (la puissance aéraulique totale de l'appareil est mentionné dans le tableau des spécifications techniques de ce manuel d'utilisation). Si les portes et/ou les fenêtres ne seront pas d'ouverture de ventilation totale correspondant à la consommation totale de gaz tel que spécifique dans le tableau ci-dessous, il devrait certainement avoir une autre ouverture de ventilation fixe dans la pièce pour satisfaire aux exigences minimales de ventilation totale en matière de consommation totale de gaz de l'appareil.

L'ouverture de ventilation fixe peut comprendre des ouvertures pour les briques creuses existantes, la dimension d'ouverture du conduit de la hotte d'extraction, etc.

Consummation totale de gaz (kW)Ouverture de ventila- tion minimale \( \left( {\mathrm{{cm}}}^{2}\right) \)
0 - 2100
2 - 3120
3 - 4175
4 - 6300
6 - 8400
8 - 10500
10 - 11,5600
11,5 - 13700
13 - 15,5800
15,5 - 17900
17 - 191000
19 - 241 250

Pièces qui ne disposent pas de portes et/ou de fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur

Si la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre directement à l'extérieur, vous devez absolument rechercher d'autres produits qui fournissent une ouverture de ventilation fixe et non ajustable, conforme aux exigences minimales de ventilation pour la consommation totale de gaz par l'appareil, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessus. En outre, vous devez scrupuleusement suivre la réglementation pertinente régissant lesBATIMENTS.

Lorsque la pièce ou l'espace interieur contient plus d'un apparéil alimenté au gaz, vous nevez prévoir une zone de ventilation supplémentaire, outre la recommânmandation du tableau ci-dessus. La dimension d'une zone de ventilation supplémentaire doit être conforme à la reglementation sur les autres apparéils à gaz. Assurez-vous également de prévoir un dégagement minimal de 10 mm sur le bord inférieur de la porte, qui s'ouvre à l'intérieur, dans la pièce dans laquelle le produit est installé. Vous nevez vous assurer que les éléments tels que les tapis et autre revêtements de plancher, etc., n'obstruient pas le dégagement lorsque vous fermez la porte.

Voussouspuvezinstallervoretecuisiniere dansune cuisine, une salle a manger ou une chambre-salon,mais pas dans une piece contenant une colonne de douche ou une baignoire.Lacuisiniere ne doit pasetreinstallede dans une chambre-salonde moins de 20m^3

Évitez d'installer cet apparéil dans une pièce en dessous du niveau du sol à moins que cette pièce soit ouverte au niveau du sol sur l'un des côtés au moins.

Installation et branchement

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur.

BEKO FSE63120DWCS - Installation et branchement - 1

N'installez pas l'appareil à proximate de réfrigerateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement.

  • Transportez l'appareil avec au moins deux personnes.
    L'unité doit être placee directement au sol. Elle ne doit pas etre placee sur une base ou un socle.

BEKO FSE63120DWCS - Installation et branchement - 2

N'utilisez pas la porte et/ou la poignee pour porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignée et les charnières.

Raccordement electrique

Branchez l'appareil à une prise mise à la terre protégée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiquédans le tableau « Caracteristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats résultat de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.

BEKO FSE63120DWCS - Raccordement electrique - 1

DANGER:

L'appareil doit uniquement etre raccordé a l'alimentation electrique par une personne autorisee et qualifiee. La période de garantie de I'appareil demarre uniquement après son installation correcte.

Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

DANGER:

Le cable d'alimentation ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entrer en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.

Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie!

Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspond aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil.

Le cable d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caracteristiques techniques".

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

La prise du cable d'alimentation doit être facile d'accès après l'installation (ne le faites pas passer au-dessus de la table de cuisson).

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 2

Lors du cablage, vous devez respecter les réglementations nationales/locales en matière d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommandées pour fours. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électricque fixe sans utiliser de fiche ni de prise.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 3

DANGER:

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électriche, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électriche.

Vous risqueriez un chic electrique!

Branchez le cable d'alimentation dans la prise.

Raccordement du tuyau de gaz à la cuisinière : Conditions réglementaires d'installation

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

DANGER:

Les installations au gaz font l'objet d'une réglementation. Notre installation doit s'y conformer. Nous vous recommandons de prendre connaissance des textes correspondants.

  • Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
  • Les conditions de réglage de cet apparell sont indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du tuyau de raccord de gaz.
  • Les conditions de réglage du gaz de votre apparéil sont indiqués sur l'étiquette située à l'arrière près du tuyau à gaz.
    La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient evacués (un début d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire).
    Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux

règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.

Le flexible de gaz ne doit pas etre en contact avec des parties mobiles du meubie d'encastrement (par exemple une vis) et ne pas passer par des endroits ou il y a un risque d'écrasement du flexible.
En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB "Installation gaz", (Norme NFC 15.100 (règes d'installation électriqueasse tension). Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cusinière: en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (Incorporable), en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (Incorporable), selon norme gaz EN 30.1.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

DANGER:

Les tubes couples ou tuyaux flexibles doivent être accessibles sur toute la longueur, replacés avant la date limite d'utilisation (indiquée sur le tuyau), et veiller à avoir une longueur de 1,25 m maximum.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

DANGER:

Le raccordement au gaz s'effectue à l'arrête de l'appareil, Evitez que le tuyau soit en contact avec d'autres pieces de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'être encombre et qu'il ne puisse pas etre en contact avec une partie mobile.

Raccordement au gaz

Votre apparéil est fourni avec un kit de raccordement au gaz, composé de :

2 joints rondeles
1 adaptateur
1 embout Butane
1 embout gaz naturel

Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau, veuillez respecter les configurations suivantes. Interposer les joints comme indiqué sur le dessin.

A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement avec un tuyau couple et collier se fait sur

l'embout Butane, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cusinière (Figure A). B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un tuyau couple et collier se fait sur l'embout gaz naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cusinière (Figure B). C. Le raccordement « mécanique » avec un flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cusinière (Figure C).

BEKO FSE63120DWCS - Raccordement au gaz - 1

L'embout butane permet le raccordement par tube soupule en caoutchouc de diametre interieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par boutelles.

L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre interieur de 15mm ,le tube devant etre enforcé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par un collier de serrage.

Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ. Ce tube est à remplacer régulièrement avant la date limite d'utilisation.

BEKO FSE63120DWCS - Raccordement au gaz - 2

DANGER:

Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni un briquet ni une allumette.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

DANGER:

Contrôle d'etanchéité :

Faire attention à ce que les boutons sur le tableau de bord soient fermés et la bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient mousseuse. Dans ce cas, il faut contrôroller le raccordement gaz.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé.

Veiller à assurer une bonne aération de ce local: maintainir ouverts les orifices d'airation naturelle ou installer un dispositif d'airation mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 2

DANGER:

Le tuyau de gaz ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entner en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.

Un tuyau de gaz endommagé vous exposer à un risque d'explosion.

Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
- Réglages des pieds de la cuisineire

Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dangereuse peut ettre evitee si le produit est equilibré et stable.

Pour toute sécurité; veuillez vérifie que le produit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut.

Vérification finale

  1. Vérifiez les fonctions électriques.
  2. Ouvrez le robinet de gaz.
  3. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
  4. Allumez les brûleurs et vérifie l'aspect de la flamme.

BEKO FSE63120DWCS - Vérification finale - 1

La flamme doit être bleue et avoir une forme régulière. Si elle est jauntaire, assurez-vous que le bouchon du brûleur est correctement installé et nettoyez le brûleur.

Conversion du gaz

BEKO FSE63120DWCS - Conversion du gaz - 1

DANGER:

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation

de gaz, l'appareil doit être débranché du

Réseau de distribution du gaz.

Vous risqueriez une explosion!

Pour changer le type de gaz de votre apparéil, changez tous les injecteurs et réglez les flames de toutes les valves à la position de début réduit.

Changement de I'injecteur des brûleurs.

  1. Retirez le couvercle de bruleur et le corps du bruleur.
  2. Devissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre.
  3. Fixez les nouveaux injecteurs.
  4. Vérifiez le branchement de tous les raccords.

BEKO FSE63120DWCS - Changement de I'injecteur des brûleurs. - 1

La position des nouveaux injecteurs est marquée sur leurs emballage ou le tableau de l'injecteur. Tableau des injecteurs, page 14 peut être consulté.

BEKO FSE63120DWCS - Changement de I'injecteur des brûleurs. - 2

((Variant en fonction du modele de four.))

Sur certains brûleurs de la plaque de cuisson, l'injecteur est recouvert d'une piece métallique. Retireze ce couvercle métallique lors du remplacement de l'injecteur.

BEKO FSE63120DWCS - Changement de I'injecteur des brûleurs. - 3

1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle dépendant)
2 Electrode
3 Injecteur
4 Bruleur

BEKO FSE63120DWCS - Changement de I'injecteur des brûleurs. - 4

Sauf en cas de condition anormale, ne tentez

pas de retarder les robinets des brûleurs de gaz

Vou desvez contacter le service agree s'il est

necessaire de changer les robinets.

Réglage de début de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson

  1. Allumez le brûleur à régler et positionné la manette sur la position inférieure.
  2. Enlevez le bouton du robinet de gaz.
  3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit.

Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

» La hauteur normale d'une flamme régulière en début réduit doit être de 6-7 mm.

  1. Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitatione, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  2. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et vérifie si la flamme est allumée ou éteinte.
  3. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre apparéil, la position de la vis de réglage peut varier.

BEKO FSE63120DWCS - Réglage de début de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson - 1

BEKO FSE63120DWCS - Réglage de début de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson - 2
1 Vis de réglage du débit
1 Vis de réglage du débit

i Si le type de gaz de l'appareil est modifie, alors la plaque signaletique indiquant le type de gaz utilise par l'appareil doit également etre modifiée.

Déplacement ultérieur

  • Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton écais avec du ruban adhésiF pour maintenir le tout.
  • Afin d'éviter que la grille et la l'échefrite situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois laterales à l'aide de ruban adhésif.
  • Attachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif.
    N'utilisiez pas la porte ou la poignee pour soulever ou déplacer l'appareil.

i Ne placez aucun objet sur I'appareil et depla- cez-le bien a plat.

Inspectez l'aspect général de I'appareil pour deceler les dégats potentiellement dus au transport.

Conseils pour faire des économies d'énergie

Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre apparéil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie :

Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'email car la transmission de chaleur sera améliorée.
Lorsque youcuisinez, lancez un prechauffage si cela est conseilledans le manuel d'utilisation ou la description de la recette.
N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson.
- Essayez de faire cuire plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le chassis métallique.
- Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température.
- Vous pouvez economiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvre pas la porte du four.
- Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des reçipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante.
- Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie.
Veiliez a utiliser des cassettes à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les cassettes avec un fond écais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez economiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
- Les recipients et casseroles doivent être compatibles avec les plaques chauffantes. Le fond des recipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les plaques chauffantes et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la plaque chauffante et le fond de la casserole.
Pour les cuissons longues, eteignez la plaque chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi economiser jusqu'à 20% d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle.

Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil

BEKO FSE63120DWCS - Première utilisation   Premier nettoyage de l'appareil - 1

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage.

N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
  2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec.

Première cuisson

Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés.

BEKO FSE63120DWCS - Première cuisson - 1

AVERTISSEMENT

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!

L'appareil peut etre tres chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les bruleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsquils sont chauds. Tenez les enfants a I'ecart.

Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.

Four électrique

  1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
  2. Fermez la porte du four.
  3. Sélectionnéz la position "Traditionnel".
  4. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill; voir Utilisation du four électrique, page 25.
  5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
  6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four électriche, page 25

Fouràgrill

  1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
  2. Fermez la porte du four.
  3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du grill, page 28.
  4. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
  5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 28

Plaque chauffante

  1. Tous les résidus de production ou les couches de conservation doivent être brûlés avant la première utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante à un niveau de température intermédiaire pendant 8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune casserole ou récipient ne doit être place sur la plaque chauffante au cours de cette procédure.

BEKO FSE63120DWCS - Plaque chauffante - 1

Une oedur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la piece est bien éérée pour evacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégaient.

5 Utilisation de la table de cuisson

Généralités concernant la cuisson

BEKO FSE63120DWCS - Généralités concernant la cuisson - 1

Ne replisssez jamais la poèle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vousCHAUFFEZ de I'huile. Une huile surchauffe expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'etreindre un évientuel incendie avec de I'eau! Lorsque I'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appepelez les sapeurs-pompiers.

  • Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire.
  • Ne couvrez pas le bénépient lorsque vous faiteschauffer de l'huile.
  • Disposez les poèles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne place pas de réci-pients instables et pouvant se renverser facilement sur la table de cuisson.
  • Ne placez pas de recipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être endommagés.
  • Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réseau ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyer de cuisson une fois la cuisson terminée.
    La surface de I'appareil peut etre brulante, evitez donc de poser des reciplents en plastique ou en aluminium dessus.

Evitez également d'utiliser ce type de recipients pour y conserver de la nourriture.

N'utilise que des casseroles à fond plat.
- Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent.

Ne posez pas les couvercles de vos poèmes et casseroles sur les foyer de cuisson.

Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous poulez déplacer la casserole sur un autre

foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaite au lieu de la faire glisser.

Cuisson au gaz

La taille du填补ent et celle de la flamme doivent correspondre. Reglez les flammes du gaz afin qu'elles ne depassent pas du fond du填补pient et centrez ce dernier sur la grille.

Utilisation des tables de cuisson

BEKO FSE63120DWCS - Utilisation des tables de cuisson - 1

1 Plaque chauffante 18-20cm
2 Bruleur rapide 22-24 cm
3 Bruleur auxiliaire 12-18 cm
4 Brûleur normal 18-20 cm (Les dimensions indiquées représentent les diamètres recommendés de poèles et casseroles à utiliser.)

BEKO FSE63120DWCS - Utilisation des tables de cuisson - 2

AVERTISSEMENT

Evitez d'utiliser les ustensiles de cuisine audela des dimensions maximales indiquées cidesssus.L'utilisation des grandes casseroles presente un danger d'intoxication au monoxyde carbone, de surchauffe des surfaces adjacentes et des boutons de commande.L'utilisation des petites casserolesrepresented un risque de brûture par la flamme.

Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz.

Allumage des brûleurs à gaz

  1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé.
  2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme.
    Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi généree.
  3. Reglez la puissance de cisson souhaitee.

Arrêt des brûleurs à gaz.

Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut).

Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique)

BEKO FSE63120DWCS - Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique) - 1

Un mecanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenché pour couper l'arrivée de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs.

  1. Sécurité de coupure du gaz

  2. Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz.

  3. Maintenez ensuite le bouton enforcé pendant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité.
  4. Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et relachué le bouton, repêze l'opération en maintenant le bouton enforcé pendant une quinzaine de secondes.

BEKO FSE63120DWCS - Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique) - 2

DANGER:

Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes.

Patientez au moins 1 minute avant de réessayer. Vous risqueriez une accumulation de gaz et une explosion!

Utilisation des plaques chauffantes

Les boutons de la table de cuisson peuvent être tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle de la température graduèlement.

BEKO FSE63120DWCS - Utilisation des plaques chauffantes - 1

Si la table de cuisson est équipée de plaques chauffantes avec la fonction Booster, la plaque chauffante appropriée sera désignée par un point rouge.

Allumage des plaques chauffantes

Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez le bouton de la plaque chauffante au niveau ajustat fin d'obtenir le niveau de cuisson souhaite.

Niveau de cuisson12 — 34 — 6
réchauffermijotercuirecuire,rôtar

Arrêt des plaques chauffantes

Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF (indicateur vers le haut)

Informations generales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades

BEKO FSE63120DWCS - Informations generales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades - 1

AVERTISSEMENT

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!

L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touche jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart.

Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.

BEKO FSE63120DWCS - AVERTISSEMENT - 1

DANGER:

Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper.

La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux.

Conseils pour la pâtisserie

Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptations ou des ustensiles en aluminium ou des mouses en silicone résistant à la chaleur.
Utilizez l'espace de la plaque au moyen.
- Placez le moule de cuisson au milieu.
- Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud.
- Gardez la porte du four fermée.

Conseils pour rôtin

Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la performance de cuisson.
La vande rotie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un roti équivalent sans os.
- Chaque centimètre d'épaissur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson.
- Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe.
Le poisson doit etre place au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu.

Conseils pour les grillades

Lorsque la vienne, poissons et volailles sont grillés, ils brunissant rapidement, deviennent croustillants et ne

sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à fort e teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson.

  • Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance.
    Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaite. Si vous faites des grillades sur la grille, lissez la plaque de cuisson sur le chassis pour recueiller les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage.

BEKO FSE63120DWCS - Conseils pour les grillades - 1

Les alimentés non adaptés pour le grill expositant à des risques d'incendie. N'utilise que des alimentés à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras pourraient prendre feu.

Utilisation du four électrique

Selection d'une température et d'un mode de fonctionnement.

BEKO FSE63120DWCS - Selection d'une température et d'un mode de fonctionnement. - 1

1 Selecteur de température du four
2 Sellecteur des fonctions du four

  1. Réglez le minuteur de four sur la durée de cuisson désirée ; voir Utilisation de l'horloge du four, page 27
  2. Reglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitée.
  3. Reglez la manette Température sur la température souhaïée.

» Le four chauffe à la température régée et garde cette température. Pendant le chauffage, le voyant de la température reste allumé.

Arrêt du four électrique

Placez le minuteur de four sur la position arrêt.

BEKO FSE63120DWCS - Arrêt du four électrique - 1

Lorsque le minuteur est regle sur une période définie, il s'arrête automatique; voir Utilisation de l'horloge du four, page 27

Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé rature sur la position arrêt (supérieure).

Positions des chassin (pour modèle avec grill)

Il est important de placer la grille correctement sur le chassin. La grille doit être insérée entre les chassinés metalliques comme sur l'illustration.

Ne laissiez pas la plaque du grill appuyée sur le mur arrrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du chassin et place-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les更好地 performances du grill.

(Varient en fonction du modele de four.)

BEKO FSE63120DWCS - Positions des chassin (pour modèle avec grill) - 1

Modes de fonctionnement

L'ordre des modes de fonctionnement presenté peut varier sur votre apparéil.

Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultanément. Les alimentents sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est ajusté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moulés. Cuisson avec une seule plaque.

Sole

BEKO FSE63120DWCS - Sole - 1

BEKO FSE63120DWCS - Sole - 2

Seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats.

Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.

Elément chauffant supérieur/inferieur avec ventilateur

BEKO FSE63120DWCS - Elément chauffant supérieur/inferieur avec ventilateur - 1

Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque.

Grill fort

BEKO FSE63120DWCS - Grill fort - 1

Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de vande.

  • Place des portions de grande ou moyenne taillè correctement sous la résistance de grill pour les grillades.
  • Réglez la température sur le niveau maximum.
  • Retournez la nourriture à micuisson.

Grill pulse

BEKO FSE63120DWCS - Grill pulse - 1

L'effet grill n'est pas aussi fort que sur Grill fort

  • Place des portions de petite ou moyenne taillé correctement sous l'élement de grill pour les grillades.
    Réglez la température désirée.
  • Retournez la nourriture à micuisson.

Booster

BEKO FSE63120DWCS - Booster - 1

Cette fonction est utilisée pour chauffer le four rapidement, elle ne convient pas pour cuire les aliments.

  • Sélectionnez la température désirée après avoir sélectionné cette fonction. Levoyant de la température s'allume et le four chauffe.
    Levoyant s'eteint après la fin du processus de chauffage. Sélectionnezmentant la fonction désirée pour cuire vos alimentes.

Utilisation de l'horloge du four

BEKO FSE63120DWCS - Utilisation de l'horloge du four - 1

Démarrage de la cuisson

BEKO FSE63120DWCS - Démarrage de la cuisson - 1

Pour faire fonctionner le four, vous devez selectionner le mode de cuisson et la tempereature deseirée et regler l'heure. Dans le cas contraire, le four ne fonctionnera pas.

  1. Tournez la manette de réglage de l'heure dans les sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps de cuisson.
  2. Placez votre plat dans le four.
  3. Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement, voir. Utilisation du four électrique, page 25.
    » Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionné.
  4. Lorsque la durée de cuisson est terminée, le bouton de réglage de la durée tournera automatii

quement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un son averitseur retentit pour indiquer que la durée definie est arrivée à échéance et l'alimentation electrique est coupée.

BEKO FSE63120DWCS - Démarrage de la cuisson - 2

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de minutesie, tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole de la main.

  1. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage du temps, la manette des fonctions ou celle des températures.

Eteindre le four avant l'heure régée

  1. Tournez la manette de réglage du temps dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à son arrêt.
  2. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et de la manette des fonctions.

Tableau des temps de cuisson

BEKO FSE63120DWCS - Tableau des temps de cuisson - 1

Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson.

Cuisson au four et rotisserie

BEKO FSE63120DWCS - Cuisson au four et rotisserie - 1

Le 1er étage du four est l'emplacement dupremier gradin.

PlatNuméro du niveau de culssonHauteur des gradinsTempérature (°C)Temps de culsson (approx. en min.)
**Gâteaux sur plaqueUn niveau417530 ... 35
**Gâteaux en mousseUn niveau217540 ... 50
**Gâteaux dans du papier alimentaireUn niveau317520 ... 30
**GénoiseUn niveau32005 ... 10
**CookiesUn niveau317520 ... 25
**Pâté à chouxUn niveau220030 ... 40
**Pâté au beurreUn niveau220025 ... 35
**Levain de pâtéUn niveau220035 ... 45
**LasagnesUn niveau2 - 320030 ... 40
**PizzaUn niveau2200 ... 22015 ... 20
Bifteck (entier) / RôtiUn niveau325 min. 250/max, puis 180 ... 190100 ... 120
Gigot d'agneau (casserole)Un niveau325 min. 220, puis 180 ... 19070 ... 90
Poulet rôtiUn niveau215 min. 250/max, puis 19065 ... 70
Divide (5,5 kg)Un niveau225 min. 250/max, puis 190150 ... 210
PoissonUn niveau320020 ... 30

(^**) Pour les processus de cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez le four au début du proces
sus jusqu'à ce qu'ilatteigne la température sélectionné.

Conseils pour la pâtisserie

Si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-ture de 10^ et réduisez le temps de cuisson.
Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10^
- Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
S'il est bien cuit a l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.

Conseils pour la pâtisserie

Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10^ et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt.
- Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaissur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque.
- Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifie que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau.

BEKO FSE63120DWCS - Conseils pour la pâtisserie - 1

Faites ciure la pate conformement au mode et à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment doree, la prochaine fois, place-la a un niveau inférieur.

Conseils pour la cuisson des legumes

  • Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les membres clos préservent le jus du plat.
    Si un plat de legumes ne cuit pas, faites bouillir les legumes au préalable ou préparez-les comme des alimentés en conserve et placez-les au four.

Utilisation du grill

BEKO FSE63120DWCS - Utilisation du grill - 1

AVERTISSEMENT

Fermez la portedu four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent bruler!

  • Tourmez la manette du réglage de l'heure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole mainpendant le grill.

Allumage du grill

  1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
  2. Reglez ensuite la tempéature désirée du grill.
  3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes.

» Levoyant du thermostat (température) s'allume.

Extinction du grill

  1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut).

BEKO FSE63120DWCS - Extinction du grill - 1

Les alimentés non adaptés pour le grill expositant à des risques d'incendie. N'utilise que des alimentés à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras pourraient prendre feu.

Tableau des temps de cuisson pour le grill

Grillade par grill électrique

AlimentsHauteur des gradinsTempérature recommandée (°C)**Temps de grillade (environ)
Poisson4...5250/max20...25 min. #
Ailes ou cuisses de poulet4...5250/max25...35 min.
Côtelettes d'agneau4...5250/max20...25 min.
Rôt de bœuf4...5250/max25...30 min. #
Côtelettes de veau4...5250/max25...30 min. #
Pain toast *4250/max1...3 min
* selon l'épaissieur *Préchauffez pendant 5 minutes. **Si la température du grill de votre apparèil ne peut être régée, le grill va fonctionner à une température maximale.

7 Maintenance et entretien

Généralités

Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l' apparition de problèmes.

BEKO FSE63120DWCS - Généralités - 1

DANGER:

Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de commencer le nettoyage et l'entretien.

Vous risqueriez un chic electrique!

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

DANGER:

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

Les surfaces chaudes peuvent brûler!

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'oter plus facilement les résidus de nourriture eventuels, évitant aussi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
- Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immediatement tout déversement.
N'utilise pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, enPNANT SOIN DE TODJours frottier dans le même sens.
- (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

N'utilise pas de grattoirs métalliques ou de matériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le couvercle en verre. La surface en verre pourrait être endommagée.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 2

N'utilisze pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.

Nettoyage de la table de cuisson

Tables de cuisson à gaz

  1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de brûleurs.

  2. Nettoyez la table de cuisson.

  3. Installee les chapeaux de brûleurs et vérifie qu'ils sont bien posés.
  4. Lorsque vous installez la grille supérieure, voirlez a bien positionner les grilles afin de center les brûleurs.

Tables de cuisson électriques

  1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez qu'elles refroidissent.
  2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un produit de nettoyage (des dégraisants/adouciants sont disponibles en magasins spécialisés).
  3. Faites chauffer quelques minutes après le nettoyage afin de faire secher la partie supérieure.
  4. Appliquez regulierement une fine couche d'huile pour machines sur la surface supérieure de la table de cuisson pour la protégger.

BEKO FSE63120DWCS - Tables de cuisson électriques - 1

BEKO FSE63120DWCS - Tables de cuisson électriques - 2

Nettoyage du bandeau de commande

Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les.

BEKO FSE63120DWCS - Nettoyage du bandeau de commande - 1

Si vous produit est équipé des boutons, ne retirez pas leurs de commande pour nettoyer le panneau de commande.

Le panneau de commande pourrait être endommagé!

Nettoyage du four

Pour nettoyer la paroi laterale

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)

  1. Retirez la partie avant du rail l'etal en le tirant vers le cote opposé de la paroi laterale.
  2. Retirez le rail l'etal complètement en le tirant vers vous.

BEKO FSE63120DWCS - (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.) - 1

Parois catalytiques

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)

Les parois laterales internes (A) et/ou la paroi arrière (B) de votre produit peuvent être revêues d'un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatiquement par absorption et conversion des déversements d'huile (vapeur et dioxyde de carbone).

BEKO FSE63120DWCS - (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.) - 1

BEKO FSE63120DWCS - (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.) - 2

Nettoyage vapeur facile

Il assure un nettoyage facile parle que la saleté (apres avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces interieures du four.

  1. Retirez tous les accessoires du four.
  2. Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et place-la sur la deuxieme grille.

BEKO FSE63120DWCS - Nettoyage vapeur facile - 1

  1. Reglez la température du four à 100^ et laissez tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile baspendant 25 minutes.

  2. Ouvrez la porte et essuyez les surfaces interieures du four avec une éponge ou un chiffon humide.

  3. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec.

Nettoyage de la porte du four.

Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.

BEKO FSE63120DWCS - Nettoyage de la porte du four. - 1

N'utilise pas de détergents abrasifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four. Vous pourriez rayer la surface et endomager la vitre.

Retirer la portedou four.

  1. Ouvrez la porte frontale (1).
  2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtes croit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma.

BEKO FSE63120DWCS - Retirer la portedou four. - 1

1 Portefrontale
2 Charniere
3 Four

BEKO FSE63120DWCS - Retirer la portedou four. - 2

BEKO FSE63120DWCS - Retirer la portedou four. - 3

  1. Ouvrez la porte frontale à moinsie.
  2. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et.gauche.

BEKO FSE63120DWCS - Retirer la portedou four. - 4

Les étapes effectuees pendant le processus de retrait doivent etre suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charniere lors de la réinstallation de la porte.

Retrait de la vitre de la porte

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)

Le panneau vitre interne de la porte du four peut etre retardepour le nettoyage.

Ouivre la portedou four.

BEKO FSE63120DWCS - (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.) - 1

1 Cadre
2 Pice en plastique

Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac sur le haut de la porte d'entre.

BEKO FSE63120DWCS - (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.) - 2

1 Panneau vitr du fond
2 Panneau de verre extrieur
3 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas

Comme illustr sur la figure, soulevez lgrement le panneau de verre plus l'intrieur (1) vers A et tirez-levers B.

BEKO FSE63120DWCS - (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.) - 3

Quand vous installez le panneau de verre intrieur (1), vrifiez que le ct imprim du panneau fait face au second panneau.

Il est important d'asseoir les coins infrieurs de tous les panneaux en verre intrieurs dans l'encoche en plastique inférieure.

Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'ce que vous entendiez un "click".

Remplacement de I'ampoule du four

BEKO FSE63120DWCS - Remplacement de I'ampoule du four - 1

DANGER:

Avant de remplacer I'ampoule de four, verifiez que l'appareil est debranché de l'alimentation et froid afin d'eviter tout risque de chocoléctrique.

Les surfaces chaudes peuvent brûler!

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 1

L'ampoule du four est une ampoule électricité d'éclairage spécifique pouvant résistant à des chaleururs allant jusqu'à 300^ . Reportez-vous aux Caracteristiques techniques, page 14 pour les détails. Des ampoules de four sont disponibles auprès de votre technician autorisé.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 2

L'emplacement le la lampe peut varier par rapport à l'illustration.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 3

L'ampoule utilisée dans cet apparéil n'est pas appropriée à l'éclairage d'une piece d'un menage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à désigner les denrées alimentaires.

BEKO FSE63120DWCS - DANGER: - 4

Les ampoules utilisées dans cet apparéil doivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supérieures à 50 °C.

Si vous four est équipé d'une lampe ronde :

  1. Debranchez l'appareil de l'alimentation.
  2. Dévissez le cache de l'ampoule en le toumt dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever.

BEKO FSE63120DWCS - Si vous four est équipé d'une lampe ronde : - 1

  1. Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, Œtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la replacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôtter comme illustré sur le schéma avant de la replacer.

BEKO FSE63120DWCS - Si vous four est équipé d'une lampe ronde : - 2

  1. Remettez en place le cache de l'ampoule.

Recherche et résolution des pannes

Le four émet de la vapeur lorsqu'il est en marche.

Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >> Cela n'est pas un défaut.

Le apparéil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.

Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >> Cela n'est pas un début.

Le apparéil ne fonctionné pas.

  • Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boite à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
    L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifie le branchement de la prise.

La lumière du four ne s'allume pas.

L'ampoule du four est defectueuse. Remplacer I'ampoule du four.
L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.

Le four nechauffepas.

  • Peut ne pas être régé sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. >> Réglez le four sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température.
    Sur les modeles Equipes d'un minuteur, le minuteur n'est pas regle. >> Reglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
    L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.

Il n'y a pas d'etincelle d'allumage.

  • Pas de courant. >>> Vérifie les fusibles dans la boîte à fusibles.
    L'heure n'est pas régée. >> Réglez l'heure.

ll n'y a pas de gaz.

Le robinet de gaz principal est fermé. >> Ouvrez le robinet du gaz.
Le tuyau du gaz est plie. >>> Installez le tuyau du gaz correctement.

Les brûleurs ne s'allument pas correctement ou pas du tout.

Les brûleurs sont sales. >> Nettoyez les composants des brûleurs.
- Les brûleurs sont humides. >>> Sêchéz les composants des brûleurs.
- Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur correctement.
Le robinet de gaz principal est fermé. >> Ouvrez le robinet du gaz.
La bononne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bononne du gaz.

(Sur les modèles avec un minuteur) L'écran de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est

allumé.

Une coupure de courant a eu lieu. >> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.

BEKO FSE63120DWCS - allumé. - 1

Consultez le technicien autorisé ou le reven déur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appleil défecteurs you-meme.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : FSE63120DWCS

Catégorie : Cuisiniere mixte