FSS 63110 DSCS - Cuisiniere mixte BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSS 63110 DSCS BEKO au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Type de cuisson | Électrique / Gaz (selon modèle) |
| Nombre de foyers | 4 |
| Four | Oui |
| Capacité du four | Non précisé |
| Type de four | Électrique |
| Programmateur | Non précisé |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill, convection naturelle |
| Type de commandes | Manettes |
| Matériau de la porte du four | Verre |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Couleur | Blanc / Inox (selon modèle) |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Sécurité enfant | Oui |
| Type d'allumage | Électrique |
| Accessoires fournis | Grille, lèchefrite |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSS 63110 DSCS BEKO
Questions des utilisateurs sur FSS 63110 DSCS BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisiniere mixte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSS 63110 DSCS - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSS 63110 DSCS de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI FSS 63110 DSCS BEKO
Manuel d'utilisation
Плта
PykoBooCTBO noIb3ObaTeTn

FSS63110DSCS-FSS63110DWCS
Avant de commencer, merci de bien pouvoir lire ce manuel d'utilisation !
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de dire attentivement le present manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégrality avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une fierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les averissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Voutrouvez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

Avertissement de risque de chocolélectrique.

Avertissement de risque d'incendie.

Avertissement de surfaces brulantes.
Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4
Sécurité générale 4
Sécurité lors de l'installation du gaz............ 5
Sécurité électric. 6
Sécurité du produit 8
Utilisation prévue 11
Sécurité des enfants. 11
Mise au rebut de I'ancien appareil. 11
Elimination des emballages 12
2 Généralités 13
Vued'ensemble 13
Contenu de l'emballage 14
Charakteristiques techniques 16
Tableaude injecteurs 17
Installation 18
Avant l'installation. 18
Installation et branchement 20
Conversion du gaz 26
Déplacement ultérieur 28
4 Préparation 30
Conseils pour faire des economies d'énergie 30
Premiereutilisation 30
Premier nettoyage de I'appareil 30
Premiere cuisson 30
5 Utilisation de la table de cuisson 32
Généralités concernant la cuisson. 32
Utilisation des tables de cuisson 32
6 Utilisation du four 35
Informations generales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades.35
Utilisation du four électric. 36
Modes de fonctionnement 36
Utilisation de l'horloge du four. 37
Tableau des temps de cuisson 38
Utilisation du grill. 40
Tableau des temps de cuisson pour le grill40
7 Maintenance et entretien 41
Généralités 41
Nettoyage du bruleur 41
Nettoyage du bandeau de commande....42
Nettoyage du four 42
Nettoyage de la porte du fou 43
Retrait de la vitre de la porte. 44
Remplacement de I'ampoule du four.....45
Recherche et résolution des pannes 47
1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement
Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.
Sécurité général
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par un enfant sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) représentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans
experience et sans connaissances, à moins d'avoir eté encadrées ou reçu des consignes d'utilisation. Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pieces.
- Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air endessous de l'appareil entrainera la surchauffe des pieces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre apparéil.
- Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectuees par des agents d'entretien qualifiés. Le fabri-cant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par
des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, misez attentivement les instructions.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est defectueux ou presente des dégats visibles.
Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation.
Sécurité lors de l'installation du gaz
- Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
- Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux réglages de l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règes d'installation
en vigueur. Une attention particuliere sera accordedeaux dispositions applicables en matière de ventilation. Avant I'installation, page 18.
- ATTENTION : L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l'utilisation de l' apparéil : dévelopir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une'utilisation intensive et prolongée de l' apparéil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.
- Les apparèils et les systèmes à gaz doivent être vérifiés régulièrement pour assurer leur fonctionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et remplacés à la fréquence re
commandée par le fabricant ou lorsque nécessaire.
- Nettoyez régulierement les brûleurs à gaz. Les flumes doivent être bleues et brûler de manière uniforme.
- Cet apparéil doit être utilisé dans une piece équipée d'un détecteur de monoxyde de carbone réglé et fonctionnant correctement. Assurez-vous que le détecteur de monoxyde de carbone fonctionne correctement et est entretenu féquèment. Le détecteur de monoxyde de carbone doit être installé à 2 mètres au maximum de l'appareil.
- Une bonne combustion est nécessaire dans les apparciels à gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le monoxyde de carbone est incolore, inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses.
- Demandez les informations concernant les numéroes de téléphone d'urgence et les mesures de sécurité à prendre en cas d'odeur de
gaz auprès de votre fournisseur en gaz.
Que faire si vous sentez une odeur de gaz
- N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez suraucun boutonelectrique (p.ex.,bouton del'ampoule, sonnette d'entrée,etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d'explosion et d'intoxication!
Ouvrez les portes et fenêtres. - Fermez toutes les valves sur les apparèils à gaz et les compteurs de gaz.
- Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appointement.
- Avertissez les voisins.
- Contactez les pompiers. Utilisez un téléphone en-dehors de votre domicile.
- Ne rentrez pas dans votre domicile tant qu'on ne vous a pas indiqué que cela pouvait se faire en toute sécurité.
Sécurité électrique
- Si le produit est en panne, ne l'utilise pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent
d'entretien agreé. Vous risqueriez un chocoléctrique!
- Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Sépciifications techniques ».
- Faites installer la mise à la terre par un electricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entreprise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la reglementation locale en vigueur.
- Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un chocoléctrique!
- Ne touchez jamais la prise si vous avez des mains mouillées! De même, ne débranchez jamais l'appareil en le tirant par le cable. Pour ce faire, il est conseillé de toutes années tener la prise avant de la tirer.
- Debranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplaced par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout risque.
- Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectue par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la règlementation en matière de construction.
- La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Vérifiez que le raccordement de gaz/electrique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions.
- Ne pas coincer le cable d'alimentation entre la portedu four et le chassis et nepas le faire passer sur dessurfaces brulantes.Dans lecas contraire, l'iso1ation ducable pourrait fondre et provoquer un incendie suite a un court-circuit.
-
Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
-
En cas de dégats, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
- Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
- AVERTISSEMENT: Les parties accessibles de l'apparil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart, sauf s'ils sont continulement surveillés.
- Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
- Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolises dans vos plats. L'alcool s'evapore à températures elevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placee aproximete de
l'appareil étant donné que les cotes peuvent chauffer pendant son utilisation.
- L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four.
- Evitez d'obstruer les événuelles sorties d'aération.
- Ne pas faire chauffer de boîtes de conserve et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater.
- Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoir en métal affuté pour nettoyer la porte vitrée du four carils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner féler la vitre.
-
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésent un risque d'électrocution.
-
(Variant en fonction du modulo de four.)
Placer correctement la grille et le lèchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le lèchefrite entre 2 glissières de couilissement et vérifie-en l'équilibre avant de placer des aliments dessus (Observe l'illustration ci-dessous).

-
Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. -
Placez le papier de cuisson contenant les alimentents dans la casserole ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilise jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieur à la valeur recommendée pour un papier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four.
-
AVERTISSEMENT: Assurer que le cable d'alimentation de l'appareil est débranché ou que le coupe-circuit est désactivé avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
- Ne refermez pas la plaque de recouvrement supérieure avant que les plaques chauffantes ou les brûleurs n'avient refroidi.
Essuyez la plaque de recouvrement supérieure avant de l'ouvrir afin d'éviter tout écoul
lement d'eau vers l'arriere ou l'intérieur du four.
- Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé derrière une portedecorative.
- L'appareil doit être place à même le sol. Il ne doit être place ni sur un socle ni sur un piédestal.
- AVERTISSEMENT: Le fait de cuire les alimentents contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez只想 l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continulement encadrés.
- AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne rien conserver sur les surfaces de cuisson.
- L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un sys
tème de télécommande distinct.
- AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme ajustés, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protecteurs inappropriés peut cause des accidents.
Pour que votre apparéil soit fiable:
Veillez a ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produit pas.
Utilisez uniquement les cables de rallonge d'origine, et voirlez a ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommages.
Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil.
Veillez enfin a ce que votre connexion au gaz soit installee afin d'eviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite.
- ATTENTION: Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local.
- Évitez d'utiliser cet apparéil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poignées, secher et réchauffer quoi que ce soit.
- Le fabricant ne saurait et re tenu responsable des dégats causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
- Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, rotir et griller des alimentés.
- Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
Sécurité des enfants
-
ATTENTION : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart.
-
Les matériaux d'emballage peuvent partager un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veillez jeter les pieces de l'emballage en respectant les normes écologiques.
- Les apparêils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdissez-leur de jouer avec.
- Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants peuvent atteindre.
Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Il pourrait basculer ou les charmières de porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien apparéil
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et Electroniques (DEEE).
Le present produit a eté fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veullez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD
(2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sur à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matérielaux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.
Vued'ensemble


1 Portefrontale
2 Poignée
3 Partie inférieure
4 Lèchefrite
5Grille
6 Bandeau de commande
7 Plaque d'âtre
8 Couvercle supérieur
9 Ampoule
10 Elementchauffant supéleur
11 Gradins (Varlent en fonction du modele de four.)

1 Témoin d'avertissement
2 Voyant de fonctionnement du four
3 Minuteur mécanique (Cela dépend du modele. La minuterie de votre produit peut durer 100 ou 90 minutes. Dans l'illustration, 100 minutes sont représentées à titre d'exemple.)
4 Selecteur de température du four
5 Selecteur des fonctions du four
6 Plaque chauffante Arriere gauche
7 Brûleur rapide Avant gauche
8 Bruleur auxiliaire Avant droit
9 Brûleur normal Arrière droit
10 Bouton d'allumage
Contenu de l'emballage

Les accessoires fournis peuvent varier selon le modele de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre apparéil.
- Manuel de l'utilisateur
2.Plaque standard
Utilisée pour les pâtisseries, les alimentés congeçés et les grands roits.

3.Grille métallique
Utilisée pour les roits et pour les alliements à cuire, rotir ou pour les ragouts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitee.


- Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassinélescopiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
Les chassis téléscopiques vous permètten d'installer et de retarder facilement les plaques et l'étagère métallique.
Lorsque you utilisez la plaque et I'etagere metallique avec les chassin stelescopiques, verifiez que les goupilles situées à l'arrière du chassin stelescopique reposent contre les bords de I'etagere metallique et du plateau.


\section*{Caracteristiques techniques}
| GENERALITES | |
| Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur) | 850 mm/600 mm/600 mm |
| Tension/fréquence | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consommation d'énergie totale | 3.3 kW |
| Type de cable/section | min.H05W-FG 3 x 1,5 mm² |
| Catégoriele de produit à gaz | II 2E+3+ / II 2H3B/P |
| Type /pression de gaz | NG G 20/20 mbar |
| Consommation totale de gaz | 5.9 kW (429 g/h -lpg) |
| Type / pression de conversion au gaz$ | LPG G 30/28-30 mbar NG G 25/25 mbar - Propane 31/37 mbar - NG G 20/13 mbar |
| Table de cuisson | |
| Brûleurs | |
| Arrière gauche | Plaque chauffante |
| Dimension | 180mm |
| Puisance | 1000 W |
| Avant gauche | Brûleur rapide |
| Dimension | 22-24 cm |
| Puisance | 2.9 kW (211 g/h -lpg) |
| Avant droit | Brûleur auxiliaire |
| Dimension | 12-18 cm |
| Puisance | 1 kW (73 g/h -lpg) |
| Arrière droit | Brûleur normal |
| Dimension | 18-20 cm |
| Puisance | 2 kW (145 g/h -lpg) |
| FOUR/GRILL | |
| Four principal | Four traditionnel |
| Ampoule interne | 15-25 W |
| Consommation énergétique du grill | 2.2 kW |
井
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hierarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-Cuisson lente Turbo, 3-Cuisson Turbo, 4-Cuisson ventilée sole/voute, 5-Cuisson voute et sole.
i Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil.
i Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil.
i Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accap-gnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des condi-tions de fonctionnement et de I'environnement de I'appareil, ces valeurs peuvent varier.
Tableau des injecteurs
| Posalon de la zone de la table de cuissonType/pression de gaz | 1000 W Arrière gauche | 2.9 kW (211 g/h -log)Avant gauche | 1 kW (73 g/h -log)Avant drot | 2 kW (145 g/h -log)Arrière drot |
| G 20/13 mbar | 145 | 84 | 116 | |
| G 20/20 mbar | 115 | 72 | 103 | |
| G 30/28-30 mbar | 87 | 50 | 72 | |
| G 25/25 mbar | 115 | 72 | 103 | |
| G 31/ 37 mbar | 87 | 50 | 72 |
Vuillet Vous pouvez vous procurer les injecteurs non foumis avec votre produit
aupres du service après-vente de voter revendeur.
Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la législation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourrait annuler la garantie dans ce cas.

La préparation de l'emplacement et l'installation du gaz et de I'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client.

Installez l'appareil conformément aux reglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité.

Avant l'installation, regardez si l'appareil presente des defaults. Si tel est le cas, ne le faites pas installer.
Les apparèls endommages représent des risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommendons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercnt pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture.

L'appareil correspond à un apparéil de classe 1. En d'autres termes, il peut être place avec le côte arrière et un côte contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute tallle. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l'autre côte doivent être de tallie inférieure ou égale.
- Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
- Laissez une distance minimum de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson.
- S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisine, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation. Si aucune taille n'est définie dans le manuel de la hotte, cette hauteur doit etre d'au moins 650 mm.
- Tout meuble de cuisine situé à côte de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.).
Chaine de sécurité Si vous appeareil presente 2 chaines de sécurité;
L'appareil doit être sécurisé contre le basclement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la chevelle appropriée et connectez la chaine de sécurité (3) sur le crochet via le mecanisme de verrouillage (2).

1 Stabilité du crochet
2 Mécanisme de verrouillage
3 Chaine de sécurité
4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrêté de la cuisine.
5 Partie arriere de la cuisineire
6 Mur de la cuisine
Si vous appeareil en presente une seule ;
L'appareil doit être sécurisé contre tout basclement par la chaine de sécurité fournie avec votre four.
Pour sécuriser la chaine de votre produit, suivez les étapes décrites dans l'image ci-dessous :

La chaîne de stabilité doit être aussi courte que possible pour éviter que la cusinière ne bascule vers l'avant et en diagonale. Grace à cette précaution, la cusinière ne s'incline pas sur le côté.
La chaine de stabilité de la cusinière conque pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une encoche comme support.
Ventilation de la pièce
Toutes les pieces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou équivalent; certaines pieces nécessiteront également un orifice d'aération permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la piece. Les gaz émis sont directement rejetés dans la piece. Une bonne ventilation est essentielle au fonctionnement en toute sécurité de votre apparéil.
Pieces avec des portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur doivent partager une ouverture de ventilation totale aux dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous en fonction de la puissance aéraulique totale de l'appareil (la puissance aéraulique totale de l'appareil est mentionné dans le tableau des spécifications techniques de ce manuel d'utilisation). Si les portes et/ou les fe
nêtres neprésent pas d'ouverture de ventilation totale correspondant à la consommation totale de gaz tel que spécifique dans le tableau ci-dessous, il devrait certainement avoir une autre ouverture de ventilation fixe dans la piece pour satisfaire aux exigences minimales de ventilation totale en matière de consommation totale de gaz de l'appareil. L'ouverture de ventilation fixe peut comprendre des ouvertures pour les briques creuses existantes, la dimension d'ouverture du conduit de la hotte d'extraction, etc.
| Consommation totale de gaz (kW) | Ouvertro de ventilator mini-male (cm3) |
| 0 - 2 | 100 |
| 2 - 3 | 120 |
| 3 - 4 | 175 |
| 4 - 6 | 300 |
| 6 - 8 | 400 |
| 8 - 10 | 500 |
| 10 - 11,5 | 600 |
| 11,5 - 13 | 700 |
| 13 - 15,5 | 800 |
| 15,5 - 17 | 900 |
| 17 - 19 | 1 000 |
| 19 - 24 | 1 250 |
Pièces qui ne disposent pas de portes et/ou de fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur
Si la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre directement à l'extérieur, vous devez absolument rechercher d'autres produits qui fournissent une ouverture de ventilation fixe et non ajustable, conforme aux exigences minimales de ventilation pour la consommation totale de gaz par l'appareil, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessus. En outre, vous devez scrupuleusement
suivre la reglementation pertinente régissant les batiments.
Lorsque la pièce ou l'espace interieur contient plus d'un apparéil allémenté au gaz, vous doivent prévoir une zone de ventilation supplémentaire, outre la re-commandation du tableau ci-dessus. La dimension d'une zone de ventilation supplémentaire doit être conforme à la réglementation sur les autres apparéils à gaz.
Assurez-vous également de prévoir un dégagement minimal de 10 mm sur le bord inférieur de la porte, qui s'ouvre à l'intérieur, dans la piece dans laquelle le produit est installé. Vous doivent vous assurer que les éléments tels que les tapis et autres revêtements de plancher, etc., n'obstruient pas le dégagement lorsque vous fermez la porte.
Vous pouvez installer votre cuisine, une salle à manger ou une chambre-salon, mais pas dans une piece contenant une colonne de douche ou une baignoire. La cuisine ne doit pas etre installee dans une chambre-salon de moins de 20m^3
Evitez d'insteller cet appeareil dans une piece en dessous du niveau du sol a moins que cette piece soit ouverte au niveau du sol sur l'un des cotés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximite de réfrigerateurs ou congelateurs. La chaleur émise par l'appeil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement.
-
Transportez l'appareil avec au moins deux personnes.
-
L'unité doit être placee directement au sol. Elle ne doit pas etre placee sur une base ou un socle.

N'utilisez pas la porte et/ou la poignee pour porter ou deplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignee et les charrières.
Raccordement electrique
Branchez l'appareil à une prise mise à la terre protégée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiquédans le tableau « Caracteristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats résultat de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux reglementations locales en vigueur.

L'appareil doit uniquement etre raccordé à l'alimentation electrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil demarre uniquement après son installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécu-tifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.

Le cable d'alimentation ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entrer en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
Un cable d'alimentation endomagé doit être remplace par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie!
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrêté de l'appareil, en fonction du type de l'appareil.
Le cable d'alimentation de l'appareil doit etre conforme aux valeurs du tableau "Caracteristiques techniques".

La prise du cable d'alimentation doit être facile d'accès après l'in-stallation (ne le faites pas passer au-dessus de la table de cuisson).

Lors du cablage, vous devez respecter les reglementations nationales/locales en matière d'electricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommendées pour produits. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électrique fixe sans utiliser de fiche ni de prise.

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique!
Branchez le cable d'alimentation dans la prise.
Raccordement au gaz

L'appareil doit être connecté au système d'alimentation en gaz uniquement par un technicien autorisé et qualifié.
Risque d'explosion et d'intoxication cause par des réparations effectuees par des personnes non professionnelles!
Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécu-tifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées.

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation de gaz, l'appareil doit etre débranché du réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion!
- Les conditions et valeurs de réglages du gaz sont indiquées sur les plaques signalétiques (ou plaques type ion)

Votre produit est doté d'une alimentation en gaz naturel (NG).
- L'installation de gaz naturel doit être préparée de façon appropriée pour l'assemblage avant l'installation de l'appareil.
Le raccordement au gaz de votre apparéil doit être réalisé par le service agreé. - Un flexible doit être prévu à la sortie de l'installation de raccordement du gaz naturel et l'embout de ce tuyau doit être fermé à l'aide d'une prise pour le raccord. Retirez la prise pour le raccord pendant le raccordement et votre apparéil sera connecté au moyen d'un dispositif de raccordement plat (manchon).
Assurez-vous que la valve de gaz naturel soit facilement accessible. - Si vous devez utiliser ultérieurement chez une apparueil avec un type de gaz différént, vous devez consulter le service
agréepourlacaproceduredeconversion correspondante.
Raccordement du tuyau de gaz à la cuisine : (S'applique aux modèles allant en France.)
Conditions réglementaires d'installation

Les installations au gaz font l'objet d'une réglementation. Vote installation doit s'y conformer. Nous vous recommendons de prendre reconnaissance des textes correspondants.
- Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
- Les conditions de réglage de cet appar
pareil sont indiquées à l'arrête de cel
lui-ci, a proximite du tuyau de raccord
de gaz. - Les conditions de réglage du gaz de votre apparéil sont indiqués sur l'étiquette située à l'arrête pres du tuyau à gaz.
- La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient éva-cues (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire).
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispo-sitif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé con-formément aux règes d'installation en vi-gueur et une attention particulière sera ac-cordée aux dispositions en matière de ventilation.
Le flexible de gaz ne doit pas etre en contact avec des parties mobiles du meuble d'encastrement (par exemple une vis) et ne pas passer par des en
droits ou il y a un risque d'écrasement du flexible.
- En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB "Installation gaz", (Norme NFC 15.100 (règles d'installation électriqueasse tension).
Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cusinière: en type X selon norme élec-trique EN 60.335.2.6 (incorporable), en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpora ble), selon norme gaz EN 30.1.

Les tubes couples ou tuyaux flexibles doivent être accessibles sur toute la longueur, remplacés avant la date limite d'utilisation (indiquée sur le tuyau), et veiller à avoir une longueur de 1,25 m maximum.

Le raccordement au gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, Evitez que le tuyau soit en contact avec d'autres pieces de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'être encombre et qu'il ne puisse pasetre en contact avec une partie mobile.
Raccordement au gaz
Votre apparell est fourni avec un kit de raccordement au gaz, composé de :
- 2 joints rondeles
- 1 adaptateur
- 1 embout Butane
- 1 embout gaz naturel
Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau, veuillez respecter les config
rations suivantes. Interposer les joints comme indiqué sur le dessin.
A. Pour le gaz Butane/Propane, le rac-cordement avec un tuyau couple et collier se fait sur I'embout Butane, qui est à fixer sur I'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisine (Figure A).
B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un tuyau couple et collier se fait sur l'embout gaz naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisine (Figure B)
C. Le raccordement « mécanique » avec un flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui même se fixe sur la cuisine (Figure C).

L'embout butane permet le raccordement par tubeSouple en caoutchouc de diametre intérieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles.
L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tubeSouple de diametre interieur de 15 mm,le tube devant etre enforcé suffisamment pour permettre son maintain obligatoire par un collier de serrage. Utiliser un tube portant I'estampille NF-GAZ.Ce tube est a replacer regulierement avant la date limite d'utilisation.

Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni un briquet ni une allumette.
Contrôle d'étanchéité:
Faire attention à ce que les boutons sur le tableau de bord soient fermés et la bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient mousseuse. Dans ce cas, il faut recontrôler le raccordement gaz.
L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz conduit à la production de chaleur et d'humiédé dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de ce local: maintainir ouverts les orifices d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l' apparéil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Si vous appeareil dispose d'une seule sortie de gaz ;
- Avant de raccorder le tuyau de gaz, assurez-vous que la sortie du tuyau de gaz à l'arrière de l'appareil se trouve du même côté de l'appareil que la vanne de gaz naturel.

- Si la sortie du tuyau de gaz et la vanne de gaz naturel ne sont pas du même côté, assurez-vous que le tuyau ne traverse pas la zone chaude lors du raccordement.

Si vous appeareil dispose de deux sorties de gaz ;
L'une des deux sorties est scellede a I'aide d'un bouchon aveugle. L'extrémité de l'autre prise est ouverte.

1 Sortie du tuyau a gaz
2 Prise pour le raccord (La prise a laquelle le bouchon aveugle est fixe peut varier selon le modele du produit.)
- Avant de connecter le gaz, assurez-vous que la vanne de gaz naturel et la sortie du tuyau de gaz de l'appareil à raccorder au gaz se trouvent du même côté.
- Si la vanne de gaz naturel et la sortie de tuyau de gaz à extrémité ouverte se trouvent du même côte, effectuez le raccordement de gaz comme indiqué dans la figure ci-dessous.

- Si la vanne de gaz naturel et la sortie du tuyau de gaz sont scelledées par la face du bouchon aveugle et se trouvent du même côté, retirez le bouchon aveugle de la sortie du tuyau de gaz à l'aide de deux clés. Fermez la sortie du tuyau de gaz à l'aide de ce bouchon aveugle à l'endroit où le raccordement du gaz ne sera pas effectué avec un nouveau joint d'étanchéité (non utilisé).

Effectuez le raccordement de gaz comme indiqué sur la figure idessous sur la sortie du tuyau de gaz pres de la vanne de gaz naturel.

Risque d'incendie: Si vous n'effectuez pas le raccordement conformément aux instructions ci-dessous, il y aura un risque de fuite de gaz et d'incendie. Notre société décline toute responsabilité pour les dommages qui en résultat.
- Le raccordement au gaz ne doit être effectué que par le fournisseur autorisé.
- Le raccordement au gaz de l'appareil doit imperativement se faire par la sortie du tuyau de gaz pres du robinet de gaz naturel.
- La sortie du tuyau de gaz qui ne sera pas utilisée doit être scellede avec le bouchon aveugle.
- Lorsque vous scellez la sortie du tuyau de gaz qui ne sera pas utilisé à la prise pour le raccord, vous doivent absolument utiliser un joint d'étanchéité neuf et inutilisé.

- Avec sauf changé le sens de raccordement du bouchon aveugle, faites effectuer le contrôle des fultes de gaz par le service autorisé.
Le tuyau a gaz flexible doit etre raccordede manierea ce qu'il n'entre pas en contact avec les pieces mobiles qui I'entourent et a ne pas le coincer lorsque ces pieces mobiles se deplacent. (example:tiroirs).De plus,vous neveez pas le placer dans des espaces ou il risque d'être ecrase.
Le tuyau de gaz ne doit pas etre serre, plie ou pince ou entrer en contact avec des pieces chaudes de I'appareil. Un tuyau de gaz endommagé vous expose a un risque d'explosion.
Contrôle des fuites au point de raccordement
- Vérifiez que toutes les manettes de l'appareil sont sur la position fermée. Vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte. Préparez une mousse savonnese et appliquez-la sur les points de raccord du tuyau pour controller les fuites de gaz.
- Des bulles apparaitront s'il y a une fuite de gaz. Si c'est le cas, inspectez le raccord de gaz de nouveau.
- Si vous appeareil dispose de deux sorties de tuyau de gaz, assurez-vous que la sortie de gaz inutilise est scelledée à l'aide d'une prise pour le raccord. Préparez de la mousse savonneuse et appliquez-la sur le point de raccordement de la prise pour le raccord pour vérifier l'absence de fuites de gaz. Des bulles apparaitront s'il y a une fuite de gaz. Dans ce cas, vérifiez a nouveau le raccordement de la prise pour le raccord.
- Au lieu du savon, vous pouvez utiliser des aérosols disponibles sur le marché pour vérifier les fuites de gaz.
N'tutilisez jamais d'allumette ou de briquet pour effectuer le contrôle des fultes.
- Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
- Réglages des pieds de la cuisine ré Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dangereuse peut être évitée si le produit est équilibré et stable.
Pour votre sécurité; veuilles vérifie que le produit est stable en réglient les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut.
Verification finale
- Vérifiez les fonctions électriques.
2.Ovrez le robinet de gaz. - Vérifie les raccords de l'installation de gaz.
4.Allumez les bruleurs et vérifie l'aspect de la flamme.
i La flamme doit etre bleue et avoir une forme reguliere. Si elle est jaunatre,assurez-vous que le bouchon du bruleur est correctement instalé et nettoyez le bruleur.
Conversion du gaz
Avant d'effectuer tout travail sur l'in installation de gaz, l'appareil doit etre débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion!
Pour changer le type de gaz de votre apparéil, changez tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les valves à la position de début réduit.
Changement de I'injecteur des bruleurs.
-
Retirez le couvercle de bruleur et le corps du bruleur.
-
Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre.
- Fixez les nouveaux injecteurs.
- Vérifiez le branchement de tous les raccords.

La position des nouveaux
teurs est marquee sur leurs
ballage ou le tableau de l'injc
teur. tableau des injecteurs,
page 17 peut etre consulté.

{Variant en fonction du modele de four.}
Sur certains brûleurs de la plaque de cuisson, l'injecteur est recouvert d'une piece métallique. Retrez ce couvercle métallique lors du remplacement de l'injecteur.

1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle dépendant)
2 Electrode
3Injecteur
4 Bruleur

Sauf en cas de condition anormale, ne tentez pas de retarder les robinets des brûleurs de gaz.
Voues devez contacter le service agreeé s'il est nécessaire de changer les robinets.
Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson
1.Allumez le bruleur a regler et position nez la manette sur la position inférieure.
2.Enlevez le bouton du robinet de gaz.
3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit. Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
» La hauteur normale d'une flamme régulière en début réduit doit être de 6-7 mm.
4. Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitation, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flâme haute et flâme réduite et vérifie si la flâme est allumée ou éteinte.
6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre(APpeare), la position de la vis de réglage peut varier.

1 Vis de réglage du début

1 Vis de réglage du début
Si le type de gaz de l'appareil est modifie, alors la plaque signa-tique indiquant le type de gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée.
Vérification de fujites aux injecteurs
Avant d'effectuer la conversion sur le produit, assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position arrêt. Lorsque la conversion des injecteurs est effectuee, vérifie chaque injec-teur pour identifier d'eventuelles fuites de gaz.
- Assurez-vous que l'alimentation du produit en gaz est activée et mainte-nez tous les boutons de commande en position arrêt.
- Chaque trou d'injection est bloqué par un doigt qui applique une force raisonnable afin d'arrêter toute fuite de gaz lorsque le bouton de commande correspondant est actionné et qu'il est maintainu en position enforcée pour permettre au gaz d'atteindre l'injecteur.
3.Appliquez de I'eau savonneuse préparée au niveau de la connexion d'injecteur à l'aide d'une petite brosse. En cas de fuite de gaz au niveau de la connexion d'injecteur, I'eau savonneuse commencerà mousser. Dans ce cas, serrez I'injecteur en appliquant
une force raisonnable et repetez une nouvelle fois le processus de I'etape 3.
4.Si la mousse persiste, vous devez immédiatement arrêté l'alimentation du produit en gaz et appeler un Agent de service agréé ou un technicien disposant d'une licence. N'utilise pas le produit avant l'intervention préalable du service agréé.



Déplacement ultérieur
- Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'vez plus le
carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout.
-
Afin d'éviter que la grille et la léchefrite situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois laterales à l'aide de ruban adhéslif.
-
Attachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhesif.
N'utilisez pas la porte ou la poignee pour soulever ou deplacer I'appareil.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et deplacez-le bien a plat.
Inspectez I'aspect general de I'appareil pour deceler les degats potentiellement dus au transport.
Conseils pour faire des économies d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre apparéel de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie :
- Utilisez des ustensiles de cuisine re-couverts d'email car la transmission de chaleur sera améliorée.
- Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseilé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette.
- N'ouvrez pas la porte du four trop. souvenirpendantla cuisson.
- Essayez de faire cuirre plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le chassin métallique.
- Faibles cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température.
- Vous pouvez economiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvre pas la porte du fou.
- Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des reçipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. - Sélectionnez le brûleur le最好的 adaptations à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casserole à la taille plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie.
Veillez a utiliser des cassetoles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les cassetoles avec un fond épais offrent une(Meilleure) conduction de la
chaleur. Vous pouvez economiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
- Les recipients et casseroles doivent être compatibles avec les plaques chauffantes. Le fond des recipients ou des casseroles ne doit pas etre plus petit que la plaque chauffante.
Veillez à ce que les plaques chauf-fantes et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la plaque chauffante et le fond de la casserole. - Pour les cuissons longues, éteignez la plaque chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 20% d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle.
- Des informations sur l'efficacité énergétique selon EU 66/2014 peuvent être trouées sur la fiche produit fournie avec le produit.
Première utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
i La surface pourrait etre endom
magee par certains detergents ou
produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents
agressifs, de poudre/cremes de
nettoyage ou d'objets tranchants
pour le nettoyage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage.
- Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis eteignez-le. De cette maniere, tous les résidus de production ou
les couches de conservation seront brûlés et supprimés.

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.
Four électrique
- Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
2.Fermez la portedou four. - Sélectionnez la position "Traditionnel".
- Sélectionnéz l'intensité la plus forté pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 36.
5.Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
6.Eteignez vous four ; voir Utilisation du four electrique, page 36
Fouràgrill
- Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
2.Fermez la portedou four.
3.Sélectionnez l'intensité la plus fortepour le grill ; voir Utilisation du grill, page 40.
4.Faites fonctionner le four environ 15 minutes.
5.Eteignez vous grill ; voir Utilisation du grill, page 40
Plaque chauffante
- Tous les résidus de production ou les couches de conservation doivent être brûlés avant la première utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante à un niveau de température intermédiaire pendant 8 minutes à vide (sansustensile dessus). Aucune casserole ou recipient ne doit être place sur la plaque chauffante au cours de cette procédure.

Une odeur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la piece est bien aérée pour evacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégagent.
5 Utilisation de la table de cuisson
Généralités concernant la cuisson

Ne remplissez jamais la poèle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une hule surchauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'eteindre un évientuel incendie avec de l'eau! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucurnisque et appeèez les sapeurspompiers.
- Avant de faire frire des alliments, sechez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les alliments surgelés soient bien décongeles avant de les faire frire.
- Ne couvrez pas le recipient lorsque vous faites chauffer de l'huile.
- Disposez les poèles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne place pas de recipients instantes et pouvant se renver-ser facilement sur la table de cuisson.
- Ne placez pas de recipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ilis pourrait être endommages.
-
Faire chauffer un foyer en l'absence d'un recipient ou d'une casserole peut entrainer des dommages pour l'appreil. Arretez les foyer de cuisson une fois la cuisson terminée.
-
La surface de l'appareil peut être brû-lante, évitez donc de poser des éléments en plastique ou en aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de recipients pour y conserver de la nourriture.
- N'utilise que des casseroles à fond plat.
- Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poèles et casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous pouze déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaite au lieu de la faire glisser.
Cuisson au gaz
- Laaille du récipient et celle de la flamme doit correspondre. Reglez les flames du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du récipient et centrez ce dernier sur la grille.
Utilisation des tables de cuisson

1 Plaque chauffante 18-20cm
2 Bruleur rapide 22-24 cm
3 Bruleur auxiliaire 12-18 cm
4 Brûleur normal 18-20 cm (Les dimensions indiquées représentent les diamètres recommends de poèles et casseroles à utiliser.)

Évitez d'utiliser les ustensiles de cuisine au-delà des dimensions maximales indiquées ci-dessus. L'utilisation des grandes casser-roles présente un danger d'intoxication au monoxyde de carbone, de surchauffe des surfaces adjacentes et des boutons de commande. L'utilisation des petites casser-roles représenté un risque de brûture par la flamme.
Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz.
Allumage des brûleurs à gaz

Les brûleurs à gaz sont allumés au moyen de boutons d'allumage.
- Maintenez le bouton du brûleur approprié enforcé.
- Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme.
3.Appuyez sur le bouton d'allumage et relachez-le. Repetez l'opération jusqu'à ce que le gaz s'enflamme. - Reglez la puissance de cuisson souhaitee.
Arret des brûleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-auchaud sur la position OFF (indicateur vers le haut).
Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique)

- Sécurité de coupure du gaz
Un mecanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenché pour couper l'arrivee de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs.
- Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz.
- Maintenez ensuite le bouton enforcé pendant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité.
- Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et relachu le bouton, repêze l'opération enMAINANT le bouton enforcé pendant une quinzaine de secondes.

Relâchéz le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de réessayer. Vous risquériez une accumulation de gaz et une explosion!
Utilisation des plaques chauffantes
Les boutons de la table de cuisson peuvent être tournés dans les deux sens et fournissant le contrôle de la température graduèlement.

Si la table de cuisson est équipée de plaques chauffantes avec la fonction Booster, la plaque chauffante appropriée sera désignée par un point rouge.
Allumage des plaques chauffantes
Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez le bouton de la plaque chauffante au niveau ajustat ain d'obtenir le niveau de cuisson souhaite.
| Niveau de rousson | 1 | 2-3 | 4-6 |
| réchauffer | mijotier, cuire | culre, rôtir |
Arrêt des plaques chauffantes
Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF (indicateur vers le haut)
6 Utilisation du four
Informations generales concernant la pâtisserie, la ro-tisserie et les grillades

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.

Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, vous visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au moins.
- Placez le moule de cuisson au milieu.
- Sélectionnez l'emplacement adaptable avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud.
- Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
-
Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de vande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la performance de cuisson.
-
La vlande rotié met 15 à 30 minutes de plus à cuir avec des os par rapport à un rotié équivalent sans os.
- Chaque centimetre d'épaissur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson.
- Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découvert.
- Le poisson doit être place au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissant rapidement, deviennent croustillants et ne sechant pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les legumes à force teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson.
- Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de maniere à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance.
- Glissez l'étagère métallique ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaïé. Si vous faites des grillades sur l'étagère, glissez la plaque de cuisson sur le chassin pour recueiller les graisses. La plaque de cuisson à glisser doit pouvoir couvrir toute la surface du grill. Cette plaque peut ne pas être fournie avec le produit. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage.

Les alliments non adaptés pour le grill exposent à des risques d'incendie. N'utilise que des alliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne place pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alliments gras pourrait prendre feu.
Utilisation du four électrique Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement.

1 Selecteur de température du four
2 Selecteur des fonctions du four
1. Tournez le bouton de la minuterie mécanique à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, puis remettez-le au temps de cuisson souhaïte.
2. Reglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitee.
3. Reglez la manette Température sur la température souhaïée.
» Le four chauffe à la température régée et garde cette température. Pendant le chauffage, le voyant de la température reste allumé.
Arrêt du four électrique
Placez le minuteur de four sur la position arrêt.

Lorsque le minuteur est regle sur une période définie, il s'arrête automatiquement ; voir Utilisation de l'horloge du four, page 37
Tournez la manette des fonctions et celle de la température sur la position arrêt (supérieure).
Positions des chassin (pour modèle avec grill)
Il est important de placer la grille correctement sur le chassis. La grille doit être insérée entre les chassis métalliques comme sur l'illustration.
Ne laissiez pas la plaque du grill appuyée sur le mur arrêté du four. Faites couilisser la grille vers l'avant du chassin et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les更好地 performances du grill.
(Varient en fonction du modele de four.)

Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement presenté peut varier sur votre apparéil.
Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultanement. Les alimentents sont cuits simultanement par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragouts dans des mouses. Cuisson avec une seule plaque.

019
Seule la sole fonctionne.
Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats.
Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.

CT
Le petit grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les grillades.
- Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élement de grill pour les grillades.
- Retournez la nourriture à mi-cuisson.

GILLION
Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande.
- Placez des portions de grande ou moyenne taillé correctement sous la résistance de grill pour les grillades.
- Retournez la nourriture à mi-cuisson.

Utilisation de l'horloge du four
Demarrage de la cuisson

Pour faire fonctionner le four, vous ne veze selectionner le mode de cuisson et la tempereature deseiree et regler l'heure. Dans le cas contraire, le four ne fonctionnera pas.
- Tournez le bouton de la minuterie mécanique dans le sens des aiguilles d'une montre, puis ramenez-le à la durée de cuisson désirée.
- Placez votre plat dans le four.
3.Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement, voir. Utilisation du four électrique, page 36.
» Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintaindra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionnée. - Lorsque la durée de cuisson est terminée, le bouton de réglage de la durée tournera automatiquement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un son avertisseur retentit pour indiquer que la durée définie est arrivée à échéance et l'alimentation électrique est coupée.

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de minutes, tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole de la main.
5.Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage du temps, la manette des fonctions ou celle des températures.
Eteindre le four avant l'heure régée
- Tournez la manette de réglage du temps dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à son arrêt.
2.Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et de la manette des fonctions.
Tableau des temps de cuisson

Les durées indiquées dans ce tableau ne seront que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson.
Cuisson au four et rôtisserie

Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin.
| Plat | Nombre de plaques | Accessoires à utiliser | Mode de l'ornationnement | Hauteur des gratins | Température (°C) | Tempes de cuisson (approx. en min.) |
| Gâteaux sur plaque | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| Gâteaux en mousse | Une plaque | Moule à cake sur grille métallique** | 2 | 180 | 40 ... 50 | |
| Petits gâteaux | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Généoise | Une plaque | Plat à chamière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Cookies | Une plaque | Plaque à pâtisse- nie* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| Pâté à choux | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pâté au beurre | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 25 ... 35 | |
| Levain de pâté | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 | 35 ... 45 | |
| Lasagnes | Une plaque | Plat rectangulaire en métal/verre sur grille métallique** | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pizza | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 200 ... 220 | 15 ... 20 | |
| Bifteck (entier) / Rôti | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 25 min. 250/max, puis 180 ... 190 | 100 ... 120 | |
| Gigot d'agneau (casserole) | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 25 min. 220 puis 190 | 70 ... 90 | |
| Poulet rôti (1,8-2 kg) | Une plaque | Plaque standard* | 2 | 15 min. 250/max, puis 190 | 70 ... 90 | |
| Dinde (5.5 kg) | Une plaque | Plaque standard* | 1 | 25 min. 250/max, puis 190 | 150 ... 210 | |
| Poisson | Une plaque | Plaque standard* | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| Nos vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout aliment à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pasforcément fournis avec le produit. ** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce. | ||||||
Tableau de cuisson pour plats tests
Les plats mentionnés dans ce tableau de cuisson sont préparés conformément
a la norme EN 60350-1 afin de permettre aux organismes de contrôle de tester plus facilement le produit.
| Plet | Nombre de plaques | Accessoires à utiliser | Mode de fonctionnement | Hauteur des grêts | Température (°C) | Tempes de cure (approx. en min.) |
| Sables | Une plaque | Plaque standard* | □ | 3 | 140 | 20 ... 30 |
| Petits gâteaux | Une plaque | Plaque standard* | □ | 3 | 160 | 25 ... 35 |
| Généoise | Une plaque | Plat à charrière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique** | □ | 3 | 160 | 25 ... 35 |
| Tourte aux pommes | Une plaque | Plat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille métallique** | □ | 2 | 180 | 50 ... 60 |
| Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout alimenté à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pasforcément fournis avec le produit. ** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce. | ||||||
Conseils pour la pâtisserie
- Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10^ et réduisez le temps de cuisson.
- Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la tempé-rature de 10^ .
- Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
- S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de li-quide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
- Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10^ et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâté avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt.
- Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que
I'epaiseur de la patisserie que vous avez preparée ne depasse pas la profondeur de la plaque.
- Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas culte, vérifie que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de repandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau.
i Faites cuire la pate conformement au mode et a la tempereature indiques dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est always pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la a un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des legumes
- Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les recipients clos préservent le jus du plat.
Si un plat de legumes ne cuit pas, faites bouillir les legumes au préalable ou préparez-les comme des alimentés en conserve et placez-les au four.
Utilisation du grill

Fermez la porte du four pendant les grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler!
- Tournez la manette du réglage de l'heure dans le sens inverse des aigUILLES d'une montre sur le symbole mainpendant le grill.
Allumage du grill
- Tournez la manette Fonction dans les sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
- Reglez ensuite la température désiree du grill.
3.Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes.
Levoyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
- Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut).

Les alimentes non adaptés pour le grill exposent à des risques d'incendie. N'utilise que des alimentés à griller adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne place pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras pourrait prendre feu.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
| Afiments | Accessories à utiliser | Kébut desogradins | Température re-commandée (°C)* | Tempo degrille (envi-ron) |
| Poisson | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 20...25 min. |
| Ailes ou cuissesde poulet | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 25...35 min. |
| Côtelettesd'agneau | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 20...25 min. |
| Rôt de bœuf | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 25...30 min. # |
| Côtelettes deveau | Grille métallique | 4...5 | 250/max | 25...30 min. # |
| Pain toast * | Grille métallique | 4 | 250/max | 1...3 min. |
| * selon l'épaisseur*Préchauffez pendant 5 minutes.**Si la température du grill de votre produit ne peut pas été ajustée, le grill fonctionnera à la température re-commandée. | ||||
Les plats mentionnés dans ce tableau de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de per
mettre aux organismes de contrôle de tester plus facilement le produit.
| Aliments | Accessoires à Utiliser | Hauteur des grains | Température (°C) | Tempe sa cuisson (aprox. en min.) |
| Pain grillé | Grille métallique | 4 | 250/max | 1...3 min. |
| Boulettes de viandle (boeuf) - 12 morceaux | Grille métallique | 4 | 250/max | 25...35 min. |
| Retoumez les alimentés après les 2/3 du temps total de cuisson.Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage 5 minutes pour tout alimenté à faire rôtir. | ||||
7 Maintenance et entretien
Généralités
Un nettoyage regulier de I'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera I'apparition de problèmes.

Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de commencer le nettoyage et l'entretien.
Vous risqueriez un choc elektrique!

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler!
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'oter plus facilement les résidus de nourriture eventuels, évitant ainsi qu'il ne brulent lors de l'utilisation suivante.
- Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez toujours a bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédiatement tout déver-sement.
N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détermgent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prénant soin de toujours frotter dans le même sens.
- (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de matériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le couvercle en verre. La
surface en verre pourrait etre endomagée.

La surface pourrait être endomagée par certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.

N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésentent un risque d'électrocution.
Nettoyage du brûleur
Nettoyage du brûleur
- Retirez les grilles de la table de cuisson.
- Retirez toutes les pieces amovibles du brûleur et nettoyez uniquement à la main à l'aide d'une éponge, un peu de détergent et de l'eau chaude.
3.Nettoyez les pieces fixes du bruleur avec un chiffon humide.
4.Nettoyez la fiche et I'elément thermique (pour les modeles avec systèmes d'allumage et thermique) à l'aide d'un chiffon légarement humidié. Puis, séchez en utilisant un chiffon propre. Assurez-vous que les trouss pour flamme et la fiche ont bien séchés.
Dans le cas contraire, aucune étincelle ne se produit à la fin de l'allumage.
5.Lorsque you installez les grilles supérieures, veillez a bien positionner les grilles afin de center les bruleurs.
Assemblez les pieces du brûleur
Après avoir nettoyé le brûleur, placez les pièces comme indiqué ci-dessous.

1 Couvercle du bruleur
2 Tete du bruleur
3 Chambre du brûleur
4 Bougie (produits internes avec allumeur)
1. Placez la tete du bruleur de telle sorte qu'elle passse à travers la bougie du bruleur (4). Tournez la tete du bruleur vers la droite et vers la gauche pour vous assurer qu'elle est bien en place dans la chambre du bruleur.
2. Placez le couvercle du bruleur sur la tete du bruleur.
Tables de cuisson électriques
- Eteignez les plaques chauffantes et attendez qu'elles refroidissent.
- Si nécessaire, nettoyez les plaques chauffantes avec un produit de nettoyage (des dégraisants/adoucissants sont disponibles en magasins spécialisés).
3.Faites chauffer quelques minutes après le nettoyage afin de faire secher la partie supérieure.
4.Appliquez regulierement une fine couche d'huile pour machines sur la surface supérieure de la plaque chauffante de cuisson pour la proteger.

Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
Si vous produit est equipé des boutons, ne retirez pas leurs de commande pour nettoyer le panneau de commande. Le panneau de commande pourrait être endommagé!
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale(Varient en fonction du modele de four.)
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
- Retirez la partie avant du rail l'etal en le tirant vers le cote opposé de la pa-roi laterale.
- Retirez le rail l'etalé complètement en le tirant vers vous.

Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur votre produit.)
Les parois laterales internes (A) et/ou la paroi arrête (B) de votre produit peuvent etre revetues d'un email catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.Grace a leur structure perforee,les
surfaces catalytiques absorbent la graisse et lorsqu'elles commencent à briller, cela signifie qu'elles sont couvertes de graisse. Dans ce cas, il est recommandé de replacer les pièces.

Nettoyage vapeur facile
Il assure un nettoyage facile parce que la saleté (apres avoir attendu pas tres longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme a l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces interieures du four.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Versez 500 ml d'eau sur la plaquedufour et placez-la sur la deuxieme grille.

- Reglez la température du four à 100^ C et laissez tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile baspendant 25 minutes.
- Ouvrez la porte et essuyez les surfaces interieures du four avec une éponge ou un chiffon humide.
- Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec.

Pendant le mode nettoyage vapeur facile, l'eau qui est place dans le plateau pour ramollir les résidus et la saleté amassés dans la cavité du four s'évapore et se condense dans la cavité du four et dans le verre interieur de la porte du four, de sorte que l'eau peut s'écouler lorsque vous ouvrez la porte du four. Essuyez la condensation des que vous ouvrez la porte du four.
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de I'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
Essuyez le verre avec du vinaigre. Rincez-le ensuite pour eliminer les résidues de calcaire qui peuvent se couver sur la vitre du four.

N'utilisze pas de détergents abrasifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four.
Vous pourriez rayer la surface et endommager la vitre.
Nettoyage de la portedu four

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d'eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four.
Vous pouvez-retirer la portedevotrefour et les vitres de la portepour lesnettoyer.La procedure de retrait desportes et des fenetes est expliqueedesans les sections « Retrait de la portedu-four » et « Retrait des vitres interieuresde la porte ».Apresevoir retireles vitresinterieuresde la portec,nettoyez-les a
I'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Essuyez le verre avec du vinaignre. Rincez-le ensuite pour éliminer les résidus de calcaire qui peuvent se trouver sur la vitre du four.
Retirer la porte du four
- Ouvrez la porte frontale (1).
- Ouvrez les clips sur le logement de la chamière (2) sur les cotes droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma.

1 Porte
2 Charniere position fermée)
3 Four
4 Charniere(position ouverte)

- Ouvrez la porte frontale à moinsie.

- Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnieres droite et gauche.
i Les etapes effectuees pendant le processus de retrait doit etre suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charmiere lors de la reinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas etre disponible sur vous produit.)
Le panneau vitre intem de la portedu four peut etre retire pour le nettoyage.
1.Ouvrez la portedou four.

- Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique place sur le haut de la porte d'entrée.

- Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau de verre du fond (1) légèrement dans la direction A et retirez-le dans la direction B.

1 Panneau vitre du fond
2* Panneau vitré du fond (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)
4. Si vous apparaill est equipé d'un panneau vitre interieur (2), repêtez cette opération pour enlever le panneau en verre interieur (2).
5.La première étapepour réassembler la porté est de réinstaller le panneau de verre intérieur (2).Placez le coin chanfreiné du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfreiné de I'encoche en plastique. (Si votre apparéil est équipèd'un panneau vitré intérieur).Le panneau de verre intérieur (2) doit être installé dans l'encoche en plastique pres du panneau en verre du fond (1).
6. Quand vous installez le panneau en verre de dernier (1), vérifie que le côté imprimé du panneau fait face au second panneau en verre. Il est importante d'asseoir lescoins inférieurs de
tous les panneaux en verre intérieurs (1) dans l'encote en plastique inférieure.
- Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "click".
Remplacement de l'ampoule du four
Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifie que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de chocolélectrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler!
i Dans ce four, une lampe à incan-descence d'une puissance inférieure à 40 W, d'une hauteur inférieure à 60 mm, d'un diamètre inférieur à 30 mm ou une lampe halogène à culot de type G9, d'une puissance inférieure à 60 W est utilisée. Les lampes conven- nent pour un fonctionnement à des températures supérieures à 300^. Les lampes du four peut etre obtenues apres d'agents de service agreees ou d'un technicien titulaire d'une licence.
L'emplacement le la lampe peut varier par rapport à l'illustration.
i L'ampoule utilise dans cet apparreill n'est pas appropriee a I'éclai-rage d'une piece d'un menage. Cette ampoule est destinée a aider l'utiliseur a direguer les denrées alimentaires.

Les ampoules utilisées dans cet apparéil doivent résister à des conditions physiques extrémes telles que des températures supérieures à 50^ .
Si vous four est équipé d'une lampe ronde :
1.Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2.Devisssez le cache de I'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour I'enlever.

3.Si la lampe de votre four est de type (A) comme I'indique le schema ci-apres, otez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la replacer. Si, par contre, elle est de type (B), ti-rez-la pour I'oter comme illustré sur le schéma avant de la replacer.


- Remettez en place le cache de l'ampoule.
8 Recherche et résolution des pannes
Le four émet de la vapeur lorsqu'il est en marche.
- Il est normal que de la vapeur s'échappependant le fonctionnement. >> Cela n'est pas un défaut.
Le apparéil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.
- Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >> Cela n'est pas un début.
Le apparéil ne fonctionné pas.
- Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
- L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >> Vérifiez le branchement de la prise.
La lumière du four ne s'allume pas.
- L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four.
- L'alimentation est coupée. >> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boite à fusibles. Remplacez ou reactivez-les le cas échéant.
Le four ne chauffe pas.
- Peut ne pas être régé sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. >> Réglez le four sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température.
- Sur les modeles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas régle. >> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
- L'alimentation est coupée. >> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boite à fusibles. Remplacez ou reactivez-les le cas échéant.
ll n'y a pas d'etincelle d'allumage.
- Pas de courant. >> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
L'heure n'est pas reglee. >> Reglez I'heure.
ll n'y a pas de gaz.
Le robinet de gaz principal est fermé. >> Ouvrez le robinet du gaz.
- Le tuyau du gaz est pié. >> Installéz le tuyau du gaz correctement.
Les brûleurs ne s'allument pas correctement ou pas du tout.
- Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs.
- Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brûleurs.
- Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur correctement.
- Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
- La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.
(Sur les modèles avec un minuteur) L'écran de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est allumé.
- Une coupure de courant a eu lieu. >> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis raffumez-le.
La minuterie arrête la cuisson avant l'heure souhaitée.
- Tournez le bouton de la minuterie mécanique à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, puis remettez-le au temps de cuisson souhaité.

Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un apparéil défectueux vous-même.

Плта