PF_SUB10 - Caisson_de_basses ELIPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PF_SUB10 ELIPSON au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses actif |
| Caractéristiques techniques principales | Subwoofer avec haut-parleur de 10 pouces, technologie bass-reflex |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 360 x 360 mm |
| Poids | 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio hi-fi et home cinéma |
| Puissance | 150 W RMS, 300 W en crête |
| Fonctions principales | Réglage du volume, filtre passe-bas, phase inversée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PF_SUB10 ELIPSON
Téléchargez la notice de votre Caisson_de_basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PF_SUB10 - ELIPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PF_SUB10 de la marque ELIPSON.
MODE D'EMPLOI PF_SUB10 ELIPSON
PF 7SR PF 34F PF SUB10
PF 14LCR FR Cher Client, Merci d’avoir choisi les produits Elipson. Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer vos enceintes. Il contient des conseils pour en tirer le meilleur profit et des instructions pour les utiliser sans risque. Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage et ce mode d’emploi pour d’éventuels usages ultérieurs.
I. CONTENU • 1 enceinte : PF14F, PF24F, PF34F PFSUB8, PFSUB10, PF11C, PF14C, PF14LCR • 2 enceintes : PF6B, PF8B, PF6ATM, PF7SR • 1 mode d’emploi • 1 grille aimantée amovible (tous modèles) • 1 socle amovible + 4 vis : PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PFSUB8, PFSUB10, PF14C • 4 patins en caoutchouc par enceinte : PF6B, PF8B, PFSUB8, PFSUB10, PF11C, PF14C, PF6ATM, PF7SR, PF14LCR • 4 pointes de découplage par enceinte :
PF14F, PF24F, PF34F II. PRÉPARATION 1a
1a. Fixation du socle sur l’enceinte (PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PF14C) Retournez l’enceinte avec précaution et posez-la sur le sol préalablement recouvert des mousses d’emballage, ou d’un tapis, afin de ne pas abîmer sa partie supérieure. Prenez soin de ne pas endommager l’ébénisterie, la façade laquée ou les haut-parleurs pendant l’opération. Posez le socle sur l’enceinte et fixez-le à l’aide des vis fournies. 1b. Fixation du socle sur le caisson de basse (PFSUB8, PFSUB10) Commencez par positioner les cylindres en aluminium dans les creux prévus à cet effet. Posez le socle sur les cylindres et fixez-le à l’aide des vis fournies. 2
2a. Fixation des patins (PF8B, PF14C, PFSUB8, PFSUB10) Nous préconisons de coller les patins en caoutchouc pour les enceintes prévues avec le socle amovible. Si vous utilisez les enceintes sans le socle amovible, il est nécessaire de mettre les patins en caoutchouc au niveau des inserts prévus à cet effet, afin d’éviter tout dommage. En règle générale, il vous est possible de coller les patins en caoutchouc en-dessous de l’enceinte ou de son socle afin de protéger l’enceinte elle-même et son support. 2b. Fixation des pointes de découplage (PF14F, PF24F, PF34F) Après avoir fixé le socle de l’enceinte, vissez les pointes de découplage sur celui-ci (pas d’outillage nécessaire). Remarque : La fixation de patins ou de pointes de découplage permet de limiter les vibrations transmises au sol. 3a. Fixation des enceintes murales (PF7SR, PF14LCR) Assurez-vous de la planéité du support, de leur fixation sur le mur (type de cheville) et que la structure de celui-ci puisse supporter le poids de l’enceinte.
3b. Placement de l’enceinte PF14LCR avec un écran fixe ou une TV Positionnez les enceintes au plus proche de l’écran. Les accroches murales vous permettent de positionner l’enceinte horizontalement ou verticalement.
3c. Placement de l’enceinte PF14LCR derrière un écran de projection Si vous disposez d’un écran de projection acoustiquement transparent, nous vous recommandons de positionner les enceintes à une hauteur de 1/3 en partant du haut de l’écran avec comme référenciel la mi-hauteur de l’enceinte (axe du tweeter). Dans cette configuration, nous vous conseillons de retirer les grilles frontales magnétique en tissu des enceintes.
III. INSTALLATION STÉRÉO 1. Placement des enceintes FL/FR Les enceintes Prestige Facet ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible tous types de musique, à condition de respecter quelques règles afin d’optimiser leurs performances et obtenir une scène sonore réaliste. Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon symétrique face à la position d’écoute, de manière à former un triangle équilatéral. Les deux enceintes doivent être placées à la même hauteur et à la même distance du mur arrière et des surfaces latérales adjacentes. Afin d’optimiser le couplage enceinte/pièce d’écoute, nous vous préconisons les essais suivants : • Avant tout, évitez de positionner les enceintes dans les angles de votre pièce. Il en résultera une augmentation artificielle du niveau de grave, masquant la rapidité et le suivi mélodique (articulation) de ce registre. • Dans un premier temps, ajuster l’écartement des deux enceintes, afin de trouver l’équilibre réaliste entre une scène sonore large (enceintes éloignées) et scène sonore respectant la 4
ponctualité des voix (enceintes proche). • Dans un second temps, éloigner les enceintes du mur arrière par pas de 10 cm afin de trouver l’équilibre entre profondeur de l’image sonore (loin du mur) et production de l’extrême grave (proche du mur). • Enfin, ajuster l’orientation des enceintes en les pivotant progressivement vers le centre de la zone d’écoute. Si vous laissez les enceintes parallèles, vous pouvez être amené à les rapprocher mutuellement, si vous les orientez à plus de 30°, vous pouvez augmenter leur écartement.
2. Branchements sur amplificateur Hi-Fi
TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l’enceinte (Noir) au pôle « - » de l’amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 13). 5
IV. INSTALLATION HOME-CINEMA 5.1 1. Placement des enceintes principales FL/FR Avant de poursuivre l’opération, merci de configurer votre installation en suivant les instructions des pages précédentes. 2. Placement de l’enceinte centrale C (PF11C, PF14C) L’enceinte centrale doit être placée à proximité de l’écran pour une restitution réaliste des dialogues. Idéalement, elle est placée sous le téléviseur si le meuble TV le permet. Si un écran de projection standard est utilisé, l’enceinte centrale devra être placée au pied de l’écran afin de garantir un son optimal. Si un écran micro-perforé est utilisé, elle pourra alors être placée derrière l’écran. 3. Placement du caisson de basse SW (PFSUB8, PFSUB10) Le caisson de basse se place idéalement entre les 2 enceintes frontales, indifféremment à gauche ou à droite de l’enceinte centrale, légèrement décollé du mur également. 4. Placement des enceintes surround SL/SR (PF7SR, PF14LCR) Les enceintes surround se placent indépendamment sur les murs latéraux, dans l’axe du point d’écoute. Elles doivent être positionnées à une hauteur de 60 cm au dessus du point d’écoute. Veuillez respectez le placement des enceintes PF7SR en utilisant les indications situées à l’arrière de celles-ci. 6
6. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-Cinéma
TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l’enceinte (Noir) au pôle « - » de l’amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 13). 7
•FR 24F ou 14F* ou 34F* ou 14LCR*
•FL 24F ou 14F* ou 34F* ou 14LCR*
CENTER SPEAKERS SPEAKERS SURROUND R SURROUND L
•C •SR 11C 7SR ou ou 14C* 14LCR* ou 14LCR*
V. INSTALLATION HOME-CINEMA 7.1 1. Placement des enceintes 5.1 Avant de poursuirvre l’opération, merci de configurer votre installation en suivant les instructions des pages précédentes. 2. Placement des enceintes surround Back SBL/SBR (PF6B/PF8B ou PF7SR/PF14LCR) Les enceintes surround back doivent idéalement être placées en arrière de la position d’écoute. Veuillez respectez le placement des enceintes PF7SR en utilisant les indications situées à l’arrière de celles-ci. Si la disposition de la pièce ne permet pas un placement arrière des enceintes surround back, il vous est possible d’utiliser les enceintes bibliothèque PF6B ou PF8B (voir schéma - solution 2) afin de satisfaire au mieux la configuration 7.1.
Remarque : Sur le placement des enceintes surround Back, il est possible de placer des enceintes bibliothèque PF6B ou PF8B à l’arrière de la position d’écoute. Il est cependant préférable de les placer en hauteur, idéalement sur pied.
FR 3. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-Cinéma
TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT. Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l’enceinte (Noir) au pôle « - » de l’amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 13).
PRE OUT SUBWOOFER RCA SUB FRONT R
•FR 24F ou 14F* ou 34F* ou 14LCR*
•FL 24F ou 14F* ou 34F* ou 14LCR*
SPEAKERS SPEAKERS CENTER SURROUND R SURROUND L SURROUND BACK R SURROUND BACK L
•C 11C ou 14C* ou 14LCR*
VI. EXTENSION INSTALLATION HOME-CINEMA 7.1.2 1. Placement des enceintes Atmos FHL/FHR (PF6ATM) Les enceintes Atmos Prestige Facet se placent au-dessus des enceintes colonnes ou bibliothèques. Certification DOLBY ATMOS® DOLBY ATMOS® est une technologie de reproduction du son surround pour le cinéma et le home-cinéma. Le procédé DOLBY ATMOS® permet la gestion de la verticalité du son en plus des formats format Dolby 5.1 ou 7.1 (plan horizontal) et crée donc une immersion sonore totale. Pour avoir accès à cette technologie et vivre l’expérience DOLBY ATMOS®, il faut donc vous équiper, en plus de votre système 5.1 ou 7.1, d’enceintes dédiées afin d’émettre le son verticalement. Il existe des enceintes s’installant directement au plafond, mais qui peuvent nécessiter d’importants travaux d’installation, et des enceintes spécifiques qui orientent le son vers le plafond depuis le sol. C’est cette deuxième solution, certifiée DOLBY ATMOS®, que Elipson a adopté, simplifiant ainsi votre installation. Ces enceintes, dont les haut-parleurs sont spécifiquement filtrés et inclinés, émettent un champ sonore vers le plafond qui doit impérativement être réfléchissant. Les ondes se reflètent ainsi sur le plafond pour faire profiter l’auditeur de cette dimension verticale du son. Le rendu est ultra réaliste, pour une expérience en immersion totale au cœur de votre film. Afin de profiter pleinement du son DOLBY ATMOS®, votre amplificateur doit être compatible avec cette technologie, et disposer du nombre suffisant de canaux et des traitements numériques associés. Attention : Un amplificateur capable de décoder les informations Dolby Atmos est indispensable au bon fonctionnement des enceintes. Contactez votre revendeur pour plus d’informations.
•SR FR 2. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-Cinéma
TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT. Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l’enceinte (Noir) au pôle « - » de l’amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 13).
PRE OUT SUBWOOFER RCA SUB FRONT R
•FR 24F ou 14F* ou 34F* ou 14LCR*
•FL 24F ou 14F* ou 34F* ou 14LCR*
SPEAKERS SPEAKERS CENTER SURROUND R SURROUND L
•C 11C ou 14C* ou 14LCR*
VII. UTILISATION 1. Rodage Sorties de leur emballage, les enceintes Prestige Facet ne sont pas encore capables de reproduire avec la même efficacité l’ensemble des fréquences qu’elles sont censées diffuser. Les haut-parleurs utilisés dans la gamme Prestige sont des éléments mécaniques complexes qui nécessitent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage peut se prolonger sur plusieurs semaines, mais vous pouvez l’accélérer en faisant fonctionner vos enceintes entre 20 et 50 heures consécutives, à niveau modéré et en diffusant une station de radio. 2. Bi-câblage et bi-ampification (Tous modèles sauf PF6ATM, PF7SR et PF14LCR) Le bi-câblage peut améliorer les performances de vos enceintes. Un seul amplificateur est utilisé mais des câbles séparés sont utilisés pour le grave et l’aigu de chaque enceinte. Des câbles de haute qualité sont nécessaires pour en tirer profit. Les enceintes Prestige Facet disposent d’un bornier de 4 bornes permettant l’utilisation de ces deux configurations. Les bornes du haut sont utilisées pour restituer les fréquences aigus et celles du bas pour les fréquences graves. Pour une utilisation mono-amplification, relier les bornes via les straps métalliques et brancher les câbles sur 2 bornes seulement. Pour la bi-amplification, deux amplificateurs sont utilisés indépendamment pour séparer les registres aigus et graves. Remarque : Les modèles PF7SR, PF14LCR et PF6ATM disposent d’un bornier simple. 3. Choix des câbles Choisissez des câbles de qualité de section appropriée à la longueur. Nous vous conseillons aussi de remplacer les straps métalliques d’origine par des straps constitués du même type de câbles qui alimentent vos enceintes. Votre revendeur Elipson saura vous conseiller. 4. Choix de l’amplificateur Votre type d’installation (stéréo ou home-cinema) déterminera le choix de l’amplificateur approprié. Votre revendeur pourra vous conseiller sur l’amplificateur le plus adapté à votre sytème. 5. Entretien Afin d’améliorer la durée de vie de vos enceintes, nous vous conseillons un entretien régulier de celles-ci. Pour le dépoussiérage, un chiffon doux suffira. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide, avec un peu de savon doux si nécessaire. La façade laquée peut être nettoyée avec un chiffon doux et un nettoyant pour vitres classique. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurant qui pourraient endommager l’enceinte. Ne placez pas vos enceintes trop proches d’une source de chaleur.
Enceinte bibliothèque 2 voies Bass-reflex
Enceinte bibliothèque 2 voies Bass-reflex
40 - 200W Haut-parleurs
Tweeter : 25 mm Grave-médium : 140 mm
Tweeter : 25 mm Grave-médium : 170 mm
Tweeter : 25 mm Médium : 170 mm Grave : 170 mm
Réponse en fréquence
Dimensions avec socle
L230 x H361 x P348 mm
Poids sans/avec socle
14C Enceinte colonne 3 ½ voies Bass-reflex
Enceinte colonne 3 voies Bass-reflex
Enceinte centrale 2 voies Close
Enceinte centrale 2 voies Bass-reflex laminaire
Tweeter : 25 mm Médium : 2x 170 mm Grave : 2x 250 mm
Tweeter : 25 mm Grave-médium : 2x 140 mm
Tweeter : 25 mm Grave-médium : 2x 170 mm
Enceinte Atmos 2 voies Close
Enceinte surround dipolaire 2 voies Bass-reflex
40 - 200W Haut-parleurs
Tweeter pavillon : 25 mm Grave-médium : 140 mm
Tweeter pavillon : 2x 25 mm Grave-médium : 140 mm
Tweeter : 25 mm Grave-médium : 2x 170 mm
Réponse en fréquence
Dimensions avec socle
Poids sans/avec socle
Caisson de basse Bass-reflex Down-firing
Caisson de basse Bass-reflex Down-firing
250W RMS Classe D Haut-parleur
Réponse en fréquence
Ligne L/R, LFE Ligne L/R, LFE Dimensions
FR AVERTISSEMENT Déballage L’emballage (cartons et mousses) a été conçu pour protéger efficacement vos enceintes et votre électronique Elipson lors des transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage ultérieur. Protégez l’environnement Si vous souhaitez vous débarrasser de l’emballage, notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les dispositions pour le meilleur respect de l’environnement suivant les possibilités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la fin de sa vie, cet appareil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit être retourné dans un centre de recyclage pour équipements électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu’il est conçu pour être recyclé suivant un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très significative pour la préservation de l’environnement. Cet appareil respecte la directive européenne RoHS. Cela signifie qu’il ne dégage pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent, Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers). Précautions d’usage Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et en respectant les standards de sécurité. Vous devez cependant l’utiliser dans des conditions normales comme décrit ci-dessous. Vérifiez la tension d’alimentation électrique avant de le raccorder à l’alimentation secteur. Cette électronique a été conçue pour pouvoir fonctionner dans divers pays. Nous vous conseillons de brancher complètement votre produit avant de le raccorder au secteur. Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Quand vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise secteur, faites-le en tirant sur la fiche et non sur le câble. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. N’ouvrez pas le boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce changeable par l’utilisateur. L’accès à l’intérieur peut provoquer des chocs électriques. Toute modification du produit aura pour conséquence d’invalider la garantie. Si un objet ou un liquide tombe dans le boîtier, prenez contact avec votre revendeur pour qu’un technicien le retire de l’appareil en toute sécurité. GARANTIE Les enceintes Elipson sont conçues et fabriquées suivant les meilleurs standards de qualité. Si votre enceinte Elipson présente un défaut, Elipson ou un revendeur agréé pourra prendre en charge la réparation dans les limites de cette garantie. La garantie est de 2 ans à partir de la date d’achat chez un revendeur agréé. Définition de la garantie La garantie est limitée à la réparation de l’équipement Elipson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l’installation ne sont couverts par la garantie. La garantie n’est applicable qu’au premier propriétaire et n’est pas transférable. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Le dommage est causé par une installation ou un branchement incorrect. - Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou modification du produit par une personne non autorisée par Elipson. - Les dommages causés par des accidents, la foudre, l’eau, le feu, une chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlées par Elipson. - Dans le cas d’une réparation par du personnel non autorisé. Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur agréé. 18
Comment faire réparer un produit sous garantie Prenez simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l’emballage d’origine. Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l’avez acheté, prenez contact avec l’importateur de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé. La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site : http://www.elipson.com Pour valider votre garantie, vous devez produire comme preuve d’achat l’original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de votre revendeur.
© Elipson 2018 Elipson is a registered trademark of AV Industry. 19
Notice Facile