Z6II - Appareil photo hybride NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z6II NIKON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo hybride plein format |
| Capteur | Capteur CMOS plein format de 24,5 MP |
| Processeur d'image | Dual EXPEED 6 |
| Sensibilité ISO | 100 à 51 200 (extensible jusqu'à 50-204 800) |
| Système de mise au point | 273 points de mise au point à détection de phase |
| Vitesse d'obturation | 1/8000 à 900 secondes |
| Mode rafale | Jusqu'à 14 images par seconde |
| Écran | Écran tactile LCD de 3,2 pouces, inclinable |
| Visée | Viseur électronique OLED de 3,69 millions de points |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, USB-C, HDMI |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion EN-EL15c |
| Dimensions approximatives | 134 x 100,5 x 70 mm |
| Poids | 705 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Objectifs NIKKOR Z et F (avec adaptateur FTZ) |
| Fonctions principales | Vidéo 4K, prise de vue en RAW, mode silencieux |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Nikon |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z6II NIKON
Questions des utilisateurs sur Z6II NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo hybride au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z6II - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z6II de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Z6II NIKON
Manuel d'utilisation
Premières étapes 1
Notions fondamentales de photographie et de visualisation 18
Dépannage 30
Remarques techniques 31
Fr
- Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo.
- Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez dire la section « Pour votre sécurité » (page x).
- Àprous avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y reférer ulterieurement.
Quand votre première photo ne peut pas attendre
Preparation
1 Insérez l'accumulateur (7).
Pour en savoir plus sur le chargement l'accumulateur, reportez-vous à « Chargement de l'accumulateur » (2).

2 Insérez une carte mémoire (9).

3 Fixez un objectif (12).
- Alignez le point blanc de l'objetif sur le point blanc du boîtier de l'appareil photo (①) et tournez l'objetif dans le sens indiqué (②).
- Il est possible de fixer une courroie à l'appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Fixation de la

4 Mettez l'appareil photo sous tension, puis choisissez une langue et reglez l'horloge (14).

Z6II Model Name: N1929
Prise de vue (18) et affichage des photos (28)
1 Positionnez le selecteur de mode sur AUTO

2 Pour effectuer la mise au point, appuyez sur le déclencheur à mi-course (c'est-à-dire appuyez légèrement sur le déclencheur et arrêtez-vous lorsqu'il est enforcé à mi-course).

3 Sans lever le doigt du déclencheur, appuyez sur ce dernier jusqu'en fin de course (à fond) pour prendre la photo.

4 Affichez la photo.

Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments enumerated ici se trouvent bien avec votre apparéil photo.
Appareil photo

Bouchon de boitier BF-N1

- CEilleton en caoutchouc DK-29 (fixé sur l'appareil photo)

Accumulateur Li-ion EN-EL15c avec cachecontacts
Chargeur d'accumulateur MH-25a (fourni avec un adaptateur de prise secteur ou un cable d'alimentation ; leur type et leur forme dépendent du pays ou de la région d'achat)
- Attach de cable HDMI/USB
Courroie AN-DC19
Garantie (imprimée au dos de ce manuel)
Manuel d'utilisation
Cable USB UC-E24
Volet de la griffe flash BS-1
- Les cartes mémoire sont vendues séparément.

Objectifs en kit
Pour obtenir des informations sur les objectifs fournis en kit, reportez-vous aux manuels des objectifs, téléchargeables depuis le Centre de téléchargement Nikon.

Centre de téléchargement Nikon
Une version pdf de ce manuel, ainsi qu'un manuel de
réference en anglais comptant des instructions
d'utilisation détaillées et pouvant être affché en ligne en html, sont disponibles dans le Centre de téléchargement
Nikon. Consultez le Centre de téléchargement Nikon pour
telecharger les mises à jour de firmware, ViewNX-i, Capture NX-D et les autres logiciels Nikon, ainsi que les manuels des autres produits Nikon comme les apparèils photo, les objectifs NIKKOR et les flashes.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/

À propos de ce manuel
Symboles
Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans ce manuel. Servez-vous en pour couver les informations recherchées.
| √ | Cette icône signale les remarques. Il s'agit d'informations à dire impératifement avant d'utiliser ce produit. |
| Cette icône signale les conseils. Il s'agit d'informations supplémentaires qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de ce produit. | |
| Cette icône signale les références à d'autres sections de ce manuel. |
Conventions
- Cet apparéil photo fonctionne avec des cartes mémoire CFexpress (type B), XQD, SD, SDHC et SDXC. Les cartes mémoire de toutes les catégories sont dénommées « cartes mémoire » dans ce manuel. Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre ces différentes catégories, les termes « carte mémoire CFexpress », « carte mémoire XQD » et « carte mémoire SD » peuvent être utilisés.
- Dans ce manuel, les chargeurs d'accumulateur sont dénommés « chargesurs d'accumulateur » ou « chargeurs »
- Dans ce manuel, les éléments affichés sur le moniteur et dans le viseur de l'appareil photo pendant la prise de vue sont regroupés sous le terme « écran de prise de vue »; dans la plupart des cas, les illustrations représentent le moniteur.
- Dans ce manuel, les smartphones et les tablettes sont dénommés « périphériques mobiles ».
- Dans ce manuel, le terme « réglages par défaut » fait ↔reference aux réglages en vigueur au moment de la commercialisation. Les explications données dans ce manuel supposent que l'on utilise les réglages par défaut.
Pour votre sécurité
« Pour vous sécurité » comporte des consignes de sécurité importantes. Veillez à les dire avant d'utiliser l'appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Pour vous sécurité » (x).
■ Assistance utiliseur Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre apparéil photo et vous tenir au courant des dernières nouvelles. Vous y trouvrez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique. https://www.europe-nikon.com/support
Table des matieres
Quand votre première photo ne peut pas attendre...........ii
Contenu de la boite. iv
À propos de ce manuel vi
Pour notre sécurité .
Mentions legales XV
Premières étapes 1
Fixation de la courroie 1
Chargement de I'accumulateur 2
Chargeur d'accumulateur 2
Adaptateurs de charge 4
Insertion de I'accumulateur 7
Retrait de l'accumulateur 7
Niveau de charge de l'accumulateur 8
Insertion des cartes mémoire 9
Retrait des cartes mémoire 10
Fixation d'un objectif 12
Retrait des objectifs 13
Choix d'une langue et réglage de l'horloge 14
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
18
Prise de vue photographique (mode AUTO) 18
Réalisation de videos (mode AUTO) 24
Visualisation 28
Affichage des photos. 28
Lecture des vidés 29
Dépannage 30
Avant de contacter l'assistance technique 30
Remarques techniques 31
Entretien de votre apparéil photo 31
Stockage. 31
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur: précautions 32
Entretien de I'appareil photo 32
Entretien del accumulated. 37
Utilisation du chargeur 40
Utilisation de l'adaptateur de charge. 40
Marques commerciales et licences 41
Mentions legales 49
Bluetooth et Wi-Fi (réseau local sans fil) 52
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) 59
Pour votre sécurité
Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d'utiliser ce produit.
Conserve ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous whoms qui pouraient se servir de ce produit.
DANGER: le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un vehicule. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
Ne démonze pas ou ne modifies pas ce produit. Ne touche pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez immédiatement la source d'alimentation.
Continuer d'utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulation pas avec les mains mouillées. Ne manipulation pas la prise avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Ne laïsez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension ou lorsqu'il est branché.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superficielles.
N'utilise pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l'essence ou des aerosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
N'observe pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissant à travers l'objet.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.
Ne pointez pas le flash ou l'illuminateur d'assistance AF en direction du conducteur d'un vehicule motorisé.
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Conserve ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pieces doivent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avait une piece de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N'enroulez pas la couroie ou la dragonne autour de votre cou.
Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont pas conçus spécifique pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifique pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes:
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flames.
Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage concus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électric.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrémement basses ou elevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.

ATTENTION
Ne pointez pas l'objet en direction du soleil ou d'autres sources très lumineuses.
La lumière focalisée par l'objet peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l'extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve pres du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l'appareil photo et de provoquer un incendie.
Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite.Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radioféquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hopitaux ou autres infrastructures Médicales.
Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit avant longtemps.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne laïsez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne regardez pas directement l'illuminateur d'assistance AF.
Le non-respect de cette mise en garde peut avoir des effets néfastes sur la vue.
Ne transporte pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou accessoires similaires sont fixés.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
Ne touchez pas la carte mémoire lorsqu'un avertissement relatif aux températures élevées s'affiche sur le moniteur ou dans le visueur.

La carte mémoire sera chaude, ce qui peut provoquer des brûlures; elle risque également de tomber et de s'abimer lors de son retrait.
DANGER (Accumulateurs)
Manipuez correctement les accumulateurs.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs:
- Utilisez uniquement des accumulateurs agreés pour ce produit.
- N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingle s cheveux ou autres objets métalliques.
- N'exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des chocs physiques importants.
- Ne marchez pas sur les accumulateurs, ne les percez pas avec des clous et ne les tapez pas avec un marteau.
Rechargez uniquement comme indiqué.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
Suivre les instructions du personnel de la Compagnie aérienne.
Les accumulateurs laissés sans surveillance à haute altitude dans un environnement non pressurisé peuvent faire l'objet d'uneuite ou d'une surchauffe, se rompre ou prendre feu.
AVERTISSEMENT (Accumulateurs)
Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants.
Si jamais un enfant availait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Conservez les accumulateurs hors de portée des animaux domestiques et des autres animaux.
Les accumulateurs peuvent fauir, surchauffer, se casser ou s'enflammer s'ils sont mordus, croqués ou endommagés d'une autre manière par des animaux.
N'immergez pas les accumulateurs dans I'eau et ne les exposez pas à la pluie.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un object siamaire s'il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une façonque modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL15c s'ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
Lorsque vous n'avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts avec du ruban adhésif.
Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vétements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les parties touchées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
Mentions légales
- Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas etre produits, transmis, transcripts, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue qualconque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord ecrit préalable de Nikon.
- Nikon se reserve le droit de modifier à tout moment l'apparace et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
- Nikon decline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l'utilisation de ce matériel.
- Bien que tous les efforts aient eté apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l'attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
- Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copies numérique ou reproduits à l'aide d'un scanner, d'un apparéil photo numérique ou de tout autre apparéil peut être punie par la loi.
- Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d'État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pieces ou de titres circulant à l'étranger est interdite.
Sauf en cas d'autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
- Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains averissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d'un nombre restreint de copies pour les activités d'une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passports émis par l'état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
- Conformité aux mentions légales et droits d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrentes des œuvres protégées par le droit d'auteur, réalisés avec l'appareil photo, ne peuvent pas été utilisés sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel, mais notez que même l'utilisation personnel peut être limité dans le cas de photographies ou d'enregistrentes d'expositions ou de spectacles.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les apparêils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et complènent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les objectifs, les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs sector et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet apparéil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exemple de tout risque.
L'utilisation d'accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d'endommager l'appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L'usage d'accumulateurs Li-ion d'une autre marque, ne portant pas le sceau holographique

Nikon représenté à droite, peut entrainer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agreé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d'un événement important ( comme un marriage ou un voyage), faites des essais avec votre apparéil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résultat d'un mauvais fonctionnement du produit.

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement « Formation permanente » de Nikon relat à l'assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
- Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis :
https://www.nikonusa.com/ - Pour les utilisateurs résident en Europe et en Afrique :
https://www.europe-nikon.com/support/ - Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : https://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tener informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions françaises et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numérique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilizez l'URL suivante pour obtenir la liste des contacts : https://imaging.nikon.com/
Premières étapes
Fixation de la couroie
Pour fixer une courroie (qu'il s'agisse de la courroie fournie ou d'une courroie achetée séparément):






Chargement de l'accumulateur
Rechargez l'accumulateur EN-EL15c fourni avant toute utilisation.
Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez les avertissements et les précautions énoncés dans « Pour votre sécurité » (x) et « Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions » (32).
Chargeur d'accumulateur
Selon le pays ou la région, le chargeur est fourni soit avec un adaptateur de prise secteur, soit avec un cable d'alimentation.
- Adaptateur de prise secteur : après avoir inséré l'adaptateur de prise secteur dans la prise d'entrée secteur du chargeur (①), faites glisser le loquet de l'adaptateur de prise secteur dans le sens indiqué (②) et tournez l'adaptateur de 90^ pour le bloquer dans la position indiquée (③).



- Câble d'alimentation : après avoir raccordé le cable d'alimentation en orientant la fiche dans le sens indiqué, insérez l'accumulateur et branchez le cable.


- Un accumulateur entierrické decharge se recharge complètement en 2 heures et 35 minutes environ.

Chargement de l'accumulateur (le témoin clignote)

Chargement terminé (le témoin est allumé fixement)
Si le témoin de CHARGE clignote rapidement
Si le témoin de CHARGE clignote rapidement (8 fois par seconde):
- Une erreur de chargement de l'accumulateur est survenue : débranchez le chargeur, retirez puis insérez à nouveau l'accumulateur.
- La température ambiente est trop chaude ou trop froide : utilisez le chargeur d'accumulateur sous des températures figurant dans la plage préconisée (entre 0 et 40^ ).
Si le problème persiste, débranchez le chargeur et arrêtez le chargement. Confiez l'accumulateur et le chargeur à un représentant Nikon agréé.
Adaptateurs de charge
Lorsqu'un accumulateur est inséré dans l'appareil photo,
l'adaptateur de charge EH-7P permet de recharger
l'accumulateur ou d'alimenter l'appareil photo.
- Il n'est pas possible de recharger des accumulateurs EN-EL15a ou EN-EL15 à l'aide d'un adaptateur de charge. Utilisez à la place un chargeur d'accumulateur MH-25a.
- Si [Activer] est sélectionné pour [Alimentation par USB] dans le menu Configuration, l'adaptateur de charge permet d'alimenter l'appareil photo. Les accumulateurs ne se rechargent pas tant que l'appareil photo est alimenté par une source extérieure.
1 Insérez l'accumulateur EN-EL15c dans l'appareil photo (7).

2 Àprous avoir vérifié que l'appareil photo est hors tension, raccordez l'adaptateur de charge (①) et branchez ce dernier.
Maintenez la fiche droite lors de l'insertion et du retrait.

Chargement
- L'accumulateur se recharge lorsqu'ellappareil photo est hors tension.
- Le témoin de charge (②) s'allume en amber pendant le chargement. Le témoin de charge s'éteint une fois le chargement terminé.
- Un accumulateur entierrické decharge se recharge complètement en 2 heures et 45 minutes environ.
Alimentation
L'appareil photo est alimenté par l'adaptateur lorsqu'il est sous tension.
3 Débranchez l'adaptateur de charge une fois le chargement terminé ou lorsque vous n'avez plus besoin d'alimenter l'appareil photo.
Adaptateur de charge
Si vous ne pouvez pas recharger l'accumulateur à l'aide de l'adaptateur de charge, par exemple parce que l'accumulateur est incompatible ou que la température de l'appareil photo est élevée, le témoin de charge clignote rapidement pendant 30 secondes environ puis s'éteint. Si le témoin de charge est étéint et que vous n'avez pas remarqué que l'accumulateur se rechargeait, mettez l'appareil photo sous tension et vérifie le niveau de charge de l'accumulateur.
Chargement de l'accumulateur et alimentation par USB via l'ordinateur
- Les ordinateurs alimentent l'appareil photo ou rechargent l'accumulateur uniquement lorsqu'ils sont raccordés via un cable USB UC-E25 (disponible séparément). Le cable USB fourni ne peut pas être utilisé à cette fin.
- Selon le modele et les caractéristiques techniques du produit, certains ordinateurs n'alimentent pas l'ordinateil photo ou ne rechargent pas l'accumulateur.
Insertion de l'accumulateur
- Mettez l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou de retarder l'accumulateur.
- Maintenez le loquet orange appuyé sur le côté en vous servant de l'accumulateur, puis faites glisser ce dernier dans son logement jusqu'àu déclic.



Retrait de l'accumulateur
Pour retirer l'accumulateur, mettez l'appareil photo hors tension et ouvre le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l'accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l'accumulateur, puis retirez-le à la main.

Niveau de charge de l'accumulateur
- Le niveau de charge est indiqué sur l'écran de prise de vue et sur l'écran de contrôle lorsque l'appareil photo est sous tension.

Moniteur

Viseur

Écran de contrôle
- L'affichage du niveau de charge de l'accumulateur varie selon la charge de l'accumulateur, passant de à et enfin à. Lorsque le niveau de charge de l'accumulateur atteint, interrompez la prise de vue et rechargez l'accumulateur ou préparez un accumulateur de rechange.
- Si le message [Déclencheur désactifé. Rechargez l'accumulateur.] s'affiche, rechargez l'accumulateur ou utilisez-en un autre.
Insertion des cartes mémoire
L'appareil photo est équipé de deux logements pour carte mémoire : un logement pour carte mémoire CFexpress ou XQD (①) et un logement pour carte mémoire SD (②), pour un total de deux cartes, une de chaque catégorie.

- Mettez l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou de retarder les cartes mémoire.
- En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué, insérez-la parfaitement droite dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
-Cartes mémoire CFexpress et XQD :



-Cartes mémoire SD :



Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que levoyant d'accès est étéint, mettez l'appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l'éjecter (①). La carte peut alors être retiree manuellement (②).

V Cartes mémoire
- Àprousutilisation,lescartemémoirepeuventetrechaudes.Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l'appareil photo.
-
N'effectuez pas les opérations suivantes pendant le formatage ou l'enregistrement, la suppression ou le transfert de données sur un ordinateur ou un autre périphérique. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte.
-
Ne retirez pas ou n'insérez pas de cartes mémoire
- Ne mettez pas l'appareil photo hors tension
- Ne retirez pas l'accumulateur
-
Ne débranchez pas les adaptateurs secteur
-
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigsts ou tout objet métallique.
- N'exercez pas de pression excessive lorsque vous manipulez les cartes mémoire. Vous risqueries d'endommager la carte.
- Ne pliez pas les cartes mémoire, ne les faites pas tomber et évitez tout chocol.
- N'exposez pas les cartes mémoire à l'eau, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil.
- Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.
Avertissement relatif aux températures élevées des cartes mémoire
Comme indiqué à l'intérieur du volet du logement pour carte mémoire, les cartes mémoire insérées dans l'appareil photo peuvent devenir chaudes. N'essayez pas desterolir les cartes mémoire si un averissement relatif aux températures élevées s'affiche sur l'écran de prise de vue; attendez que l'appareil photo refroidisse et que l'advertissement disparaisse.

Carte mémoire absence
Si aucune carte mémoire n'est insérée, l'indicateur « carte mémoire absente » s'affiche sur l'écran de prise de vue et [-E-] s'affiche à la fois sur l'écran de contrôle et sur l'écran de prise de vue.
Commutateur de protection en écriture
- Les cartes mémoire SD sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Si vous faites glisser ce commutateur vers la position

« lock », la carte est protégée en écriture et par conséquent, les données sont protégées.
- L'indicateur « --- » et un avertissement [Card] s'affichent sur l'écran de prise de vue lorsqu'une carte protégée en écriture est insérée.
- Si vous essayez de déclencher alors qu'une carte protégée en écriture est insérée, un avertissement s'affiche et aucune photo n'est enregistrée. Déverrouillez la carte mémoire avant de prendre ou d'effacer des photos.
Fixation d'un objectif
- Cét apparéil photo peut être utilisé avec des objectifs à monture Z. L'objetif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d'exemple est un NIKKOR Z 24–70mm f/4 S.
- Prenez soit d'éviter toute intrusion de poussière à l'intérieur de l'appareil photo.
-
Vérifiez que l'appareil photo est hors tension avant de fixer l'objectif.
-
Retirez le bouchon du boitier de l'appareil photo (①, ②) et le bouchon arrêté de l'objetif (③, ④).

- Alignez les repères de montage de l'appareil photo (⑤) sur ceux de l'objectif (⑥). Ne touche pas le capteur d'image ou les contacts de l'objetif.

-Tournez I'objectif comme indiqué sur l'illustration jusqu'audéclic (7).

- Retirez le bouchon avant de l'objetif avant de prendre des photos.
Objectifs a monture F
- Veillez à fixer l'adaptateur pour monture FTZ (disponible séparément) avant d'utiliser les objectifs à monture F.
- Vous risquez d'endommager l'objectif ou le capteur d'image si vous essayez de fixer les objectifs à monture F directement sur l'appareil photo.
Retrait des objectifs
- Àprouès avoir mis l'appareil photo hors tension, maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l'objectif (1) tout en tournant ce dernier dans le sens indiqué sur l'illustration (2).

- Une fois l'objectif retire, remettez en place les bouchons d'objet et de boîtier.
Choix d'une langue et réglage de l'horloge
L'option Langue du menu Configuration est automatiquement mise en surbrillance la première fois que s'affichent les menus. Choisissez une langue et reglez l'horloge de l'appareil photo.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.

2 Mettez en surbrillance [Langue (Language)] dans le menu Configuration et appuyez sur

La rubrique [Langue (Language)] est mise en surbrillance automatiquement dans le menu Configuration la première fois que vous appuyez sur la commande MENU après l'achat.

3 Sélectionnez une langue.
Appuyez sur 念 ou pourmettre en surbrillance la langue souhaitatione et appuyez sur (les langues varient selon le pays ou la région ou l'appareil photo a eté acheté à l'origine).
4 Mettez en surbrillance [Fuseau horaire et date] et appuyez sur
![NIKON Z6II - Mettez en surbrillance [Fuseau horaire et date] et appuyez sur - 1](/content/2024/12/304119/images/c44dbc0be9e166ffc716f599145d24c242ddd30c4e6d538998e9b3d6dbda1cca.jpg)
5 Choisissez un fuseau hora.
- Sélectionnez [Fuseau horaire] sur l'écran [Fuseau horaire et date].
- Mettez en surbrillance un fuseau horsaire sur I'ecran [Fuseau horsaire] et appuyez sur © .
- L'écran affiche une carte de fuseaux horaires compétant certaines villes du fuseau choisi et indique la différence entre l'heure du fuseau choisi et l'UTC.
6 Activez ou désactivez l'heure d'été.
- Sélectionnez [Heure d'été] sur l'écran [Fuseau horsaire et date].
- Mettez en surbrillance [Activée] (heure d'été activée) ou [Désactivée] (heure d'été désactivée) et appuyez sur © .
- Lorsque vous sélectionnez [Activée], l'horloge avance d'une heures; pour annuler cet effet, sélectionnez [Désactivée].

7 Reglez l'horloge.
- Sélectionnez [Date et heures] sur l'écran [Fuseau horsaire et date].
- Appuyez sur © après avoir utilisé le sélecteur multidirectionnel pour régler l'horloge sur la date et l'heure sélectionné (notez que l'appareil phorloge de 24 heures).

8 Choisissez un format de date.
- Sélectionnez [Format de la date] sur l'écran [Fuseau hora et date].
- Mettez en surbrillance l'ordre d'affichage de la date (année, mois et jour) souhaité et appuyez sur ©.

9 Quittez les menus.
Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course pour quitter et passer en mode de prise de vue.

V Icone
L'icone © qui clignote sur l'écran de prise de vue indique que l'horloge de l'appareil photo a été réinitialisée. La date et l'heure enregistrées avec les nouvelles photos ne seront pas correctes; utilisez l'options [Fuseau horizoné et date] > [Date et heures] du menu Configuration pour régler l'horloge. L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur indépendant. L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo. Son chargement prend environ 2 jours. Une fois charge, il permet d'alimenter l'horloge pendant environ un mois.
SnapBridge
Utilisez l'application SnapBridge pour synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec celle d'un smartphone ou d'une tablette (péripérisque mobile). Consultez l'aide en ligne de SnapBridge pour en savoir plus.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Prise de vue photographique (mode AUTO)
Selectionnez le mode Auto (automatique) pour réaliser des photos simples, où il suffit de viser et photographier.
Objectifs dotés de barillets rétractables
Les objectifs dotés de barillets rétractables doivent être sortis avant toute utilisation. Tournez la bague de zoom de l'objet comme illustré, jusqu'à ce que l'objet sorte en émettant un déclic.

1 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le moniteur et l'écran de contrôle s'allument.

2 Sélectionnez le mode photo en positionnant le sélecteur du mode photo/vidente sur.

3 Tout en appuyant sur la commande de déverrouillage du sélecteur de mode située sur le dessus de

l'appareil photo, positionnez le selecteur de mode sur AUTO.
4 Préparez l'appareil photo.
Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif avec votre main gauche. Calez les coudes contre le buste.
Cadrage des photos dans le viseur:

Cadrage horizontal

Cadrage vertical
Cadrage des photos sur le monitateur :

Cadrage horizontal

Cadrage vertical
5 Cadrez la photo.
Placez le sujet principal dans les délimiteurs de zone AF.

- Si l'appareil photo détecte un visage humain, les délimiteurs de zone AF sont replacés par un cadre jaune entourant le visage du sujet et indiquant le point AF. Si des yeux sont détectés, le point AF jaune s'affiche sur l'œil gauche ou l'

6 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

- Le point AF s'affiche en vert lorsque l'appareil photo effectue la mise au point. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, les délimiteurs de zone AF clignotent.
- Il se peut que l'illuminateur d'assistance AF se déclenché pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point si le sujet est peu éclairé.
- Vous pouvez également effectuer la mise au point en appuyant sur la commande AF-ON.
- Si l'appareil photo détecte des visages ou des yeux de personnes, le point AF actif s'affiche en vert. Le point AF clignote en rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.


Illuminateur d'assistance AF
Ne masquez pas l'illuminateur d'assistance AF lorsqu'il est allumé.

7 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

- Vous pouvez également prendre une photo en touchant le moniteur. Touchez votre sujeit pour effectuer la mise au point et levez le doigt pour déclencher.

Voyant d'accès de la carte mémoire
Le voyant d'accès de la carte mémoire s'allume pendant l'enregistrement de la photo. Ne retirez pas la carte mémoire ou l'accumulateur.

Temporisation du mode veille
L'appareil photo entre en mode veille pour réduire la consommation de l'accumulateur. Si aucune opération n'est effectué pendant 30 secondes environ, l'appareil photo entre en mode veille, et le monitueur, le viseur et l'écran de contrôle s'éteignent. Quelques secondes avant de s'éteindre, le monitueur et le viseur
baissent en intensité. Vous pouvez les réactiver en appuyant sur le déclenchéur à mi-course. Le délambda avant l'activation automatique du mode veille peut être sélectionné à l'aide du réglage personnelisé c3 [Délambda d'extinction] > [Temporisation du mode veille].

Réalisation deVIDEOS (mode ATO)
En mode AUTO (automatique), vous pouvez aussi enregistrer simplement des vidEOS; il vous suffit de viser et de filmer.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le moniteur et l'écran de contrôle s'allument.

2 Sélectionnez le mode video en positionnant le sélecteur du mode photo/video sur.
Notez qu'il n'est pas possible d'utiliser les flashes optionnels lorsque l'appareil photo est en mode video.

3 Tout en appuyant sur la commande de déverrouillage du sélecteur de mode située sur le dessus de
l'appareil photo, positionnez le selectable de mode sur AUTO.

4 Appuyez sur la commande d'enregistrement video pour démarrer l'enregistrement.

- Un indicateur d'enregistrement s'affiche sur le moniteur. Le moniteur indique également la durée restante, ou en autres termes, la durée approximative des videos qui peuvent être enregistrées sur la carte mémoire.

1 Indicateur d'enregistrement 2 Durée restante
- Il est possible d'effectuer à nouveau la mise au point pendant l'enregistrement en appuyant sur la commande AF-ON.
- Le son est enregistré via le microphone intégré. Ne couvrez pas le microphone pendant l'enregistrement.
- Si vous touchez le sujet sur le moniteur pendant l'enregistrement, le point AF suit le sujet au fur et à mesure de ses déplacements dans la vue.
5 Appuyez à nouveau sur la commande d'enregistrement video pour arrêté l'enregistrement.

Voyant d'accès de la carte mémoire
Le voyant d'accès de la carte mémoire s'allume pendant l'enregistrement de la video. Ne retirez pas la carte mémoire ou l'accumulateur.

Icone
L'icone indique qu'il est impossible d'enregistrer des videotos.
Enregistrement de videos
-
L'enregistrement video s'arrête automatiquement si :
-
la durée maximale est atteinte
- vous sélectionnez un autre mode
- vous positionnéz le sélecteur du mode photo/vidente sur
-
youretirezI'objectif
-
Lessons émis par l'appareil photo risquent d'être perceptibles dans les séquences enregistrées:
-
pendant les opérations d'autofocus
- pendant l'activation de la réduction de vibration
- lorsque l'ouverture motorisée est utilisé
Avertissement relatif aux températures élevées des cartes mémoire
Pendant l'enregistrement video, les cartes mémoire peuvent devenir chaudes et un avertissement relatif aux températures élevées peut s'afficher sur l'écran de prise de vue. N'essayez pas desteroler la carte mémoire; attendez que l'appareil photo refroidisse et que l'avertissement disparaisse.

Visualisation
Appuyez sur la commande 四 pour afficher les photos et les vidés enregistrées avec l'appareil photo.
Affichage des photos
Vous pouvez afficher les photos en suivant les étapes cédssous.
1 Appuyez sur la commande
- Une image s'affiche sur le moniteur ou dans le viseur.
- La carte mémoire contenant la photo actuélément affichée est indiquée par une icône.


2 Appuyez sur ① ou ② pour afficher les autres images.
Lorsqu'une image est affichée sur le moniteur, vous pouvez visionner les autres en faisant glisser un doigt sur l'écran vers la gauche ou la droite.
- Pour arrêté la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Lecture des videos
LesVIDEOSONTsignaIéespar l'icône. Touchez l'icône à l'écran ou appuyez sur la commande® pour démarrer la lecture (une barre d'avancement indique approximativement voset position dans la video).



1 licone
2Durée
3 Icène
4 Position actuelle/durée totale
5 Barre d'avancement
Volume
7 Guide
Dépannage
Avant de contacter l'assistance technique
Il est possible que vous parveniez à résoudre les problèmes de l'appareil photo en suivant les étapes ci-dessous. Consultez cette liste avant de prendre contact avec votre revendeur ou votre représentant Nikon/agréé.
| ÉTAPE 1 | Mettez l'appareil photo hors tension et retirez l'accumulateur, puis attendez une minute environ, insérez à nouveau l'accumulateur et mettez l'appareil photo sous tension. Il est possible que l'appareil photo continue d'enregistrer des données sur la carte mémoire après la prise de vue. Attendeez au moins une minute avant desterolir l'accumulateur. |
| ÉTAPE 2 | Faites des recherches sur les sites Web de Nikon. • Pour obtenir des informations sur l'assistance technique et consulter la foire aux questions, rendez-vous sur le site Web de votre pays ou région (®, xvii). • Pour télécharger le dernier firmware de votre appareil photo, rendez-vous sur : https://downloadcenter.nikonimglib.com/ |
| ÉTAPE 3 | Veuillez prendre contact avec un représentant Nikon/agréé. |
Remarques techniques
Entretien de votre apparéil photo
Stockage
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo avant longtemps, retirez l'accumulateur. Avant de.xxirrer I'accumulateur, vérifie que l'appareil photo est hors tension. Ne rangez pas I'appareil photo dans des lieux qui sont :
- mal aérés ou avec un taux d'humidité supérieur à 60%
- à proximé d'appareils générateurs de forts champs électromagnétiques, comme des téléviseurs ou des radios
exposés à des températures supérieures à 50^ ou inférieures a -10^
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions
Entretien de l'appareil photo
Ne faites pas tomber le matériel
Ne faites pas tomber l'appareil photo ou l'objectif et ne leur faites pas subir de chocs. Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à des chocs ou à des vibrations.
Gardez le matériel au sec
Gardez l'appareil photo au sec. La formation de rouille sur les mécanismes internes de l'appareil photo en raison d'infiltrations d'eau peut non seulement être couteuse en cas de réparation mais peut également provoquer des dommages irréparables.
- Évitez les brusques changements de température
Les brusques changements de température, qui peuvent se produit par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez, peuvent entraîner la présence de condensation à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. Pour empêcher cette formation de condensation, enveloppeznez votre apparéil dans un étui ou un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
Tenez le matériel à l'écart des champs magnétiques puissants
Les charges statiques ou les champs magnétiques générés par du matériel comme des émetteurs radio peuvent cause des interférences avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou les circuits internes de votre matériel.
- Ne dirigez pas l'objet vers le soleil
Ne pointez pas l'objectif en direction du soleil ou toute autre source très lumineuse pendant des périodes prolongées. La lumière intense risque d'endommager le capteur d'image ou d'entrainer une décoloration ou un phénomène de « burn-in ». Les photos prises avec l'appareil peuvent partager un effet de flou blanc.
Lasers et autres sources lumineuses puissantes
N'orientez pas des lasers ou d'autres sources lumineuses extrémement puissantes en direction de l'objet, car cela pourrait endommager le capteur d'image de l'appareil photo.
Nettoyage
Pour nettoyer le boitier de votre apparéil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de l' apparéil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l' apparéil photo à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau douce, puis séchez-le méticuleusement. Dans de rares cas, l'électricité statique peut provoquer un éclaircissement ou un ascombrissement des écrans ACL (LCD); cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. L'affichage va rapidement revenir à la normale.
Nettoyage de I'objectif et du viseur
Ces éléments en verre s'abiment facilement : retirez la poussière et les peluches avec une soufflette. En cas d'utilisation d'un aérosol, tenez la bombe verticalement pour éviter touteuite du liquide pouvant endommager les éléments en verre. Pourrirer les traces de doigs et autres taches sur I'objectif, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez delicatement l'objetif.
- Ne touchez pas le capteur d'image
Vous ne devez, enaucun cas, exercer de pression sur le capteur d'image, le taper avec des outils d'entretien ni le soumettre aux jets d'air puissants d'une soufflette. Vous risquez sinon de le rayer ou de I'endommager.

- Contacts de l'objetif
Veillez à garder propres les contacts de l'objectif. Évitez de les toucher avec les doigts.
- Rangez le matériel dans un endroit aéré
Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et aéré. Ne rangez pas l'appareil photo avec des boules antimits de naphtaline ou de camphre, à proximité de matériel générant des champs electromagnétiques puissants ou dans des lieux où il sera exposé à des températures très élevées, par exemple près d'un radiateur ou dans un vehicule fermé en plein soleil. Vous risquez sinon de provoquer le dysfonctionnement du produit.
Stockage à long terme
Pour éviter les dommages provoqués par exemple par la fuite du liquide de l'accumulateur, retirez ce dernier si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le produit avant longtemps. Rangez l'appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur d'humidité. Cependant, ne mettez pas l'étui en cuir de l'appareil photo dans un sac plastique. Ceci pourrait l'abimer. Rangez l'accumulateur dans un endroit sec et frais. Notez que les absorbeurs d'humidité perdent en efficacité avec le temps et qu'ilts doivent donc être régulièrement changés. Pour éviter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre appareil photo de son rangement au moins une fois par mois, insérez l'accumulateur et déclenchez plusieurs fois.
- Mettez votre apparéil photo hors tension avant de retarder ou de débrancher la source d'alimentation
Si vous retirez ou débranchez la source d'alimentation lorsque l'appareil photo est sous tension, vous risquez d'endommager le matériel. Il convient de veiller tout particulièrement à ne pasPTRirer ou débrancher la source d'alimentation pendant I'enregistrement ou la suppression des images.
Moniteur/viseur
- Les écrans (y compris le viseur) sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par conséquent, si ces écrans peuvent containir des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou plusieurs étteints (noir), cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec l'appareil ne sont pas affectées. Nous faisons appel à votre compréhension.
- Le moniteur peut être difficilement lisible en cas de forte luminosité ambiente.
- N'exercez pas de pression sur le moniteur. Il pourrait mal fonctionner ou s'abimer. Retirez la poussière ou les peluches sur le moniteur à l'aide d'une suffllette. Pourrirer les taches, essuyez delicatement le moniteur à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois. Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne pas vous blesser avec les bris de verre. Veillez à ce que les cristaux liquides du moniteur n'entrent pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
- Si vous ressentez l'un des symptômes suivants lors du cadrage avec le viseur, cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que votre état s'améliore : - nausées, douleurs oculaires, fatigue oculaire, - vertiges, maux de tête, raideur dans le cou ou les épaules, - maux de cœur, perte de la coordination øeil-main ou - mal des transports.
- L'affichage peut s'allumer et s'éteindre rapidement en mode rafale. Si vous regardez ce clignotement, vous risquè de vousSENTR mal. Cesses d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que vous état s'améliore.
Lumières intensés et sujets en contre-jour
Du bruit sous forme de lignes peut exceptionnellement apparaitre sur les images contenant des lumières intenses ou des sujets en contre-jour.
Elimination des péripériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d'autres périhériques de stockage de données n'élimine pas totalement les données d'images originales. Les fichiers supprimés de certains périhériques de stockage peuvent parfois être récapucérés à l'aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une'utilisation malveillante de données d'images personnelles. Il est de la responsabilité de l'utiliser d'assurer la protection de ces données.
Avant l'élimination d'un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s'y trouvent à l'aide d'un logiciel de suppression disponible dans le commerce ou formatez ce même périphérique, puis replissez-le complètement d'images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d'un ciel vide). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Avant d'éliminer l'appareil photo ou de le transférer à un tiers, vous devez également utiliser la rubrique [Réinitialiser tous les réglages] du menu Configuration pour supprimer les paramètres réseau et autres informations personnelles.
Entretien de l'accumulateur
Precautions d'utilisation
- En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir, provoquant la corrosion du produit. Respectez les consignes suivantes lorsque vous manipuez les accumulateurs :
- Mettez votre apparéil photo hors tension avant de remplaçer son accumulateur.
- Les accumulateurs peuvent être chauds après une utilisation prolongée.
- Veiliez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres.
- Utilisez uniquement des accumulateurs agreés pour ce matériel.
- Ne court-circuitez pas et ne démontez pas les accumulateurs, ne les exposez pas aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Remettez en place le cache-contacts lorsque l'accumulateur n'est pas inséré dans l'appareil photo ou dans le chargeur.
- Si l'accumulateur est chaud, par exemple immédiatement après avoir été utilisé, attendez qu'il refroidisse avant de le recharger. Si vous rechargez l'accumulateur alors que sa température interne est élevée, vous affecterez ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'accumulateur avant longtemps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le entièrement avant de le retirer de l'appareil photo et de le ranger. L'accumulateur doit être rangé dans un endroit frais et sec à une température ambiente comprise entre 15^ et 25^ . Évitez les endroits excessivement chauds ou froids.
- Les accumulateurs doivent être recharges dans les six premiers mois. En cas d'arrêt prolongé, rechargez l'accumulateur et utilisez l'appareil photo pour le décharger une fois tous les six mois avant de le ranger à nouveau dans un endroit frais.
-
Retirez l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur si vous ne l'utilise pas. L'appareil photo et le chargeur consomment de petites quantités de charge même s'il sont hors tension et peuvent décharger entièrement l'accumulateur au point de ne plus fonctionner.
-
N'utilise pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ . Vous risquez sinon de l'endommager ou de nuir à ses performances. Chargez l'accumulateur à l'intérieur, à une température ambiente comprise entre 5^ et 35^ . L'accumulateur ne se rechargeras pas si sa température est inférieure à 0^ ou supérieure à 60^ .
-
Il est possible que sa capacité soit réduite et que le temps nécessaire au chargement augmente si la température de l'accumulateur est comprise entre 0^ et 15^ ou entre 45^ et 60^ .
-
En général, la capacité des accumulateurs bises si la température ambiente est faible. Meme les accumulateurs neufs charges à une température inférieure à 5^ peuvent indiquer temporatoriumn une augmentation de « 0 » à « 1 » dans l'affichage de la durée de vie du menu Configuration [Informations de I'accumulateur]; l'affichage redevienda normal des que l'accumulateur aura ete rechargeda une température d'au moins 20^ environ.
-
La capacité des accumulatorats baisse en cas de faible température. Le changement de capacité selon la temperature est indiqué sur l'affichage du niveau de charge de l'accumulateur de l'appareil photo. Par conséquent, l'affichage relat à l'accumulateur peut indiquer une baisse de la capacité en cas de chute de la température, même si l'accumulateur est entièrement chargé.
-
Les accumulateurs peuvent être chauds après avoir été utilisés. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l'appareil photo.
- Rechargez les accumulateurs avant de les utiliser
Rechargez l'accumulateur avant de l'utiliser. L'accumulateur fourni n'a pas eté rechargé entièrement avant l'expédition.
Préparez des accumulateurs de rechange
Avant de prendre des photos, préparez un accumulator de rechange entièrement charge. En effet, il peut être difficile dans certains endroits de tracerrapidementdesaccumulateursde rechange.
- Par temps froid, ayez à disposition des accumulateurs de rechange entiement charges
Il se peut que les accumulateurs partiellement chargés ne fonctionnent pas par temps froid. Par temps froid, rechargez un accumulateur avant toute utilisation et gardez-en un autre dans un endroit chaud, prét à replacer le premier si nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
-
Niveau de charge de l'accumulateur
-
La mise sous tension et hors tension repétée de l'appareil photo lorsqu'ell'accumulateur est entièrement déchargé entraine une baisse de son autonomie. Vous nevez recharger des accumulateurs entièrement déchargés avant de les utiliser.
- Une nette diminution de la durée de conservation de la charge d'un accumulateur entierement charged et utilisé à température ambiente indique qu'il doit être remplace. Achetez un nouvel accumulateur.
- N'essayez pas de recharger des accumulateurs entièrement charges
Continuer de recharger l'accumulateur alors qu'il est totalement chargé peut nuir à ses performances.
Recyclage des accumulateurs usages
Veuillez recycler les accumulateurs conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays, en veillant à protéger leurs contacts avec du ruban adhésif avant de les jeter.
Utilisation du chargeur
- Ne déplacez pas le chargeur et ne touche pas l'accumulateur pendant le chargement; si cette consigne de sécurité n'est pas respectée, le chargeur peut, en de très rares occasions, indiquer que le chargement est terminé alors que l'accumulateur n'est que partiellement chargé. Retirez et insérez à nouveau l'accumulateur avant de reprendre le chargement.
- Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
- Débranche le chargeur lorsque vous ne l'utilise pas.
- Utilisez le MH-25a uniquement avec des accumulateurs compatibles.
- N'utilisez pas les chargeurs si l'intérieur est exposé suite à un dommage ou s'ils émettent des bruits inhabituels lors de l'utilisation.
- Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante : CA, = = CC, [équipement de classe II (ce produit est équipé d'un système de double isolation)
Utilisation de l'adaptateur de charge
- Ne déplacez pas l'appareil photo et ne touchez pas l'accumulateur pendant le chargement. Si cette consigne de sécurité n'est pas respectée, l'appareil photo peut, en de très rares occasions, indiquer que le chargement est terminé alors que l'accumulateur n'est que partiellement chargeé. Débranchez et rebranchez l'adaptateur pour redémarrer le chargement.
- Ne court-circuitez pas les contacts de l'adaptateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
- Débranche l'adaptateur lorsqu vous ne l'utilise pas.
- N'utilisez pas les adaptateurs si l'intérieur est exposé suite à un dommage ou s'il émettent des bruits inhabituels lors de l'utilisation.
- Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante : CA, = = CC, [équipement de classe II (ce produit est équipé d'un système de double isolation)
Marques commerciales et licences
- CFexpress est une marque commerciale de la CompactFlash Association aux États-Unis et dans d'autres pays.
- NVM Express est une marque commerciale de NVM Express Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
XQD est une marque commerciale de Sony Corporation. - Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
- Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Apple®, App Store®, les logos Apple, iPhone®, iPad®, Mac et macOS sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. Le robot Android est produit ou modifié à partir de travaux créés et partages par Google, et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0.
- IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays et est utilisée sous licence.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
HOMI
- La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon s'effectue sous licence.
- Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.
- Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Tous droits réservés.
MIT License (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Unicode® Character Database License (Unicode® Character Database)
Le logiciel de ce produit utilise le logiciel open source Unicode® Character Database License. Vous trouvrez ci-dessous les clauses de la licence d'utilisation du logiciel :
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Vous trouvrez ci-dessous la licence du logiciel open source inclus dans le pilote NVM Express de l'appareil photo :
ComponentName.c
Avis pour les clients résidant aux États-Unis
Le chargeur d'accumulateur
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d'alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet apparéil d'alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Cet équipement a ete teste et trouve conforme aux limites definies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interfrences dangereuses lorsque I'equipement est utilise en environnement résidentiel. Cet équipement generne, utilise et peut irradir des radiofrequences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interfrences nefastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interfrences dans une installation particuliere. Si ce matériel provoque efectivement des interfrences préjudiciaibles à la reception radio ou télévisée, ce qui peut etre déterminé en l'allumant et en l'eteignant, il est conseilé d'essayer de corriger ces interfrences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou repositionné z'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Connectez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/television spécialise.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu'il soit notification à l'utilisateur que tout changement

Nikon
Z6ll
ou modification sur cet apparéil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cables d'interface
Utilisez les cables d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre apparéil photo. L'utilisation d'autres cables peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FCC.
Cable d'alimentation
À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement): le cable d'alimentation doit être limité à la tension utilisée, être d'au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Avis pour les clients résidant au Canada
CANICES-3B/NMB-3B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI L'ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACE(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique etlectronique doit'êtrejetedanslesconteneursappropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:
- Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
- Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
- Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur/la pile indique que celui-ci/ celle-ci doit'être collecte(e) séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:


- Tous les accumulateurs/piles, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être jetés séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.
- Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D'UNE CONSIGNE DE TRI


CONSIGNE POUVANT VARIORLOCALEMENT >WWW.CONSIGNESDETRI.FR
Bluetooth et Wi-Fi (réseau local sans fil)
Ce produit est contrôle par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la réduction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l'Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer).
L'utilisation d'appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant/agréé Nikon avant d'utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d'achat.
L'émetteur Bluetooth de cet apparéil fonctionne dans la plage 2,4 GHz.
Avis pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) applicables aux apparéils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de produit un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande qu'il soit notification à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet apparéil qui n'aurait pas été expressément approvéd par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipment.
Conformité avec la norme 15.407(c) de la FCC
La transmission des données est toujours activée par logiciel, puis les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre enfin la puce RFID. Plusieurs paquets particuliers sont actifs par le MAC. La partie de bande de base numérique ne pourrait activer l'émetteur RF qu'à ces conditions et l'émetteur RF s'eteindra à la fin du paquet. Ainsi, l'émetteur sera sous tension uniquement pendant la transmission de l'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet apparéil met automatiquement fin à la transmission en cas d'absence d'informations à transmettre ou de dysfonctionnement.
Tolerance de fréquence: ±20 ppm
Déclaration d'interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque: cet équipement a eté testé et trouvé conforme aux limites définies pour les apparciels numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génére, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseilé d'essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
- Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technician radio/television spécialisé.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas etre place au meme endroit que ou utilise en conjunction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Déclaration relative à l'exposition aux féquences radio de la FCC/ISED
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l'utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. Cependant, il n'existe pas non plus de préuve que ces dispositifs sans fil à faible puissance sont absolument surs. Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles niveaux de fréquence radio de l'ordre d'une micro-onde lorsqu'ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l'exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n'avant pas d'effet de chaleur ne provoque pas d'effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d'exposition aux fréquences radio n'ont pas detecté d'effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produit, mais ces conclusions n'ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Ce produit a été testé et reconnu conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC/ISED établies pour un environment non contrôle et est conforme aux directives relatives à l'exposition aux fréquences radio de la FCC et à la RSS-102 des règles d'exposition aux fréquences radio d'ISED. Veuillez consulter le rapport de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
Conformité avec la norme RSS-247 Issue 2 §6.4
La transmission des données est toujours activée par logiciel, puis les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre enfin la puce RFID. Plusieurs paquets particuliers sont actifs par le MAC. La partie de bande de base numérique ne pourrait activer l'émetteur RF qu'à ces conditions et l'émetteur RF s'éteindra à la fin du paquet. Ainsi, l'émetteur sera sous tension uniquement pendant la transmission de l'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, cet apparéil met automatiquement fin à la transmission en cas d'absence d'informations à transmettre ou de dysfonctionnement.
Avis pour les clients résidant au Canada
Pour usage interieur seulement (5150-5350MHz).
- Avis pour les clients résidant en Europe et dans les pays qui respectent la directive RED
Par la presente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio Z 6ll est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf.
C E
Wi-Fi
- Fréquence de fonctionnement :
- 2412 à 2462 MHz (canal 11; Afrique, Asie, Bolivie et Océanie)
- 2412 à 2462 MHz (canal 11) et 5180 à 5825 MHz (États-Unis, Canada, Mexique)
- 2412 à 2462 MHz (canal 11) et 5180 à 5805 MHz (autres pays du continent américain)
- 2412 à 2462 MHz (canal 11) et 5745 à 5805 MHz (Georgie)
- 2412 à 2462 MHz (canal 11) et 5180 à 5320 MHz (autres pays européens)
- Puissance de sortie maximale (EIRP):
- Bande de 2,4 GHz:5,2 dBm
- Bande de 5 GHz: 5,3 dBm (Georgie)
- Bande de 5 GHz: 8,3 dBm (autres pays)
Bluetooth
-
Fréquence de fonctionnement :
-
Bluetooth : 2402 à 2480 MHz
-
Bluetooth Low Energy : 2402 à 2480 MHz
-
Puissance de sortie maximale (EIRP):
-Bluetooth: -0,3 dBm
- Bluetooth Low Energy: -1,8 dBm
Sécurité
L'un des avantages de ce produit est qu'il permet aux personnes de se connecter librement afin d'échéanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées :
- Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans fil afin de voter des identifiants, des mots de passer et autres informations personnelles.
- Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau et modifier des données ou réaliser d'autres actions malveillantes. Notez qu'en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
- Réseaux non sécurisés : la connexion à des réseaux ouverts peut donner lieu à un accès non autorisé. Utilisez uniquement des réseaux sécurisés.
2 Marquage de conformité
Les normes avec lesquelles l'appareil photo est en conformité peuvent être affichées à l'aide de l'options [Marquage de conformité] du menu Configuration.

Certificates
Maroc/
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numero d'agrement:
MR 23797 ANRT 2020

Mexico
IFETEL: RCPMU1M18-0171 1MW
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe)
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit Nikon. S'il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l'avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d'achat de Nikon Europe B.V.
(ex.: Europe/Russia/autres). Pour obtenir des informations détaillées, consultez:
https://www.europe-nikon.com/support
Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de dire attentivement le Manuel de l'utilisateur avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre de service agréé de notre réseau.
Votre apparéil Nikon est garantie contre tout défaut de fabrication pendant une année complète à partir de la date d'achat d'origine. Si pendant cette période de garantie, le produit s'avéré défectueux en raison d'un matériel incorrect ou d'un problème de fabrication, notre réseau de centres de service agréés dans la zone d'achat de Nikon Europe B.V. se chargerà, sans aucun frais de main d'oeuvre ou de pieces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous. Nikon se reserve le droit (à sa seule déstroné) de replacer ou de réparer le produit.
-
Cette garantie est fournie uniquement sur presentation de la fiche de garantie durement replie et de la facture originale, ou du reçu indiquant la date de l'achat, le type de produit ainsi que le nom du distributeur, arrivagnés du produit. Nikon se reserve le droit de refuser un service de garantie gratuite si les documents mentionnés ci-dessus ne peuvent être représentés ou si les informations qu'ils contiennent sont incomplétées ou illisibles.
-
Cette garantie ne couvrira pas:
-
l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de pièces, dûs à l'usure normale;
- les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage normal tel qu'il est précrit dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon;
- les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit;
-
tout dommage resultant de modifications ou d'ajustements qui pouraient etre operees sur le produit (et ceci sans le consentement ecrit prealable de Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a ete concu et/ou fabriqué à l'origine.
-
La garantie ne s'appliquera pas en cas de:
-
dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à la non-utilisation du produit pour son usage normal ou selon les instructions d'utilisation portant sur un usage et un entretien appropriés, et à une installation ou une utilisation du produit qui ne seraient pas conformes aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé;
- dommage causé par un accident, y compris mais sans se limiter à la foudre, à des dégats des eaux, à un incendie, à un mauvais usage ou à une négligence;
- modification, gribouillage, illisibilité ou suppression du numéro de modulo ou du numéro de série figurant sur le produit;
- dommage résultat de réparations ou ajustements ayant été effectuels par des entreprises ou par des personnes non autorisées;
-
défauts dans n'importequel système auquel le produit est incorpore ou avec lequel il est utilisé;
-
Cette garantie d'entretien n'afecte pas les droits statutaires du consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du consommateur face au distributeur, émanant de leur contrat d'achat/vente.
Avis : Une presentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l'aide du lien suivant (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Il est interdit de reproductive une partie ou l'intégrality de ce manuel sousquelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
NIKON CORPORATION