BIGBEN TD79GB BLUE - Tourne-disques

TD79GB BLUE - Tourne-disques BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD79GB BLUE BIGBEN au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BIGBEN TD79GB BLUE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTourne-disques radio CD encodeur MP3
Vitesses tourne-disques3 vitesses (33 / 45 / 78 tours)
Lecteur CDOui, lecture CD / MP3
Port USBUSB 2.0
Lecteur de cartesSD / MMC
EncodageEnregistrement direct vinyles/CD en MP3 sur clé USB ou carte SD/MMC
Fonctions supplémentairesProgramme et repeat
AffichageLCD avec rétro-éclairage bleu
RadioAM / FM
Fonction bass boostOui
TélécommandeIncluse
Prise AUXOui
Prise casqueOui (casque non fourni)
AlimentationSecteur
Dimensions produit (cm)38.5 x 37 x 18.5
Poids net (kg)4.1

FOIRE AUX QUESTIONS - TD79GB BLUE BIGBEN

Comment régler l'heure sur le BIG BEN TD79GB BLUE ?
Pour régler l'heure, tirez doucement sur la couronne située sur le côté de la montre jusqu'à la première position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure. Une fois l'heure correcte, poussez la couronne en place.
La montre ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la batterie est à plat. Remplacez-la si nécessaire. Si la montre ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser le mécanisme en retirant la couronne et en la remettant en place.
Comment changer la batterie du BIG BEN TD79GB BLUE ?
Pour changer la batterie, retirez le dos de la montre à l'aide d'un outil approprié. Retirez soigneusement la batterie usagée et insérez une nouvelle batterie de type CR2032. Refermez le dos de la montre en vous assurant qu'il est bien scellé.
La montre est embuée à l'intérieur, que faire ?
L'humidité à l'intérieur de la montre peut indiquer un problème d'étanchéité. Éteignez la montre et laissez-la sécher dans un endroit sec. Si le problème persiste, il est recommandé de consulter un professionnel.
Comment nettoyer le bracelet de la montre ?
Pour nettoyer le bracelet, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour les bracelets en cuir, utilisez un produit spécifique pour cuir.
La montre a des rayures, comment les enlever ?
Pour les rayures légères sur le verre, vous pouvez utiliser un produit de polissage pour verre ou du dentifrice non abrasif. Appliquez le produit avec un chiffon doux et frottez délicatement. Pour des rayures plus profondes, envisagez de consulter un horloger.
Quel est le niveau d'étanchéité de la montre ?
Le BIG BEN TD79GB BLUE a un niveau d'étanchéité de 3 ATM, ce qui signifie qu'il peut résister à des éclaboussures d'eau, mais ne doit pas être immergé dans l'eau.
Puis-je porter ma montre en faisant du sport ?
Oui, le BIG BEN TD79GB BLUE est conçu pour un usage quotidien. Cependant, il est conseillé d'éviter les activités extrêmes qui pourraient l'endommager.

Questions des utilisateurs sur TD79GB BLUE BIGBEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tourne-disques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD79GB BLUE - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD79GB BLUE de la marque BIGBEN.

MODE D'EMPLOI TD79GB BLUE BIGBEN

Dimensions produit (cm): 38.5 × 37 × 18.5

Dimensions packaging (cm): 42.5 × 40 × 22

Dimensions carton (cm): 43.5 × 42 × 24

Colisage: 1

  • Tourne-disques 3 vitesses (33 / 45 / 78 Tours)
  • Lecteur CD / MP3
  • Port USB 2.0
  • Lecteur de cartes SD / MMC
  • Encoderur :

Enregistrez directement vos vinyles ou vos CD sur votre clé USB ou carte SD / MMC en MP3.

  • Fonction programme et «repeat»
  • Affichage LCD avec rétro-éclairage bleu
  • Radio AM / FM
  • Fonction «bass boost»
  • Telecommande
  • Prise AUX
  • Prise casque (casque non fourni)
  • Alimentation secteur

TOURNE-DISQUES NOSTALGIA RADIO AM/FM STEREO LECTEUR CD ET ENCODEUR USB/SD

BIGBEN TD79GB BLUE - TOURNE-DISQUES NOSTALGIA RADIO AM/FM STEREO LECTEUR CD ET ENCODEUR USB/SD - 1

Certains disques dont la durée est trop longue ne pourrait être lus entièrement si l'AUTO STOP est positionné sur ON. Placez donc l'AUTO STOP sur OFF pour écouter ces disques entièrement.

WARNING

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de chic électrique, ne tentez pas d'ouvrir l'appareil. En cas de dysfonctionnement, faites appel à un réparateur professionnel. De même, n'exposez pas cet apparéil à l'eau et à l'humidité.

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 1

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence d'un voltage x pouvant entraîner un choc électrique.

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur que ce manuel

d'instructions contient des informations importantes et essentielles au bon fonctionnement et à la bonne utilisation de l'appareil.

  • N'ouvrez pas l'appareil (celui-ci contient des circuits electriques qui peuvent etre mis a jour et etre dangereux). Aucune partie concernant l'utilisation de I'appareil ne s'y trouve. Neanmoins l'utilisation normale de cet apparil ne presente aucun danger.
  • En cas de dysfonctionnement, faites appel à un réparateur professionnel.
  • Toute tentative de réparation par une personne non qualifiée peut entraîner une exposition à une radiation hasardeuse.

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 3

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 4
FR94320992977

  • Ne pas jeter les apparciels électriques et électroniques à la poubelle.
  • Les remettre au centre de collecte dont vous dépendez
  • Certains éléments contenus dans ces apparciels peuvent nuir à la santé et à l'environnement.

Ce produit est un produit de classe 1, cela signifie qu'il contient un rayonnement laser qui se situe à l'intérieur du coffrage de l'appareil. Il est contenu dans un boîtier et son rayonnement ne peut atteindre l'utilisateur que si ce dernier ouvre les parties internes de l'appareil. L'utilisation normale de l'appareil ne présente donc aucun danger.

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 5

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 6
TOUCHES DE CONTROLE :

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 7

BIGBEN TD79GB BLUE - WARNING - 8

  1. Plateau toume-disques
  2. Adaptateur 45 tours
  3. Levier bras de lecture (utiliser ce levier pour élever le bras)
  4. Bras de lecture
  5. Sélection vitesses 33/45/78 tours
  6. Support bras de lecture
  7. Affichage LCD
  8. Haut-parleurs
  9. Open/Close
  10. Tuning
  11. Sélection des ondes (Band)
  12. MODE: Repeat, Program et Random
  13. Touche BBS (Bass Boost)
  14. Touche Skip + (Avance)
  15. Touche Skip - (Retour)
  16. Lecteur de cartes SD
  17. STOP/CD/USB/SD
  18. Port USB
  19. PLAY/PAUSE
  20. Prise casque (casque non foumi)
  21. Record
  22. Sélection des fonctions
  23. Contrôle du volume
  24. Compartment CD
  25. Indicateur de fonctionnement - Power
  26. Capteur télécommande
  27. Auto Stop on/off
  28. AUX-OUT
  29. Antenne FM
  30. Prise secteur (220V)

RADIO AM/FM :

Utilisation :

  1. Sélectionnez la fonction Radio.
  2. Sélectionnez les ondes souhaitées.
  3. Choisissez notre radio.
  4. Ajustez le volume.
  5. Pour arrêter la radio, positionné la touche de seLECTION sur OFF.

Antenne:

L'antenne filaire vous permet d'obtenir une meilleure réception des ondes FM. Pour cela bougez la jusqu'à l'obtention d'une bonne réception et fixez la (grace à de l'adhésif par exemple).

Une antennne interne est prévue pour les ondes AM. Vous pouvez donc tourner légèrement l'appareil ou le placer pres d'une fenêtre pour une meilleure réception.

FM Sté reproduction:

Lorsqu'un signal FM est capté, positionné la touche de sélection des ondes sur FM ST. Cela permet d'éçouter la radio en stéro. « FM » s'affiche.

TOURNE-DISQUES :

- Préparation :

Levez le couvercle.

Libérez le bras de lecture.

Otez la protection du saphir.

Ecouter des vinyles :

  1. Positionnez la touche de selection sur PHONO.
  2. Placez un vinyle sur le plateau. Si votre vinyle est un 45 tours (diamètre 17 cm), vous aurez besoin de l'adaptateur.
  3. Sélectionnez la vitesse appropriée.
  4. Libérez le bras de lecture (n'oubliez pas d'oter la protection du saphir).
  5. Levez le bras de lecture grâce au levier.
  6. Placez le saphir delicatement au dessus du vinyle (soit au début du disque soit à un emplacement choisi).
  7. Grace au levier, baissez le bras afin qu'il se pose sur le vinyle et commence la lecture.
  8. Une fois le vinyle lu, l'arrêt s'effectue automatiquement. Levez le bras de lecture et posez-le sur son support.
  9. Pour un arrêt manuel, levez le bras de lecture et posez-le sur son support.
  10. Positionnez la touche de selection des fonctions sur OFF pour que le plateau cesse de tourner.

Notes: ne tentez pas d'arrête le plateau manuellement.

Ne bougez pas l'appareil sans avoir bloquer le bras de lecture. Cela l'endommagerait.

Si vous n'utilise pas le tourne - disques pendant un certain temps, replacez la protection du saphir pour éviter l'accumulation de poussière.

Pour les 33 tours, placez la touche sur "On", l'arrêt se fait automatiquement après la fin du disque.

Pour les 45 et 78 tours, placez la touche sur "Off", le disque sera lu entierement.

- Prise de sortie AUX :

Cette prise sert à l'ajout de haut-parleurs (4 ohms - amplificateurs) supplémentaires.

Branchez vos haut-parleurs (non foumis) dans les prises correspondantes (« L » et « R »).

Lors du branchement de hauts - parleurs externes, le son émanant du haut-parleur intégré n'en est pas pour autant coupé.

SELECTION SOURCES - Touche STOP / CD / USB / SD

Maintenir appuyer cette touche durant 3 secondes, permettant le passage des modes CD ou USB ou SD.

PRISE CASQUE :

(Casque non fourni)

Cette prise supporte un casque ayant une prise de 3.5mm de diametre et une impedance de 8 Ohms ou plus.

Lorsque you branchez your casque, le son émanant du haut-parleur intégré est automatiquement coupé.

LECTEUR CD/MP3 :

Avant la lecture :

Positionnez la touche de sélection des fonctions sur CD.

Ouvrez le compartment CD grâce à la touche OPEN.

Une fois le compartment est ouvert, placez voire CD (face avec inscriptions visible pour l'utiliser).

Le CD se met à tourner puis le nombre total de pistes continues par le CD s'affiche.

LECTURE CD ET CD MP3

  1. Positionnez la touche de selection des fonctions sur CD.

A) Mode CD

Permet de dire les CD/CD-R

B) Mode MP3

Permet de dire également les CD/MP3

Lecture:

  1. Positionnez la touche de selection des fonctions sur CD.
  2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE une fois pour commencer la lecture à la première piste. L'indicateur PLAY s'affiche.
  3. Pourmettre en pause la lecture,appuyez a nouveau sur la touche PLAY/PAUSE.Le nombre de la piste clignote.
  4. Appuyez sur 'STOP/CD/USB/SD' pour arrêté la lecture.

SKIP+/-:

  1. Appuyez sur FOLDER UP/DOWN (via la télécommande) pour sélectionner l'album.
  2. Pour passer à la piste suivante, appuyez une fois brivement sur la touche SKIP +. Pour revenir à la piste précédente, appuyez brievement sur la touche SKIP - . Pour effectuer une avance rapide à l'intérieur d'une piste, maintainez appuyée la touche SKIP +. Pour effectuer un return rapide à l'intérieur d'une piste, maintainez appuyée la touche SKIP -

  3. Vous pouvez aussi appuyer sur STOP puis désir la piste que vous souhaitez lui (les numérodes pistes s'affichent et vous permettent de désir facilement). Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.

MODESKIPMP3:

  1. Appuyez sur la touche, le numero de l'album en cours apparait.
  2. Appuyez sur les touches SKIP +/SKIP - le numéro de la chanson en cours apparait.
  3. Lorsque la chanson souhaïée est seLECTIONnée, appuyez sur la touche « PLAY » pour démarrer la lecture.
  1. Lors de la lecture d'une piste, si vous souhaitez dire cette piste de maniere repétitive, appuyez sur MODE. La piste sera lue en boucle jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP.
  2. Pour lire de CD complet de maniere repétitive, appuyez deux fois sur MODE. Vous voyagez s'afficher « REP ALL »
  3. Pour annuler toute demande de lecture répétitive, appuyez sur STOP ou appuyez à nouveau sur la touche MODE jusqu'à ce que les indicateurs disparaisent.

Note: Si vous étés en mode « REP ALL » et si vous avez effectué une programmation, l'album sera lu de manière répétitive selon votre programmation.

LECTURE ALEATOIRE DU CD :

  1. En mode lecture, appuyez sur la touche MODE 4 fois, vous voyagez s'afficher « RANDOM »
  2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE, pour débuter la lecture. Les chansons seront lues aléatoirement.
  3. Pour annuler la fonction RANDOM, appuyez sur la touche STOP deux fois de suite jusqu'à ce que l'indicateur disparaisse.

Vous devez est en mode STOP pour pouvoir enter toute programmation.

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM. L'indicateur apparait.
  2. Grace aux touches SKIP +/-, vous pouvez selectionner la piste que vous souhaitez dire en premier.
  3. Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votrechoix.

Répétez ces étapes (jusqu'à 20 fois) pour creer votre programmation.

Lecture de la programmation :

A la fin de votre programmation, appuyez sur PLAY pour lancer la lecture suivant l'ordre que vous avez enregistré.

Pour annuler votre programmation, appuyez sur STOP et passer à une autre fonction (PHONO/RADIO...ou OFF), cette programmation est effacée

LECTURE DE CARTE USB/SD

  1. Insérez la carte mémoire SD ou USB dans le port
  2. Appuyez sur la touche STOP/USB/SD, la totalité des chansons seront lues automatiquement NOTE: seuI les fichiers sous format MP3 sont acceptés

Lecture complete de la carte SD

  1. Insérez votre carte, la lecture commence automatiquement. L'écran indique le numéro de chanson en cours.
  2. Pourmettre en pause,appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE.Le temps indiqued sur I'ecran clignotera.
  3. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE.
  4. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche STOP

ENCODAGE ET STOCKAGE A PARTIR D'UN CD

Voues pouvez encoder vos chansons favorites en format MP3 et les stocker via le port USB ou sur voitre carte SD/MMC.

  1. Sélectionnez la fonction mode CD
  2. Appuyez sur la touche SKIP + / - pour désirier votre chanson, puis appuyez sur PLAY/PAUSE pour débuter l'encodage.
  3. Appuyez sur la touche RECORD pour synchroniser la chanson à encoder. L'écran affichera « USB » ou « CARD »
  4. Appuyez sur la touche SKIP+ pour selectionner le type d'enregistrement sur USB ou carte SD/MMC, appuyez sur REC pour confirmer.
  5. Appuyez sur la touche RECORD ou STOP/CD/USB/SD pour arrêter l'encodage.
  6. Remarque: Ne pas interrompre ou ne pas stopper l'enregistrement durant la durée de la chanson, sous peine d'éché c de l'encodage. Vous devrez alors recommencer l'enregistrement.

Attention : Certains CD originaux sont protégés contre la copie et ne pourront donc pas être encodés.

Vou puez encoder vos vinyles préférés en format MP3 et les stocker via le port USB ou sur voire carte SD/MMC

  1. Sélectionnez la fonction mode PHONO
  2. Sélectionnez la chanson à encoder.
  3. Appuyez sur la touche RECORD pour synchroniser la chanson à encoder. L'écran affichera « USB » ou « CARD »
  4. Appuyez sur la touche SKIP+ pour selectionner le type d'enregistrement sur USB ou carte SD/MMC
  5. Appuyez sur la touche RECORD ou STOP/CD/USB/SD pour arrêter l'encodage.

COPIE A PARTIR D'UN CD MP3

Vous pouvez copier vos fichiers sous format MP3 sur votre clé USB ou sur votre carte SD/MMC.

  1. Insérez le disque MP3 et selectionner la fonction CD.
  2. Appuyez sur la touche SKIP + / - pour selectionner la chanson a copier, puis appuyer sur la touche PLAY/PAUSE.
  3. Appuyez sur la touche RECORD pour débuter la copie, l'écran affichera « REC » « USB/CARD »
  4. Appuyez sur la touche SKIP +/- pour sélectionner USB ou carte SD/MMC.
  5. Appuyez sur la touche RECORD ou STOP/USB/SD pour arrêté l'encodage.

COPIE DE L'USB SUR CARTE SD OU DE LA CARTE SD SUR USB

  1. Vous pouvez copier vos fichiers d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB et les transférer via le port USB ou carte SD/MMC.
  2. Insérez le lecteur MP3 ou la clé USB dans le port USB, et la carte SD dans l'emplacement SD. Positionnez la touche fonction sur USB. Appuyez sur la touche STOP/USB/SD durant plus de 3 secondes, l'écran affichera « COPY USB>SD ». L'écran affichera un compte de 1 à 100% durant l'enregistrement. Ne pas interrompre la copie pendant l'enregistrement.
  3. Insérez la carte SD et le lecteur MP3 ou la clé USB dans le port USB. Positionnez la touche fonction sur CD/MP3/USB/SD. Appuyez sur la touche STOP/USB/SD durant plus de 3 secondes, l'écran affichera « COPY SD>USB ». L'écran affichera un compte de 1 à 100% durant l'enregistrement. Ne pas interrompre la copie pendant l'enregistrement.

BASS BOOST :

Appuyez sur la touche BBS pour donner plus d'ampleur aux basses.

TELECOMMANDANDE :

Avantutilisation:

  1. Ouvrez le compartment à piles.
  2. Insérez une pile type CR2032 (3V). Veillez à respecter les polarités.
  3. Replacez le couvercle du compartmente à piles.

  4. PLAY/PAUSE

  5. Record
  6. STOP/CD/USB/SD (slection source)
  7. SKIP-
  8. SKIP+
  9. OPEN
  10. PROG
  11. MODE (répétition 1, répétition album, répétition disque, aléatoire)
  12. FOLDER +
  13. FOLDER -

BIGBEN TD79GB BLUE - Avantutilisation: - 1

- Remplacement des piles :

Si la distance de portée de la télécommande se réduit ou si les touches ne répondent pas correctement, remplacez la pile par une nouvelle pile du même type.

Utilisation de la télécommande :

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction du capteur infrarouge et appuyez sur la touche concernée selon l'action voulue.

La distance de portée est approximativement de 5 mètres. Elle sera réduite selon l'angle de visée.

Une lumière forte peut empêcher le bon fonctionnement de la télécommande.

Si un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur, les touches ne repondront pas.

SPECIFICITES:

Alimentation :

Consommation :

Fréquences couvertes :

Secteur 220/230V ~ 50 Hz

13W

FM 87.5 ~ 108 MHz

AM 520 1620kHz

ATTENTION : UTILISATION D'UN CASQUE

BIGBEN TD79GB BLUE - SPECIFICITES: - 1

L'écoute prolongée à un volume inadapté peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Vous risquez notamment une atteinte du tympan et la surdité partielle ou totale. Si une douleur se fait dessentir suite à un usage à un volume inapproprié, consultez votre médecin immédiatement.

Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA

ZI DES PORTES DU NORD

62820 LIBERCOURT

www/bigben.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIGBEN

Modèle : TD79GB BLUE

Catégorie : Tourne-disques