170 - Écran de projection INSMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 170 INSMAN au format PDF.
| Type d'écran | Manuel |
| Mode d'installation | Fixation murale ou plafond |
| Surface de projection | Mat blanc mat |
| Format d'image | 16:9 (ou 4:3 selon modèle) |
| Dimensions visibles | Non précisé |
| Matériau de la toile | Vinyle ou tissu synthétique |
| Cadre | Non encadré |
| Couleur du boîtier | Blanc |
| Mécanisme de déroulement | Ressort manuel |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Projection vidéo et présentation |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Compatibilité | Projecteurs standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - 170 INSMAN
Questions des utilisateurs sur 170 INSMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 170 - INSMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 170 de la marque INSMAN.
MODE D'EMPLOI 170 INSMAN
Merci d'avoir besoin ci cet écran de projection. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
USER MANUAL
Merci d'avoir besoin ici écran de projection INSTAAL. Tous nos écrans sont certifiés et soumis à un contrôle de qualité strict avant leur livraison. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'assurer le bon usage de votre écran.
- Deballez l'écran avec précaution et vérifie que tous les éléments sont en bon état et que tous les accessoires sont prêts.
- Choisissez un endroit convenable pour l'installation. Les éléments mobiles (barre de lestage) ne doivent pas etre installés a moins de 2 cm du sol.
- Ci-dessous les schémas pour une installation murale ou au plafond (vis et fixations non fournies). La distance entre les vis doit être égale à celle entre les 2 anneaux et au même niveau. Les anneaux doivent pouvoir supporter une charge de plus de 25kg


II. FONCTIONNEMENT
Tenir fermement l'anneau de traction et descendre doucement l'écran. Arrête de tirer lorsque le bord noir apparait (ou à la hauteur d'écran désirée). L'écran doit se bloquer automatiquement. Si ce n'est pas le cas, repeter l'opération. Àpres utilise, relâcher l'écran pour le faire remonter dans son carter.
III. PRECAUTIONS D'UTILISATION
- Ne pas plier la toile.
- Ne rien placer ou accrocher sur l'écran lorsque celui-ci est déployé.
- Ne pasmettrevoirdoigt à l'intérieur du carter quand vous retractez la toile de I'écran.
-
Les poussières et éraflues réduisent la qualité de l'image. Aussi, prétez tout particulièrement attention aux consignes suivantes :
-
Ne pas toucher la surface de l'écran avec les mains
- Ne pas dessiner sur l'écran
- Ne pas rayer l'écran avec des objets durs et tranchants susceptibles de l'endommager
-
Ne jamais employer de produits chimiques pour laver la surface de l'écran
-
Ne pas renverser de liquides sur la surface de l'écran.
- Conserver l'écran éloigné du feu et de la chaleur.
- S'assurer de l'absence d'insectes et de débris divers avant la rétraction de l'écran.
- Pour enlever la poussière sur la toile, utiliser un chiffon sec, une Brosse à poils doux et frofter délicatement.
- Pour baisser l'écran, tirer doucement et verticalement. Ne pas forcer. Arrête de tirer ds que le bord noir est entièrement sorti ou si la toile se coince et se déchire.
- Àprousutilisation,refermer l'écran afin de protégger la toile.En cas de non utilisation pendant une longue période,veuillez décrocher l'écran et le remetre dans son carton afin d'éviter tout dommage.
IV. CARACTERISTIQUES
| Toile | Blanc mat, surface de projection PVC |
| Gain | 1.0 |
| Directivité | 150°, sans point de brillance |
| Traitements | Anti-jaunissement, antistatique, anti-gondolement |
| Carter | Acier laqué blanc |
Si le produit doit être réparé pendant la période de garantie, veuillez contacter :
1) le lieu d'achat du produit,
2) le distributeur local agreeé pour ce produit,
3) Si vous ne pouvez pas l'identifier, contactez INSTAAL.
Le service sous garantie pour cet appeareil est disponible uniquement dans le pays de la vente originale. Le distributeur local identifera le centre technique le plus proche. Le produit ou les pieces présumés défectueux doivent être expediés, port et assurances payés, à ce centre technique, accompagnés de la copie de la facture d'achat avec indication de la date d'acquisition et dans son emballage d'origine (ou emballage similaire assurant le même niveau de protection).
Lors de votre envoi vousdezevez obligatoirement inclure :
a) copie de votre ticket de caisse ou votre preuve d'achat datee,
b) une description écrite de votre problème,
c) le nom et l'adresse du lieu d'achat,
d) votre adresse et votre numero de téléphone.
Garder tous l'origine de la preuve d'achat. Veuillez ne pas renvoyer libre produit a un centre technique sans un accord préalable. Si les réparations requises sont couvertes par la garantie et si vous avez adressé le produit ou les pieces au centre technique agree le plus proche, les frais de port et d'assurance pour la rexpédition seront en charge. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur INSTAAL le plus proche.
Limites de responsabilité et exclusions de garanties explicites :
Excepte le cas ou ces dispositions sont inapplicable ou illegales au droit national et/ou a d'autres juridiques : Pour tout produit defectueux, l'unique responsabilité de INSTAAL est de réparer ou remplacer le produit. En peu cak, INSTAAL ne peut avoir de responsabilité contractuelle ou dédictuelle (y compris en cas de négédiance dans l'utilisation du produit) que ce soit pour tous les dommages ayant une valeur supérieure au prix d'achat, ou pour tout autre type de dommage indirect, contingent, entrainant une perte de revenu, de profits, ou toute autre perte financière en rapport ou pas avec la capacité ou l'incapacité à utiliser le produit. Tous les dommages suscités ne pouront être réclamés en vertu de la loi française. Tout litige ne pouvant être régla par la voie de la conciliation préliminaire et se rapportant à l'interprétation ou à l'execution de la garantie et des obligations ici contenues fera I'objet d'une distinction selon les règles de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris par un ou plusieurs arbitrés conformément à ses règles. Les lois applicables sont les lois françaises.
DOCUMENTA CONSERVER
| EXEMPLAIRE CLIENT | ||
| NOM | M. □ Melle □ Mme □ | |
| ADRESSE TÉL.: | ||
| MODELE | NUMéro DE SÉRIE OU RÉFERENCE | |
| DATE D'ACHAT | FACTURE N° | |
| NOM DU REVENDEUR TÉL.: | ||

I. SETUP
314 rue du Professeur Paul Milliez
94500 Champigny sur Marne - FRANCE
SIREN : 452 455 983 - RCS CRÉTEIL B 452 455 983
Notice Facile