MULFS1051PL - Lave-linge CURTISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MULFS1051PL CURTISS au format PDF.
| Capacité de lavage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tr/min |
| Type d'appareil | Chargement frontal |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle (boutons et molette) |
| Couleur | Blanc |
| Fonction départ différé | Non précisé |
| Protection anti-fuite | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MULFS1051PL CURTISS
Questions des utilisateurs sur MULFS1051PL CURTISS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MULFS1051PL - CURTISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MULFS1051PL de la marque CURTISS.
MODE D'EMPLOI MULFS1051PL CURTISS
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-linge.
Conservez-la pour toute future reférence.
Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser le lave-linge vous aidera à utiliser er à entretenir le lave-linge correctement.
AVANT DE CONTACTER VOTRE SERVICE APRES VENTE
Le chapitre concernant les conseils de dépannage vous aidera à résoudre vous-même certains problèmes courants sans avoir besoin de recourir au service de techniciens professionnelles.
NOTE :
Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8
INSTALLATION DE L'APPAREIL 9
CONSEILS D'UTILISATION 10
SYMBOLES D'ENTRETIEN DES TEXTILES 12
PROGRAMMES DE LAVAGE 13
UTILISATION DU LAVE-LINGE 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15
RESOLUTION DE PROBLEMES 17
CHARACTERISTISQUES TECHNIQUES 19
Cet apparéil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE relative à la sécurité électrique, 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique, 2009/125/CE relative à l'écoconception (ERP) et 2011/65/CE relative à la RoHS.
CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
MISE EN GARDE!
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet apparéil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
Votre apparéil a été unconçu pour être utilisé par desadultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été unconçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre apparéil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Sécurité générale
- Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
- Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touche pas!
- Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissant pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifie l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
- Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingles de sutureté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégats et ne doivent pas être placés dans le lavelinge.
- N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
- Groupe les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'eviter que ces pieces ne glissent entre le tambour et la cuve.
- Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
- Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
- Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez tire attentivement le chapitre "Protection contre le gel".
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricei qualifié.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son Service ÀpRES-Vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
- Instruction de mise à la Terre : Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de chic électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet apparéil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.
Utilisation
- Notre apparéil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne pas laver les tapis.
- Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Avant le lavage vérifie le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermétures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe.
- Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit evaporé avant de placer les articles dans le tambour.
- Le cable d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cable, mais toujours au niveau de la prise.
- Ne pas enlever la prise de courant les mains humides.
- Protégez le panneau de commande de tout déversement d'eau.
- Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la machine
- N'utilisez jamais le lave-linge si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommages de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
- N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après vorente de votre magasin vendeur. Exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur.
- Les enfants ou les animaux deOMPagnie peuvent grimper dans le lavelinge. Vérifier le tambour avant chaque utilisation.
- N'utilisezaucun produit contenant des solvants,carceux-cipeuvent endommager certaines pieces de la machine ou etre a l'origine d'émissions de gaz toxiques. Il peut également exister un risque de mise à feu et d'explosion
- A la fin de chaque cycle. Remetre le selecteur de programme sur la position 'STOP' ou le bouton 'MARCHE/ARRÊT' sur 'ARRÊT' avant d'ouvoir la porte.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec les mains mouillées.
- Àprous chaque utilisation, veiliez à débrancher la prise de l'appareil et à
couper l'alimentation d'eau.
- Le poids maximal de linge coton autorisé est de 5kg , Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.
- La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0,05 MPa (0,5 Bar)
- La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bars)
Installation
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- N'installez pas votre lave-linge dans une piece dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0^ . Les tuyaux gelés peuvent éclater sous l'action de la pression. La fiabilité de l'unité de commandelectronique peut être alterée à des températures inférieures à 0^ et supérieures à 50^ .
- Installez la machine dans une piece pourvue d'une ventilation adaptée. Évitez les pieces sans fenêtre. L'arrête de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur.
- Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé En cas de doute, ne l'utilise pas et contactez le magasin vendeur.
- N'installez pas la machine dans une zone humide ou une salle d'eau avec exposition directe à une douche.
- Protégez la machine de l'exposition directe au soleil ou à la pluie.
- L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. L'élimination incomplete des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Il peut s'avérer pratique de conserver le matériel d'emballage et les brides de transport en vue d'un évientuel démenagement.
- Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le cable d'alimentation.
- Le lave-linge n'est pas conscience pour être raccordé à une alimentation en eau chaude.
- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fuseble).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil sous tension automatiquement.
- Une fois que la machine à laver est en place et bien à plat, vous devez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si la machine à laver n'est pas bien à plat, en particulier si elle n'est pas dans
une position stable, elle peut bouger lors de son fonctionnement.
- Ne branche la fiche d'alimentation sur la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil. De même les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.
Sécurité des enfants
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrenes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie! Conservezles hors de portée des enfants
- Conservez tous les détergents dans un endroit sur hors de portée des enfants.
- Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissant pas pénétrer dans le tambour.
Enlèvement des apparéils menagers usages :
La directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparêls menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparêls usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récapération et le recyclage des matérielux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.




Bouchons cache vis de débridage
Tuyau d'arrivée d'eau

BAC A PRODUIT
I Préavage
II Lavage
Assouplissant

BANDEAU DE COMMANDE
1 Bac à produit
2 Selecteur et voyants de programmes
3 Touche réglage 'TEMPERATURE' (et option Alarme)
4 Touche 'DEPART' / 'PAUSE'
5 Interrupteur 'MARCHE/ARRÉT'
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Débridage
Avant la première mise en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité mis en place pour le transport.
Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité : ils devront être remontés en cas de futuro transport de l'appareil (déménagement par exemple).
Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrene accroché avec du ruban adhésif au joint du hublot.
Enlevez les 4 goujons de bride en plastique.
Bouchez les trouss restés libres à l'aide des 4 caches en plastique livrés avec l'appareil.
Transporter un apparéil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par chic.
Mise à niveau
Placez l'appareil à l'endroit choisi (sol plan et rigide) et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les pieds prévus à cet effet.
Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc...


Raccordement d'eau

Vissez le raccord du tuyau 'alimentation livre avec l'appareil sur le nez filtré du robinet d'arrivée d'eau (20x27). Vissez correctement pour éviter touteuite.
N'employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédement.
Si nécessaire rectifiez la position du raccord de vidange en vissant la bague de serrage placé à l'arrière de l'appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.

Vidange de l'eau
La crosse du tuyau de vidange peut être positionnée de deux manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livrée avec l'appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Pour ce faire, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la distance su sol doit être comprise entre 60 et 100 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonage évientuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
Important :
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être rallongé. L'inobservation de ces règles pourrait entrainer un fonctionnement anormal de votre apparéil.


Branchements électriques
Cette machine ne peut etre branchee qu'en 230V monophasé 50Hz
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres apparèils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 10 ampères.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Utilisez un socle de prise de courant importante une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.
CONSEILS D'UTILISATION
- Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d'installation.
- Retirez tout matériel se trouvant dans le tambour.
- Lancez un cycle coton à 90^ , sans placer de linge dans l'appareil afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure de dessive dans la boîte à produits.
- Nous vous recommendons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90^) dans un but sanitaire (bacteries, odeurs, ...).
CONSEILS POUR LE LAVAGE
Le tri du linge par catégorie
Nous youse conseillons de trier le linge:
- d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;
- de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution;
- pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures,CHOISSEZ un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.
Temperatures
90°: Pour les articles en lin et coton blanc sales (p. ex. linge de table, draps...)
60^ : Pour les articles couleur bon teint normalement sales (par ex. chemises, chemises de nuit, pyjamas....) en lin, coton ou fibres synthétiques et pour les articles en coton blanc pas très sales (par ex. linge de corps).
30^ - 40^ : Ideale pour les couleurs fragiles, les synthétiques, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant I'etiquette "Pure laine, irrretrécissable, lavable en machine".
Avant de charger le linge
Lavez les articles "blanc" et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur "blancheur" en cours de lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur
d'autres pieces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Videz des poches interieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu'elles pourraient contérer (clous, épinges, trombones).
Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression. Nouez les ceintures et les rubans longs.
Traiter les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les zones particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez unsoon tout particulier aux voilages.
Enlevez les crochets des voilages et mettez- les dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.


Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus épanges.
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau.
C'est pourquoit, d'une manière générale, le tambour peut etre rempli:
- pour le linge de coton, lin, métis: en totalité mais sans pression excessive;
- pour les cotons traités et les fibres synthétiques: à moitié de son volume;
- pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages: au tiers environ de son volume.
- Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité只不过 qu'avac des charges partielles afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie.
Pour le linge très sale, réduisez la charge.
Pour une charge de linge mixte, replisssez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous you donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes :
| Peignoir de bain | 1200g | Nappe | 250g |
| Serviette de toilette, de table, chemisier | 100g | Chemise de nuit, chemise homme | 200g |
| Grand drap | 700g | Blouse de travail homme | 600g |
| Drap, pyjama homme | 500g | Sous-vêtement femme, homme | 100g |
| Taïe d'oreiller, essuie-mains | 200g |
Traitement des taches
Traitez avant le lavage certaines taches qui risqueraient de ne pas partir,URTout si elles sont anciennes, en procedant de I'extérieur de la tache vers l'intérieur, ici ain d'eviter de faire des cernes.
Sang: traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécifique. Savonnez, frottez puis rincez.
Peinture à l'huile: tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir etalé le vêtement sur un chiffon propre ; repétez plusieurs fois l'opération.
Taches de gras séchées: étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Rouille: utilisez un produit antirouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de mois: Traitez à l'eau de Javel diluée. Rincez. (blanc et couleur bon teint seulement).
Herbe: Savonnez légèrement, traitez à l'eau de Javel diluée. (blanc et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille - feetre: Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à 90^ . Prenez soit de ne pas étaler la tache.
Rouge à lèvres: Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie. Vin rouge: Faites tremper dans de l'eau additionné d'un détergent. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique. Traitez les marques résiduelles dans de l'eau additionné d'eau de Javel.
Encre: En fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone (^*) , puis d'acide acétique; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec de l'eau de Javel. Rincez avec soin.
Cambouis-goudron: Étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
(*) Ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle.
Produits
Lesbons résultats de lavage dépendent aussi du besoin et du bon dosage de la dessive qui permettent de faire des économies et de protégger l'environnement. Bien qu'ils soient biodégradables, les déterments contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent boulever ser le fragile équilibre de la nature.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantite de lessive a utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions preconisées sur les emballages.
Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de dessive, vous risqueriez d'endommager le linge.
Dosage
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la durée de l'eau et du degré de salissure du linge. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'un anticalcaire est conseillé) ou se le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de durée de votre eau en contactant la compétie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
| Degrés de durété de l'eau | |||
| Ni-veau | Caracteristique | Degrés | |
| allemands°dH | français°T.H. | ||
| 1 | douce | 0-7 | 0-15 |
| 2 | moyenne | 8-14 | 16-25 |
| 3 | dure | 15-21 | 26-37 |
| 4 | très dure | >21 | >37 |
Remarque: n'utilise que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement concus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifique pour le lavage de la laine. Les lessives en poudre s'utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas etre utilisees lors de la selection d'un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent etre versées soit dans une boule doseuse placé directement dans le tambour, soit dans le compartment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas desterolir la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30^ et 40^ , alors qu'il est conseilé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60^ à 90^ .
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impératifement dans le compartment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour Traitser les taches, vous devez demarrer immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
| LAVAGE | CHLORAGE | SECHAGE | REPASSAGE | NETTOYAGE PROFESSIONNEL | |||||
| 95 | Programme normal | Tous blanchiment autorisé | Séchage à sollicitation thermique normale | Max. 200°C | P | Nettoyage à sec. perchloréthylène ou essences minérales. | |||
| 95 | Programme modéré | Max. 150°C | |||||||
| 60 | Programme normal | Agent de blanchiment oxygène/non chloré uniquement | Séchage à sollicitation thermique réduite | Max. 110°C | P | Traitement modéré | |||
| 60 | Programme modéré | Ne pas blanchir | Séchage à la machine exclu | Repassage exclu | F | Solvants autorisés: Essences minérales | |||
| 40 | Programme normal | GINETEX BELGIQUE ETITEX asbl | |||||||
| 40 | Programme modéré | Maison Européenne du Textile & de l'Hisbilitation 24 rue Montoyer bte 14 1000 BRUXELLES tél.(32) 0 2 238 10 29 | F | Traitement modéré | |||||
| 30 | Programme normal | L'étiquette donne une indication du traitement maximal que l'article peut supporter. Les nombres indiquent les températures de lavage maximales autorisées et à ne PAS dépasser. Pour les programmes de lavage avec programmes limités : réduire la charge de la machine de moitié et veiller à un bon rapport agitation/essorage réduits. Pour de plus amples informations sur l'entretien textile, consulter l'ouvrage «Les textiles, achat, entretien, étiquetage » à commander via notre site : www.etitex.be | W | Nettoyage à sec exclu | |||||
| 30 | Programme modéré | W | Lavage professionnel Trait. normal | ||||||
| 30 | Programme très modéré | W | Traitement modéré | ||||||
| Lavage à la main | W | Traitement très modéré | |||||||
| Lavage exclu | Ces symboles font l'objet de droits d'auteur. Leur reproduction et leur usage inapproprié sont susceptibles de poursuites. | Lavage professionnel exclu | |||||||
| Description des programmes | Température de lavage (°C) | Charge Maxi (kg) | Type de linge | Boite à Produits | Temps (min) (défaut) | Vitesse de rotation (T/min) | |||
| Par défaut | Autres可以选择 | I | II | ® | |||||
| Rapide L | Froid | 20, 40 | 1,5 | Légèrement sale | O | * | O | 15 | 1000 |
| Coton rapide | 40°C* | Froid, 20, 60°C*, 90 | 5,0 | Normalement ou très sale | O | * | O | 140 | 1000 |
| Essorage | - | - | 5,0 | Essorage simple | X | X | X | 15 | 1000 |
| Nettoyage tambour | 90 | - | Sans vêtement | Auto nettoyage à 90°C | X | X | X | 90 | 500 |
| Sous-vêtements M | 40 | Froid, 20, 60, 90 | 5,0 | Sous-vêtements | O | * | O | 108 | 1000 |
| Laine L | 40 | Froid, 20 | 1,5 | Laine | X | * | O | 85 | 500 |
| Synthétique A | 40 | Froid, 20, 60 | 2,5 | Synthétique | O | * | O | 105 | 700 |
| Coton | 60 | Froid, 20, 40, 90 | 5,0 | Normalement sale | O | * | O | 130 | 1000 |
| *Signifie Obligatoire O Signifie Optionnel X Signifie Non Disponible Note:La température 'Froid' est sélectionnée lorsqu'aucune LED n'est allumée. Note:les paramètres de ce tableau sont destinés pour l'information de l'utilisateur; les données peuvent être modifiées sans préavis. Notes::les programmes coton intensif 40°C et 60°C sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figureur sur l'étiquette énergétique et cette fiche produit. Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. *Paramètres du programme pour un essai conforme aux normes EN 61456 et CEI 60456 avec sélection de la vitesse d'essorage maximum. Choix de température à 20°C conformément aux recommandations de la réglementation ERP | |||||||||
En fonction de la pression et de la durée de l'eau, de la température d'arrivée de l'eau, de la quantité et de la nature des textiles, des déterments utilisés, de la détction de mousse, de la détction de balourd, du degré de saleté, des conditions ambantes, des fonctions supplémentaires sélectionnées, les valeurs données dans le manuel ou avec la machine peuvent différer des valeurs standard déclarées, lesquilles sont basées sur des essais réalisés dans des conditions de laboratoire.
Conseils ecologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
- Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !).
- Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité只不过 qu'avoc des charges partielles (en veillant toute fois à ne pas surcharger le tambour).
- Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement ajustat et le linge peut être lavé à une température plus)basse.
- Adaptez la dose de lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure du linge ainsi que de la charge.
Branchement
Au préalable, vérifier que les tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau sont correctement fixés. Branchez le lave-linge et ouvre le robinet d'eau
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
Fermez le hublot.
Dosage de la lessive et de l'assouplissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre versez-la dans le compartment I et, si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez-en également dans le compartment II.
Si you utilisez un autre type de lessive, reportez-vous aux conseils d'utilisation de I'emballage du détergent.
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans compartmentement (sans dépasser le niveau «MAX»).
Fermez doucement la boîte à produits.
Programmes
Selectionnez le programme de lavage à l'aide du sélecteur en fonction de la nature et de la saleté du linge.
Pour rappel, les températures de lavage s'appliquent :
90^ C: Pour les articles en lin et coton blanc sales (par ex. linge de table, draps...)
60^ C: Pour les articles couleur bon teint normalement sales (par ex. chemises, chemises de nuit, pyjamas...) en lin, coton ou fibres synthétiques et pour les articles en coton blanc pas très sales (par ex. linge de corps).
30^ - 40^ C: Ideale pour les couleurs fragiles, les synthétiques, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant I'etiquette "Pure laine, irrretrécissable, lavable en machine".
20^ C: Température proposée conformément à la reglementation sur l'écoconception des lave-linge.
Voutrouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Programmes de lavage).
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la croite ou vers la gauche. Positionnez-le sur ARRET pour réinitialiser le programme /mettre à l'arrêt l'appareil.
À la fin du programme, le bouton MARCHE/ARRÊT ① doit être en position 'ARRÊT' pour permettre demettre à l'arrêt l'appareil.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre cycle au cours d'un programme de lavage, le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné. Il faut pour cela,mettre à l'ARRÉT le lave linge et attendre au minimum 5 secondes. Le lave-linge se réinitialisera et vous pourrez désir un nouveau programme.
Choix de la température de lavage
Appuyez sur la touche TEMPERATURE T^ par pressions successives si vous souhaitez une option différente de cette proposée par le lave-linge.
Il est possible d'avoir la température ambiente de l'eau sans chauffage pour le lavage (FROID). Cette température de lavage sera sélectionnée lorsque l'ensemble des indicateurs de températures (LED) sont éteints.
Note : lorsqu'une température de lavage est besoinie, elle restera la meme pour toute la durée du cycle de lavage.
Choix de la vitesse d'essorage
La vitesse d'essorage est conditionné au programme choisi grâce à la molette de programme.
Note : lorsqu'un programme de lavage est besoinie, il restera le meme pour toute la durée du cycle de lavage.
Mise en route.
Une fois que le programme et les options sont choisis, vous pouvez appuyer sur la touche département/pause pour démarrer le cycle de lavage. Le voyageant reste allumé alors afin d'indiquer que le cycle est en cours.
Si vous souhaitezmettre l'appareil en pause,appuyez simplement sur depart/pause ;levoyantse mettra a clignoter pour indiquer que I'appareil est en mode pause. Pour redemarrer le lave-linge,appuyer de nouveau sur depart/pause.
Fonction élimination de la mousse
Fonction de contrôle de mousse : de la mousse peut se produit lorsque trop de détergent est utilisé. Ce surplus de mousse peut affecter les résultats de lavage et de rinceage. Le lave-linge vérifiera automatiquement la présence
de mousse et mettra en place automatiquement une procEDURE d'élimination en cours de cycle pour supprimer la l'excès de mousse.
En fin de cycle le lave-linge affichera un code erreur afin de vous rappeler d'utiliser moins de détergent lors du prochain cycle de lavage.
Note : vous trouvrez en fin de notice, dans le paragraphe ‘Résoudre les problèmes’ le code erreur indiqué par le lave-linge.
Suppression du signal acoustique
Il est possible de supprimer le buzzer ; pour cela il faut appuyer 3 secondes sur la touche TEMPERATURE T° /
Un bip's fait entendre, le buzzer est dasyacte. Pour le reactiver, suivre la meme procedure.
Notes : une fois le buzzer désactivé, tous les sons sont coupés y compris l'indication de fin de cycle.
L'etat (activé/désactivé) restera tant qu'il n'y aura pas une nouvelle modification.
ENTRETIEN ET NOTTOYAGE
Voudece DEBRANCHER I'appareil du reseau electrique avant toute operation de nettoyage ou d'entretien.
Détartrage
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conscience pour les lave-linge, que vous pourrez procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque cycle de lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation pour éviter la formation de moissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et pour aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour.
Nos you conseillons d'effectuer un lavage d'entretien regulierement. Pour lancer un cycle de lavage d'entretien :
- Le tambour doit être vide.
- Sélectionnez le programme de lavage pour coton à 90^ .
- Utilisez une mesure de lessive normale
- Laissez le cycle mener à son terme.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Vincez et séchez soigneusement.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le tambour
La rouille laissée dans le tambour par des articles métalliques doit être enlevée immédiatement après le lavage avec des détergents sans chlore.
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive ou de Brosse métallique, cela pourrait endommager irrémédiablement le tambour.
Le bac à produits
Nettoyez-le régulierement.
Sortez-le de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité, puis en le soulevant et tirez le bac pour le faire sorting.
Lavez-le à l'eau courante.

Logement du bac à produits
Sortez le bac de son logement (procedure ci-dessus). Utilisez une petiterosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne du bac.
Rincez correctement le bac à produits avant de le remettre en place.
Filtre du tuyau d'alimentation
Si l'eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se replir le filtré est peut-être obstrué.
Il est bon de le nettoyer de temps en temps.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Dévissez l'embout du tuyau du robinet.
Nettoyez-le filtré avec une petite brosse dure et à l'eau courante.
Revissez bien l'embout du tuyau et vérifie qu'il n'y a pas de fuite.

Vous pouvez aussi nettoyer le filtre situé à l'arrivée du lavelinge :
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Dévissez l'embout du tuyau sur le lave-linge.
Utilisez une pince plate à bec long pour sorting le filtré
Nettoyez-le filtré avec une petite brosse dure et à l'eau courante.
Remetre le filtrre en place, revissez bien l'embout du tuyau et vérifie qu'il n'y a pas deuite.

La pompe de vidange
La pompe doit être contrôle régulierement et surtout si
- le lave-linge ne vidange pas ou n'essore pas
- le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que
épinges de suture, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procedez comme suit :
- Débranche l'appareil.
- Si nécessaire,attendez que I'eau refroidisse.
- Enlevez la plinthe.
- Placez un écipient sur le sol pour recueillir l'eau qui pourrait eventuellesment ensorting. Dévissez partiellement le couvercle de la pompe
- Quand l'eau ne sort plus, retirez complètement le couvercle.
- Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
- Enlevez les évventuels objets bloquant la pompe.
- Revissez le couvercle de la pompe.
- Fermez le volet.

Avertissement !
Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme selectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage, attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter qu'il ne fuit ou puisse être retirep par des enfants.
Précautions contre le gel
Si votre apparéil est exposé à une température inférieure à 0^ prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
- Placez l'extrémité du tuyau d'acciviée d'eau dans une cuvette sur le sol et laissez l'eau s'écouler.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
- De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
- Pour faire fonctionner de nouveau votre apparéil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procedez de la façon suivante pour evacuer I'eau:
- Débranche l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
- Ouvrez le volet de pompe.
- Placez un récipient sur le sol. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, videz l'eau. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir.
- Nettoyez la pompe, si nécessaire, comme décrit plus haut.
- Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
Nous you recommendons vivement de faire les verifications suivantes sur voite appareil avant d'appeler vorte service apres vente. Il se peut que le probleme soit simple et que you puissiez y remedier you-meme.
En cours de fonctionnement, il est possible qu'un code apparaissé sur l'écran pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, reportez-vous à la fin de ce chapitre pour voir la signification du code.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche départ/pause pour redémarrer le programme.
Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| Le lave-linge ne démarre pas : | - Le hublot n'est pas fermé. - La machine n'est pas correctement branchée. - Il ya une coupure de courant. - Le fusible de l'installation électrique est endommagé. - Le sélecteur n'a pas été positionné correctement ou la touche Départ/Pause n'est pas enclenchée. | - Fermez correctement le hublot. - Branchez l'appareil. - Vérifiez votre installation électrique domestique. - Remplacez le fusible. - Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause |
| Le lave-linge ne se remplit pas : | - Le robinet d'accrêté d'eau est fermé ou la pression est insuffisante. - Le tuyau d'accrêté d'eau est coincide ou pié. - Le filtrte du tuyau d'accrêté d'eau est obstrué. - Le hublot n'est pas correctement fermé. | - Ouvrez le robinet d'accrêté d'eau. - Vérifiez le raccord du tuyau d'accrêté d'eau. - Nettoyez le filtrte du tuyau d'accrêté d'eau. - Fermez correctement le hublot. |
| Le lave linge se remplit mais vidange immédiatement : | - Le coude du tuyau de vidange est positionné trop bas. | - Reportez-vous au paragraphe de la partie "Vidange de l'eau". |
| Le lave linge n'essore pas ou ne vidange pas : | - Le tuyau de vidange est écrasé ou pié. - La pompe de vidange est obstrué. - La charge de linge n'est pas correctement répartie dans le tambour. | - Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange - Nettoyez la pompe de vidange. - Répartissez le linge. |
| Le lave linge n'essore pas ou ne vidange pas : | - Le tuyau de vidange est écrasé ou pié. - La pompe de vidange est obstrué. - La charge de linge n'est pas correctement répartie dans le tambour. | - Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange - Nettoyez la pompe de vidange. -Répartissez le linge. |
| De l'eau est trouvée après du lave-linge | - Vous aveusesité trop de dessive ou une dessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse). - Vérifiez si les joints des tuyaux sontétanches. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau coule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé. - Le tuyau de vidange est endommagé. | - Utilisez moins de dessive ouchoisissez une dessive plus adaptée. - Vérifiez le raccordement du tuyau d'accrêté d'eau. - Remplacez-le si nécessaire. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : | - Vous aveusité trop peu de dessive ou une dessive qui ne convient pas au lavage en machine. - Les taches tenaces n ont pas été traitées avant le lavage. - Vous n'avez pas selectionné un programme de lavage ou une température adaptée. - Il y a trop de linge. | - Augmentez la quantité de dessive ouchoisissez une dessive plus adaptation. - Utilisez des produits du commerce pourtraiter les taches tenaces. - Vérifiez si vous avez selectionné le bon programme et la非常好的température. - Introduisez moins de linge dans le tambour. |
| Il reste des résidues de détergent dans le bac à produit : | - Du détergent en poudre humide s'est agglomerée dans le bac à produit | - Bien nettoyer le bac à produit |
| Le hublot ne s'ouvre pas : | - Le programme n'est pas terminé. - Le dispositif de blocage du hublot n'est pas déactivé. - Il y a de l'eau dans le tambour. | - Attendez la fin du cycle de lavage. - Patientez 2 minutes. - Sélectionnez le programme vidange ou essorage pour vidanger l'eau. |
| Le lave linge vibre ou est bruyant : | - Vous n'avez pas enlevé les dispositifs de protection pour le transport et l'emballage. - Vous n'avez pas réglé les pieds. - La charge de linge n'est pas correctement répartie dans le tambour. - Il y a peu de linge dans le tambour. | - Vérifiez si l'appareil est bien installé. - Vérifiez si l'appareil est de niveau. - Répartissez le linge. - Chargez correctement le linge. |
| L'essorage démarre tardivement ou la machine à laver n'essore pas : | - Le dispositif de sécurité antibalourd électronique s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, la machine fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n'est toujours pas correctement répartie, l'essorage final n'est pas effectué. Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage enPNANT SOINAAPARAVANT DE détassermanuellement le linge. | - Répartissez le linge. |
| Le lave-linge fait un bruit inhabituel | - La machine est équipée d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un démarrage en douceur lors de l'essorage et une(Meilleuredistribution du linge dans le tambour, d'ou une plus grande stabilité de l'appareil. | / |
| On ne voit pas d'eau dans le tambour | - Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les ancériennes, sans affecter les performances. | / |
Affichage des codes panne
Si un problème technique empêche le fonctionnement de votre lave-linge, un code panne s'affichera sur l'écran ; veuillez vous reférer au tableau ci-dessous pour en connaître le description :
| Etat des voyageurs 'Temp' | Description du problème | Cause | Solution | |||
| 90° | 60° | 40° | 20° | |||
| Eteint | Eteint | Eteint | Clignote | Problème de fermeture de la porte | La porte n'est pas fermée correctement | Fermer correctement la porte et appuyer à nouveau sur départ/pause ▷ || |
| Veuillez contacter votre service après vente si le problème persisté | ||||||
| Eteint | Eteint | Clignote | Eteint | Problème d'arrivée d'eau (délai de 5 min. dépassé) | - Robinet d'eau fermé ou pas assez ouvert - Filtré de tuyau d'arrêté d'eau bouché - Tuyau d'arrêté d'eau pince - L'eau n'est pas disponible | - Ouvrir convenablement le robinet d'arrivée d'eau - Vérifier et nettoyer le cas échant les filtres du tuyau d'arrêté d'eau - Placer correctement le tuyau d'arrêté d'eau - Vérifier l'arrêté d'eau dans d'autres pièces |
| Veuillez contacter votre service après vente si le problème persisté | ||||||
| Eteint | Eteint | Clignote | Clignote | Problème de vidange d'eau (délai de 3 min. dépassé) | - Tuyau d'évacuation d'eau pince ou tordu - Pompe de vidange bloquée | - Placer correctement le tuyau d'évacuation d'eau - Nettoyer la pompe de vidange |
| Veuillez contacter votre service après vente si le problème persisté | ||||||
| Veuillez contacter votre service après vente si d'autres problèmes apparaissent | ||||||
| Modèle | Marque : CURTISS REFERENCE : MLFS 1051 PL TYPE : MFS50-ES10301 |
| Alimentation | 220V-240V / 50Hz |
| Puisance maximale | 2100 W(230V) |
| Courant nominal | 10A |
| Pression d'eau standard | 0,05MPa - 1MPa |
| Dimension (L*P*H) | 595 x 470 x 850 mm |
| Poids | 50 kg |
| Capacités de lavage maximales | Coton : 5 kg (programme standard 60°C à pleine charge) Synthétique : 2,5 kg Laine : 1,5 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | Classe A+ |
| Consommations d'énergie annuelle pondérée (AEC) | Consommation d'énergie de 169 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil |
| Consommations d'énergie | Programme coton 60°C (pleine charge) :0,75 kWh Programme coton 60°C (demi-charge) :0,79 kWh Programme coton 40°C (demi-charge) :0,58 kWh |
| Consommations d'énergie pondérée | En mode arrêt : 0,50 W En mode laissé sur marche :0,50 W |
| Consommations d'eau annuelle pondérée (AWc) | Consommation d'eau de 9500 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil |
| Classe d'efficacité d'essorage | Classe D sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) |
| Vitesse d'essorage | Vitesse maximale pour le programme coton standard 60°C (pleine charge) : 1000 Tr/min Taux humidité résiduelle atteint avec le programme coton standard 40°C (demi-charge) : 67%, classe C |
| Information sur les indications notées sur l'étiquette énergétique | Les programmes correspondants aux tests d'économie d'énergie sont 'coton standard 40°C et coton standard 60°C'. Ces programmes convennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. |
| Durée des programmes | Programme coton 60°C (pleine charge) : 180 min Programme coton 60°C (demi-charge) : 180 min Programme coton 40°C (demi-charge) : 150 min |
| Emissions acoustiques dans l'air | Programme coton 60°C (pleine charge) Lavage : 62 dB(A) re 1 pW Essorage : 75 dB(A) re 1 pW |
Importé par SIDEME SA
BP200-92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX
Curtiss
WASCHMASCHINE 5 KG - 1000 U/MIN
MODELLE: MLFS 1051 PL
