JURAEXPRESSO BROYEURENA 8 NORDICWHITE - Cafetière DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JURAEXPRESSO BROYEURENA 8 NORDICWHITE DARTY au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso avec broyeur intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Broyeur en acier, système de chauffe rapide, pression de 15 bars |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 29.5 x 38 x 43 cm |
| Poids | 8.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec café en grains et café moulu |
| Fonctions principales | Préparation d'expresso, cappuccino, latte macchiato, réglage de l'intensité du café |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Darty |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - JURAEXPRESSO BROYEURENA 8 NORDICWHITE DARTY
Questions des utilisateurs sur JURAEXPRESSO BROYEURENA 8 NORDICWHITE DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JURAEXPRESSO BROYEURENA 8 NORDICWHITE - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JURAEXPRESSO BROYEURENA 8 NORDICWHITE de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI JURAEXPRESSO BROYEURENA 8 NORDICWHITE DARTY
Remarques importantes 68
Utilisation conforme 68 Pourvoir sécurité 68
1 Préparation et mise en service 71
JURA sur Internet 71 Installation de la machine 71 Remplissage du récipient à grains 71 Détermination de la dureté de l'eau 71 Première mise en service 71 Raccordement du lait 73 Connexion d'un appareil accessoire (par Bluetooth) 73
2 Préparation 73
Espresso, café et autres spécialités de café 74 Latte macchiato, cappuccino et autres spécialités de café au lait 74 Café moulu 75 Réglage du broyeur 75 Eau chaude 76
3 Fonctionnement quotientien 76
Remplissage du réservoir d'eau 76 Allumage de la machine 76 Entretien quotidien 77 Entretien régulier 77 Extinction de la machine 77
4 Réglages durables en mode de programmation 78
Modification des réglages produits 79 Extinction automatique. 79 Mode d'économie d'énergie 80 Rétablissement de la configuration standard 80 Unité de quantité d'eau 80 Réglage de la durée de l'eau 81 Langue 81
5 Entretien 81
Rincage de la machine. 82 Rinçage automatique du système de lait 82 Nettoyage du système de lait. 82 Démontage et rinçage de l'écoulement combiné 83 Mise en place/remplacement du filtre 84 Nettoyage de la machine 85 Détartrage de la machine 86 Détartrage du réservoir d'eau 87 Nettoyage du récipient à grains 87
6. Messages sur le visuel 88 7. Dépannage 89 8. Transport et élimination écologique 90
Transport / Vidange du système 90
Elimination 90
9 Caractéristiques techniques 90 10 Index 91 11 Contacts JURA / Mentions légales 94
Description des symboles
Mises en garde
| ABBREVIATION | Respectez impératifement les informations identifiées par les mentions ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompagnées d'un pictogramme. Le mot AVERTISSEMENT signale un risque de blessure grave, le mot ATTENTION signale un risque de blessure légère. |
| ATTENTION | ATTENTION attire votre attention sur des situations qui risquent d'endomma-ger la machine. |
Symboles utilisés
| → | Demande d'action. Une action vous est demandée. |
| i | Remarques et conseils destinés à faciliter encore l'utilisation de votre ENA. |
| « Café » | Affichage |
Éléments de commande

1 Visuel 2 Câble secteur (arrière de la machine) 3 Écoulement combiné réglable en hauteur 4 Récipient à marc de café 5 Bac d'égoutage 6 Plateforme pour tasses
7 Réservoir d'eau (avec couvercle) 8 Touches variables (la fonction des touches varie selon les éléments affichés sur le visuel) 9 Écoulement d'eau chaude 10 Insert pour le bac d'égouttage

1 Récipient à grains avec couvercle protecteur d'arôme
3 Touche Marche/Arrêt
2 Réservoir de café moulu
Anneau rotatif de finesse de mouture


Arrière de la machine : port de service pour le Smart Connect JURA (derrière le couvercle). Smart Connect n'est pas disponible dans toutes les variantes des modèles.
Accessoires

Entonnoir de remplissage pour café moulu

Doseur pour café moulu

Récipient pour le nettoyage du système de lait
Utilisation conforme
Cette machine a été conçue et construite pour un usage domestique. Elle sert exclusivement à préparer du café et à faire chauffer du lait et de l'eau. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société JURA Elektroapparate AG décline toute responsabilité relative aux conséquences d'une utilisation non conforme.
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine et respectez-le scrupuleusement. Aucune prestation de garantie ne pourrait être invoquée pour des dommages ou défauts résultant du non-respect du mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi à proximité de la machine et remettez-le aux utilisateurs suivants.
Pour votre sécurité
Lisez attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes et respectez-les scrupuleusement. Voici comment éviter tout risque d'électrocution :
- Ne mettez jamais en service une machine endommagée ou dont le câble secteur est défectueux.
Si vous remarquez des signes de dépréciation, par exemple une odeur de brûlé, débranchez immédiatement la machine du secteur et contactez le service après-vente JURA. Si le cable secteur de la machine est endommagé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de service agréé JURA. Assurez-vous que l'ENA et le cable secteur ne se trouvent pas à proximité d'une surface chaude. Assurez-vous que le cable secteur n'est pas coincé ou qu'il ne frotte pas contre des arêtes vives. N'ouvrez ou ne réparez jamais la machine vous-même. N'apportez à la machine aucune modification qui ne soit indiquée dans ce mode d'emploi. La machine contient des pièces sous tension. Si vous l'ouvrez, vous vous exposez à un danger de mort. Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un centre de service agréé JURA, avec des pièces détachées et des accessoires d'origine. Pour couper complètement la machine du secteur de manière sécurisée, éteignez d'abord l'ENA.
avec la touche Marche/Arrêt. Débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant.
Les écoulements représentent des risques de brûlure :
- Installez la machine hors de portée des enfants.
- Ne touchez pas les pièces chaudes. Utilisez les poignées prévues. Assurez-vous que l'écoulement combiné est correctement monté et propre. En cas de montage incorrect ou de bouchage, certaines de ses pièces peuvent se détacher. Il existe un risque d'ingestion.
Une machine endommagée n'est pas sûre et peut provoquer des blessures ou un incendie. Pour éviter les dommages et donc les risques de blessure et d'incendie :
Ne laissez jamais le câble secteur pendre de manière l'achèe. Le câble secteur peut provoquer une chute ou être endommagé. - Protégez l'ENA des intempéries telles que la pluie, le gel et le rayonnement solaire direct. - Ne plongez pas l'ENA, le câble secteur ou les raccordements dans l'eau.
- Ne mettez pas l'ENA ni ses pièces constitutives au lave-vaiselle. N'employez pas de détergent alcalin. Utilisez uniquement un chiffon doux avec un détergent non agressif. Avant tous travaux de nettoyage, éteignez l'ENA à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Essuyez l'ENA avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégez-la des projections d'eau permanentes.
- Branchez la machine uniquement selon la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en dessous de votre ENA. Vous trouvez d'autres caractéristiques techniques dans ce mode d'emploi (voir Chapitre 9 « Caractéristiques techniques »). Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Les produits non expressément recommandés par JURA peuvent endommager la machine. N'utilisez jamais de grains de café traités avec des additifs ou caramélisés.
- Remplissez exclusivement le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche.
Remarques importantes
En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à l'aide de la touche Marche/Arrêt et débranchez la fiche secteur de la prise de courant. - Les enfants ne doivent pas effectuer de travaux de nettoyage et de maintenance sans la surveillance d'une personne responsable. - Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine. - Maintenez les enfants en dessous de huit ans à distance de la machine ou surveillez-les en permanence. - Les enfants à partir de huit ans peuvent faire fonctionner la machine sans surveillance uniquement s'ils ont reçu des explications quant à son utilisation sûre. Ils doivent être en mesure d'identifier et de comprendre les risques d'une mauvaise utilisation.
Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison de leurs
- capacités physiques, sensorielles ou cognitives, ou de leur inexpérience ou méconnaissance,
ne sont pas en mesure d'utiliser la machine en toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonctionner cette
dernière que sous la surveillance ou sur l'ordre d'une personne responsable.
Mesures de sécurité relatives à la cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini :
- Conservez les cartouches filtrantes hors de portée des enfants. Stockez les cartouches filtrantes au sec, dans leur emballage fermé.
- Protégez les cartouches filtrantes de la chaleur et du rayonnement solaire direct. N'utilisez jamais une cartouche filtrante endommagée. N'ouvrez jamais une cartouche filtrante. La cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini communique avec votre ENA via la technologie RFID (bande de fréquence 13,56 MHz). Cette liaison radio n'est utilisée que lors d'une préparation pendant 3 secondes au maximum. La puissance d'émission maximale est ici inférieure à 1 mW.
JURA sur internet
Rendez-vous visite sur Internet.
Vous trouvez des informations intéressantes et actuelles concernant votre ENA et le café en général sur le site Internet de JURA (jura.com).
Installation de la machine
Lors de l'installation de votre ENA, respectez les consignes suivantes :
Placez l'ENA sur une surface horizontale, insensible à l'eau. Choisissez l'emplacement de votre ENA de sorte qu'elle soit à l'abri d'une source de chaleur excessive. Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées.

Remplissage du récipient à grains
Le récipient à grains est doté d'un couvercle protecteur d'arôme. Il préserve ainsi plus longtemps l'arôme de vos grains de café.
Attention
Les grains de café traités avec des additifs (par exemple du sucre), le café moulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur.
- Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café torré ment présents dans le récipient à grains.
- Remplissez le recipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur d'arôme.
Détermination de la durée de l'eau
Lors de la première mise en service, vous devez régler la durée de l'eau. Si vous ne connaissiez pas la durée de l'eau utilisée, vous pouvez d'abord la déterminer. Pour ce faire, utilisez la languette de test Aquadur® fournie.
Tenez la languette de test brièvement (1 seconde) sous l'eau courante. Séchez l'eau. - Attendez environ 1 minute. - Lisez le degré de dureté de l'eau à l'aide de la coloration de la languette de test Aquadur® et de la description figurant sur l'emballage.

Avertissement
Risque d'électrocution en cas d'utilisation d'un câble secteur défectueux.
- Ne mettez jamais en service une machine déteriorée ou dont le câble secteur est défectueux.
Attention
Le lait, l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir d'eau ou la machine. - Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet.
1 Préparation et mise en service
Condition : le récipient à grains est rempli.
- Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'ENA.
Sprachauswahl
Appuyez sur la touche « » pour afficher d'autres langues. - Appuyez sur la touche qui correspond à la langue souhaitée, par exemple « Français ». « Enregistré » apparait brievement sur le visuel pour confirmer le réglage. « Durete de l'eau »
Si vous ne connaissiez pas la durée de l'eau utilisée, vous devez d'abord la déterminer (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service - Détermination de la durée de l'eau »).
- Appuyez sur la touche « < » ou « > » pour modifier le réglage de la durée de l'eau. Appuyez sur la touche « Enregistrer »
« Enregistré » apparaît brièvement sur l'écran. Mode filtre/Placez le filtre
- Placez un récipient sous l'écoulement combiné et l'écoulement d'eau chaude.

Retirez le réservoir d'eau et rincez-le à l'eau froide.
- Placez la rallonge fournie au-dessus de la cartouche filtrante CLARIS Smart mini.

Enforcez la cartouche filtrante avec la rallonge dans le réservoir d'eau.

- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place.
La machine détecte automatiquement que vous venez de mettre la cartouche filtrante en place.
Enregistré « Rincage du filtre », le filtre est rinçé. L'eau coule directement dans le bac d'égoutage.
Si le message « Videz le bac d'égoutage » apparait, videz le bac d'égoutage et remettez-le en place.
Le rinçage s'arrête automatiquement. L'écran d'accueil s'affiche. Votre ENA est prête à l'emploi.
Si le filtre est activé, un symbole de filtre bleu s'affiche en bas du visuel.
Raccordement du lait
Votre ENA prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la constance parfaite. Pour faire mousse du lait, le critère le plus important est que le lait soit à une température de 4 à 8°C. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un refroidisseur de lait ou un récipient à lait.
Retirez le capuchon protecteur de l'écoulement combiné.

Raccordez le tuyau de lait à l'écoulement combiné.

Reliez l'autre extrémité du tuyau de lait à un récipient à lait ou un refroidisseur de lait.
Connexion d'un appareil accessoire (par bluetooth)
Vous avez la possibilité de connecter votre ENA par radio à un appareil accessoire compatible (p. ex. le refroidisseur de lait Cool Control Wireless). Pour ce faire, le récepteur radio du Cool Control ou le Smart Connect JURA doit être inséré dans le port de service.
La bande de fréquence 2,4 GHz est utilisée pour cette liaison radio. La puissance d'émission maximale est ici inférieure à 1 mW.
Le Smart Connect peut être protégé contre les accès non autorisés par un code PIN. Activez la fonction de code PIN via l'appli de JURA. Pour en savoir plus, rendez-vous à l'adresse jura.com/smartconnect. Remarque : avec le Smart Connect, vous pouvez connecter soit le Cool Control, soit une application JURA à la machine à café, mais pas les deux en même temps.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Appuyez sur la touche « Réglages machine »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que la page « 4/5 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche « Connecter accessoire »
Connecter accessoire
- Suivez les instructions sur le visuel pour connecter l'appareil accessoire à votre ENA.
2 Préparation
Principes de base concernant la préparation :
Pendant le broyage, vous pouvez modifier l'intensité du café en appuyant sur les touches « < » et « > »
Pendant la préparation, vous pouvez modifier les quantités préprogrammées (par exemple la quantité d'eau et de mousse de lait) en appuyant sur les touches « < » et « > » Si vous avez effectué des réglages pendant la préparation, vous pouvez enregistrer ces modifications après la préparation. Pour ce faire, appuyez sur la touche « Enregistrer » Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment. Pour ce faire, appuyez sur la touche « Arrêter »
C'est lorsqu'il est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en porcelaine froide refroidit et affadit la boisson. C'est pourquoi nous vous recommandons
2 Préparation
de préchauffer vos tasses. Tout l'arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur/agréé.
En mode de programmation, vous pouvez effectuer des réglages durables pour tous les produits (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation - Modification des réglages produits »).
Espresso, café et autres spécialités de café
La préparation du ristretto, de l'espresso et du café suit ce modèle.
Pour l'espresso doppio, deux cycles de percolation sont effectués afin d'obtenir une spécialité de café particulièrement corsé et riche en arôme.
Exemple: voici comment préparer un café.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Placez une tasse sous l'écoulement combiné.

- Appuyez sur la touche « Café »
La préparation commence. « Café » et l'intensité du café s'affichent. La quantité d'eau préréglée pour le café coule dans la tasse.
La préparation s'arrête automatiquement. Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Latte macchiato, cappuccino et autres spécialités de café au lait
Votre ENA vous prépare un latte macchiato, un cappuccino et d'autres spécialités de café au lait par simple pression d'une touche. Lors de cette opération, vous n'avez pas besoin de déplacer le verre ou la tasse.
Exemple : voici comment préparer un latte macchiato.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche. Le lait est raccordé à l'écoulement combiné.
- Placez un verre sous l'écoulement combiné.

- Appuyez plusieurs fois sur la touche «» ou «» jusqu'à ce que la page «2/5» s'affiche.
- Appuyez sur la touche « Latte macchiato ».
- « Latte macchiato », la quantité de mousse de lait préréglée coule dans le verre.
Une petite pause suit, pendant laquelle le lait chaud se sépare de la mousse de lait. C'est ainsi que se forment les couches caractéristiques du latte macchiato.
La préparation du café commence. La quantité d'eau préréglée pour l'espresso coule dans le verre. La préparation s'arrête automatiquement. Notre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Le système de lait est rinçé automatiquement 15 minutes après la préparation (voir Chapitre 5 « Entretien - Rince automatique du système de lait »). Par conséquent, placez toujours un récipient sous l'écoulement combiné après avoir préparé du lait.
Pour garantir le bon fonctionnement du système de lait dans l'écoulement combiné, vous devez obligatoirement le nettoyer quotidiennement (voir Chapitre 5 « Entretien - Nettoyage du système de lait »).
Café moulu
Vous avez la possibilité d'utiliser une deuxième sorte de café, par exemple un café décaféiné, grâce à l'entonnoir de remplissage pour café moulu.
Principes de base concernant le café moulu :
Ne versez jamais plus d'une dose rase de café moulu. N'utilisez pas de café moulu trop fin. Le système pourrait se boucher et le café coulerait alors goutte à goutte. Si vous n'avez pas versé suffisamment de café moulu, « Pas assez de café moulu » s'affiche et l'ENA interrompt l'opération. La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, l'ENA interrompt l'opération et se remet en mode prêt à l'emploi.
La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit toujours le même modèle.
Exemple: voici comment préparer un espresso à partir de café moulu.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Placez une tasse à espresso sous l’écoulement de café. Ouvrez le réservoir de café moulu.

« Café moulu » / « Versez du café moulu »
- Mettez l'entonnoir de replissage pour café moulu en place.

- Versez une dose rase de café moulu dans l'entonnoir de replissage. Retirez l'entonnoir de replissage et fermez le couvercle du réservoir de café moulu.
- Appuyez sur la touche « Espresso ». La préparation commence. « Espresso », la quantité d'eau préréglée pour l'espresso coule dans la tasse.
La préparation s'arrête automatiquement. Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Réglage du broyeur
Vous pouvez adapter le broyeur au degré de torréfaction de votre café.
Attention
Si vous régalez la finesse de mouture avec le broyeur à l'arrêt, vous risquez d'endommager l'anneau rotatif de finesse de mouture.
- Réglez la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur est en marche.
Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finesse de mouture au fait que le café coule de l’écoulement de café de manière régulière. En outre, une délicieuse crème épaisse se forme.
3 Fonctionnement quotidien
Anneau rotatif de finesse de mouture (voir photo)
1: mouture grossière 2: mouture fine

Exemple : voici comment modifier la finesse de mouture pendant la préparation d'un espresso.
- Placez une tasse sous l'écoulement combiné. Appuyez sur la touche « Espresso »
- Placez l'anneau rotatif de finesse de mouture dans la position souhaitée pendant que le broyeur fonctionne.
La quantité d'eau prégelée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. Notre ENA est de nouveau prête à l'emploi.

Attention
Risque de brûlure par projection d'eau chaude.
Évitez le contact direct avec la peau.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Placez une tasse sous l'écoulement d'eau chaude.

- Appuyez plusieurs fois sur la touche « » ou « » jusqu'à ce que la page « 5/5 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche « Eau chaude »
« Eau chaude », la quantité d'eau préréglée coule dans la tasse.
La préparation s'arrête automatiquement.
Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Remplissage du réservoir d'eau
L'entretien quotidien de la machine et l'hygiène avec le lait, le café et l'eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. C'est pourquoi vous devez changer l'eau quotidiennement.
Attention
Le lait, l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir d'eau ou la machine.
- Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. Retirez le réservoir d'eau et rincez-le à l'eau froide.
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place.
Allumage de la machine
- Placez un réseau sous l'écoulement combiné.

- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'ENA.
Bienvenue chez JURA
Le rinçage s'arrête automatiquement. Votre ENA est prête à l'emploi.
Entretien quotidien
Pour pouvoir profiter longtemps de votre ENA et garantir en permanence une qualité de café optimale, vous devez l'entretenir quotidiennement.
Sortez le bac d'égouttage.

Videz le récipient à marc de café et le bac d'égoutage. Rincez-les tous deux à l'eau chaude.
Videz toujours le récipient à marc de café lorsque la machine est allumée. C'est la seule façon de réinitialiser le compteur de marc. L'insert pour le bac d'égoutage, le bac d'égoutage et le récipient à marc de café peuvent passer au lave-vaisse.
- Remettez le récipient à marc de café et le bac d'égoutage en place. Rincez le réservoir d'eau à l'eau claire. Nettoyez le système de lait dans l'écoulement combiné (voir Chapitre 5 « Entretien - Nettoyage du système de lait »). Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante.
- Démontez et rincez l'écoulement combiné (voir Chapitre 5 « Entretien - Démontage et rinçage de l'écoulement combiné »).
- Essuyez la surface de la machine avec un chiffon doux (par exemple en microfibre), propre et humide.
Entretien régulier
Effectuez les actions d'entretien suivantes régulièrement ou en fonction des besoins :
Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de remplacer régulièrement (tous les 3 mois environ) le tuyau de lait et l'écoulement de lait interchangeable. Les accessoires de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur agréé. Votre ENA est équipée du système de lait HP1.
Nettoyez les parois internes du réservoir d'eau, avec une brosse par exemple. Vous trouvez d'autres informations relatives au réservoir d'eau dans ce mode d'emploi (voir Chapitre 5 « Entretien - Détartrage du réservoir d'eau »). Des résidus de lait et de café peuvent se déposer sur et sous la plateforme pour tasses. Dans ce cas, nettoyez la plateforme pour tasses.
Extinction de la machine
Si une spécialité de café a été préparée, le système se rince automatiquement quand vous éteignez votre ENA. Si vous avez préparé du lait, la machine vous demande également de nettoyer le système de lait.
- Placez un récipient sous l'écoulement combiné.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Si vous avez préparé du lait, la machine vous demande d'effectuer un nettoyage du système de lait (« Souhaitez-vous lancer le
4 Réglages durables en mode de programmation
nettoyage du système de lait maintenu?). Le processus d'extinction se poursuit automatiquement au bout de 10 secondes.
« Rinçage machine », le rinçage du système commence. L'opération s'arrête automatiquement. Notre ENA est éteinte.
4 Réglages durables en mode de programmation
Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Les touches variables vous permettent de naviguer facilement dans les rubriques de programme et de mémoriser durablement les réglages souhaités. Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
| Rubrique de programme | Sous-rubrique | Explication |
| « Statut d'entretien » | « Nettoyage», « Nettoyage du système de lait», « Détartrage», « Filtre » (en cas d'utilisation d'un filtre seulement), « Rincage», « Conseils d'entretien » | « Lancez ici le programme d'entretien demandé ou consultez les actions d'entretien nécessaires. |
| « Réglages produits » | « Sélectionnez vos réglages pour les spécialités de café ainsi que pour l'eau chaude. | |
| « Réglages machine » | « Extinction après » | « Réglez au bout de combien de temps l'ENA doit s'éteindre automatiquement. |
| « Economie d'énergie » | « Activez le mode d'économie d'énergie. | |
| « Configuration standard » | « Rétablissez la configuration standard de la machine. | |
| « Unités » | « Sélectionnez l'unité de quantité d'eau. | |
| « Dureté de l'eau » | « Réglez la durée dé de l'eau utilisée. | |
| « Langue » | « Sélectionnez votre langue. | |
| « Connector accessoire», « Déconnecter accessoires » (Ne s'affiche que lorsque le Smart Connect JURA est utilisé.) | « Connectez votre ENA par radio à un apparil accessoire JURA ou coupe la connexion. | |
| « Version » | Version du logiciel |
Modification des réglages produits
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'un produit pendant 2 secondes environ pour accéder à la vue d'ensemble des possibilités de réglage correspondantes. Vous pouvez effectuer les réglages suivants de manière durable :
| Produit | Intensité du café | Quantité | Autres régles |
| Ristretto, espresso | 10 niveaux | Café : 15 ml – 80 ml | Température (basse, normale, élevé) |
| Café | 10 niveaux | Café : 25 ml – 240 ml | Température (basse, normale, élevé) |
| Cappuccino, flat white | 10 niveaux | Café : 25 ml – 240 ml Mousse de lait : 3 s – 120 s | Température (basse, normale, xxxx) |
| Latte macchiato | 10 niveaux | Café : 25 ml – 240 ml Mousse de lait : 3 s – 120 s Pause : 0 s – 60 s | Température (basse, normale, xxxx) |
| Espresso macchiato | 10 niveaux | Café : 15 ml – 80 ml Mousse de lait : 3 s – 120 s | Température (basse, normale, xxxx) |
| Espresso doppio (2 cycles de percolation) | 10 niveaux | Café : 30 ml – 160 ml | Température (basse, normale, xxxx) |
| Portion de mousse de lait | - | Mousse de lait : 3 s – 120 s | - |
| Eau chaude | - | Eau : 25 ml – 450 ml | Température (basse, normale, xxxx) |
Les réglages durables en mode de programmation suivent toujours la même méthode.
Exemple: voici comment modifier l'intensité du café pour un café.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « Café » pendant 2 secondes environ jusqu'à ce que la vue d'ensemble des réglages possibles apparaisse. « Café »
- Appuyez sur la touche « Intensité du café ». « Intensité du café »
- Appuyez sur la touche « < » ou « > » pour modifier le réglage de l'intensité du café.
- Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur l'écran. « Café »
- Appuyez sur la touche « Retour » pour revenir à l'écran d'accueil.
Extinction automatique
L'extinction automatique de votre ENA vous permet d'économiser de l'énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre ENA s'éteint automatiquement après la dernière opération lorsque le temps programmé est écoulé.
4 Réglages durables en mode de programmation
Vous pouvez régler l'extinction automatique sur 15 minutes, 30 minutes ou de 1 à 9 heures.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Appuyez sur la touche « Réglages machine »
- Appuyez sur la touche « Extinction après ».
- Extinction après
- Appuyez sur la touche « < » ou « > » pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche « Enregistrer ».
- « Enregistré » apparaît brièvement sur l'écran.
- « Réglages machine »
- Appuyez sur la touche « Retour » pendant 2 secondes environ pour revenir à l'écran d'accueil.
Mode d'économie d'énergie
Dans la rubrique de programme « Réglages machine » / « Économie d'énergie », vous pouvez définir un mode d'économie d'énergie:
Économie d'énergie / Actif
Peu après la dernière préparation, l'ENA cesse de chauffer. - Avant de préparer une spécialité de café, une spécialité de café au lait ou de l'eau chaude, la machine doit chauffer.
économie d'énergie/inactif
- Toutes les spécialités de café, les spécialités de café au lait ainsi que de l'eau chaude peuvent être préparées sans temps d'attente.
Exemple : voici comment désactiver le mode d'économie d'énergie.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Appuyez sur la touche « Réglages machine »
- Appuyez sur la touche « Économie d'énergie ».
- « Économie d'énergie »
- Appuyez sur la touche « Inactif »
- Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparait brièvement sur le visuel. Réglages machine
- Appuyez sur la touche « Retour » pendant 2 secondes environ pour revenir à l'écran d'accueil.
Rétablissement de la configuration standard
Vous pouvez rétablir la configuration standard de la machine dans la rubrique de programme «Réglages machine » / «Configuration standard ».
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Appuyez sur la touche « Réglages machine ». 2/5
- Appuyez sur la touche « Configuration standard ».
- « Configuration standard »/« Souhaitez-vous réinitialiser la machine ? »
- Appuyez sur la touche « Oui ».
- « Enregistré » apparait brièvement sur l'écran.
- Notre ENA est éteinte.
Unité de quantité d'eau
Vous pouvez sélectionner l'unité de quantité d'eau dans la rubrique de programme « Réglages machine »/« Unités »
Exemple : voici comment modifier l'unité de quantité d'eau de « ml » à « oz »
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Appuyez sur la touche « Réglages machine ». Appuyez sur la touche « Unités ». Appuyez sur la touche OZ.
- Appuyez sur la touche « Enregistrer ».
- « Enregistré » apparaît brièvement sur l'écran.
- « Réglages machine »
- Appuyez sur la touche « Retour » pendant 2 secondes environ pour revenir à l'écran d'accueil.
Réglage de la durée de l'eau
Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement l'ENA. C'est pourquoi il est important de régler correctement la durée de l'eau.
La durée de l'eau a déjà été réglée lors de la première mise en service. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment.
La dureté de l'eau peut être réglée en continu de 1°dH à 30°dH.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Appuyez sur la touche « Réglages machine »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que la page « 3/5 » s'affiche. Appuyez sur la touche « Dureté de l'eau » « Dureté de l'eau »
- Appuyez sur la touche « < » ou « > » pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparait brièvement sur le visuel. Réglages machine
- Appuyez sur la touche « Retour » pendant 2 secondes environ pour revenir à l'écran d'accueil.
Dans cette rubrique de programme, vous pouvez régler la langue de votre ENA.
Exemple : voici comment modifier la langue de « Français » à « English »
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation. Appuyez sur la touche « Réglages machine »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que la page « 3/5 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche « Langue ». « Langue »
- Appuyez sur la touche « English ».
- « Saved » apparait brièvement sur l'écran.
- « Machine settings »
- Appuyez sur la touche « Back » pendant 2 secondes environ pour revenir à l'écran d'accueil.
5 Entretien
Votre ENA dispose des programmes d'entretien intégrés suivants:
Rinçage de la machine (« Rinçage ») Nettoyage du système de lait (« Nettoyage du système de lait ») - Remplacement du filtre (en cas d'utilisation d'un filtre seulement) Nettoyage de la machine (« Nettoyage ») Détartrage de la machine (« Détartrage »)
Effectuez le nettoyage, le détartrage ou le remplacement du filtre lorsque la machine vous le demande.
i Vous trouvez la percé des programmes d’entretien dans la rubrique de programme « Statut d’entretien ». Lorsqu’une barre est totalement rouge, votre machine demande le programme d’entretien correspondant. Pour des raisons d’hygiène, nettoyez quotidiennement le système de lait si vous avez préparé du lait.
Rinçage de la machine
Vous pouvez lancer le cycle de rinçage manuellement à tout moment.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
- Placez un réseau sous l'écoulement combiné.

- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation.
- Appuyez sur la touche « Statut d'entretien »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche « » jusqu'à ce que la page « 3/3 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche « Rincage ».
- « Rincage machine », « Rincage du système de lait », de l'eau coule de l'écoulement combiné.
Le rinçage s'arrête automatiquement. Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Rinçage automatique du système de lait
Le système de lait est automatiquement rinçé 15 minutes après chaque préparation de lait. Par conséquent, placez toujours un récipient sous l'écoulement combiné après avoir préparé du lait.
Nettoyage du système de lait
Pour garantir le bon fonctionnement du système de lait dans l'écoulement combiné, vous devez obligatoirement le nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait.
Attention
L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l'eau.
Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.
Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur. Pour le nettoyage du système de lait, utilisez le récipient fourni.
Condition : le symbole « Nettoyage du système de lait » (2) s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation.
- Appuyez sur la touche « Statut d'entretien »
- Appuyez sur la touche « Nettoyage du système de lait »
Nettoyage du système de lait
- Appuyez sur la touche « Démarrage » Appuyez sur la touche « Suite »
Retirez le tuyau de lait du récipient à lait ou du refroidisseur de lait. - Versez une dose de détergent pour système de lait dans le compartiment frontal du récipient.

- Versez ensuite de l'eau chaude jusqu'au repère supérieur.
- Placez le bénapant sous l'écoulement combiné. Reliez le tuyau de lait au récipient.

Pour relier correctement le tuyau de lait au récipient, le tuyau de lait doit être équipé d'un raccord.
- Appuyez sur la touche « Suivant ».
- « Nettoyage du système de lait », le nettoyage de l’écoulement combiné et du tuyau de lait commence.
- « Remplissez d'eau » Rincez soigneusement le récipient et versez de l'eau fraîche dans le compartiment frontal jusqu'au repère supérieur.
- Placez-le sous l'écoulement combiné et reliez de nouveau le tuyau de lait au récipient.
- Appuyez sur la touche « Suite ». « Nettoyage du système de lait », l'écoulement combiné et le tuyau sont rincés à l'eau fraîche. L'opération s'arrête automatiquement. Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Démontage et rinçage de l'écoulement combiné
Pour garantir le bon fonctionnement de l'écoulement combiné et pour des raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement le démonter et le rincer quotidiennement si vous avez préparé du lait.
Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante.

Retirez le couvercle de l'écoulement combiné par l'avant.

Retirez le système de lait de l'écoulement combiné.

Désassemblez le système de lait.

5 Entretien
Rincez toutes les pièces sous l'eau courante. En présence de résidus de lait très secs, placez d'abord les pièces constitutives dans une solution contenant 250 ml d'eau et une dose de détergent pour système de lait JURA. Rincez ensuite soigneusement les pièces constitutives. - Mettez la buse d'aspiration d'air en place.

Réassemblez le système de lait. Respectez la numérotation figurant sur les pièces constitutives.

- Réinsérez les pièces constitutives réassemblées dans l'écoulement combiné et enfoncez-les fermement.

Remplacez le couvercle de l'écoulement combiné.

Mise en place/remplacement du filtre
Vous n'avez plus besoin de détartrer votre ENA si vous utilisez la cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini.
Dès que la cartouche filtrante est épuisée (selon la durée de l'eau traitée), l'ENA demande le remplacement du filtre. Les cartouches filtrantes CLARIS Smart / Smart mini sont disponibles chez votre revendeur.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche. (Lorsqu'il faut remplacer le filtre, le symbole | s'affiche également.)
Retirez le réservoir d'eau et videz-le. Retirez la cartouche filtrante usagée du réservoir d'eau.

- Placez la rallonge au-dessus d'une nouvelle cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini.

Enforcez la cartouche filtrante avec la rallonge dans le réservoir d'eau.

- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place. La machine a détecté automatiquement que vous venez d'insérer/de remplacer la cartouche filtrante.
« Rincage du filtre », le filtre est rinçé. L'eau coule directement dans le bac d'égoutage. L'écran d'accueil s'affiche. Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Nettoyage de la machine
Après 160 préparations ou 80 rincages à l'allumage, l'ENA demande un nettoyage.
Attention
L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une dépréciation de la machine et la présence de résidus dans l'eau.
Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.
Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité. Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé.
Condition : le symbole « Nettoyage de la machine » (2) s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation.
- Appuyez sur la touche « Statut d'entretien »
- Appuyez sur la touche « Nettoyage ».
- « Nettoyage »
- Appuyez sur la touche « Démarrage ». Appuyez sur la touche « Suite ». « Vider le filtre marc de café » Videz le bac d'égoutage et le filtre au marc de café, puis remettez-les en place. « Nettoyage »
- Placez un récipient sous l'écoulement combiné.

- Appuyez sur la touche « Suivant ».
- « Nettoyage machine », de l'eau coule de l'écoulement combiné.
- L'opération s'interrompt, « Ajouter pastille ». Ouvrez le réservoir de café moulu.
- Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans le réservoir de café moulu.

Fermez le réservoir de café moulu. « Nettoyage » - Appuyez sur la touche « Suite ». - « Nettoyage machine », de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement combiné. - L'opération s'arrête automatiquement. - « Vider récipient marc de café » Videz le bac d'égoutage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Notre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Détartrage de la machine
L'ENA s'entartrE au fil de son utilisation et commande automatiquement un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau.
Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, aucune demande de détartrage n'apparaît.
Attention
Le détartrant peut provoquer des irritations en cas de contact avec la peau et les yeux.
- Évitez le contact direct avec la peau et les yeux. Rincez le détartrant à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.
Attention
L'utilisation de détartrants inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l'eau.
Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.
Attention
L'interruption du programme de détartrage peut entraîner une dépréciation de la machine.
Effectuez le détartrage jusqu'à la fin du programme.
Attention
Le contact avec le détartrant peut entraîner une dépréciation des surfaces fragiles (marbre par exemple).
- Éliminez immédiatement les projections.
Le programme de détartrage dure environ 40 minutes. Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé.
Condition : le symbole « Détartrage de la machine » (1) s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche « P » pendant 2 secondes environ pour accéder au mode de programmation.
- Appuyez sur la touche « Statut d'entretien » Appuyez sur la touche « » 2/3
- Appuyez sur la touche « Détartrage ».
- Appuyez sur la touche « Démarrage ».
- Appuyez sur la touche « Suite ».
- « Videz le bac d'égoutage » Videz le bac d'égoutage et le représentant de
- Dissolvé entièrement 3 tablettes de détartrage JURA dans un récipient contenant 500 ml d'eau. Cela peut prendre quelques minutes.

- Remplissez le réservoir d'eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place.
- Placez un récipient sous l'écoulement d'eau chaude.

- Appuyez sur la touche « Suite »
« Détartrage machine », de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement combiné et de l'écoulement d'eau chaude.
L'opération s'interrompt, « Videz le bac d'égoutage »
Videz le bac d'égoutage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place.
Rincer le réservoir d'eau / Remplissez le réservoir d'eau
- Videz le récipient et placez-le sous l'écoulement d'eau chaude et l'écoulement combiné. Retirez le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement.
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place.
Appuyez sur la touche « Suite » « Détartrage machine », le cycle de détartrage se poursuit, de l'eau coule de l'écoulement combiné et de l'écoulement d'eau chaude. « Videz le bac d'égoutage » Videz le bac d'égoutage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Notre ENA est de nouveau prête à l'emploi. En cas d'interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d'eau.
Détartrage du réservoir d'eau
Le réservoir d'eau peut s'entartrer. Pour garantir le bon fonctionnement de votre machine, vous devez détartrer le réservoir d'eau à intervalles réguliers.
Retirez le réservoir d'eau. - Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, retirez-la. - Dissolvez 3 tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d'eau complètement rempli. - Laissez reposer le réservoir d'eau avec la solution de détartrage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit). - Videz le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement. - Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, remettez-la en place. - Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et remettez-le en place.
Nettoyage du récipient à grains
Les grains de café peuvent partager une légère couche graisseuse qui se dépose sur les parois du récipient à grains. Ces résidus peuvent ALTERER la qualité du café préparé. C'est pourquoi nous vous recommandons de nettoyer le récipient à grains de temps en temps.
Condition : « Remplissez le réservoir à grains » est affiché sur l'écran.
- Eteignez la machine à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Retirez le couvercle protecteur d'arôme.
Nettoyez le récipient à grains à l'aide d'un chiffon sec et doux. - Remplissez le récipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur d'arôme.
6 Messages sur l'écran
| Message | Cause/Consequence | Mesure |
| « Remplissez le réservoir d'eau » | Le réservoir d'eau est vide. Aucune préparation n'est possible. | « Remplissez le réservoir d'eau (voir Chapitre 3 « Fonctionnement quotidien - Remplissage du réservoir d'eau ») . |
| « Vider récipient marc de café » | Le récipient à marc de café est plein. Aucune préparation n'est possible. | « Videz le récipient à marc de café et le bac d'égoutage (voir Chapitre 3 « Fonctionnement quotidien - Entretien quotidien ») . |
| « Le bac d'égoutage est absent » | Le bac d'égoutage n'est pas correctement installé ou est absent. Aucune préparation n'est possible. | « Mettez le bac d'égoutage en place. |
| « Remplissez le réservoir à grains » | Le récipient à grains est vide. Vous ne pouvez pas préparer de spécialités de café ; la préparation d'eau chaude ou de lait est possible. | « Remplissez le récipient à grains (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service - Remplissage du récipient à grains ») . |
| Le symbole « Remplacement du filtré » (1) s'affiche en rouge sur le visuel. | La cartouche filtrante a perdu son efficacité. | « Remplacez la cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini (voir Chapitre 5 « Entretien - Mise en place/remplacement du filtré ») . |
| Le symbole « Nettoyage de la machine » (2) s'affiche sur le visuel. | L'ENA demande un nettoyage. | « Effectuez le nettoyage (voir Chapitre 5 « Entretien - Nettoyage de la machine ») . |
| Le symbole « Détartrage de la machine » (3) s'affiche sur le visuel. | L'ENA demande un détartrage. | « Effectuez un détartrage (voir Chapitre 5 « Entretien - Détartrage de la machine ») . |
| Le symbole « Nettoyage du système de lait » (4) s'affiche sur le visuel. | L'ENA demande un nettoyage du système de lait. | « Effectuez un nettoyage du système de lait (voir Chapitre 5 « Entretien - Nettoyage du système de lait ») . |
| « Machine trop chaude » | Le système est trop chaud pour démarrer un programme d'entretien. | « Attendeç quelques minutes que le système refroidisse ou préparez une spécialité de café ou de l'eau chaude. |
7 Dépannage
| Problème | Cause/Consequence | Mesure |
| Trop peu de mousse est produit lors du mousse de lait ou l'écoulement combiné provoque des éclabours de lait. | L'écoulement combiné est encrassé. | •Nettoyez le système de lait dans l'écoulement combiné (voir Chapitre 5 « Entretien - Nettoyage du système de lait »). •Démontez et rincez l'écoulement combiné (voir Chapitre 5 « Entretien - Démontage et rincege de l'écoulement combiné »). |
| Le café coule goutte à goutte lors de la préparation de café. | Le café ou le café moulu est moulu trop fin et bouche le système. La durée de l'eau n'a peut-être pas été réglée correctement. | •Régliez le broyeur sur une mouture plus grossière ou utilisez un café moulu plus grossier (voir Chapitre 2 « Préparation - Réglage du broyeur »). •Effectuez un détartrage (voir Chapitre 5 « Entretien - Détartrage de la machine »). |
| Il y a de la poudre de café sèche derrière le recipient à marc de café. | Les grains utilisés pro-duisent un volume de café moulu supérieur à la moyenne. | •Réduisez l'intensité du café ou régliez une mouture plus fine (voir Chapitre 2 « Préparation - Réglage du broyeur »). |
| « Remplissez le réservoir d'eau » ne s'affiche pas alors que le réservoir d'eau est vide. | Le réservoir d'eau est fortement entartré. | •Détartraz le réservoir d'eau (voir Chapitre 5 « Entretien - Détartrage du réservoir d'eau »). |
| Le broyeur est très bruyant. | Il y a des corps étrangers dans le broyeur. | •Contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). |
| « Error 2 » ou « Error 5 » s'affiche. | Si la machine a été exposée au froid pendant une longue période, le dispositif de chauffage peut être bloqué pour des raisons de sécurité. | •Réchauffez la machine à température ambiente. |
| D'autres messages de type « Error » s'affichent. | - | •Eteignez l'ENA à l'aide de la touche Marche/Arrêt Ⓞ. Contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). |
Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
Transport / vidange du système
Conservez l'emballage de l'ENA. Il vous servira à protéger votre machine en cas de transport.
Pour protéger l'ENA du gel pendant le transport, le système doit être vidangé.
Condition : l'écran d'accueil s'affiche.
Retirez le tuyau de lait de l'écoulement combiné. - Placez un récipient sous l'écoulement d'eau chaude.

- Appuyez plusieurs fois sur la touche « » ou « » jusqu'à ce que la page « 5/5 » s'affiche.
- Appuyez sur la touche « Eau chaude ».
- « Eau chaude », de l'eau chaude coule de l'écoulement d'eau chaude. Retirez le réservoir d'eau et videz-le. De l'eau coule de l'écoulement d'eau chaude jusqu'à ce que le système soit vide. « Remplissez le réservoir d'eau »
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Votre ENA est étente.
Élimination
Éliminez les anciennes machines dans le respect de l'environnement.

Les anciennes machines contiennent des matériaux recyclables de valeur qui doivent être récupérés. C'est pourquoi il convient de les éliminer par le biais d'un système de collecte adapté.
9 Caractéristiques techniques
| Tension | 220–240 V ~, 50 Hz |
| Puisance | 1 450 W |
| Marque de conformité | CE |
| Pression de la pompe | statique, maximum 15 bars |
| Contenance du réservoir d'eau (sans filtre) | 1,1 l |
| Contenance du récipient à grains | 125 g |
| Contenance du récipient à marc de café | environ 10 portions |
| Longueur du cable | 1,2 m environ |
| Poids | réf. 15241: 10,9 kg environ réf. 15252/15240/15254: 9,4 kg environ |
| Dimensions (l × h × p) | 27,1 × 32,3 × 44,5 cm |
| Système de lait | HP1 |
Liasons radio:
| Cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini (technologie RFID) | Bande de fréquence 13,56 MHz Puisance d'émission max. < 1 mW |
| JURA Smart Connect (connexion Bluetooth) | Bande de fréquence 2,4 GHz Puisance d'émission max. < 1 mW |
10 Index
Adresses 94
Allumage 76
Bac d'égoutage 66
Insert 66
Bluetooth 73,90
Broyeur
Réglagedubroyeur75
Cable secteur 66
Café 74
Café au lait 74
Café en poudre
Café moulu 75
Cafemoulu 75
Doseur pour café moulu 67
Réserveir de café moulu 67
Cappuccino 74
Caractéristiques techniques 90
Système de lait 90
Rétablissement de la configuration
standard 80
Connexion d'un appareil accessoire 73
Contacts 94
Contrôleremoto90
Couvercle protecteur d'arôme
Récipient à grains avec couvercle protecteur
d'arôme 67
Déclaration de conformité 94
Déclaration UE de conformité 94
Dépannage 89
Description des symboles 65
Détartrage
Machine 86
Réservoir d'eau 87
Doseur pour café moulu 67
Durée de l'eau
Détermination de la dureté de l'eau 71
Réglage de la durée de l'eau 81
Eau chaude 76
Ecoulement
Écoulement combiné réglable en hauteur 66
Écoulement d'eau chaude 66
Écoulement combiné
Démontage et rinçage 83
Écoulement combiné réglé en hauteur 66
Écoulement d'eau chaude 66
Elimination 90
Entonneir de remplissage
Entonneir de remplissage pour café
moulu 67
Entretien 81
Entretien quotidien 77
Entretien régulier 77
Entretien quotidien 77
Entretien régulier77
Espresso 74
Espresso doppio 74
Extinction 77
Extinction automatique 79
Filtre
Mise en place 84
Replacement 84
Finesse de mouture
Anneau rotatif de finesse de mouture 67, 76
Flat white 74
Hotline 94
Insert pour le bac d'égoutage 66
Installation
Installation de la machine 71
Internet 71
JURA
Contacts 94
Internet 71
Lait
Raccordement du lait 73
Langue 81
Latte macchiato 74
Liaison radio 70,84,90
Machine
Allumage 76
Détartrage 86
Entretien quotidien 77
Entretien régulier 77
Extinction 77
Installation 71
Nettoyage 85
Rinçage 82
Maintenance
Entretien quotidien 77
Entretien régulier77
Messages sur l'écran 88
Mise en service, première 71
Mode de programmation 78
Extinction automatique 79
Langue 81
Mode d'économie d'énergie 80
Réglage de la durée de l'eau 81
Rétablissement de la configuration
standard 80
Unité de quantité d'eau 80
Modification des réglages produits 79
Nettoyage
Machine 85
Nettoyage du système de lait 82
Page d'accueil 71
Plate-formepourtasses66
Port de service 67
Pour votre sécurité 68
Première mise en service 71
Préparation 73, 74
Café 74
Cafemoulu 75
Cappuccino 74
Eau chaude 76
Espresso 74
Espresso doppio 74
Récipient à grains avec couvercle protecteur
d'arome 67
Remplissage 71
Réceptacle à marc de café 66
Réglages
Réglages durables en mode de programme
tion 78
Réglages produits
Modification 79
Remplissage
Réservoir d'eau 76
Remplissage
Reservoir de café moulu
Réservoir de café moulu 67
Rincage
Machine 82
Rinçage du système de lait 82
Ristretto 74
Securité 68
Service clients 94
Site Internet 71
Smart Connect 67
Système de lait 90
Nettoyage 82
Telephone 94
Touche
Touche Marche/Arrêt 67
Transport 90
Unité de quantité d'eau 80
Utilisation conforme 68
Vidange du système 90
Visuel 66
Visuel, messages 88
11 Contacts JURA / mentions légales
JURA Elektroapparate AG
Vouz trouvez d'autres coordonnées de contact pour votre pays sur la page jura.com. Si vous avez besoin d'aide pour utiliser votre machine, rendez-vous sur jura.com/service.
Directives
Cette machine est conforme aux directives suivantes :
2014/35/UE - directive basse tension 2014/30/UE - compatibilité électromagnétique 2009/125/CE - directive sur les produits consommateurs d'énergie 2011/65/UE - directive RoHS 2014/53/UE - directive relative aux équipements radioélectriques
Vous trouverez une déclaration UE de conformité détaillée pour votre ENA sous jur.a.com/conformity.
Sous réserve de modifications techniques.
Les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi sont stylisées et ne montrent pas les couleurs originales de la machine. Notre ENA peut différer par certains détails.
Vos réactions
Votre avis compte pour nous! Utilisez les options de contact disponibles sur jura.com.
Ce mode d'emploi contient des informations protégées par un copyright. Il est interdit de photocopier ou de traduire ce mode d'emploi dans une langue étrangère sans l'accord écrit préalable de JURA Elektroapparate AG.
Notice Facile