PIONEER XDP-100R-SILVER - Lecteur multimédia

XDP-100R-SILVER - Lecteur multimédia PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDP-100R-SILVER PIONEER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XDP-100R-SILVER - page 1
Type de produit Lecteur audio numérique portable
Caractéristiques techniques principales DAC 32 bits, prise en charge des formats audio haute résolution, écran tactile de 4,7 pouces
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 130 x 70 x 15 mm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les formats FLAC, WAV, MP3, DSD, et autres
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3,7 V
Puissance Sortie audio jusqu'à 100 mW par canal
Fonctions principales Lecture de musique, enregistrement audio, Bluetooth, Wi-Fi, accès à des services de streaming
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Informations générales utiles Idéal pour les audiophiles, interface utilisateur intuitive, mise à jour du firmware disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - XDP-100R-SILVER PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER XDP-100R-SILVER ?
Pour réinitialiser le PIONEER XDP-100R-SILVER, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon PIONEER XDP-100R-SILVER ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment transférer de la musique sur le PIONEER XDP-100R-SILVER ?
Vous pouvez transférer de la musique en connectant l'appareil à votre ordinateur via USB et en utilisant un logiciel de gestion de musique ou simplement en faisant glisser les fichiers audio dans le dossier approprié.
Comment améliorer la qualité audio sur le PIONEER XDP-100R-SILVER ?
Assurez-vous d'utiliser des fichiers audio de haute qualité (comme FLAC ou WAV) et explorez les paramètres d'égalisation dans le menu pour ajuster le son selon vos préférences.
Le PIONEER XDP-100R-SILVER prend-il en charge le Bluetooth ?
Oui, le PIONEER XDP-100R-SILVER prend en charge le Bluetooth. Vous pouvez l'appairer avec des écouteurs ou des haut-parleurs compatibles en accédant aux paramètres Bluetooth dans le menu.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur le PIONEER XDP-100R-SILVER ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil et assurez-vous que vous êtes à portée de votre routeur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le routeur.
Le PIONEER XDP-100R-SILVER est-il compatible avec les fichiers DSD ?
Oui, le PIONEER XDP-100R-SILVER est compatible avec les fichiers DSD. Vous pouvez lire des fichiers DSD directement depuis l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER XDP-100R-SILVER ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware en accédant aux paramètres de l'appareil, puis en sélectionnant 'Mise à jour du système' pour télécharger et installer la dernière version.
Pourquoi mon PIONEER XDP-100R-SILVER ne reconnaît-il pas ma carte microSD ?
Assurez-vous que la carte microSD est correctement insérée et formatée en FAT32. Vérifiez également la capacité maximale prise en charge par l'appareil.
Comment supprimer des fichiers de musique sur le PIONEER XDP-100R-SILVER ?
Pour supprimer des fichiers, accédez à la bibliothèque musicale, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.

Questions des utilisateurs sur XDP-100R-SILVER PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDP-100R-SILVER - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDP-100R-SILVER de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XDP-100R-SILVER PIONEER

Chargement FRANÇAIS Avant le démarrage Ce guide contient les informations et les commandes nécessaires au démarrage. Pour avoir plus de détails, lisez le mode d'emploi (PDF). ∫ Consultation du mode d'emploi (PDF) sur cet appareil Vous pouvez consulter le mode d'emploi sur cet appareil.

1. Touchez "Manual" sur l'écran d'accueil.

0 Le mode d'emploi s'affiche. (Une connexion Wi-Fi est nécessaire.) 0 Pour consulter le mode d'emploi sur un ordinateur, téléchargez-le depuis notre site Web. http://pioneer-headphones.com/support.html Accessoires fournis Utilisez le câble USB (fourni) pour raccorder cet appareil à un ordinateur en marche. 0 Branchez de manière à ce que le côté le plus large de la fiche soit placé vers le haut. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de la mauvaise façon. Ceci explique la manière d'utiliser le logiciel de transfert de données pour transférer les fichiers de musique provenant d'un ordinateur Windows vers cet appareil et de les lire. Vous pouvez également écouter des fichiers à partir d'une carte SD ou les télécharger à partir de sites qui distribuent de la musique. Pour ces autres méthodes, consultez le mode d’emploi. ∫ Transférer des fichiers de musique depuis un ordinateur vers cet appareil 0 La batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. Veuillez la charger avant de l'utiliser. 0 Si cet appareil est hors tension, une icône s'affiche sur l'écran et le chargement démarre. 0 Vous pouvez également effectuer le chargement avec l'appareil en marche. Dans ce cas, la durée de chargement peut augmenter. Câble USB Pour écouter la musique sur cet appareil

1. Téléchargez l'installateur du logiciel de transfert

de données "X-DAP Link" sur votre ordinateur. http://pioneer-headphones.com/support.html

2. Faites un double-clic sur setup.exe pour installer

"X-DAP Link". 0 L'assistant d'installation s'affiche, veuillez suivre les instructions à l'écran pour installer. Une icône de raccourci est créée sur le bureau une fois l'installation terminée.

3. Raccordez cet appareil à l'ordinateur à l'aide du

câble USB fourni et lancez "X-DAP Link".

Mise sous/hors tension Noms des pièces

1. Appuyez quelques instants sur la touche

d'alimentation (Í) pour mettre l'appareil sous tension.

4. Sélectionnez le dossier contenant le(s) fichier(s)

que vous désirez transférer depuis 1 pour afficher une liste de fichiers de musique au centre de l'écran.

Afficheur (écran tactile) Protection Prise casque Enceinte Microphone Port microUSB (également utilisé pour le chargement)

L'antenne est intégrée dans l'appareil principal. La vitesse de transmission de l'appareil peut être affectée de manière négative si vous obstruez la zone de l'antenne avec votre main.

Tournez le bouton pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des commandes tactiles sur l'afficheur.

9. Touche d'alimentation (Í)

Appuyez quelques instants sur la touche d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Pour allumer ou éteindre l'écran, appuyez brièvement sur la touche.

Lance la lecture de la piste suivante.

11. Touche lecture/pause (1/;)

Lance la lecture de la piste précédente.

13. Logement de la carte microSD 1

14. Logement de la carte microSD 2

0 Sélectionnez la langue. 0 Configuration Wi-Fi® 0 Touchez le nom du point d'accès auquel vous désirez vous connecter puis saisissez le mot de passe. 0 Réglez la date et l'heure 0 Saisissez les informations de l'utilisateur 0 Paramétrez le compte GoogleTM 0 Touchez "Add your account" ou "Or create a new account" et effectuez les réglages en suivant les instructions à l'écran. 0 Touchez "FINISH" sur l'écran final. 0 Un contrat utilisateur s'affiche. Lisez le contenu et touchez "Agree". 0 Une fois que les réglages initiaux sont terminés l'écran d'accueil s'affiche.

5. Cliquez sur 2 pour sélectionner "Built-in

storage", "SD card 1", ou "SD card 2" comme destination du transfert, puis cliquez sur "OK". 0 Vous pouvez également cliquer sur 3 et 4 pour choisir des destinations de transfert autres que 2. 0 Pour transférer sur une carte microSD, insérez une carte microSD dans le logement.

6. Sélectionnez dans la liste affichée au centre de

l'écran, les fichiers de musique que vous désirez transférer. Cochez les cases situées à gauche des fichiers de musique qui correspondent à la colonne de la destination du transfert. Sélectionnez pour transférer vers la destination choisie avec 2 (bleu) Sélectionnez pour transférer vers la destination choisie avec 3 (jaune) Sélectionnez pour transférer vers la destination choisie avec 4 (rose) Retourne sur l’écran précédent. Affiche l'écran d'accueil. Affiche les applications récemment utilisées. Antes de empezar El presente manual contiene la información y describe las operaciones necesarias para la puesta en marcha de la unidad. Si desea indicaciones más detalladas, consulte el manual de instrucciones (PDF). ∫ Informations relatives à la licence et à la marque commerciale 0 Google et Android sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. 0 Microsoft® et Windows® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.

7. Cliquez sur le bouton transfert 5 de la couleur

choisie plus haut. 0 Cela peut prendre un peu de temps avant que le contenu musical apparaisse dans la bibliothèque de cet appareil. ∫ Écouter la musique

1. Touchez le lecteur "Music" sur l'écran d'accueil.

0 Le lecteur "Music" démarre.

2. Touchez la piste que vous désirez écouter.

Par l’intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, "Société"). Il n’y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L’inclusion de liens n’implique pas forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu’ils contiennent. Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d’auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays. Les informations, le contenu et les services fournis par l’intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d’une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS "EN L'ÉTAT". LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION,

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE

QUELLE FIN. La société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l’utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d’un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la Société ne peut être tenue pour responsable, ni redevable, sans se limiter à la généralité de ce qui précède, de toute interruption ou suspension de toute information, contenu ou service disponible grâce à cet appareil. La Société n'est ni responsable, ni redevable du service à la clientèle relatif aux informations, au contenu et aux services disponibles par l’intermédiaire de cet appareil. Toute question ou demande de service portant sur les informations, le contenu ou les services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenu respectifs et aux prestataires de services. Cómo escuchar música en la unidad Utilice el cable USB (provisto) para conectar la unidad a un ordenador encendido. 0 Conéctelo de modo que la cara más ancha de la toma esté orientada hacia arriba. Podría dañar el conector si intenta introducirlo en el sentido equivocado. ∫ Visualización del manual de instrucciones (PDF) en esta unidad Puede ver el manual de instrucciones en la propia unidad.

Pour effectuer les réglages initiaux Appuyez quelques instants sur la touche d'alimentation (Í) pour mettre l'appareil sous tension. 0 L'assistant de configuration s'affiche lorsque vous mettez cet appareil en marche pour la première fois. Suivez les instructions à l'écran pour paramétrer les éléments suivants. Plateforme : Android 5.1 Afficheur : 4,7 pouces, résolution de 720k1280 points (pixels) Interfaces et entrée/sortie : Prise casque 1 Prise microUSB 1, logement de carte microSD 2 Section réseau : Réseau LAN sans fil : Conforme IEEE802 b/g/n/ac Bluetooth®: A2DP, AVRCP, HSP, OPP, HID, PAN Entrée Note : 5 V dc, 1,5 A Alimentation batterie :

Plage température de fonctionnement : 5 oC à 35 oC Mémoire interne : 32 Go (y compris la partie du système Android) Poids de l'appareil principal : 198 g (7,0 oz) (sans la protection) 203 g (7,2 oz) (avec la protection) Dimensions externes (sauf parties saillantes) : 128,9 mm k 75,9 mm k 13 mm (5-1/6" k 3" k 1/2") (hauteur/largeur/profondeur) (sans la protection) 145,9 mm k 75,9 mm k 13,9 mm (5-3/4" k 3" k 9/16") (hauteur/largeur/profondeur) (avec la protection) Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis. Mise sous tension

1. Appuyez quelques instants sur la touche d'alimentation (Í).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XDP-100R-SILVER

Catégorie : Lecteur multimédia