FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - Enceinte audio

DOME SUBWOOFER WHITE - Enceinte audio FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOME SUBWOOFER WHITE FOCAL au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Subwoofer actif compact pour home cinéma
Dimensions (H x L x P) 172 x 144 x 143 mm
Poids 1,9 kg
Type d'enceinte Close 2 voies (grave-médium + tweeter)
Haut-parleur grave Polyglass 10 cm
Haut-parleur aigu Tweeter à dôme inversé Al/Mg 25 mm
Réponse en fréquence (±3 dB) 80 Hz - 28 kHz
Sensibilité (2,83 V/1 m) 88 dB
Impédance nominale 8 Ohms
Puissance ampli recommandée 25 - 100 W
Alimentation Secteur ~230 V / 50 Hz, cordon détachable
Consommation Non spécifiée
Fonctions principales Subwoofer amplifié, réglage de niveau et de phase (via amplificateur externe)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits liquides.
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits. Ne pas exposer à l'eau.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Contacter un technicien qualifié.
Garantie 2 ans (France) à compter de la date d'achat
Accessoires fournis Cordon d'alimentation, support mural (selon version)
Utilisation recommandée Home cinéma et hi-fi
Marque FOCAL

FOIRE AUX QUESTIONS - DOME SUBWOOFER WHITE FOCAL

Comment positionner le subwoofer Dôme pour un rendu optimal ?
Placez le subwoofer à au moins 80 cm du sol et à égale distance du point d'écoute. Évitez les angles de la pièce pour limiter les résonances.
Puis-je fixer le subwoofer au mur ?
Oui, utilisez le support mural fourni. Percez deux trous, insérez les chevilles, fixez le support puis accrochez l'enceinte. Serrez les vis latérales pour la maintenir.
Comment connecter le subwoofer à mon amplificateur ?
Utilisez un câble de qualité hi-fi en cuivre pur (Ø 1,5 mm minimum). Respectez la polarité : borne rouge (+) vers la sortie subwoofer de l'ampli, borne noire (-) vers la masse.
Que faire si le subwoofer ne s'allume pas ?
Vérifiez le câble d'alimentation et la prise secteur. Assurez-vous que l'interrupteur On/Off à l'arrière est en position 'On'. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer le subwoofer ?
Débranchez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon sec et doux. N'utilisez jamais de produits liquides ou abrasifs.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer les orifices de ventilation, débrancher en cas d'orage, et ne pas ouvrir l'appareil (risque de choc électrique).
Le subwoofer produit un ronflement, que faire ?
Vérifiez la mise à la terre de votre installation. Éloignez le subwoofer des sources d'interférences électromagnétiques (transformateurs, câbles d'alimentation).
Puis-je utiliser ce subwoofer avec un système autre que Focal ?
Oui, il est compatible avec tout amplificateur ou récepteur home cinéma possédant une sortie subwoofer dédiée.
Comment régler le niveau du subwoofer ?
Utilisez le réglage de niveau sur l'amplificateur. Ajustez pour que le grave soit équilibré sans dominer le reste du spectre.
Où trouver les pièces de rechange ?
Contactez votre revendeur Focal ou un centre de service agréé. Les pièces ne sont pas disponibles à la vente directe.

Questions des utilisateurs sur DOME SUBWOOFER WHITE FOCAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOME SUBWOOFER WHITE - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOME SUBWOOFER WHITE de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI DOME SUBWOOFER WHITE FOCAL

User manual/ Manuel d'utilisation

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - 1

L'éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l'appareil pouvant entraîner un risque de choc électrique.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Attention: Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas enlever le capot (ou l'arrière) de cet appareil. Aucune pièce n'est remplaçable par l'utilisateur. Pour entretien ou réparation, veuillez contacter une personne qualifiée.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - CAUTION - 1

Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes mentionnées dans le mode d'emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l'entretien de l'appareil.

  1. Lire ces instructions.
  2. Conserver ces instructions.
  3. Prendre en considération les mises en garde.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet appareil en présence d'eau.
  6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  7. N'obstruer aucun orifice de ventilation. Installer l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer l'appareil à proximité
    d'une source de chaleur tel un radiateur, une cuisinière, une bouche de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur.
  9. Respecter les instructions de sécurité concernant le cordon d'alimentation secteur. Le cordon d'alimentation présente deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Un cordon avec mise à la terre contient deux lames ainsi qu'une troisième pour la connection à la terre. La lame la plus large ou la troisième lame ont pour objet d'assurer votre sécurité. Si le cordon d'alimentation ne s'adapte pas à votre prise d'alimentation secteur, consultez un électricien et remplacez la prise secteur désuette.
  10. Assurez-vous que le câble d'alimentation ne puisse être piétiné, écrasé ou pincé. Une attention toute particulière doit être accordée à la fiche d'alimentation et à la liaison du cordon avec l'appareil.
  11. N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
  12. N'utiliser que les appareils de manutention, pieds, trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou ceux vendus avec l'appareil.
    Lorsqu'un chariot est utilisé, redoublez de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter toutes blessures par basculement.
  13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou pendant de longues périodes pendant lequel l'appareil n'est pas utilisé.

  14. Toute tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'appareil tels que la détérioration du câble ou de la fiche d'alimentation, le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'appareil, l'exposition à la pluie ou à l'humidité, le mauvais fonctionnement ou le renversement de l'appareil.

  15. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil afin d'éviter tout risque.

  16. Ce produit doit être raccordé uniquement au type d'alimentation secteur indiqué sur l'étiquette figurant sur l'appareil. En cas d'hésitation sur le type d'alimentation de votre installation électrique, consultez le vendeur de votre produit ou votre fournisseur d'électricité. Pour les appareils prévus pour une utilisation à partir d'une batterie ou d'une autre source d'alimentation, se référer au manuel d'utilisation.

  17. Si une antenne extérieure ou un réseau câblé est connecté à votre appareil, assurez-vous que l'antenne ou le câble soit raccordé à la terre afin de garantir une protection contre les surcharges électriques et les effets de l'électricité statique. Les informations relatives à la façon de relier correctement le mât à la terre, ainsi que le fil d'antenne à l'unité de décharge, la section des conducteurs, la position du système de décharge, la connection et les spécifications de l'électrode de terre sont contenues dans l'article 810 de la norme National Electrique, ANSI/ NFPA 70.

  18. Une antenne extérieure doit toujours être tenue à l'écart des lignes haute tension ou des circuits électriques et d'éclairage de forte intensité ainsi que de l'endroit où elle serait susceptible de tomber sur de telles lignes haute tension ou circuits électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, un soin tout particulier doit être pris afin d'éviter tout contact avec de tels circuits, ceuxci pouvant présenter un risque mortel.

  19. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les prises multiples. Il pourrait en résulter incendies ou chocs électriques.

  20. Ne jamais insérer un quelconque objet par les trous de ventilation de l'appareil. Il pourrait entrer en contact avec des composants soumis à de hautes tensions ou les court-circuiter et ainsi occasionner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais répendre de liquide sur l'appareil.
  21. Ne tentez pas de réparer cet appareil par vos propres moyens; l'ouverture de cet appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Pour toute intervention de maintenance, adressez-vous à un personnel qualifié.
  22. Lorsque le remplacement de composants est nécessaire, assurez-vous que le technicien de maintenance utilise les composants spécifiés par le fabricant ou présentant des caractéristiques identiques à ceux correspondant à l'exemplaire d'origine. Des composants non conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques.
  23. Après toute intervention ou réparation sur l'appareil, demandez au technicien de maintenance de procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité.
  24. L'appareil ne doit être monté sur un mur ou au plafond que si le constructeur le prévoit, et uniquement selon les Fil d'antenne -
  25. Le commutateur On/Off situé à l'arrière du subwoofer est le dispositif de sectionnement de l'alimentation. Il permet de déconnecter l'électronique du secteur. Il doit toujours rester accessible pour l'utilisateur.
  26. Ne pas exposer à des égouttements d'eau ou des éclaboussures.
  27. ATTENTION : Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.

F

Nous vous remercions d'avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour la haute fidélité et le home cinéma. Afin d'exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.

GB

A - Height positioning / Position en hauteur

Placez l'enceinte à égale distance par rapport au point d'écoute.

Une hauteur minimale de 80 cm est recommandée afin d'obtenir une image sonore cohérente.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - A - Height positioning / Position en hauteur - 1

text_image >80 cm (31,5°)

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Home theater configuration / Configuration home cinéma

Satellites positioning / Emplacement des satellites

  • Go at your listening spot / Installez-vous à votre place d'écoute
  • Use the positioning tool below / Positionner l'outil ci-dessous face à votre écran
  • It gives you the best positions for your speakers / Il vous donne le meilleur positionnement pour vos enceintes

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - Satellites positioning / Emplacement des satellites - 1

text_image FOCAL THE SPIRIT OF SOUND 90° 110° 110° 90° Sub 30° 22° 0° 22° 30° 5.1 Alm at your screen Face à votre écran WWW.FOCAL.COM

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Wall fixing Bird speakers / Fixation murale enceintes Bird

  1. Before drilling any holes, check carefully that there are no electrical cables or pipes in the wall.
  2. Avant toute fixation murale vérifiez, qu'en aucun cas vous ne risquez de sectionner un câble électrique ou une canalisation à l'intérieur du mur.

Bird / Little Bird

Enlevez les caches vis et pointez l'emplacement des trous de fixation.

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

text_image on solid wall / sur un mur plein

Percez le mur au niveau des marques faites précédemment. Insérez les chevilles dans le mur.

Insérez les câbles au travers du socle tulipe/cocotte Bird.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

Fixez le socle tulipe/cocotte Bird.

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Connectez le satellite à ses câbles (attention à bien respecter les polarités) puis désérrez les vis à l'aide de la clées fournie.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

Insérez la tête du socle dans son logement.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 3

Positionnez le satellite comme désiré et resserrez les vis jusqu'au maintien du satellite.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 4

Repositionnez le cache magnétique du satellite.

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Super Bird
FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Utiliser la partie mâle de la fixation pour fixer côté mur, pointez l'emplacement des trous de fixation.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

Percez le mur au niveau des marques faites précédemment. Insérer les chevilles dans le mur.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 3

Passez les câbles au travers de la fixation puis, après avoir inséré les chevilles dans le mur.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 4

Fixez la partie mâle de la fixation.

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Fixez à Super Bird la partie femmelle de la fixation en utilisant les vis fournies puis connectez le satellite à ses câbles (attention à bien respecter les polarités).

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

Emboiter les deux parties de la fixation. Le Super Bird sera en position horizontale pour une utilisation en centrale ou verticale pour une utilisation enceinte Gauche ou Droite.

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Specifications

Little BirdBird
TypeUltra compact 2-way sealed speakerCompact 2-way sealed speaker
Drivers4" (10cm) Polyflex cone midbassAluminum dome tweeter5 ^1/2 " (14cm) Polyflex cone midbassAluminum dome tweeter
Frequency response (±3dB)89Hz - 25kHz70Hz - 25kHz
Low frequency point (-6dB)81Hz64Hz
Sensitivity (2.83V/1m)87dB89dB
Nominale impedance8 Ohms8 Ohms
Minimum impedance3,5 Ohms3 Ohms
Crossover frequency2500Hz2500Hz
Recommended amplifier power15 - 75W15 - 100W
Dimensions (HxWxD)Tulipe: 8x4 ^11/16 x5" (202 x 119 x 130mm)Cocotte: 7 ^11/16 x6 ^1/4 x5 ^16/16 " (195 x 159 x 147mm)Tulipe: 11x6 ^9/16 x7" (283 x 166 x 181mm)Cocotte: 10 ^13/16 x8 ^11/16 x8" (274 x 221 x 205mm)
Net weight1.65lb (0.75kg)4.63lb (2.1kg)

Super Bird

Caractéristiques techniques

Little BirdBird
TypeUltra compacte 2 voies closeCompacte 2 voies close
Haut-parleurGrave/médium cône Polyflex 10 cmTweeter dôme aluminiumGrave/médium cône Polyflex 14 cmTweeter dôme aluminium
Réponse en fréquence (±3 dB)89 Hz - 25 kHz70 Hz - 25 kHz
Réponse à -6 dB81 Hz64 Hz
Sensibilité (2,83 V/1 m)87 dB89 dB
Impédance nominale8 Ohms8 Ohms
Impédance minimale3,5 Ohms3 Ohms
Fréquences de filtrages2500 Hz2500 Hz
Puissance ampli recommandée15 - 75 W15 - 100 W
Dimensions (H x L x P)Tulipe : 202 x 119 x 130 mmCocotte : 195 x 159 x 147 mmTulipe : 283 x 166 x 181 mmCocotte : 274 x 221 x 205 mm
Poids (unité)0,75 kg2,1 kg

Super Bird

TypeCompacte 2 voies, avec radiateur passif
Haut-parleurRadiateur passif cône Polyflex14 cmGrave/médium cône Polyflex 14 cmTweeter dôme aluminium
Réponse en fréquence (±3 dB)55 Hz – 25 kHz
Réponse à -6 dB49 Hz
Sensibilité (2,83 V/1 m)90 dB
Impédance nominale8 Ohms
Impédance minimale3 Ohms
Fréquences de filtrages2500 Hz
Puissance ampli recommandée15 - 150 W
Dimensions (H x L x P)478 x 207 x 128 mm
Poids (unité)3,15 kg

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Wiring Dôme speakers / Câblage enceintes Dôme
FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Retirez le cache sous le pied de l'enceinte Dôme puis connectez le satellite à ses câbles (attention à bien respecter les polarités).

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

text_image 1 cm (0,5in)

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Wall fixing Dôme speakers / Fixation murale enceintes Dôme

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Utilisez la fixation murale fournie, pointez les 2 trous de fixation, percez ces derniers puis insérez les chevilles dans le mur. Fixez le support mural.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

Apposez l'enceinte Dôme contre le support mural puis descendre Dôme dans son logement définitif.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 3

Serrez les 2 vis présentes sur les côtés de l'enceinte pour maintenir Dôme sur son support mural.

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Specifications / Caractéristiques techniques

TypeCompacte close 2 voies.
Haut-parleurGrave Polyglass 10 cm.Tweeter à dôme inversé Al/Mg 25 mm
Réponse en fréquence (±3 dB)80 Hz - 28 kHz
Réponse à -6 dB72 Hz
Sensibilité (2,83 V/1 m)88 dB
Impédance nominale8 Ohms
Impédance minimale4 Ohms
Fréquences de filtrages2500 Hz
Puissance ampli recommandée25 - 100 W
Dimensions (H x L x P)172 x 144 x 143 mm
Poids (unité)1,9 kg

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Wiring and wall fixing Sib speakers / Câblage et fixation mûrale enceintes Sib

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Utilisez la clef hexagonale fournie sous la base de Sib pour dévisser le socle et le séparer de l'enceinte.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

text_image 10cm

Passez le câble d'enceinte comme indiqué sur le schéma. Laisser 10 cm pour le câblage de Sib.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 3

Placez le socle contre le mur et repérez les zones de perçage pour les trois vis de fixation fournies. Utilisez une mèche de ∅ 6 mm pour le perçage. Utilisez les trois che- villes fournies. Fixez le socle avec les trois vis.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 4

Connectez Sib à l'amplificateur par un câble de qualité hi-fi en cuivre pur, ∅ 1,5 mm minimum, dont l'un des conducteurs est repéré par un marquage visuel.

Respectez bien la mise en phase en reliant les bornes rouges marquées "+" de l'ampli à la borne rouge ou "+" de l'enceinte correspondante. Procédez ensuite de même pour les bornes noires marquées "-".

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Dévissez les deux attaches avec la clef hexagonale.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 2

Enlevez la liaison de Sib de son socle, retournez-la verticalement et replacez-la en position parallèle à la base de Sib.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 3

Revissez les deux attaches.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 4

Connectez Sib à son câble (attention à bien respecter les polarités) et refixez-le au socle avec la clef hexagonale.

PACK 5.1 SATELLITES

User manual/Manuel d'installation

Specifications / Caractéristiques techniques

Description2-way bass reflex multi-purpose loudspeaker
DriversOne 125mm woofer midrange
L.F. (-6dB point)One 19mm shielded tweeter
Frequency response (+/- 3dB)75Hz - 20kHz
Efficiency (2.8V/1m)90 dB
Nominal impedance (EN 60065)6 ohms
Crossover frequencies3kHz
Recommended amplifier15 - 75W
Total dimensions (HxWxD)247mm x 142mm x 164mm
Net weight2.1kg
DescriptionEnceinte deux voies bass-reflex compacte multi-usages
Haut-parleurs1 grave-médium 125 mm blindé
Coupure basse (-6 dB)Tweeter 19 mm blindé
Réponse en fréquences (+/- 3dB)75 Hz - 20 kHz
Efficacité (2.8V/1m)90 dB
Impédance nominale (EN 60065)6 ohms
Fréquence coupure filtre3 kHz
Amplificateur recommandé15 - 75 W
Total dimensions (HxLxP)247 mm x 142 mm x 164 mm
Poids2,1kg

En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.

La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d'achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d'origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en "franco de port". Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).

En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.

FOCAL DOME SUBWOOFER WHITE - PACK 5.1 SATELLITES - 1

Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.

Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l'adresse suivante :

Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE

Modèle : ____. N° de série : ____.

Nom du revendeur : ____, Ville : ____.

Date de l'achat : ____. Prix de l'achat : ____.

Votre nom : ____. Âge : ____. Profession : ____.

Votre adresse complète : ____

Votre adresse email : ____

Composition de votre installation (marque, modèle) :

■ iPod, iPad, iPhone®: ____. ■ Autre lecteurs de musique portable : ____.
■Tuner / Web Radio : ____. ■DVD : ____.
■ Blu Ray : ____. ■ CD / SACD : ____.
■ Satellite / TNT : ____. ■ Ecran plat : ____.
■Amplificateur : ____. ■Autres : ____.

Votre choix pour l'achat de ce modèle Focal s'est fait en fonction de :

□ Conseil du revendeur □ Conseil d'amis, relation
□ Visite d'exposition, salon □ Article de presse
□ Ecoute en auditorium □ Possède déjà Focal
☐ Fiabilité / Qualité ☐ Catalogues
□ Réputation □ Matériel Français
□ Garantie □ Rapport qualité / prix
□ Esthétique / Finition □ Autre ____.
□ Son

En cas de renouvellement, quelles étaient vos précédentes enceintes acoustiques ?

Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal...

Vos annotations éventuelles : ____

Il est maintenant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie

Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE

Model: ____. Serial number: ____.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : DOME SUBWOOFER WHITE

Catégorie : Enceinte audio