MODE D'EMPLOI GFL0712DW CURTISS
Notice d'utilisation


Distribué par SIDEME SA
71 rue Paul-Vaillant-Couturier
F-92306 Levallois-Perret Cedex
Preface
Cette machine à laver est conforme aux normes de sécurité actuelles. Cependant, une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels.
Pour éviter le risque d'accidents et de dommages à la machine à laver, veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser pour la première fois. Il contient des informations importantes sur son installation, sa sécurité, son utilisation et son entretien.
Conserve ce manuel dans un endroit sûr pour référence future.
Sommaire
Consignes de sécurité
1. Pièces et Spécifications
6. Installation
7. Les fonctions du panneau de commande
10. Utilisation du lave-linge
13. Nettoyage et entretien
15. Résolution des problèmes
17. Paramètres
18.

Important! LIRE TOUTES les consignes avant utilisation
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez impérativement respecter les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
- des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements électriques, référerez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude
Mise en GARDE!
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transporte-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. ! Notre appareil a été créé pour être utilisé par des femmes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été créé. Vous évitez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait dégager un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Sécurité générale
- Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit. - Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touchez pas! - Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. - Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. - N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. - Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. - Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non doublés ou déchirés. - Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit. - Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Protection contre le gel".
Consignes de sécurité
-Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié. -Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. -Cet appareil est pourvu d'une connexion de terre uniquement à des fins fonctionnelles. -Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un
dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.
Utilisation
-Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne pas laver les tapis. -Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. -Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. -Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. -Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais always au niveau de la prise. -Ne pas enlever la prise de courant les mains humides. -Protégez le panneau de commande de tout déversement d'eau. -Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la machine -N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible. -N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. -Les enfants ou les animaux de compagnie ne doivent pas grimper dans le lave-linge. Vérifier le tambour avant chaque utilisation. -N'utilisez aucun produit contenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager certaines pièces de la machine ou être à l'origine d'émissions de gaz toxiques. Il peut également exister un risque de mise à feu et d'explosion -À la fin de chaque cycle. Remettez le sélecteur de programme sur la position 'STOP' ou le bouton 'MARCHE/ARRÊT' sur 'ARRÊT' avant d'ouvrir la porte. -Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. -Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec les mains mouillées.
Consignes de sécurité
- Après chaque utilisation, veillez à débrancher la prise de l'appareil et à couper l'alimentation d'eau. - La masse maximale de linge coton sec autorisée est de 7 kilogrammes - Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice. - La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0,08 MPa (0,8 Bar)
Installation
-Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. -N'installez pas votre lave-linge dans une pièce dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0°C. Les tuyaux gelés peuvent éclater sous l'action de la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 50°C. -Installez la machine dans une pièce pourvue d'une ventilation adaptée. Évitez les pièces sans fenêtre. L'arrière de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur. -Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. - N'installez pas la machine dans une zone humide ou une salle d'eau avec exposition directe à une douche. -Protégez la machine de l'exposition directe au soleil ou à la pluie. -L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Il peut s'avérer pratique de conserver le matériel d'emballage et les brides de transport en vue d'un éventuel déménagement. -Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d'alimentation. -Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). -Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil. -Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement. -Une fois que la machine à laver est en place et bien à plat, vous devez vérifier que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si la machine à laver n'est pas bien à plat, en particulier si elle n'est pas dans une position stable, elle peut bouger lors de son fonctionnement. -Ne branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. -Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil.
Sécurité des enfants
-Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants. - Conservez tous les détergents dans un endroit sûr hors de portée des enfants. - Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.
Enlèvement des appareils ménagers usagés :

La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieux appareil.
Pièces et spécifications


Note : Évisez le filtre de la pompe de vidange pour permettre à l'eau de s'écouler lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une longue période.


Note
Le schéma de la machine dans ce manuel est uniquement utilisé à des fins d'instruction. Il peut différer du modèle que vous achetez.
Élimination de l'emballage
- Retirez tout l'emballage (y compris la base en mousse) sinon des vibrations et du bruit pourraient se produire. Éliminez tous les emballages de manière sécurisée et gardez-les hors de la portée des enfants. Danger d'étouffement!
- Il est normal que des gouttes d'eau apparaissent sur le sac en plastique d'emballage et la vitre de la porte.
Cela est dû aux tests à l'eau effectués sur la machine en usine.

Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les accessoires listés ci-après :
| Accessories | Nom | Qté | Accessories | Nom | Qté |
| Tuyau d'arrivée d'eau | 1 | | Siphon | 1 |
| tProtections Protections de vis de transport | 4 | | Manuel d'utilisation | 1 |
Enlever les boulons de transport
- Retirez tous les boulons de transport à l'arrière de la machine à l'aide d'outils. Fermez les trous avec les capuchons des boulons de transport.

Note
Ivibration force pendant le transport, les boulons ne sont pas retirés ou ne font pas de bruit. Des défaillances peuvent survenir si les boulons de transport ne sont pas retirés.
Transit bolts

- Conservez les boulons de transport pour les déplacements futurs. Chaque fois que la machine est transportée, les boulons de transport doivent être réinstallés.
Exigences pour l'installation
- Un sol en béton est la surface d'installation la plus appropriée pour une machine à laver, étant beaucoup moins sujette aux vibrations pendant le cycle d'essorage que des planchers en bois ou des surfaces recouvertes de moquette.
- La machine doit être de niveau et solidement positionnée. La distance entre la machine et le mur doit être de plus de 10 cm.
- Pour éviter les vibrations pendant l'essorage, la machine ne doit pas être installée sur des revêtements de sol coulants.
Réglage du niveau
La machine doit être parfaitement de niveau sur ses quatre pieds pour garantir un fonctionnement sûr et adéquat. Une installation incorrecte peut augmenter la consommation d'électricité et d'eau, et peut entraîner des déplacements de la machine. Pour remédier à cela lorsque la machine n'est pas de niveau:
À l'aide de la clé à molette, tournez l'écrou de blocage dans le sens antihoraire. Ensuite, tournez les écrous de blocage avec les pieds réglables pour les dévisser. Maintenez fermement les pieds réglables avec une clé à tuyau. Tournez à nouveau l'écrou de blocage à l'aide de la clé à molette jusqu'à ce qu'il repose fermement contre le boîtier.


Note
Des vibrations et des bruits peuvent survenir si les écrous de blocage ne sont pas fermement appuyés contre le boîtier.
Raccordement du tuyau de vidange
- Directement dans un évier :
Si la sortie du robinet n'a jamais été utilisée auparavant, retirez tout bouchon d'obturation qui pourrait être en place.
Enfichez le tuyau de vidange sur le robinet et fixez-le avec une pince si nécessaire. Assurez-vous de former une boucle avec le tuyau de vidange pour éviter que des déchets de l'évier n'entrent dans la machine à laver.
Si nécessaire, le tuyau de vidange peut être prolongé jusqu'à une longueur de 4 mètres.


Installation
- Connecté de manière sécurisée à une colonne de vidange, out d'abord, formez un crochet à l'extrémité du tuyau de vidange en utilisant la pièce en forme de "U" fournie. Placez le tuyau de vidange dans une colonne de vidange, qui doit avoir un diamètre interne d'environ 30 mm, assurant ainsi une rupture d'air entre le tuyau de vidange et la colonne de vidange.
Lorsque vous déchargez dans une colonne de vidange, assurez-vous que le sommet de la colonne de vidange est à moins de 90 cm et à plus de 60 cm du niveau du sol.

Connexion de l'arrivée d'eau
N'utilisez pas des tuyaux déjà utilisés précédemment.
L'installation doit être conforme aux exigences réglementaires et aux règlements du BATIMENT.
- Connectez le tuyau d'arrivée d'eau à la machine.

- Connectez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet avec un filtage de 3/4 de pouce.

Les fonctions du panneau de contrôle


Programmes : Page 12

Affichage: Page 10

Boutons : Page 11
Affichage digital : Cet écran indique l'heure, la vitesse, les temps de rinçage et les codes d'erreur
Affichage
L'affichage montre les paramètres actuels, les options ou les informations pertinentes
| 18:88 | L'affichage numérique peut montrer
• la durée d'programme (e.g. 1:20)
• la vitesse d'essorage (e.g. 1:20, pour 1200 tours/min)
• la tempéraure (e.g. 20, pour 20°C)
• le temps de rinçage (e.g. 2)
• le retardateur (e.g. 1:20)
• les codes erreurs (e.g. 10) |
| Retardateur: la numérique sous cette icône s/allumera une fois que l'affichage montre le délié. |
| verrou de porte: la lumière sous cette icône s/allumera quand le verrou de porte est en fonction |
| Sécurité Enfant: la lumière sous cette icône s/allume quand la sécurité infant est sélectionnée. |
| Phase de lavage: la lumière au-dessus de cet icône clignotera pendant la phase de lavage. |
| Phase de rinçage: la lumière au-dessus de cette icône clignotera pendant la phase de rinçage. |
| Phase d'essorage et de vidange: la lumière au-dessus de cet icône clignotera pendant la phase d'essorage et de vidange. |
Boutons
Voici les instructions des boutons et de leurs options de réglage
1. Départ / pause
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou mettre en pause un cycle de lavage. Pour rajouter du linge pendant un cycle de lavage, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes, et la machine se videra si le niveau d'eau est trop élevé. Cette fonction d'ajout de linge n'est pas disponible si la température de l'eau est trop élevée.
2. Température
Appuyez de manière répétée sur ce bouton pour changer la température de lavage.
3. Vitesse
Appuyez de manière répétée sur ce bouton pour changer la vitesse d'essorage.
4. Ricage
Appuyez de manière répétée sur ce bouton pour modifier les temps de rinçage.
5. Retardateur
Appuyez de manière répétée sur ce bouton pour modifier le temps de retard.
6. Sécurité enfant ("rinçage"+"vitesse")
Lorsque la machine démarre, appuyez simultanément sur les boutons "Rinse+" et "Speed" pendant quelques secondes, et le voyant sous l'icone " ⑤ " s'allume, alors la fonction est activée. Appuyez à nouveau sur les mêmes boutons pendant quelques secondes pour annuler cette fonction. Lorsque la fonction est activée, tous les autres boutons ne sont pas disponibles.

Note
Pour votre sécurité, ne pressez pas le bouton "Pause" et n'enlevez pas les vêtements pendant que la machine est en marche. La température de l'eau peut être élevée et pourrait causer des brûlures. Le verrou de porte se déverrouillera automatiquement à la fin d'un cycle de lavage lorsque la température du tambour aura suffisamment diminué.
Les différentes options et fonctions des programmes
| Programme | Poids(kg) | Temps(min) | Température (°C) | Durée de rinçage | Vitesse d'essorage (rpm) |
| Délicat 20°C | 7 | 57 | 20 | 2/3/4 | 0/600/800/1000/1200 |
| Eco 40-60 | 7 | 195 | — — | 2 | 1200 |
| Intensif | 7 | 75 | --/20/40/60 | 2/3/4/5 | 0/600/800/1000/1200 |
| Anti-Allergie | 4 | 131 | 90 | 2/3/4/5 | 0/600/800/1000 |
| Jeans | 4 | 102 | --/20/40 | 4/5 | 0/600/800/1000 |
| Baby Care | 4 | 143 | --/20/40/60/80 | 2/3/4/5 | 0/600/800/1000/1200 |
| Nettoyage du tambour | 0 | 72 | 60/90 | 2 | 600 |
| Essorage | 7 | 11 | — — | — — | 0/600/800/1000/1200 |
| Rinçage/Essorage | 7 | 16 | — — | 1/2/3/4 | 0/600/800/1000/1200 |
| Rapide | 2 | 30 | — — | 2/3 | 0/600/800/1000/1200 |
| Rapide 30' | 1.5 | 15 | — — | 1/2 | 0/600/800/1000/1200 |
| Express 15' | 3.5 | 72 | --/20/30/40/60 | 2/3/4 | 0/600/800/1000/1200 |
| Soie | 2 | 42 | --/20/30/40 | 2/3/4 | 0/600 |
| Laine | 2 | 50 | — /20 | 2/3/4 | 0/600 |
| Mixte | 4 | 78 | --/20/30/40/60 | 2/3/4/5 | 0/600/800/1000/1200 |
Tableau des programmes de la machine à laver
| Programme | symbole de lavage | Type de linge |
| 20°C | 95/60/40/30 | Cotons, lins ou mélanges de cotton, par exemple linge de table, serviettes, sous-vêtements, T-shirts, etc. |
| Eco 40-60 | 95/60/40/30 | Linge en cotton normalement sale. Programme le plusfavorable en termes de consommation d'eau et d'énergie combinées. Base des valeurs indiquées sur l'étiquette énergétique. |
| Intensif | 95/60/40/30 | Cotons, lins ou mélanges de cotton, par exemple linge de table, serviettes, sous-vêtements, T-shirts, etc. |
| Anti-Allergie | 95 | Laver les vêtements à 90°C, ce qui aiderait à la stérisition et à la désinfection. |
| Jeans | 40/30 | Jeans, denim ou mélange de denim. |
| Baby Care | | Ce programme est utilisé pour nettoyer le tambour. Ne mettez aucun vêtement dans le tambour pendant l'exécution de ce programme. |
| Nettoyage de Cuve | | Vêtems de bébé normalement sales en cotton et/ou en lin. Les bulles sont rincées encore plus soignement, ce qui aide à protégger la peau sensible du bébé.. |
| Essorage | | Essorage séparé pour les articles en cotton et en lin. |
| Rinçage + Essorage | | Ce programme peut être utilisé pour rincer les articles qui peuvent être lavés dans un programme coton. Ne pas ajouter de détergent. |
| Rapide | 40/30 | Petites charges d'articles nécessitant un rafraîchissement et pouvant être lavés dans un programme coton. |
| Très rapide | 40/30 | Petites charges d'articles nécessitant un rafraîchissement et pouvant être lavés dans un programme coton. |
| Synthétique | 60/40/30 | Tissus synthétiques ou mélangés, sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises non rétrécissantes. |
| Soie | 40/30 | Lingerie délicate en tissus fins ou en soie, nécessitant un traitement délicat. |
| Laine | 40/30 | Tissus en laine ou en mélange de laine, lavables en machine ou à la main. Si l'étiquette d'entretien ne spécifie pas de température, laver à froid. Convient également aux soies lavables à la main. Réduire la vitesse d'essorage. |
| Mélangié | 60/40/30 | Linge robuste légèrement à normalement sale en cotton, lin, fibres synthétiques et leurs mélanges. Laver uniquement des couleurs similaires ensemble dans une même lessive. |
Utilisation du lave-linge
Avant de laver des vêtements pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet sans vêtements. Pour ce faire:
- Branchez l'alimentation et ouvrez le robinet.
- Tournez le bouton sur la position "20°C"
- Appuyez sur le bouton "Démarrer/Pause".
Il peut y avoir de l'eau résiduelle dans la machine en raison des tests en usine. Cela peut éliminer l'eau résiduelle et toute autre saleté eventuelle dans le tambour.
Préparation du lavage
- Connectez correctement le tuyau d'entrée et ouvrez le robinet.
- Après avoir vérifié que la prise de courant est correctement mise à la terre, insérez la fiche de courant dans la prise de courant.
- Placez correctement le tuyau de vidange.
Préparation des vêtements
- Triez le linge par couleur et par étiquette d'entretien. La plupart des vêtements ont une étiquette d'entretien textile dans le col ou la couture latérale.
- Assurez-vous que toutes les poches sont vides. Les objets étrangers (par exemple, clous, pièces de monnaie, trombones, etc.) peuvent endommager les vêtements et les composants de la machine. 3. Fermez toutes les fermetures éclair, attachez les crochets et les yeux, etc. avant de laver. 4. Les textiles foncés contiennent souvent un excès de teinture et doivent être lavés séparément plusieurs fois avant d'être inclus dans une lessive mixte. Lavez toujours les blancs et les couleurs séparément.
- Les zones très sales, les taches, etc. doivent être prétraitées avec un détergent liquide, des détachants, etc.
- Retournez les vêtements qui ont tendance à boulocher et qui ont une surface en laine avant de les mettre dans la machine.
Mettez les vêtements dans la machine à laver.
Dépliez le linge et chargez-le de manière lâche dans le tambour. Mélanger à la fois les articles grands et petits donne d’excellents résultats de lavage et aide également à répartir uniformément la charge pendant l’essorage. La meilleure utilisation d’énergie et d’eau est obtenue lorsqu’une charge complète est lavée. Cependant, ne surchargez pas car cela cause des plis et réduit l’efficacité du nettoyage.

Note
Assurez-vous qu'aucun vêtement ne soit coincé entre la porte et le joint.

Diagramme 2 Diagramme 3

Utilisation du tiroir à détergent
- Ouvrez le tiroir et ajoutez suffisamment de détergent dans le compartiment de lavage principal marqué " / or" II".
- Ajoutez l'assouplissant dans le compartiment marqué "or". Ne dépassez le niveau maximum indiqué.
- Fermez le tiroir.
La quantité appropriée à mettre dans le distributeur dépendra des éléments suivants :
La quantité de sel
Le niveau de salissure du linge
- Légèrement sale
- Pas de saleté ou de tache visibles.
Peut-être une légère odeur corporelle - Légèrement sale Sale visiblement et/ou juste quelques légères taches. - Fortement sale Saleté et taches visibles et/ou saleté incrustée. Le niveau de durée de l'eau.

Note
Il est recommandé d'utiliser une poudre à faible formation de mousse pour tous les programmes de température de lavage.

Étapes de lavage
1. Ouvrez le robinet d'eau et branchez l'alimentation. 2. Ouvrez la porte et mettez les vêtements dans le tambour un par un. 3. Fermez la porte et mettez la quantité appropriée de détergent et d'assouplissant dans le distributeur, puis fermez le tiroir. 4. Sélectionnez le programme dont vous avez besoin. 5. Appuyez sur le bouton "Démarrer/Pause" pour démarrer la machine à laver. 6. Lorsque le cycle est terminé, un signal sonore d'avertissement retentit.

Note
La machine est équipée d'un dispositif de contrôle d'équilibre, qui garantit que la machine est stable pendant l'essorage. Pour protéger la machine, elle se déclenchera si le linge n'est pas réparti uniformément dans le tambour. Le linge est redistribué par rotation inverse du tambour. Cela peut se produire plusieurs fois avant que le déséquilibre ne disparaisse et que l'essorage normal puisse reprendre. Si, après environ 20 minutes, le linge n'est always pas réparti uniformément dans le tambour, la machine ne centrifugera pas. Dans ce cas, redistribuez la charge manuellement et sélectionnez à nouveau le programme d'essorage.

Lorsque le cycle de lavage est terminé, la machine passe en mode veille. Et la machine passera en mode veille après 10 minutes sans aucune action sur le panneau de contrôle.

Tournez le bouton pour réveiller la machine à laver lorsque celle-ci est passée en mode veille. ing mode.
Verrouillage de porte
Lorsque la machine est démarrée, le verrouillage de porte est activé. Lorsque la température à l'intérieur du tambour est supérieure à 60°C le verrouillage de porte est activé. Lorsque le niveau d'eau est supérieur à un certain seuil, le verrouillage de porte est activé. Lorsque le cycle de lavage est terminé, le verrouillage de porte est désactivé.
Important:
Ne tentez pas d'ouvrir la porte lorsque le cycle de lavage n'est pas terminé ou si l'alimentation est coupée pendant le cycle de lavage, car la température peut être élevée et vous risquez de vous brûler.
Nettoyage et entretien

Débranchez la machine de l'alimentation électrique principale et retirez la fiche de la prise avant de nettoyer la machine.

La machine à laver ne doit pas être arrosée.

Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'extérieur avec un agent de nettoyage doux et non abrasif ou du savon et de l'eau en utilisant un chiffon bien essoré. Essuyez avec un chiffon doux jusqu'à ce que sec.

N'utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de nettoyants tout usage. Ces produits pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres composants en raison des produits chimiques qu'ils contiennent.

Le tambour de lavage
Nettoyez le tambour tous les 3 mois en utilisant le programme "Nettoyage du tambour".

Nettoyage des tiroirs
Retirez régulièrement les résidus de détergent. Videz le tiroir en suivant ces étapes :
- Tirez sur le tiroir jusqu'à ce qu'une résistance soit sentie. Appuyez sur la languette de déverrouillage et en même temps, tirez le tiroir complètement hors de la machine. Retirez le siphon du compartiment et nettoyez-le. Nettoyez le distributeur à l'aide d'une brosse et d'eau tiède.


Nettoyage du logement du tiroir
Utilisez une brosse à bouteille pour enlever les résidus de détergent à l'intérieur du logement du tiroir.

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Utilisez une pince à bec effilé pour retirer le filtre en plastique. Nettoyez-le, remettez-le en place et fixez-le. Ces filtres doivent être vérifiés tous les 6 mois environ, ou plus souvent en cas d’interruptions fréquentes de l'alimentation en eau.


Note
Le filtre doit être remis en place après le nettoyage.

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange



- Débranchez la machine de l'alimentation électrique principale et ouvrez le couvercle inférieur à l'aide d'un tournevis.
- Placez un ant sous la pompe. Devissez et retirez le filtre.
- Nettoyez soigneusement le filtre.
Important :
Si la machine est exposée à des températures inférieures à 0°C, certaines précautions doivent être prises.

Le filtre doit être nettoyé tous les 2 mois ou en cas de panne indiquée par le code "E03" sur l'écran.
Guide de dépannage
| Problème | Code Erreur | Cause Possible | Solutions |
| l'eau de la machine se remplit progressivement au fil du temps | E01 | 1. Le robinet d'eau n'est pas ouvert2. Le tuyau de vidange est mal positionné3. La vanne d'entrée d'eau est endommagée. | 1. Ouvrez le robinet d'eau2. Branchez le tuyau3. Remplacez la vanne d'entrée d'eau. |
| Il y a une alarmé de verrouillage de porte. | E02 | 1. La porte n'est pas correctement verrouillée2. Les vêtements sont coincés entre la porte et le joint3. Le verrou de porte est endommagé. | 1. Verrouillez bien la porte2. Mettez le vêtement dans le tambour3. Changez le verrou de porte. |
| la machine se vide progressivement. | E03 | 1. Le tuyau de vidange est écrasé ou pié2. Le filtre de la pompé de vidange est bloqué3. Les tuyaux du système de drainage sont obstrués. | 1. Vérifiez le tuyau de vidange2. Nettoyez le filtre3. Vérifiez le système de drainage et nettoyez-le. |
| L'eau débord e dela machine./Le capteur d'eau ne fonctionne pas normalement | E04 | 1. La valve d'acciviée d'eau est endommagée2. La connexion entrele capteur d'eau et le fil n'est pas sécurisée3. Le capteur d'eau est endommagé. | 1. Remplacez la valved'arrivée d'eau2. Vérifiez la connexion et assurez-vous qu'elle est sécurisée3. Remplacez le capteur d'eau. |
| Le moteur ne ne fonctionne pas. | E05 | 1. La connexion entre le moteur et le fil n'est pas sécurisée2. Le moteur est protégé en raison de la surchauffe3. Le moteur est endommagé. | 1. Vérifiez la connexion et assurezvous qu'elle est sécurisée2. Vérifiez si la machine est surchargeé. Éteignez la machine et réessayez lorsque le moteur a refroidi3. Remplacez le moteur. |
| Il y a un problème deCHAUFFAGE | E06 | 1. La connexion entre le chauffe-eau et le fil n'est pas sécurisée2. Le chauffe-eau est endommagé. | 1. Vérifiez la connexion et assurezvous qu'elle est sécurisée2. Remplacez le chauffe-eau. |
| il y a un problème avec le capteur de température | E07 | 1. La connexion entre le capteur de température et le fil n'est pas sécurisée2. Le capteur de température est endommagé. | 1. Vérifiez la connexion and assurez-vous qu'elle est sécurisée2. Remplacez le capteur de température. |
Paramètres
Identifiant du modèle : GFL0712DW
| Paramètres généraux du produit : | |
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur |
| Capacité nominale (kg) | 7.0 | Dimensions en cmProfondeur | Hauteur | 85 |
| Largeur | 60 |
| 42 |
| Indice d'efficacité énergétique (EElw) | 59.7 | Catégorie d'efficacité énergétique | B |
| Indice d'efficacité de lavage | 1.031 | Efficacité du rinceage (g/kg) | 4,9 |
| Consommation d'énergie en KWh par cycle, basée sur le programme Eco 40-60 à pleine charge et à charge partielle. La consommation électrique réalisée dépendra de l'utilisation que vous ferez votre machine. | 0,515 | Consommation d'eau en litres par cycle, sur la base du programme Eco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'eau réalisée dépendé de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 44 |
| Température maximale à l'intérieur du textile traité (°C) | Capacité nominale | 41 | Taux d'humidité résiduelle pondérée (%) | 53.0 |
| Moitié | 39 |
| Trimestre | 20 |
| Vitesse d'essorage (tr/min) | Capacité nominale | 1200 | Classe d'efficacité d'essorage | B |
| Moitié | 1200 |
| Trimestre | 1200 |
| Durée du programme (h : min) | Capacité nominale | 3:15 | Type | Auto-portant |
| Moitié | 2:30 |
| Trimestre | 2:30 |
| Émissions sonores aériennes en phase d'essorage (dB (A) re 1 pW) | 72 | Classe d'émission de bruit acoustique aérien (phase de filage) | A |
| Mode arrêt(W) (si applicable) | 0.49 | Mode veille (W) (si applicable) | 0,49 |
| Démarrage différé(W) (le cas échéant) | 3.90 | Veille en réseau (W) (le cas échéant) | - |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur : 24 mois |
| Ce produit a été concu pour libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage. | Non |
Paramètres
| PARAMÈTRE | VALEURDÉCLARÉE | UNITÉ |
| Capacité nominale du programme Eco 40-60, par intervalles de 0,5 kg | 7.0 | kg |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à la capacité nominale | 0.820 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale | 0.450 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 au quart de la capacité nominale | 0.150 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60 | 0.515 | kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique | 59.7 | — |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à capacité nominale | 55.0 | L/cycle |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | 40.0 | L/cycle |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 au quart de la capacité nominale | 33.0 | L/cycle |
| Consommation d'eau pondérée | 44 | L/cycle |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à capacité nominale | 1.031 | — |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | 1.031 | — |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 au quart de la capacité nominale | 1.031 | — |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à la capacité nominale | 4.9 | g/kg |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale | 4.9 | g/kg |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 au quart de la capacité nominale | 4.9 | g/kg |
| Durée du programme Eco 40-60 à la capacité nominale | 3:15 | h:min |
| Durée du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | 2:30 | h:min |
| Durée du programme Eco 40-60 au quart de la capacité nominale | 2:30 | h:min |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du chargement pendant le programme Eco 40-60 à la capacité nominale | 41 | °C |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme Eco 40-60 au quart de la capacité nominale | 39 | °C |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme Eco 40-60 à la moitié de la capacité nominale | 20 | °C |
Paramètres
| PARAMETRE | VALEUR
DECLAREE | UNITE |
| Vitesse de rotation pendant la phase d'essorage du programme Eco 40-60 à pleine capacité nominale. | 1200 | rpm |
| Vitesse de rotation pendant la phase d'essorage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale. | 1200 | rpm |
| Vitesse de rotation pendant la phase d'essorage du programme Eco 40-60 à un quart de la capacité nominale. | 1200 | rpm |
| Teneur en humidité restante pondérée. | 53.0 | % |
| Émissions de bruit acoustique aérien pendant le programme Eco 40-60 (phase d'essorage). | 72 | dB(A) re 1 pW |
| Consommation d'énergie en mode "hors tension" (si applicable). | 0.49 | W |
| Consommation d'énergie en mode "veille" (si applicable). | 0.49 | W |
| Le mode "veille" inclut-il l'affichage d'informations? | No | - |
| Consommation d'énergie en mode "veille" en cas de veille en réseau (si applicable). | - | W |
| consommation d'énergie en mode "démarrage différé" (si applicable) | 3.90 | W |
| Puisance | 220-240V~;50Hz |
| Puisance nominale | 2000W |
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa |
| Poids net/Poids brut | 52kg/56kg |
Le programme Eco 40-60 est capable de nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré comme lavable à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne sur l'écoconception.
La fiche d'information sur le produit selon le règlement 2019/2023/UE est disponible via le lien ou en scannant le code QR ci-dessous.
| Modèle | Site web | QR-code |
| GFL0712DW | https /eprel.ec.europaqr/1870419 | |
Réparations et pièces de rechange disponibles
La garantie du fabricant est applicable pour cet appareil pendant une période de 2 ans. En cas de dysfonctionnement pendant cette période, toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après-vente de votre revendeur.
Hors période de garantie, toute information concernant une demande de réparation ou la commande de pièces de rechange d'origine pourrait être obtenue en contactant votre revendeur.
Conformément au règlement sur l'écoconception, les pièces de rechange seront disponibles pendant au moins 10 ans à compter de la date d'achat de votre appareil.
La liste des pièces de rechange et la procédure de commande sont disponibles sur les sites web du fabricant. En cas de nécessité, veuillez contacter votre revendeur.
Mise au rebut du produit


Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé, soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Emballage
Tous les éléments de l'emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afin de faciliter et de participer au recyclage de ces emballages.
