GAGGENAU BO451-110 - Four encastrable

BO451-110 - Four encastrable GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO451-110 GAGGENAU au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU BO451-110 - page 3
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection, avec fonction de cuisson par air chaud
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 60 cm x 60 cm x 55 cm (L x H x P)
Poids 35 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard
Puissance 3 650 W
Fonctions principales Cuisson, grill, chaleur tournante, décongélation
Entretien et nettoyage Intérieur en émail facile à nettoyer, nettoyage à vapeur disponible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - BO451-110 GAGGENAU

Comment préchauffer le GAGGENAU BO451-110 ?
Pour préchauffer le GAGGENAU BO451-110, tournez le sélecteur de mode sur la fonction de cuisson souhaitée et réglez la température désirée. Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le préchauffage.
Que faire si l'affichage du four est éteint ?
Vérifiez que le four est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de votre installation électrique.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour essuyer l'intérieur du four. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse si votre modèle en est équipé.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le mode de cuisson sélectionné est correct et que la température est réglée. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème avec l'élément chauffant. Contactez un technicien qualifié pour un diagnostic.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la température et le temps de cuisson souhaités. Assurez-vous que le réservoir est correctement installé.
Est-il normal que le four fasse du bruit pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si un ventilateur est en marche. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels ou forts, il est conseillé de contacter un service d'assistance technique.

Questions des utilisateurs sur BO451-110 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO451-110 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO451-110 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI BO451-110 GAGGENAU

Lire attentivement et conserver la notice. Pour garantir la sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil, ce dernier doit être monté de manière conforme aux règles de l'art. L'installateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil sur le lieu où il l'a installé et mis en service.
Le technicien charge du branchement doit etre agreé.
Avant d'effectuer tout travail, couper l'alimentation électrique.
Pour éviter les coupures, porter des gants de protection. Les pieces accessibles durant le montage peuvent présenter des arêtes vives.
Vérifier si l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport.
- Ne pas soulever l'appareil en le prénant par la porte, par la poignée de porte ou par la réglette inférieure d'aération.
Pour l'installation, respecter les règles en vigueur et les consignes du distributeur local d'électricité.
Appareil de classe 3 : à installer dans un meuble de cuisine selon le schéma de pose (respecter les distances minimales).

Instructions de planification

Le sens d'ouverture de la porte n'est pas modifiable.

Distance entre le corps du meuble et la façon de la porte : 47 mm.

Distance entre le corps du meuble et le bord extérieur de la poignée de la porte : 94 mm dans le cas de la poignée ajoutée (accessoire spécial).

Faire attention au débordement de la façade, y compris le cas échéant celui de la poignée, pour l'ouverture de tiroirs lateraux. Si une solution d'angle est envisagée, tener compte d'un d'angle d'ouverture de la porte d'au moins 90^ .

Préparation des meubles

Les meubles ou sont encastrés les apparéils doivent résister jusqu'à une température de 90^ , et les façades des meubles voisins jusqu'à 70^ .

Découpe d'aération dans le fond intermédiaire du meuble. mini 20 × 500 mm .

La prise de courant doit se trouver à l'extérieur de la niche d'encastrement.

Faire les découvertes sur le meuble avant demettre l'appareil en place. Eliminer les copeaux qui pouraient affecter le fonctionnement de composants électriques.

Si les meubles ne sont pas fixés, il faut les fixer au mur au moyen d'une équerre du commerce.

Placer l'appareil à une hauteur telle qu'il soit encore possible de sortir facilement les accessoires.

Raccordement electrique

S'assurer que l'installation électrique du logement est suffisamment protégée. La tension et la fréquence de l'appareil doivent correspondre à celles de l'installation électrique (voir la plaquette d'identification).

L'appareil est de la classe de protection 1 et doit obligatoirement être raccordé à une prise avec terre.

Il doit être protégé par un coupe-circuit automatique type B ou C.

Il faut prévoir dans l'installation un disjoncteur multipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm et restant accessible après la pose.

Appareil sans cordon d'alimentation : faire le raccordement uniquement selon le schéma de branchement. Si nécessaire, utiliser les cavaliers en cuivre fournis. S'il n'est pas branché de manière conforme, l'appareil peut être endommagé.

Cordon d'alimentation secteur :type H05 VV-F ou qualite supérieure. Du cote de l'appareil, le conducteur vert-jaune de terre doit avoir une longueur supérieure de 10 mm aux autres conducteurs.

Pour une profondeur d'encastrement de 550 mm, faire passer le cordon d'alimentation à droite et par le bas dans la zone où le bottier présente un coin coupé.

Pose de l'appareil

En cas de pose de deux apparèils l'un au-dessus de l'autre : Les deux poignées de porto doivent être tournées vers le milieu.
S'il n'y a pas de fond intermédiaire au-dessus de l'appareil, bloquer ce dernier pour l'empêcher de basculer dans le meuble : fixer deux équerres du commerce des deux côtés du meuble (profondeur 450 mm, 5 mm au-dessus de la hauteur de l'appareil).
1. Insérer complètement l'appareil dans le meuble.
Ne pas couder le cordon électrique, ni le coincer ou le faire passer sur des arêtes vives.
2. Centrer I'appareil.

Entre l'appareil et les façades voisines du meuble, il faut laisser un jeu de 5 mm.

  1. Ajuster l'appareil à l'horizontal de manière très précise au moyen d'un niveau à bulle.
  2. Fixer l'appareil avec les vis fournies. Enlever la sécurité de la porte.

Association avec un four à vapeur

Monter d'abord le four à vapeur. Respecter la notice de pose du four à vapeur.

Pour une profondeur d'encastrement de 550 mm, positionner les flexibles d'eau et le cordon d'alimentation dans la zone où le boîtier est évidé.

Association avec un tiroir chauffant

Monter d'abord le tiroir chauffant. Respecter la notice de pose du tiroir chauffant.

Insérer le four dans le meuble, sur le tiroir chauffant. Faire attention à ne pas endommager le bandeau et la poignée du tiroir chauffant en insérant le four.

Dépose

  1. Mettre l'appareil hors tension.
  2. Desserer les vis de fixation.
  3. Soulever légèrement et extraire entièrement l'appareil.

BO 450/451

Four

Précautions de sécurité importantes 3

Causes des dommages 5

Protection de l'environnement 5

Élimination sans nuisances pour l'environnement 5

Conseils d'économie d'énergie 5

Décovrir l'appareil 6

Four 6

Afficheur et éléments de commande 7

Symboles 7

Couleurs et representation 8

Ouverture de porte automatique 8

Informations supplémentaires i et i^口 8

Ventilateur de refroidissement 8

Positions du selecteur de fonction 9

Accessoires 10

Accessoires spéciaux 10

Avant la première utilisation 11

Réglage de la langue 11

Régler le format de l'heure 11

Régler l'heure 11

Réglage du format de la date 11

Réglage de la date 12

Terminer la première mise en service 12

Préchauffage du four 12

Nettoyer les accessoires 12

Activation de l'appareil 13

Veille 13

Activation de l'appareil 13

Utilisation de l'appareil 13

Enceinte du four 13

Insertion des accessoires 13

Mise en marche 14

Chauffe rapide 14

Coupure de sécurité 14

Fonctions de la minuterie 14

Appeler le menu Minuterie 14

Minuterie 14

Chronomètre 15

Temps de cuisson 16

Fin de la cuisson 16

Minuterie longue durée 17

Réglage de la minuterie longue durée 17

Recettespersonnelles 18

Enregistrer une recette 18

Entrer un nom 19

Demarrer la recette 19

Effacer la recette 19

Sonde thermométrique 20

Enfonce la sonde thermométrique dans le mets à cuire 20

Réglage de la températe à cœur 21

Valeurs indicatives de températe à cœur 21

Mode rissolage 22

Sécurité enfants 23

Activer la sécurité-enfants 23

Désactiver la sécurité enfants 23

Réglages de base 24

Nettoyage et entretien 26

Produit de nettoyage 26

Sortir les grilles 27

Pyrolyse (autonettoyage) 27

Préparation de la pyrolyse 27

Lancer la pyrolyse 28

Nettoyer les accessoires par pyrolyse 28

Anomalies - que faire ? 29

Pannde courant 29

Mode démonstration 29

Remplacement de la lampe du four 30

Service après-venture 30

Tableaux et consels 31

Tableau de cuisson pour pâtisseries 31

Conseils et astuces pour les pâtisseries 32

Tableau de cuisson pour rôtin 33

Conseils et astuces pour rôtir 34

Tableau de cuisson au grill 34

Décongélation 35

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous :

www.gaggenau.com et la boutique en ligne :

www.gaggenau-eshop.com

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne.

Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvré la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégagé de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

  • Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

  • Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.

  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
  • La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de chocolélectrique!

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
  • L'iso1ation des cables des appareils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des appareils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de procéder au remplacement.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un chocoléctique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

  • L'iso1ation peut etre endommagée en cas de capteur de la température a coeur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température a coeur affecte à l'appareil.

Risque d'incendie!

  • Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse.

Enlever les salissures les plus grossières du compartment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse.

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflatable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Le compartment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonetoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émailés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.

Causes des dommages

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartmentement de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartmentement de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartmentement de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartmentement de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^ . Cela creée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionally des dommages sur l'email.
  • Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
  • Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la l'échefte à bords hauts.
  • Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voins risquent d'être endommagées au fil du temps.
  • Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
  • Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
  • Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.

Élimination sans nuisances pour l'environnement

GAGGENAU BO451-110 - Élimination sans nuisances pour l'environnement - 1

Cet apparéil est conforme à la Directive française 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des apparéils usages sur tout le territoire de l'Union française.

Conseils d'économie d'énergie

  • Pendant la cuisson, ouvre le moins possible la porte du four.
    Pour les gâteaux, utilisez des moules foncés, laqués noir ou émailés, car ils absorbent particulièrement bien la chaleur.
    Si vous avez plusieurs gâteaux, faites-les cuire de préférence l'un après l'autre. Le four est encore chaud permet de réduire la durée de cuisson du gâteau suivant. Vous pouvez aussi placer l'un à côté de l'autre deux moulés à cake.
  • En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux.
  • Dans le cas de cuissons longues, vous pouze eteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson, afin de profiter de la chaleur résiduelle.

Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissements également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires.

Four

GAGGENAU BO451-110 - Four - 1

1Joint de porte
2Résistance de gril
3Prise pour résistance supplémentaire (accessoire spécial pour pierre à cuire et sauteuse)
4Prise pour sonde thermométrique
5Poinnée en creux

Afficheur et éléments de commande

Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Selon le modele d'appareil, des legères différences sont possibles.

La commande est identique sur toutes les versions d'appareil.

GAGGENAU BO451-110 - Afficheur et éléments de commande - 1

1Panneau de com- mandeCes zones sont sensibles au tou- cher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante.
2AfficheurL'afficheur affiche par ex. les régles actuels et les sélections possibles.
3Sélecteur rotatifLe sélecteur rotatif vous permet de désirir la température et de faire d'autres régles.
4Sélecteur de fonctionLe sélecteur de fonction vous permet de désirir le type de cuisson, le programme de nettoyage et les régles de base.

Symboles

SymboleFonction
Marche
Arrêt
IIPause/fin
XAnnuler
CAnnuler
Validator/enregistrer des régles
>Flèche de sélection
Ouvrir la porte de l'appareil
iAppeler des informations supplémentaires
Chauffe avec affichage de l'état
Appel de recettes personnelles
recEnregistrer un menu
Editor des régles
>ŲEntrer un nom
Sécurité enfants
Appeler le menu Minuterie
◎◎Appeler la minuterie longue durée
×Mode démonstration
⁄₂Sonde thermométrique

Couleurs et représentation

Couleurs

Les différentes couleurs seront à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives.

orangePremiers régages
Fonctions principales
bleuRégages de base
Nettoyage
blancValeurs régibles

Visualisation

Selon la situation, la presentation des symboles et des valeurs et celle de l'afficheur dans son ensemble varient.

ZoomLe réglage en cours est représenté dans une vue grossie.
Une durée en cours est représentée en plus grands caractères à l'approche de la fin (les 60 dernières secondes pour la minuteurie, par exemple).
Réduction de l'affichageAprès un bref laps de temps, l'afficheur présente une vue réduire, sur laquellends les éléments les plus importants sont visibles. Cette fonction est paramétrée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base.

GAGGENAU BO451-110 - Visualisation - 1

Ouverture de porte automatique

En effleurant le symbole la porte de l'appareil s'ouvre et pouvez l'ouvrir complètement à l'aide de la poignée encastrée latérale.

Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de panne de courant, l'ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement à l'aide la poignée encastrée laterale.

Informations supplémentaires i et i

Effleurez le symbole i si vous pouvez consulter d'autres informations.

Pour les informations importantes et les invitations à agir, le symbole i^(1) s'affiche. Des informations importantes touchant à la sécurité et au fonctionnement peuvent aussi s'afficher automatiquement. Ces messages s'éteignent automatiquement après quelques secondes ou bien il faut les confirmer au moyen de✔

Avant le démarriage, vous obtenez par ex. des informations concernant le mode de cuisson régle. Vous pouvez ainsi vérifier si le réglage actuel est approprié pour votre plat.

Pendant le fonctionnement, vous obtiendrez par exemple des informations sur le temps écoulé et restant et/ou sur la température actuelle dans l'enceinte de cuisson.

Remarque : Lors d'un fonctionnement continu, de légères variations de température sont normales après la chauffe.

Ventilateur de refroidissement

Votre apparéil est doté d'un ventilateur de refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou par dessous la porte, selon la version de l'appareil.

Après avoir retireé votre plat cuit, laissez la portefermée jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles avoirinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.

Attention! Ne recouvre pas les fentes d'aération, car sinon, l'appareil va surchauffer.

GAGGENAU BO451-110 - Ventilateur de refroidissement - 1

PositionFonction/modeTempératureApplication
0Position zéro
Éclairage
2Chaleur tournante50 - 300°Ctempérature proposée 170°CChaleur tournante : pour les gâteaux, petits fours et gratins, sur plusieurs niveaux.Lé ventilateur situé sur la paroi du fond répartit la chaleur de manière régulière dans le four.
3Chaleur tournante éco50 - 300°Ctempérature proposée 170°CMode chaleur tournante à économie d'énergie pour gâteaux, petits gâteaux et gratins. L'éclai-rage du four reste étant.
4Chaleur de voute + chaleur de sole50 - 300°Ctempérature proposée 170°CPour gâteaux en moulés ou sur plaque gratins, rôtis.
5Chaleur de voute50 - 300°Ctempérature proposée 170°CChaleur ciblée par le haut, par exemple pour le meringage de tartes aux fruits
6Chaleur de sole50 - 300°Ctempérature proposée 170°CPour la ciisson secondaire, par exemple de tartes aux fruits humides, pour les conserves, pour les plats au bain-marie.
7Chaleur tournante + chaleur de sole50 - 300°Ctempérature proposée 170°CApport de chaleur par le bas pour les gâteaux humides, par exemple les tartes aux fruits
8Gril à plat + circulation d'air50 - 300°Ctempérature proposée 220°CPour chauffer les viandes, volailles et poissons entiers de manière régulière et de tous les côts.
9Gril à plat50 - 300°Ctempérature proposée 220°CPour griller les morceaux de viande plats, les saucisses ou les fillets de poisson. Pour gratiner.
10Gril compact50 - 300°Ctempérature proposée 220°CSeul le milieu de la résistance chauffante du grin chauffe. Pour griller de petites quantités de manière économique.
11Fonction pierre à cuire50 - 300°Ctempérature proposée 250°CUniquement avec la pierre à cuire (accessoire spécifique)Pierre chauffée par le dessous, pour des pizzas, pains ou petits pains croustillants, comme dans un four en pierre.
12Fonction sauteuse50 - 220°Ctempérature proposée 180°CUniquement avec la sauteuse (accessoire spécifique)Sauteuse en fonte pour de grandes quantités de viande, pour les grands rôts de repas festifs ou pour les gratins.
13Fermentation30 - 50°Ctempérature proposée 40°CFaire lever : pâtes à la levure de boulanger et levains.Les pâtes l'vent beaucoup plus vite qu'à tempé-rature ambiente. La(Meilleure tempéralution pour la pâte à la levure de boulanger est 38°C.
14Décongélation40 - 60°Ctempérature proposée 40°CLégumes, viandes, poissons et fruits.
SRéglages de baseLes réglages de base vous permettent d'adapter l'appareil à vos besoin et à vos souhaits.
Pyrolyse485°CAutonettoyage

Accessoires

Utilisez seulement l'es accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre apparéil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.

Votre apparéil est équipé des accessoires suivants :

GAGGENAU BO451-110 - Accessoires - 1

Plaque à pâtisserie émailée

GAGGENAU BO451-110 - Accessoires - 2

Grille

GAGGENAU BO451-110 - Accessoires - 3

Plat en verre

GAGGENAU BO451-110 - Accessoires - 4

Sonde thermométrique connectable

Accessoires spéciaux

Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur :

BA 016 103 Système de rail téléscopique Rail téléscopique et cadre en fonté résistant à la pyrolyse

BA 026 113 Plaque à pâtisserie, émaillee, profondeur 15 mm

BA 036 103 Grille chromée, sans ouverture, avec pieds

BA 226 103 Lèchefrite à grille, émailée, profondeur 30 mm

BA 046 113 Plat en verre, profondeur 24~mm

BA 056 113 Résistance pour pierre à cuire et sauteuse

BA 056 133 Pierre à cuire avec support et pelle à pizza (commander la résistance séparément)

BS 020 002 Pelle à pizza, jeu de 2

GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, hauteur 165~mm , a revetement anti-adhésif

Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. La fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.

Ce que vous doivent faire avant de vous servir de votre apparéil pour la première fois. Lisez d'abord le chapitre Instructions importantes de sécurité.

Après le raccordement électrique, le menu "Premiers réglages" apparaît dans la visualisation. Vous pouvez maintainant régler votre nouvel apparéil :

Langue
Format de l'heure
Heure
Format de la date
Date

L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.

Remarques

Le menu "Premiers réglages" apparait uniquement lors de la première mise en service après le raccordement électrique ou si l'appareil était hors tension pendant plusieurs jours. Àpres le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparait d'abord pendant env. 30 secondes, puis le menu "Premiers réglages" s'affiche automatique.
- Vous pouvez modifier les réglages à tout moment (voir le chapitre Réglages de base).

Réglage de la langue

La langue préréglée apparait dans l'afficheur.

1 A l'aide du bouton rotatif, selectionner la langue d'affichage désirée.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BO451-110 - Réglage de la langue - 1

Régler le format de l'heure

Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné.

1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BO451-110 - Régler le format de l'heure - 1

Régler l'heure

L'heure apparait dans l'afficheur.

1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BO451-110 - Régler l'heure - 1

Réglage du format de la date

Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et Y/M/D apparaissant dans l'afficheur. Le format D.M.Y est régle par défaut.

1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BO451-110 - Réglage du format de la date - 1

Réglage de la date

La date prépréglée apparait dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif.

1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole >.
3 Regler le mois à l'aide du bouton rotatif.
4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole
5 Regler l'année à l'aide du bouton rotatif.
6 Confirmer avec

GAGGENAU BO451-110 - Réglage de la date - 1

Terminer la première mise en service

"Première mise en service terminée" apparait dans l'afficheur.

Confirmer avec

GAGGENAU BO451-110 - Terminer la première mise en service - 1

L'appareil se met en veille et l'afficheur apparait en veille. L'appareil est maintainant prét à fonctionner.

Préchauffage du four

Assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux d'emballage dans le four.

Pour éliminer l'odeur du neuf, faites préchauffer le four fermé à vide. Effectuez l'opération pendant une heures en mode chaleur tournante à 200^ . Pour savoir comment obtenir ce mode, consultez le chapitre Utilisation de l'appareil.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soignement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisse et une lavette douce.

Veille

Lorsqu'aucune fonction n'est selectionnée ou si la sécurité enfants est activée, l'appareil est en mode veille.

En mode veille, l'intensité lumineuse du bandeau de commande est réduite.

GAGGENAU BO451-110 - Veille - 1

Remarques

  • Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Par défaut, vous voyagez le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, consultez le chapitre Réglages de base.
  • La luminosité de l'affichage dépend de l'angle vertical de vision. Vous pouvez modifier l'affichage au moyen du paramètre "Luminosité" dans les réglages de base.

Activation de l'appareil

Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit

tourner le sélecteur de fonctions,
effleurer un champ de commande,
- soit ouvrir et fermer la porte.

Vous pouvez maintainant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres.

Remarques

  • L'afficheur réapparait en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation.
    L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte.

Enceinte du four

L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut.

GAGGENAU BO451-110 - Enceinte du four - 1

Attention!

  • Ne posez rien directement sur le fond de l'enceinte. Ne recouvre pas le fond d'une feuille d'aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil.
  • Ne placez pas des accessoires entre les rails d'introduction, ils risqueraient de basculer.

Insertion des accessoires

Les accessoires sont dotés d'un verrouillage. Cette fonction de verrouillage empêche l'accessoire de basculer au moment de son retrait. Pour que la protection antibasculement fonctionne, il faut insérer correctement l'accessoire dans le four.

Lorsque vous insérez la grille, assurez-vous

  • que l'ergot de verrouillage (a) est dirigé vers le bas,
  • que l'étrier de sûreté de la grille est à l'arrière et en haut.

GAGGENAU BO451-110 - Insertion des accessoires - 1

Mise en marche

1 Choisir le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné s'affiche avec la température proposée.
2 Si vous souhaitez modifier la température : selectionner la bonne température au moyen du selecteur rotatif.

Le symbole de chauffe affiche. La barre indique en permanence l'évolution de la température. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe éteint.

Remarque: Si la température programmée est inférieure à 70^ , l'éclairage interieur du four reste éteint.

Arrêt :

Tournez le sélecteur de fonction en position 0.

Chauffe rapide

Avec la fonction "Chauffe rapide", votre appeareil atteint très rapidement la température désirée.

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque la "Chauffer rapide" est terminé.

Vous doivent activer la fonction "Chauffe rapide" dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base).

Coupure de sécurité

Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparait dans l'afficheur.

Exception :

Une programmation avec la minutes longue durée.

Confirmez le message au moyen de et régler le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouze ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.

Fonctions de la minuterie

Dans le menu de la minuterie, réglez :

la minuterie courte durée

chronomètre
Le temps de cuisson (pas au repos)
la fin du temps de cuisson (pas au repos)

Appeler le menu Minuterie

Vous pouvez appeler le menu Minuteriequel que soit le mode ou vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible seulement dans les réglages de base, lorsquelé sélecteurdefonctionesten positionS.

Effleurer le symbole ①.

GAGGENAU BO451-110 - Appeler le menu Minuterie - 1

Le menu Minuterie s'affiche.

Minuterie

La minuterie courte durée fonctionne
indépendamment des autres régages de l'appareil. La durée maximale calculable est de 90 minutes.

Réglage de la minuterie courte durée

1 Appeler le menu Minuterie.
La fonction "Minuterie courte durée" s'affiche.
2 A l'aide du bouton rotatif, régler le temps désiré.

GAGGENAU BO451-110 - Réglage de la minuterie courte durée - 1

3 Demarrer au moyen de

Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation.

GAGGENAU BO451-110 - Réglage de la minuterie courte durée - 2

Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole .

Vous pouvez annuler à tout moment tous les réglages en effleurant le symbole X. Les réglages seront alors perdus.

Arreter la minuterie courte durée :

Appeler le menu Minuterie. A l'aide de > selectionner la fonction "Minuterie courte durée" 品 et effleurer le symbole II. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole

Arreter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de > sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" et effleurer le symbole C.

Chronomètre

Le chronomètre fonctionne independament des autres réglages de l'appareil.

Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes.

Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompree.

Démarrer le chronomètre

1 Appeler le menu Minuterie.
2 A l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre" ♂.

GAGGENAU BO451-110 - Démarrer le chronomètre - 1

3 Demarrer au moyen de

Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation.

GAGGENAU BO451-110 - Démarrer le chronomètre - 2

Arreter le chronomètre et le redémarrer

1 Appeler le menu Minuterie.
2 A l'aide de > seLECTIONner la fonction "Chronomètre"
3 Effleurer le symbole II.

GAGGENAU BO451-110 - Arreter le chronomètre et le redémarrer - 1

Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche

4 Demarrer au moyen de

Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole . Le symbole dans l'afficheur s'eteint. Le processus est terminé.

Eteindre le chronomètre :

Appeler le menu Minuterie. A l'aide de > sélectionner la fonction "Chronomètre" Ⓞ et effleurer le symbole C.

Temps de cuisson

Si vous reglez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé.

Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59.

Régler le temps de cuisson

Vous avez besoini un mode de cuisson et une température, et mis votre plat au four.

1 Effleurer le symbole ①.
2 Appuyer sur pourCHOISIR la fonction "Temps de cuisson" ①.
3 Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitation au moyen du sélecteur rotatif.

GAGGENAU BO451-110 - Régler le temps de cuisson - 1

4 Demarrer au moyen de

L'appareil démarre. Le menu de la minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et la fin de cuisson s'affichent.

GAGGENAU BO451-110 - Demarrer au moyen de - 1

Une minute avant la fin de la cuisson, la durée s'affiche en plus grand.

GAGGENAU BO451-110 - Demarrer au moyen de - 2

Une fois le temps de cuisson écoué, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêté, effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0.

Modifier le temps de cuisson :

Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de >,CHOISIssez la fonction "temps de cuisson" 念 . Modifier le temps de cuisson au moyen du selecteur rotatif. Demarrer au moyen de

Effacer le temps de cuisson :

Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de >,CHOISISSEZ la fonction "temps de cuisson" Q.
Choisissez C pour effacer le temps de cuisson et X pour revenir en mode normal.

Interrompre tout le processus :

Mettre le sélecteur de fonction sur 0.

Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la température en cours de cuisson.

Fin de la cuisson

You pouez retarder la fin de la cuisson.

Exemple: Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prét à 15:30 h.

Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h.

N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les alimentés périssables trop longtemps dans le four.

Retarder la fin de cuisson

Vous avez besoin le type de cuisson, la température et le temps de cuisson.

1 Effleurer le symbole ①.
2 Au moyen de ,choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" ①

GAGGENAU BO451-110 - Retarder la fin de cuisson - 1

3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
4 Demarrer au moyen de

GAGGENAU BO451-110 - Retarder la fin de cuisson - 2

L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.

Remarque: Si le symbole clignote : vous n'avez pas reglé de temps de cuisson. Commencez toujours par régler un temps de cuisson.

Une fois le temps de cuisson écoué, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêté, effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0.

Modifier la fin du temps de cuisson :

Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de CHOISISSIEZ la fonction "fin du temps de cuisson" 已 Regler la fin du temps de cuisson a la valeur souhaitation au moyen du selecteur rotatif. Demarrer au moyen de

Interrompre tout le processus :

Mettre le sélecteur de fonction sur 0.

Cette fonction maintain l'appareil à une température comprise entre 50 et 230^ en mode chaleur tournante.

Vous pouvez maintainir des mets au chaud jusqu'à 74 heures sans devoir ni allumer ni eteindre le four.

N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les alimentés périssables trop longtemps dans le four.

Remarque : Dans les réglages de base,CHOisissez le paramètre "disponible" pour la minuterie longue durée (voir le chapitre Réglages de base).

Réglage de la minuterie longue durée

1 Mettre le selecteur de fonction sur.
2 Effleurer le symbole (1). L'afficheur propose 24 h à 85^ . Démarrer au moyen de -ou bien- modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la date d'arrêt et la température.

GAGGENAU BO451-110 - Réglage de la minuterie longue durée - 1

3 Modifier le temps de cuisson :

Effleurer le symbole ①. Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitation au moyen du sélecteur rotatif.

4 Modifier la fin de cuisson :

Effleurer le symbole >. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.

5 Modifier la date d'arrêt [31]:

Effleurer le symbole [3] . Régler la date d'arrêt à la valeur souhaiée au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de .

6 Modifier la température :

Régler la température à la valeur souhaitation au moyen du sélecteur rotatif.

7 Demarrer au moyen de

L'appareil demarre. ① et la températe s'affichent.

L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus.

Une fois le temps expiré, l'appareil nechauffe plus.

L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0.

Arrêt :

Pourmettrefinà l'opération,tournezle sélecteur defonction sur0.

Recettes personnelles

Vous pouvez<mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin.

Enregistrer une recette

Vous ave la possibilité de programmer successivement jusqu'à 5 phases et de les enregistrer.

1 Placer le sélecteur de fonction sur le mode de cuisson souhaité. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole.
3 Au moyen du sélecteur rotatif, Sélectionner un emplacement de mémoire libre.
4 Effleurer le symbole rec.

GAGGENAU BO451-110 - Enregistrer une recette - 1

5 Régler la température à la valeur souhaitation au moyen du sélecteur rotatif.
6 Le temps de cuisson s'enregistre.
7 Enregister la phase suivante: Placer le selecteur de fonction sur le mode de cuisson souhaite. Régler la température à la valeur souhaitee au moyen du selecteur rotatif. Une nouvelle phase commence.
8 Lorsque la cuisson est conforme au résultat souhaité, effleurez le symbole ■ pour terminer la recette.
9 Sous "ABC", entre le nom (voir le chapitre Entreedu nom).

Remarques

  • L'enregistrement d'une phase ne commande que lorsque l'appareil a atteint la température régée.
  • Chaque phase doit durer au moins 1 minute.
  • Pendant la première minute d'une phase, vous pouvez modifier le mode de cuisson ou la température.

Entrer un nom

1 Entrer le nom de la recette sous "ABC".

GAGGENAU BO451-110 - Entrer un nom - 1

Bouton rotatifSélectionner des lettres Un nouveau mot commence toujours par une majuscule.
ΔAPression brève: curseur à droite Pression longue: commuter aux voyelles inflièchies et caractères spéciaux Appuyer deux fois: insérer un retour à la ligne
ΔPression brève: curseur à droite Pression longue: commuter aux caractères normaux Appuyer deux fois: insérer unmelon à la ligne

C Effacer des lettres

2 Enregister avec

-ou

Annuler avec ±bx et quitter le menu.

Remarque: Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres.

Démarrer la recette

1 Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque.
Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole. Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif.
3 Demarrer au moyen de

L'appareil se met en marche. La durée de cuisson commence à défilé.

Les réglages des phases s'affichent dans la barre d'affichage.

GAGGENAU BO451-110 - Démarrer la recette - 1

Remarque : Vous pouvez modifier la température avec le sélection rotatif pendant qu'une recette s'exécute. Cela ne change rien à la recette mémorisée.

Effacer la recette

1 Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque.
Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole.
3 Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif.
4 Effacer la recette au moyen de C.
5 Confirmer au moyen de

Grçé à la sonde thermométrique, vous pouvez cuir avec une très grande précision. La sonde mesure la température à l'intérieur de l'aliment. Lorsque la température à cœur souhaïée est atteinte, le four s'éteint, garantissant la cuisson précise de vos plats.

Utilisez seulement la sonde thermométrique fournie.
Vous pouvez en rachatier une auprès du service après-venture ou sur la boutique en ligne.

Au-delà de 250^ , la sonde sera endommagée. Ne l'utilisez donc pas si vous cuisez à une température supérieure à 230^ .

Après chaque utilisation, retirez la sonde de l'intérieur du four. Ne la laissez jamais dans le four.

Après chaque utilisation, nettoyez la sonde avec un chiffon humide, mais jamais au lave-vaissette!

Risque de chocolélectrique!

L'iso1ation peut etre endommagée en cas de capteur de la tempereature a c戚ur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la tempereature a c戚ur affecte à l'appareil.

Risque de brûlure!

L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde, utiliser des gants de four.

Enfonce la sonde thermométrique dans le mets à cuire

Enoncez la sonde de température dans le mets à cuire avant de le placer dans le four.

Enoncez la pointe métallique à l'endroit le plus épais. Veillez à ce que la pointe soit à peu pres au milieu de l'aliment. Il ne faut pas qu'elle soit dans laGRAISSSE, ni qu'elle soit en contact avec le récipient ou un os.

Si vous faites cuire plusieurs morceaux, placez la sonde dans le morceau le plus gros.

Enoncez la sonde le plus complètement possible.

Pour les volailles, assurez-vous que la pointe de la sonde ne se trouve pas dans le creux de la carcasse, mais entre la poitrine et la cuisse.

GAGGENAU BO451-110 - Enfonce la sonde thermométrique dans le mets à cuire - 1

Réglage de la température à cœur

1Après avoir enforcé la sonde thermométrique dans l'aliment,mettre le plat au four.Brancher la sonde dans la prise située dans le four et fermer la porte.
Ne pas coincer la sonde thermométrique!
Le signe 2 et la température à cause actuelle s'affichent.
2 Placer le sélecteur de fonction sur le mode de cuisson souhaité.
3 Régler la température du four à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
4 Effleurer le symbole . Régler la température à c°eur au moyen du sélecteur, puis confirmer avec .

La température à cœur programmesse doit être supérieure à la température à cœur actuelle.

GAGGENAU BO451-110 - Réglage de la température à cœur - 1

5 L'appareil chauffe dans le mode choisi. La température à cœur actuelle s'affiche au-dessus de la valeur programmée.

Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur programmee.

Lorsque la température à cœur programme est atteinte, un signal sonore retentit. La cuisson s'arrête automatiquement. Confirmez avec✔ puis tournez le sélecteur de fonction en position 0.

Remarques

Si vous laisses le plat dans le four après la cuisson, sa température à cœur va encore augmenter en raison de la chaleur résiduelle.
Si vous faites en même temps une programmation avec la sonde thermométrique et leprogrammateur de temps de cuisson, la première programmationatteignantla valeur entrée va éteindre l'appareil.

Modifier la températe à cœur programmee :

Effleurer le symbole . Modifier au moyen du sélecteur rotatif la température à cœur programmée, puis confirmer avec .

Effacer la température à cœur programmee :

Effleurer le symbole . Effacer la températe à cœur programmee, au moyen de C. L'appareil continue à fonctionner en mode normal.

Valeurs indicatives de température à cœur

Utilisez seulement des produits frais et non des surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont indicatevles. Elles peuvent varier en fonction de la qualité et de la nature des alimentes.

Pour des raisons d'hygiène, le poisson et d'autres alimentés fragiles doivent, après cuisson, avoir une température à cœur d'au moins 62 - 65 °C.

Aliment à cuireValeur indicative de température à cœur
Bœuf
Rosbif, filet de bœuf, entrecôte
bleu45 - 47 °C
saignant50 - 52 °C
saignant à point58 - 60 °C
cuit à point70 - 75 °C
Rôti de bœuf80 - 85 °C
Porc
Rôti de porc72 - 80 °C
Longe de porc
saignant à point65 - 70 °C
cuit à point75 °C
Rôti de haché85 °C
Filet de porc65 - 70 °C
Veau
Rôti de veau, cuit à cœur75 - 80 °C
Poitrine de veau, farcie75 - 80 °C
Longe de veau
saignant à point58 - 60 °C
cuit à point65 - 70 °C
Filet de veau
saignant50 - 52 °C
saignant à point58 - 60 °C
cuit à point70 - 75 °C
Gibier
Selle de chevreuil60 - 70 °C
Gigot de chevreuil70 - 75 °C
Steaks de cerf65 - 70 °C
Râble de lièvre, de lapin65 - 70 °C
Volaille
Poulet85 °C
Pintade75 - 80 °C
Oie, dinde, canard80 - 85 °C
Poitrine de canard
saignant à point55 - 60 °C
cuit à point70 - 80 °C
Steak d'autruche60 - 65 °C
Agneau
Gigot d'agneau
saignant à point60 - 65 °C
cuit à point70 - 80 °C
Carré d'agneau
rosé55 - 60 °C
cuit à point65 - 75 °C
Mouton
Gigot de mouton
rosé70 - 75 °C
cuit à point80 - 85 °C
Carré de mouton
rosé70 - 75 °C
cuit à point80 °C
Poisson
Filet62 - 65 °C
Entier65 °C
Terrine62 - 65 °C
Autre
Pain90 °C
Pâté72 - 75 °C
Terrine60 - 70 °C
Foie gras45 °C

Mode rissolage

Seulement avec le mode de cuisson "fonction faitout": en mode rissolage, le four chauffe à pleine puissance pendant environ 3 minutes, ce qui vous permet par exemple de bien saisir les steaks.

Effleurez le symbole . Le mode rissolage commence. Vous pouvez selectionner le mode rissolage plusieurs fois de suite.

Pourmettre fin au niveauroissolage,effleurez lesymbole

L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde.

Remarques

  • Dans les régliages de base vous devez régler la sécurité enfants sur "disponible" (voir le chapitre Régliages de base).
    Si une panne de courant se produit lorsque la sécurité-enfants est active, cette fonction peut etre désactivée quand le courant revient.

Activer la sécurité-enfants

Condition préalable :

Le sélecteur de fonctions est régle sur 0.

Effleurer le symbole au moins pendant 6 secondes.

GAGGENAU BO451-110 - Activer la sécurité-enfants - 1

La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparait. Le symbole est affché en haut dans l'afficheur.

Désactiver la sécurité enfants

Effleurer le symbole au moins pendant 6 secondes.

GAGGENAU BO451-110 - Désactiver la sécurité enfants - 1

La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude.

Vous pouvez adapter votre apparéil individuellement dans les réglages de base.

1 Placer le selecteur de fonctions sur S.
2 A l'aide du.selecteur rotatif,selectionner "Réglages de base".
3 Effleurer le symbole
4 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base souhaité.

5 Effleurer le symbole _.
6 Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif.
7 Enregistrer avec ou annuler avec ±bx et quitter le réglage de base actuel.
8 Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter le menu réglages de base.

Les modifications sont enregistrées.

Réglage de baseRéglages possiblesExplication
LuminositéNiveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8Régler la luminosité de l'afficheur
Afficheur en veilleMarche* / Arrêt - Heure - Heure + logo GAGGENAU* - Date - Date + logo GAGGENAU - Heure + date - Heure + date + logo GAGGENAUApparance de l'afficheur en veille. Arrêt: pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre apparéil en veille. Marche: Plusieurs affichages peuvent être régliés, confirmer "Marche" avec √ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. La sélection est affichée.
Indication sur l'afficheurRéduite* / standardLors du réglage RÉduite, seul l'essentiel sera indiqué sur l'afficheur après une courte durée.
Couleur du champ tac-tileGris* / blancSélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles
Type de son du champ tactileSon 1* / son 2 / arrêtSélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile
Volume sonore du champ tactileNiveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8Réglage du volume du son du champ tactile
Vitesse de préchauf-fage /signalChauffe avec signal* Chauffe rapide avec signal Chauffe sans signal Chauffe rapide sans signalLe signal sonore retentit lorsque la température désirée est atteinte lors de laCHAUFFE. Avec la chauffe rapide, la température dési-kee est atteinte particulièrement vite.
Volume du signalNiveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8Régler le volume du signal sonore
Format de l'heure24 h* / AM/PMAffichage de l'heure au format 24 ou 12 heures
HeureHeure actuelleRégler l'heure
Changement d'heureManuel* / AutomatiqueChangement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'étée/d'hiver. Si automa-tique: réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'étée et l'heure d'hiver.
31Format de la dateD.M.Y*Réglage du format de la date
D/M/Y
Y/M/D
31DateDate actuelleRéglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole >.
ABCLangueAllemand* / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Néerlandais / Danois / Suédois / Norvégien / Finlandais / Grec / Turque / Russe / Polonais / Tchêque / Slovène / Slovaque /Arabe / Hébreu / Japonais / Coréeen / Thai / Chinois / Anglais US / AnglaisSélectionner la langue pour l'affichage de texte
Paramètres par défautRemettre l'appareil aux paramètres par défaut (réinitialiser)L'interrogation : "Effacer tous les régles personnels et revenir aux paramètres par défaut ?" doit être confirmée à l'aide de✔ ou annulée à l'aide de X.
Mode démonstrationMarche / Arrêt*A des fins de presentation uniquement. L'appareil neCHAFFE pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil.
Minuterie longue duréeDisponible / Non disponible*Disponible : La minuterie longue durée peut être régisée ; voir le chapitre Minuterie longue durée.
Verrouillage de la porteActivé* / désactivéLe verrouillage empêche l'ouverture inopinée de la porte du four. Si le verrouillage est "activé", vous doivent appuyer pendant plusieurs secondes sur le symbole ✔ pour ouvrir la porte.
SécURITY infantsDisponible / non disponible*Disponible : La sécurité infantis peut être activée (voir le chapitre Sécurité enfants).
* Réglage usine

Nettoyage et entretien

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Produit de nettoyage

Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau.

N'utilizez pas

de nettoyants agressifs ou abrasifs
de gratoir en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte.
de gratoir en métal ou verre pour nettoyer le joint de la porte.
de tampon à récurer durs et d'éponges à gratter.

Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser.

ZoneProduit de nettoyage
Vitres de porteNettoyage à vitres : Nettoyer avec un chiffon humide ou une lingette en microfibres. Ne pas utiliser de gratoir à vitre.
AfficheurEssuyer avec une lavette en micro-fibres ou un chiffon légèrement humidi-fié. Ne pas essuyer mouillé.
InoxEau de vaisselle très chaude : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-fon doux. Enlever tout de suite les taches de tartre, deGRAisse, d'amidon et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces taches. Vous trou-vez des nettoyants spéciaux pour l'inox auprès du S.A.V. ou chez des distributeurs spécialisés.
ZoneProduit de nettoyage
AluminiumNettoyer avec un produit doux pour le nettoyage de vitres. Essuyer les surfaces horizontally et sans appuyer, au moyen d'un chiffon à vitres ou d'une lavette non pelucheuse en microfibres.
Enceinte du fourEau de vaisselle très chaude: Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Enceinte du four très saleGel de nettoyage de four (réf. 463582 auprès du S.A.V. ou sur la boutique en ligne).Remarque:Empêcher le produit de nettoyage d'entrée en contact avec le joint de porte!Laisser agir au maximum 12 heures!Ne pas appliquer sur des surfaces chaudes!Rincer soignement à l'eau!Respecter les indications du fabri-cant.
Couvercle en verre lampe du fourEau de vaisselle très chaude: Nettoyer avec une lavette.
Joint de portepNe pas enlever!Eau de vaisselle très chaude: Nettoyer avec une lavette, ne pas froter. Ne pas nettoyer avec des grattoirs en métal ou en verre.
Sonde thermomé-triqueEssuyer avec un chiffon humide. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
AccessoiresEau de vaisselle très chaude:Faire tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
GrillesLave-vaisselle, voir le chapitre Sortir les grilles
Rail téléscopique (accessoire spécifique)Eau de vaisselle très chaude:Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas faire tremper ni net-toyer au lave-vaisselle.
Pierre à cuire (accessoire spécifique)Nettoyer à la Brosse les résidus brûlés. Ne jamais nettoyer la pierre à cuire en la mouillant.

Lingettes microfibres

La lingette en microfibres à structure en nid d'abeille convient particulièrement bien au nettoyage de surfaces fragiles, comme le verre, la vitrocéramique, l'inox ou l'aluminium (réf. 460770, disponible auprès du service après-vente ou de la boutique en ligne). Elle permet d'éliminer les salissures aqueuses etGRAisseuses en une seule opération.

Sortir les grilles

Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer.

Retirer les grilles

Pour protégé l'émail des rayures, poser un torchon à vaisse dans l'enceinte du four.
2 Desserrer les écrous molettes (fig. A).
3 Sortir les grilles (fig. B).

GAGGENAU BO451-110 - Retirer les grilles - 1

Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisse.

Fixer les grilles

1 Positionner correctement les grilles : cote le plus long vers le haut. Les grilles droite et gauche sont identiques.
2 Serrer les écrous molettes.

Pyrolyse (autonettoyage)

En mode pyrolyse, le four chauffe jusqu'à 485^ brulant ainsi les résidus de cuisson, si bien qu'il ne vous resteplusqu'ainenleverlescendres.

La pyrolyse dure 3 heures. Vous pouvez reporter la fin de la pyrolyse (par exemple si vous poulez qu'elle ait lieu la nuit).

Risque d'incendie!

Les restes de nourriture épars, laGRAisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse.

Risque d'incendie!

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés

Risque de préjudice sérieux pour la santé!

L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émailles peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.

Préparation de la pyrolyse

Attention! Risque d'incendie! Les résidues alimentaires non collés, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Essuyez l'intérieur du four avec un chiffon humide.

Enlever du four les salissures grossières et résidus alimentaires.
Nettoyer à la main les joints de porte, l'intérieur de la porte et la vitre, car ces parties ne sont pas nettoyées par la pyrolyse.
Sortir du four toutes les pieces non fixes. Les grilles résistant à la pyrolyse. Aucun objet ne doit plus se trouver à l'intérieur du four!
Fermer la portedu four.

Lancer la pyrolyse

1 Mettre le selecteur de fonction sur S.
2 Le symbole + s affiche. Confirmer au moyen de ✓.
3 L'heure à laquelle la pyrolyse se terminera s'affiche. Si vous le souhaitez, reportez l'heure d'arrêt au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de
4 Sortir tous les accessoires du four et eliminer les salissures grossières. Confirmer au moyen de
5 Demarrer au moyen de Le temps de nettoyage defile sur l'afficheur. Si l'heure de fin a ete differed, le temps restant avant le debut de la pyrolyse s'écoule sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du four reste eteinte.

GAGGENAU BO451-110 - Lancer la pyrolyse - 1

Un signal sonore est émis après 3 heures. Un message s'affiche. Une fois que l'appareil a refroidi, essuyer les cendres avec un chiffon humide.

Remarque: Pour votre sécurité, la porte du four est verrouillée. La porte se déverrouille dés que la température devient inférieure à 200^ .

Nettoyer les accessoires par pyrolyse

Les plaques à pâtisserie et l'échéfrites Gaggenau sont revêues d'email résistant à la pyrolyse. Pour obtenir un résultat optimal, nous conseillons toute fois de sortir tous les accessoires du four avant de lancer la pyrolyse de façon à garantir une répartition uniforme de la chaleur.

Si vous souhaitez nettoyer votre plaque à pâtisserie ou leur l'échéfrite par pyrolyse, tenez absolument compte des instructions suivantes :

Remarques

  • Enlevez les salissures grossières, le jus de roti et les résidus alimentaires avant la pyrolyse. En effet, les résidus, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer pendant la pyrolyse.
  • Placez une seule plaque ou une seule l'échérite au niveau le plus bas du four!
  • Poussez bien la plaque ou la l'échérite jusqu'à bout.
    Il ne faut pas nettoyer par pyrolyse la grille du grill, la rôtissoire, la sauteuse, la pierre à cuire, la sonde thermométrique, ni d'autres accessoires.

Dans de nombreux cas, vous pourrez remodelier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillage vérifier les points suivants:

Risque de chocolélectrique!

Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

AnomalieCause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheurLe connecteur n'est pas branchéBrancher l'appareil au secteur
Panne d'électricitéVérifier si d'autres apparèils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueuxVérifier sur le tableau électrique si le fuse de l'appareil est en bon état.
Fausse manœuvreDésactiver le fuse de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes
Impossible d'allumer l'appareilLa porte n'est pas bien ferméeFermer la porte du four.
L'appareil ne fonctionne pas, l'afficheur ne réagit pas. Dans la visualisation apparaîtSécurité enfants activéeDéssacter la sécurité enfants (voir le chapitre Sécurité enfants)
L'appareil s'éteint automatiquementCoupure de sécurité : aucune action n'a été faite pendant 12 heures.Confirmer le message au moyen de ✔, éteindre l'appareil et le remettre en marche
L'appareil ne chauffe pas, × apparait dans la visualisationL'appareil est en mode démonstrationDéssacter le mode démonstration dans les réglages de base
Message d'erreur "Exxx"En cas de message d'erreur, régler le/selecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuillez appeler le s.a.v. et leur commun-quer le code d'erreur.

Panne de courant

Votre appeareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue.

Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparait dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu.

Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.

Mode démonstration

Si le symbole apparait dans l'afficheur, le mode démonstration est activé. L'appareil nechauffe pas.

Déparer brievement l'appareil du secteur (couper le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le boitier à fusibles). Désactiver ensuite le mode démonstration pendant les 3 minutes dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base).

Remplacement de la lampe du four

Vous pouvez remplacer les lampes du four. Vous trouverez auprès du service après-vente ou des distributeurs spécialisés des lampes halogène résistantes à la température. Utilisez seulement des lampes halogène du même type.

Lamp du haut BO 450/451/470/471: 60 W/230 V/G9
Lamp du haut BO 480/481, BX 480/481: 75 W/230 V/G9
Lampe latérale: 10 W/12 V/G4

Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Remarque : Sortez toujours la lampe halogène neuve de son emballage en utilisant un chiffon sec afin de prolonger la durée de vie de la lampe.

Remplacement de la lampe située en haut du four

1 Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de lampe bascule vers le bas.
2 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve.
3 Relever et visser le cache de lampe.
4 Réactivier le fusible sur le tableau électrique.

Remplacement d'une lampe latérale du four

1 Placer un torchon dans le four pour éviter de l'endommager.
2 Desserrer les écrous molettes de la grille. Sortir la grille.
3 Pousser sur le cote le ressort supérieur de maintien. Enlever le cache en verre.
4 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve.
5 Introduire le cache en bas dans le ressort et l'encliqueter en haut. La face biseautée du cache en verre doit être tournée vers l'intérieur du four.
6 Sortir le torchon du four.
7 Réactivier le fusible sur le tableau électrique.

Remplacement du cache en verre

Si le cache en verre est endommagé dans le four, il faut le replacer. Vous trouvez des caches auprès du service après-vente. Indiquez le numéro E et le número FD de votre apparéil.

Service après-vente

Si vous appeareil doit etre réparé, notre service après-venture est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.

Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. Pour acceder à la plaque signalétique sur laquelle se trouvent ces numéroros, ouvrez la porte qui se trouve en façade de l'appareil.

Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-venture.

N°E

N^ FD

Service après-vente

N'oubliez pas qu'en cas de fausse manoeuvre, la visite d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070222148

FR 0140104212

CH 0848840040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Remarques

  • Les valeurs fournies sont indicatives. La température et la durée dépendent de la quantité et de la nature des mets.
  • Faites toujours préchauffer le four afin d'obtenir les valeurs résultats possibles. Les temps de cuisson indiqués sont valables pour le four préchauffé.

  • ÀpRES le préchauffage, ouvre la porte le moins de temps possible pourmettreleplat dans l'appareil.

  • Les tableaux indiquent des fourchettes de température. Nous vous conseillons de commencer par la température la plus BASSE. La fois suivante, vous pourrez l'augmenter si nécessaire. La température la plus BASSE permet d'obtenir un brunissage plus uniforme.
  • Le mode de cuisson recommendé est imprimé en gras.

Tableau de cuisson pour pâtisseries

  • Nous vous recommendons d'utiliser des moulés en métal foncé qui absorbent moins la chaleur.
    Pour constater si vous gâteau à pâté à biscuit est bien cuit, enforcez à la fin de la cuisson une baguette en bois à l'endroit le plus écais. Si la pâté ne colle plus au bois, le gâteau est cuit.
    Le mode chaleur tournante est le moyen adapté aux pâtisseries à la levure de boulanger.

Faire lever la pâte (fermentation) :

  • Choisissez le mode "Fermentation". Le réglage de base de la température est 38^ C .
    Pour les grandes quantités (pain par exemple), réglez à 38-40°C de façon que la pâte leve régulièrement du milieu vers les bords.
  • Pour les petits pâtons (pains aux raisins, petits pains par exemple), vous pouvez désirir une température de 40 - 45^ C.
PâtisseriesNiveau du fourChaleur tournante Température en °CChaleur tournante éco Température en °CChaleur tournante + cha-leur de sole Température en °CChaleur de voûte + cha-leur de sole Température en °CTemps de cuisson en min.
Biscuit roulé22107 - 9
Fond de tarte2165 - 17530 - 35
Tarte aux fruits sur levure de boulanger2165165 - 17540 - 45
Tarte aux fruits sur pâte brisée2165165165165 - 17540 - 45
Petites pâtisseries à pâte feuille-tée1+3 / 2*18018019015 - 20
Gâteau au fromage (haut)2165165165165 - 17090 - 100
Croûtes au fromage (plates)2165165165165 - 17545 - 50
Gâteau à pâte à biscuit (rond)2160 - 170160 - 175170 - 17550 - 60
Cake2160 - 170160 - 175170 - 17550 - 60
Savarin à la levure de boulanger (haut)1160 - 175165 - 17540 - 50
Petits gâteaux1+3 / 2*160 - 175160 - 175165 - 17015 - 20
Brioche tressée2165165 - 17030 - 40
Tarte (garniture sèche)2165 - 170165 - 170165 - 17040 - 50
Tarte (garniture humide)2165 - 170165 - 170170165 - 17040 - 50
  • En mode chaleur tournante éco et chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux.
    ** Préchauffer l'appareil à la température indiquée. Au moment demettre le plat au four, réduire la température à la deuxieme valeur indiquée.
PâtisseriesNiveau du fourChaleur tournante Température en °CChaleur tournante éco Température en °CChaleur tournante + cha-leur de sole Température en °CChaleur de voute + cha-leur de sole Température en °CTemps de cuisson en min.
Choux à la crème1+3 / 2*180180180 - 19020 - 25
Pain bis**2200/170210/17040 - 50
  • En mode chaleur tournante éco et chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux.
    ** Préchauffer l'appareil à la température indiquée. Au moment demettre le plat au four, réduire la température à la deuxieme valeur indiquée.

Conseils et astuces pour les pâtisseries

Que faire si ...La solution
... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas ?Placez le gâteau un niveau plus bas, retirez du four les access-soires dont vous n'avoz pas besoin.
... le gâteau cuit dans un moule est trop clair en bas ?Ne placez pas le moule sur la plaque mais sur la grille.
... le gâteau est trop foncé en bas ?Placez le gâteau plus haut.
... le gâteau est trop sec ?Augmentez légèrement la tempéature du four. Faites préchauf-fer le four.
... le gâteau ou la viande ne sont pas cuits à l'intérieur ?Abaissez légèrement la tempéature de cuisson. Remarque :l'augmentation des tempéatures ne permet pas de réduire les temps de cuisson. Il vaut mieux allonger légèrement le temps de cuisson, et laisser la pâte lever plus longtemps.
... le gâteau cuit dans un moule à la chaleur tournante est trop foncé à l'arrête ?Ne placez pas le moule juste devant le fond du four, mais centrez-le.
... le gâteau s'effondre ?La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou abaissez de 10°C la tempéature du four. Respectez les temps de mélan-geage indiqués dans la recette. N'ouvre pas trop tôt la portedu four.
... le gâteau est plus haut au milieu que sur les bords ?Graissez le bord du moule à charnière. Àprous la cuisson, décollez le gâteau avec précaution au moyen d'un couteau.
... le gâteau est trop foncé en haut ?Placez-le plus bas dans le four, choisissez une tempéatureplus basse et faites cuire un peu plus longtemps.
... le gâteau est trop foncé en bas ?Placez-le plus haut et choisissez la prochaine fois une tempéra-ture plus basse.
... la tarte aux fruits est trop claire en bas et le jus déborde ?La prochaine fois, utilisez plutilot la lèchefrite plus profonde.
... le gâteau est trop sec en bas ?Au moyen d'un cure-dents, percez de petits trous dans legâteau cuit. Répandez ensuite dessus du jus de fruit ou uneboisson alcoolisée. La prochaine fois, choisissez une tempéatur plus élevée de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
... le pain ou le gâteau ont un bel aspect (donc semblentcuits de l'estérieur), mais sont mal cuits ou humides à l'inté-rieur ?La prochaine fois, utilisez un peu moins de liquide et faitescuire un peu plus longtemps à une tempéature inférieure. S'ils'agit d'un gâteau à garniture humide, faites d'abord cuire lefond, répandez des amandes ou de la chapelure, puis mettez la garniture. Respectez les recettes et les temps de cuisson.

... vous avez cuit sur plusieurs niveaux en même temps et les pâtisseries se trouvant sur la plaque du haut sont plus foncées que celles de la plaque du bas?
Abaissez légèrement la température, vous obtiendrez ainsi une coloration plus uniforme. Il n'est pas obligatoire que les plaques à pâtisserie mises en même temps au four soient prêtes en même temps. Faites cuire les plaques du bas 5 à 10 minutes de plus ou bien mettez-les plus tôt au four.

Que faire si ...La solution
... les petits jours sont collés à la plaque ?Remettez la plaque au four un court moment et décollez tout de suite les petits jours.
... le gâteau ne se décolle pas lorsque vous renversez le moule ?Décollez-le du bord avec précaution au moyen d'un couteau. Renversez à nouveau le moule et recouvre-le plusieurs fois d'un torchon froid et humide. La prochaine fois,-graissez bien le moule et répandez de la chapelure à l'intérieur.

Tableau de cuisson pour rôtin

  • Vous pouvez utiliser n'importequel récipient de cuisson résistant à la chaleur. Placer le récipient au milieu de la grille. Pour les gros rotsis, vous pouvez aussi utiliser la lèchefrite du grill.
    Pour préparer des mets encombrants, vous peuvent-retirer les grilles laterales. Placez la grille directement sur le fond du four et posez dessus les alimentes ou le faitout. Ne posez pas les alimentes ou le faitout directement sur le fond émaille.
  • Sortez les recipients de cuisson en verre en les posant sur un torchon sec ou sur une grille, et non sur un support froid ou humide qui pourrait faire éclater le verre.

Lorsque la cuisson du roti est finie, laissez-le encore 10 minutes dans le four et fermé afin que la viande reste juteuse.
Pour obtenir des volailles bien croustillantes, enduisez-les vers la fin de la cuisson de beurre, d'eau salée, deGRAISSÉ égouttée ou de jus d'orange.
Pour les canards et les oies, piquez la peau sous les ailes pour que laGRAisse puisse s'ecouler.
Pour ro'tir, utilisez la grille de la lechefrite (accessoire ou accessoire spécial, selon les versions). Mettez un peu d'eau dans la lechefrite de façon à recueillir le jus de la viande et à moins salir le four.

PlatsNiveau du fourChaleur tournante Température en °CGril à plat + circulation d'air Température en °CChaleur de voute + chaleur de sole Température en °CTemps de cuisson en min.Tempéra-ture à cœur en °C
Bœuf
Rôti de porc 1,5 kg**218018060 - 90
Rosbif, saignant 1,5 kg**2230/180230/18045 - 5045 - 50
Rosbif, à point 1,5 kg**2230/180230/18060 - 7055 - 65
Rosbif, bien cuit 1,5 kg**2230/18090 - 10070 - 80
Porc
Rôti de porc 1,5 kg**2230/180230/18060 - 7075 - 80
Rôti de porc avec couenne 1,5 kg***2180/200180/20060 - 7075 - 80
Kasseler 1,5 kg**2180/16040 - 5065 - 70
Jarret de porc**2150/200150/20050 - 6080 - 85
Rôti roulé***2230/180230/18060 - 7075 - 80
Veau
Rôti de veau**2230/180230/18060 - 7075 - 80
Jarret de veau***2150/180150/18050 - 6075
Selle de veau2160 - 1702070 - 75
Poitrine de veau farcie*2120 - 13012075 - 80
Gibier
* Saisir d'abord la viande de tous les cotsés dans une casserole sur la table de cuisson.
** Saisir la viande à feu fort, puis ramener à une température inférieure après 15 - 20 minutes.

*** Cuire la vidange à basse température, puis augmenter la température pendant les 15 - 20 dernières minutes.

PlatsNiveau du fourChaleur tournante Température en °CGril à plat + circulation d'air Température en °CChaleur de voute + chaleur de sole Température en °CTemps de cuisson en min.Tempéra-ture à coeur en °C
Rôti de sanglier*2170 - 18060 - 90
Cuisot de chevreuil*2170 - 18060 - 8075 - 80
Selle de chevreuil2165 - 175170 - 18020 - 2565 - 70
Gigot d'agneau*2180 - 20035 - 4565 - 75
Volailles
Canard 2 - 3 kg***2160/190160/190100 - 12080 - 85
Magret de canard216016015 - 2070
Oie 2 - 3 kg***2160/190160/190100 - 12085 - 90
Dinde 3 - 4 kg***2160/190160/190120 - 18085 - 90
Poule à rôtir218018050 - 6085
  • Saisir d'abord la viande de tous les côtés dans une casserole sur la table de cuisson.
    Saisir la viande à feu fort, puis ramener à une température inférieure après 15 - 20 minutes.
    * Cuire la vidange à basse température, puis augmenter la température pendant les 15 - 20 dernières minutes.

Conseils et astuces pour rôtir

Que faire si ...La solution
... le rôti est trop foncé et la croûte brûlée par endroits?Vérifiez la hauteur dans le four et la température可以选择 pour rôtir!
... le rôti a un bel aspect, mais la sauce est brûlée?La prochaine fois, choisissez un réseau de cuisson plus petit et mettez davantage de liquide!
... le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et aqueuse?La prochaine fois, choisissez un réseau de cuisson plus grand et utilisez moins de liquide!
... il n'y a pas d'indication dans le tableau pour un rôti de ce poids?Choisissez l'indication correspondant au poids inférieur le plus proche et pallongez la durée.

Tableau de cuisson au grill

Attention! Faites griller seulement porte fermée.

Pour rôtir, utilisez la grille de la lèchefrite (accessoire ou accessoire spécial, selon les versions). Mettez un peu d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de la viande et à moins salir le four.

  • Les morceaux à griller doivent avoir à peu après la même épaissieur minimale de 2 à 3 cm. Ils bruniront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux. Ne jamais saler les steaks avant de les griller. Placer les morceaux directement sur la grille.
PlatsNiveau du fourTempéra-ture en °CGril à plat en min.Gril à plat + circulation d'air en min.Temps de cuisson total en min.
1ère face/2ème face1ère face/2ème face
Lard de poitrine en tranches3180 - 2006 / 45 / 510
Chachlik31908 / 816
  • Sur les apparêls à rôtissoire, utilisez cette dernière de préférence en mode grill.
    Ne pas tournier le jarret de porc. Relevez la température pour les 15 - 20 dernières minutes.
    * Pour ce type de mets, il faut gratiner selon le degré de brunissage recherché.
PlatsNiveau du fourTempéra-ture en °CGril à plat en min.1ère face/2ème faceGril à plat + circulation d'air en min.1ère face/2ème faceTemps de cuisson total en min.
Saucisse à griller32005 / 49
Merguez32006 / 612
Poule à rôtir*2 (ne pas préchauffer)18030 / 3060
Cuiisses de poulet318020 / 2015 / 1530 - 40
Spare ribs (côtes levées)3180 - 20015 / 1512 / 1224 - 30
Jarret de porc**2150/20050 - 60
Trujites3180 - 2008 / 816
Brochettes de légumes32007 / 714
Brochettes de crevettes31757 / 714
Gratiner
Pain toxété garni31905 - 7
Crème caramel***4 (ne pas préchauffer)250
Crème brûlée***4 (ne pas préchauffer)250
Gâteau meringué***3 (ne pas préchauffer)250
* Sur les apparciels à rôtissoire, utilisez cette dernière de préférence en mode grin.
** Ne pas tournier le jarret de porc. Relevez la température pour les 15 - 20 dernières minutes.
*** Pour ce type de mets, il faut gratiner selon le degré de brunissage recherché.

Décongélation

  • Choisissez le mode "Décongélation".
  • Insérez au deuxième niveau la grille portant le produit surgelé. Placez dessous la l'écheffrite afin de recueillir le liquide de décongélation.
  • Décongelez à 45 - 50°C les grands morceaux de viande (rotis, poulets, etc.) afin qu'ils ne commencent pas à cuir à l'extérieur. Vous pouvez faire décongeler les morceaux plats ou de petite taille à 50 - 55°C.
  • Retirez les alimentés de leur emballage avant la décongélation.
  • Décongelez seulement la quantité que vous pouze utiliser tout de suite.
    N'oubliez pas: une fois décongelés, les produits surgelés peuvent se conserver moins longtemps et se gâter plus vite que des alimentés frais. Utilisez les produits décongelés sans attendre et faites-les bien cuire.

Risque pour la santé !

Lorsque vous décongelez des produits alimentaires d'origine animale, jetez impérativement le liquide de décongélation. Évitez absolument tout contact du liquide avec d'autres alimentés, car cela pourrait entraîner la transmission de germes.

Insérer la l'échéfte sous le produit et jeter le liquide de décongénation des viandes et volailles. Ensuite, nettoyer et rincer abondamment l'évier. Laver la l'échéfte à l'eau de vaisselle chaude ou au lavevaisselle.

Après la décongélation, faire fonctionner le four pendant 15 minutes environ en mode chaleur tournante à une température de 180^ .

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : BO451-110

Catégorie : Four encastrable