VC-MH78 - Magnétoscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-MH78 SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope à cassette |
| Format vidéo | VHS |
| Lecture | Simple NTSC |
| Enregistrement | Hi-Fi stéréo |
| Compatibilité | Non précisé |
| Fonction ShowView | Oui |
| Verrouillage enfant | Oui |
| Réglage automatique de l'horloge | Oui |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectique | Non précisé |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Marque | Non précisé |
| Modèles compatibles | Plusieurs modèles |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-MH78 SHARP
Questions des utilisateurs sur VC-MH78 SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-MH78 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-MH78 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI VC-MH78 SHARP
Nous vous remercions vivement d'avoir choisi un magnétoscope SHARP.
Si vous prenez toutes les précautions nécessaires, ce magnétoscope vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de mettre votre magnétoscope en service.
Droits d'auteur
- Il est possible que les documents audio-visuels que vous souhaitez enregistrer soient protégés par la législation en vigueur en matière de propriété intellectuelle. Dans ce cas, vous devez demander préalablement à l'auteur des documents de vous autoriser à les enregistrer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la législation en vigueur dans votre pays.
- Vous n'êtes pas autorisé à reproduire, enregistrer ou transmettre, sous quelle forme que ce soit, cette documentation sans l'autorisation de SHARP ELECTRONICS (EUROPA) GmbH.
- ShowView® est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
- Le système ShowView® est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Precautions de securite
Pour toute sécurité et pour une bonne utilisation de votre magnétoscope, veuillez observer toutes les consignes de sécurité.
Des informations supplémentaires complètent les instructions

Avant d'utiliser le magnetoscope
Remarques importantes concernant le magnétoscope 2
Déballage des accessoires 3
Installation du magnetoscope
Branchement des câbles 4
Installation automatique 5
Fonctions de BASE
Remarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes vidéo 6
Lecture d'une cassette vidéo 6
Arrêt sur image et ralenti 7
Avance/rembobinage rapide d'une bande vidéo 8
Enregistrement Immédiat 9
Sélection de la vitesse de lecture 9
Comment utiliser pour enregistrer (VC-MH78FPM) 10
Programmation d'un enregistrement 12
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement 14
Fonctions avancees
Fonctions audio et magnétoscope 15
Lecture d'une bande vidéo 17
Vérification de la longueur de bande restante 17
Relecture permanente d'une bande vidéo 17
Lecture d'une cassette S-VHS (SEUL. VC-MH78FPM) 18
Lecture d'une bande vidéo NTSC 18
Écran numérique 19
Fond bleu 20
Couleur 20
Secam 20
Lecture et enregistrement en 16:9 (VC-MH78FPM) 20
Système de télévision 21
Système de recherche d'Index (DPSS) 22
Recherche à intervalles réguliers 22
Enregistrement à partir d'un autre appareil 23
Fonctions speciales du magnetoscope
Verrouillage infantile (DE MODE) 24
Fonctionnement de la commutation du décodeur 25
Réglage manuel d'une chaîne 26
Canaux VHF et UHF et de diffusion par câble 27
- Classement manuel 283
Classement des chaînes par ordre de préférence 28
Suppression de chaînes 29
Changement du nom des fiches 30
Changement de la langue d'affichage des informations 31
Réglage manuel de l'horloge 31
Informations complementairs sur le magnetoscope
Écran numérique du magnétoscope 32
Sélection de la sortie sur le magnétoscope 32
Ecran 33
Caractéristiques techniques 34
Dépannage 35
Installation du magnetoscope
- Installez le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l'abri des rayons du soleil.
- Placez les cassettes loin de toute source, magnétique (haut-parleurs, four à micro-ondes, etc.).
- Installez le magnétoscope à 20 cm au moins du téléviseur.
- N'installez pas le magnétoscope sur un tapis, tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et veillez à ne pas encercler l'espace autour du magnétoscope pour ne pas gêner la ventilation.
N'obstruez pas les orifices d'aération. Tenez le magnétoscope à l'abri de la poussière et des vibrations et vellez à ne pas le heures. - Ne placez pas d'objets lourds ni de récliants contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope. Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d'objets dans le compartiment des cassettes ou dans les orifices d'aération afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES secteur
Pour éviter tout risque de surchauffe ou de court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.
Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter. - Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur. - Ne reliez pas plusieurs cordons d'allimentation ensemble. - Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge est alimentée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branché. Si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.

ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ON BIEN ETÉ LIVRÉS AVEC LE MAGNETOSCOPE.
CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL MANQUE DES ÉLÉMENTS.


PILES (TYPE AA/R6/UM3) (x2)
de la télécommande,

CABLE DE CONNEXION RF
Il relie le magnétoscope au téléviseur.

CORDON PÉRITEL
Il relie le magnétoscope au téléviseur.

Pour PLACER les PILES dans la télécommande
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l'arrière de la télécommande.
Insérez les pilles : bornes - côté - et + côté +. Réinstallez le couvercle.

Télécommande
Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le magnétoscope. - Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber. La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense. - Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas. - Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant plusieurs mois. - Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prenant toutes les précautions qui s'imposent. - Les piles risquent de fuir ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de manière appropriée.

Le magnétoscope est correctement branché.
Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région, de les classer dans un ordre standard et de régler l'horloge automatiquement.
L'écran représenté clairement devrait s'afficher sur le téléviseur.
Suivez les instructions affichées.
(Le classement automatique prend quelques minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE (DÉPLACER) s'affiche indiquant l'ordre des chaînes
Appuyez sur MENU pour quitter cet écran.
Si l'horloge n'est pas réglée automatiquement,
L'horloge apparait, Consultez la section RÉGLAGE
MANUEL DE L'Horloge, Pour vérifier que
L'horloge est bien réglée, appuyez sur
AFFICHAGE jusqu'à ce que l'heure s'affiche à
I'ecran.

SI I'ecran représenté cl-dessus ne s'affiche pas, executez la procEDURE REINITIALISER LE MAGNETOSCOPE cl-dessous.
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes, reportez-vous à la section CLASSEMENT MANUEL.
Réinitialiser le magnetoscope
Appuyez sur STOP pour mettre le magnetoscope sous tension.
Appuyez sur les boutons MENU et CANAL (▼) de la face avant du magnétoscope et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes.
Reportez-vous au chapitre INSTALLATION PERSONNALISEE si
Le réglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, de mauvaises conditions de réception. Vous devrez modifier le classement des chaines. - Vous pourrez changer l'heure de l'horloge ou que le magnétique n'est pas parvenu à définir l'heure.
Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement réglés.
Cassettes vidéo
- Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes vidéo.
- Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaître. Pour enlever les petites particules des têtes vidéo, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes vidéo n'est pas couvert par la garantie). Utilisez des cassettes vidéo portant la mention VHS PAL SECAM

Avant de regarder une cassette
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l'intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de l'utiliser.
- Mettez le téléviseur sous tension, sélectionnez le canal vidéo.
- Poussez doucement une cassette vidéo enregistrée dans la fente d’introduction des cassettes ; le magnétoscope est mis sous tension.
Si la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée, le magnétoscope lit la bande dès qu'elle est chargée.
- Pour commencer la lecture, appuyez sur LECTURE/X2) (▶).
Languette de protection contre l'enregistrement
Lecture d'une cassette vidéo
SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de l'image. Elle est normalement activée. Pour l'activer ou la désactiver, appuyez sur SUPER P SET sur la face avant du magnétoscope.
- Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur LECTURE/x2 (▶). Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur LECTURE/x2 (▶). Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur STOP (■). Pour éjecter la cassette, appuyez sur EJECT sur le magnétoscope.
Mauvaise qualite de l'image LORS de la lecture
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignment video automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande video. Lorsque la fonction d'alignment video est activée, le signal clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne s'améliore pas, réglez l'alignment manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit:
- Appuyez sur CANAL à ou sur ↓ pour supprimer les interférences du téléviseur (alignement manuel).
- Appuyez simultanément sur CANAL et pour lancer l'alignement automatique.
ARRET Sur IMAGE et ralenti
- Appuyez sur LECTURE/X2 (▶) pour lancer la lecture.
- Pour arrêter la bande video, appuyez sur PAUSE/JARRET (II).
Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur CANAL ou ▼. - Appuyez sur LECTURE/JX2 (▶) pour reprendre la lecture.
- Pour lire la bande vidéo au ralenti (sans son), appuyez sur RALENTI sur la télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ou située à côté de la touche RALENTI. Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à l'aide des touches ▲ ou ▼ lors de la lecture d'une bande vidéo au ralenti.
- Appuyez sur LECTURE/X2 (▶) pour reprendre la lecture.
Remarques:
Lors de l'utilisation de la fonction SLOW MOTION, un bruit mécanique risque de se faire entendre. Des interférences peuvent accrue au niveau de l'image qui peut éventuellement s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions Pause et anet sur image. Le mode PAUSE est désactivé après 5 minutes environ.
Avance/remboinage RAPIDE d'une BANDE vidéo
- Appuyez sur STOP (■) pour arrêter la bande vidéo.
- Appuyez sur la touche AV. RAP (▶) / RET. RAP (▲) de la télécommande ou sur la face avant du magnétoscope.
- Pour arrêter l'avance/rembobinage rapide, appuyez sur STOP ( ).
Recherche vidéo visuelle avant/arrière
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche AV. RAP (▶) / RET. RAP (▲) de la télécommande ou sur la face avant du magnétoscope.
- Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur AV. RAP (▶) / RET. RAP (▲).
- Appuyez sur LECTURE/X2 (▶) pour reprendre la lecture normale,
Remarque:
- Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut eventuellement s'afficher en noir et blanc, lors de l'utilisation des fonctions 'avance rapide et rembobinage rapide'.
Selection d'une CHAINE
Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur CANAL (▲/▼). Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur AM/PM ①.
Par exemple, pour acceder à la chône 24, appuyez sur AMJPM , puls sur 2 4.
Selection de la vitesse de lecture
Votre magnétoscope dispose de trois vitesses de lecture: SP (durée normale), LP (longue durée) et EP (durée étendue, seulement PAL). Appuyez sur le bouton VIT DEFIL. de la télécommande pour effectuer votre sélection.
Il est recommandé de ne déplacer les enregistrements EP que sur le magnétoscope sur lequel ils ont été enregistrés à l'origine.
| Durée de la cassette E-240 | Temp d'enregistrement en minutes |
| SP | 240 |
| LP | 480 |
| EP | 720 |
Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre chaîne.
- Insérez une cassette dans le magnétoscope.
- Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
- Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur ENR. (●) (ENREGISTRER).
- Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/ARRET (II).
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur ENR. (●) (ENREGISTRER).
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une seule fois sur STOP(■).
Enregistrement programmé SIMPLE:
- Pour définir une heure de fin, appuyez sur ENR. (●) (ENREGISTRER).
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENR. (●) (ENREGISTRER), l'arrêt de l'enregistrement est différé de 10 minutes.
- Pour arrêter l'enregistrement à tout moment, appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRÉT).
10-15≤0
Remarques :
- Si la bande vidéo d'arête avant la fin de l'enregistrement, le magnétoscope arrête l'enregistrement et rembobine la bande vidéo, ou échec si le magnétoscope fonctionne en mode d'enregistrement différé.
- Si le magnétoscope éjecte la cassette lorsqu'appuyez sur ENR. (●) (ENREGISTRER), cela implique que la bande vidéo est protégée contre l'enregistrement. Ex: la languette de protection contre l'enregistrement a été refermée.
Comment utiliser showviewpour enregisterer (VC-MH78FPM)
- Si [ə] apparaît sur l'écran du magnétoscope, appuyez sur AUTO avant de commencer. Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
SHOWVIEW permet de programmer jusqu'à huit émissions en utilisant les numéros de référence SHOWVIEW figurant dans notre magazine TV.
- Appuyez sur SV/PROGR, sur la télécommande.
- Entrez le numéro de référence SHOWVIEW, figurant sur votre magazine TV, à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES.

Remarques:
- Un message d'ERREUR apparait si vous entrez un nombre ne correspondant pas à un nombre SHOWVIEW. Dans ce cas, appuyez sur EFFACE pour appuyrer le nombre, puis entrez le nombre SHOWVIEW approprié.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner UNE FOIS, TOUTES LES SEMAINES (HEBDO), TOUS LES JOURS (QUOT.)
- Si vous désirez enregistrer d'autres émissions à la même heure tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (▲/▲) pour sélectionner TOUTES LES SEMAINES (HEBDO) ou TOUS LES JOURS (QUOT.) selon le cas.
- Appuyez sur REG pour valider ces informations.
Remarques:
Assurez-vous que la liste du menu concorde avec les heures affichées sur le téléviseur. Si tel n'est pas le cas, appuyez sur EFFACE pour revenir au menu SHOWVIEW et entrez de nouveau le numéro SHOWVIEW approprié.
La première fois que vous utilisez SHOWVIEW pour enregistrer sur chaque canal, il se peut que Preset (PR) (Prédéfini) apparaisse en surbrillance dans le menu. 6. Entrez le canal correspondant à l'émission à enregistrer, à l'aide des TOUCHES
NUMEROTEES. Par exemple, s'il s'agift du canal 2, appuyez sur 0 2. Le magnétoscope conserve cette information en mémoire pour vous permettre de l'utiliser de nouveau.

Remarques:
Vous pouvez également accéder au menu SHOWVIEW en procédant comme suit
I. Appuyez sur MENU II. L'option SHOWVIEW apparait en surbrillance, appuyez sur REG, pour confirmer. Continuez à partir de l'étape 2 ci-dessus
Comment utiliser ShowView pour enregistrer (VC-MH78FPM)
- Si vous magnétoscope peut réduire la vitesse d'enregistrement et que vous désirez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches (▲/▼) pour mettre en surbrillance SP. Appuyez sur ( / ) pour sélectionner la vitesse normale (SP), vitesse lente (LP) ou la (EP) vitesse étendue.
- Appuyez sur REG. pour confirmer l'émission. Le menu SHOWVIEW apparait. Si vous désirez programmer d'autres enregistrements SHOWVIEW, effectuez de nouveau cette procédure.
- Une fois les paramètres de programmation entrés, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
- Appuyez une fois sur AUTO pour mettre le magnétoscope en mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE, apparaît sur l'écran.


Remarques:
Si clignote, cela implique qu'aucune cassette n'a été chargée dans le magnétoscope. - Si le magnétoscope éjecte la cassette lors de l'enregistrement, cela implique que la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée. - Appuyez sur STOP (■) pour annuler l'enregistrement. Si vous désirez effectuer d'autres enregistrements, le magnétoscope passe en mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE.
Programmation d'un enregistrement
Vous pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours.
L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez sélectionner le mode Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.
Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche AM/PM de la télécommande.
- Si apparait sur l'écran, appuyez sur AUTO avant de commencer. Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
Programmation d'un enregistrement
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
- Appuyez sur STOP (■) pour permettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner TIMER. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- La première position affichée en surbrillance correspond à la première entrée d'enregistrement disponible. Appuyez sur REG pour confirmer cette information.
La date du jour s'affiche. Si'il s'agit de la date à laquelle vous désirez effectuer l'enregistrement, appuyez sur REG. pour confirmer la date.
Si tel n'est pas le cas, entrez la date d'enregistrement à l'aide des touches
(▲/▼) ou des TOUCHES
NUMEROTEES. Entrez deux chiffres pour la date, puls deux pour le mols. Par exemple, pour le 9 juillet, appuyez sur 0 9 (9), puis sur 0 7 (juillet).
- Appuyez ensuite sur REG, pour confirmer.
- Si vous désirez effectuer d'autres enregistrements à la même heure tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (▲/▼) pour sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les semaines). Appuyez ensuite sur REG, pour confirmer.
- Entrez le canal à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple, pour enregistrer une émission de la chaîne du canal 3, appuyez sur 0 3. Appuyez ensuite sur REG. pour confirmer cette information.
ÉCRANS DE MENU


Programmation d'un enregistrement
- Entrez l'heure de début à l'alde des touches (▲/▼) ou des TOUCHES NUMEROTEES - l'heure suivie des minutes (sl you entrez un nombre de minutes Inferieur à 10 faltes preceder ce nombre de '0'). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur 2 1 0 5. Appuyez ensuite sur REG. pour confirmer les Informations,
- Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30, appuyez sur 2 2 3 0.
- Si vous magnétoscope permet de réduire la vitesse de lecture et que vous désirez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches (▲/▲) pour mettre en surbrillance SP (vitesse normale). Appuyez sur les touches (▲/▼) pour sélectionner la vitesse normale (SP), vitesse lente (LP) ou la (EP) vitesse étendue.
- Appuyez sur REG, pour confirmer ces informations. Le MENU contient désormais tous les paramètres du programmeur que vous avez défins. Si vous désirez programmer d'autres enregistements, effectuez de nouveau cette procédure.
- Une fois les paramètres du programmeur définis, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
- Appuyez une fois sur AUTO pour permettre le magnétoscope en mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE apparait sur I'écran.



Remarques:
- S10 clignote, cela implique que vous n'avez pas inséré de cassette dans le magnétoscope.
- Si la cassette est éjectée lorsque le magnétoscope lance l'enregistrement, cela implique que la languette de protection contre l'enregistrement n'a pas été referée.
- Si nécessaire, appuyez sur STOP (■) pour arrêter l'enregistrement. Si d'autres enregistrements sont prévus, le magnétoscope passe en mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE.
Verification
- Si le mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE est actif, appuyez sur AUTO pour quitter ce mode.
- Appuyez sur STOP pour mettre sous tension le magnétoscope.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner TIMER.
Appuyez sur REG. pour confirmer.
ÉCRANS DE MENU
Tous les enregistrements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent. - Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annuler.
Modification
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez modifier un enregistrement programme, appuyez sur ( / ) pour leMETtre en surbrillance, puis appuyez sur REG.
- Appuyez sur ( / ) pour mettre en surbrillance le paramètre à modifier.
- Une fois les modifications effectuées, appuyez sur REG. puis sur MENU.

Annulation
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez annuler un enregistrement programme, appuyez sur (▲/▼) pour le mettre en surbrillance, puis sur EFFACE.
- Appuyez sur MENU.

Remarques:
- Si des émissions doivent être enregistrées, n'oublier pas d'appuyer sur le bouton AUTO pour permettre au magnétoscope de passer en mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE
Son STEREO hi-fi
Voulez enregistrer et diffuser du son stéréo à l'aide de ce magnétoscope si ce dernier est relié à un téléviseur stéréo par un câble Pencil ou du matériel audio connecté à l'aide de câbles audio. Le magnétoscope est normalement réglé pour pouvoir diffuser du son stéréo. Voulez contrôler la sortie audio du magnétoscope à l'aide de la touche SORTIE SON de la télécommande. Si vous désirez changer la sortie audio, utilisez la touche SORTIE SON comme suit:
- Appuyez une fois sur la touche SORTIE SON. Le signal de la voie GAUCHE est envoyé aux deux haut-parleurs. L apparait sur l'écran du magnétoscope,
- Appuyez deux fois sur SORTIE SON. Le signal de la voie DROITE est envoyé aux deux haut-parleurs, R apparait sur l'écran du magnétoscope.
- Appuyez trois fois sur SORTIE SON. Le signal MONO est envoyé aux deux haut-parleurs, L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope. Pour activer le son HI-FI, appuyez une quatrième fois sur SORTIE SON. L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
Son stéréo nicam/igr hi-fi (VC-MH78FPM)
Ce magnétoscope peut recevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM ou IGR (la valeur AUTO du paramètre NICAM est définie en usine). Le son en mode NICAM ou IGR peut ne pas être stéréo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de deux manières différentes :
Son stéréo NICAM hi-fi (VC-MH77FPM)
Ce magnétoscope peut recevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM (la valeur AUTO du paramètre NICAM est définie en usine). Le son en mode NICAM peut ne pas être stéreo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de deux manières différentes :
i. Hi-Fi : deux têtes rotatives spéciales permettent d'enregistrer les signaux sonores sur la bande. Ces signaux peuvent être stéréo, mono ou bilingues selon le son reçu. ii. Normal : les signaux audio sont enregistrés en monophonie sur la piste son analogique conventionnelle.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur REG., NICAM est sélectionné.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner OFF (DEACTIVE).
- Appuyez sur REG, pour revenir à l'écran principal.
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

Remarques:
- Si la bande en cours de lecture n'a pas de piste HI-FI, les lettres L (Gauche) et R (Droite) n'apparaissent pas à l'écran. Si vous entendez des "grésillements" ou que des bruits similaires sont émis, vous pouvez améliorer la qualité du son à l'aide de CANAL ▼ / ▲
- Si la qualité du son reste médiocre pendant une longue période, le magnétoscope passe automatiquement en mode monophonie. Les émetteurs TV ne transmettent pas tous du son NICAM ou IGR. Dans ce cas, le magnétoscope diffuse systématiquement le son en monophonie. Il se peut que le son NICAM ne soit pas diffusé en stéréophonie.
Connexion à du matériel AUDIO
Le schéma ci-dessous montre comment connecter le magnétoscope à du matériel audio. Lorsque vous réalisez ce type de connexion, du son stéréo peut être émis.

Vérification de la longueur de BANDE restante
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une émission.
Lorsque vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Sur la télécommande, appuyez sur AFFICHAGE jusqu'à ce que "R" (Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, PULS revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s'affiche.
Par exemple, s'il reste 1 heure et 23 minutes d'enregistrement, l'écran indique :

Remarques:
N'interveniez pas sur le calcul de la longueur de bande restante. S'il reste moins de cinq minutes de bande, l'écran clignote,
Relecture permanente d'une BANDE vidéo
Voulez ouvrir Indiquer au magnétoscope de rembobiner automatiquement la bande et de la relire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparait sur l'écran.
Pour activer cette fonction:
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur REG.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner REPETITION.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner.
- Appuyez sur REG..
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

Lecture d'une cassette s-vhs (seul. VC-MH78FPM)
Les cassettes pré-enregistrées S-VHS (super-VHS) offrent une image en lecture de grande qualité tant au niveau de la précision des détails que de la profondeur.
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement le type de cassette utilisé, VHS ou S-VHS, et détermine en conséquence la norme de lecture adéquate.
Remarque :
Toutes les fonctions de lecture du magnétoscope peuvent être utilisées lors de la lecture en S-VHS : SLOW, PLAY/X2, VISUAL SEARCH, etc. Votre magnétoscope peut uniquement lire en S-VHS, il ne peut pas enregistrer en S-VHS. Certains imperfections d'image peuvent apparaître à l'écran en mode LP (Long Ply).
Lecture d'une BANDE vidéo NTSC
NTSC (National Television Standards Committee) est une norme TV, différente de la norme PAL, utilisée dans certains pays non européens. Votre magnétoscope peut lire des cassettes pré-enregistrées NTSC sur un téléviseur PAL, mais il ne permet pas d'enregistrer les signaux NTSC sur une bande vidéo.
Notez que...
- Vous ne pouvez pas enregistrer de signaux NTSC ni copier des bandes vidéo NTSC sur d'autres magnétoscopes à partir de ce magnétoscope.
- Vous ne pouvez pas utiliser la vitesse lente, l'arrêt sur image, la vitesse accélérée, l'image par image et la fonction de calcul de longueur de bande restante avec les cassettes pré-enregistrées NTSC.
- Sur certains téléviseurs, l'image peut apparaître en noir et blanc ou ne pas apparaitre du tout. Ceci n'indique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
- Sur certains téléviseurs, des bandes noires peuvent apparaître dans le bas et le haut de l'image.
- Sur certaines téléviseurs, l'image lui par le magnétoscope peut défiler verticalement, mais cela n'implique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
Indiquez l'heure en cours si l'horloge est réglée correctement. Appuyez sur AFFICHAGE jusqu'à ce que l'heure s'affiche. 21:20 par exemple :

Démonstrations les tendances VCR rigole numérotées paraissent, par exemple:

Compteur de BANDE et RETOUR à zéro
Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers lequel vous désirez retourner.
- Appuyez sur AFFICHAGE jusqu'à ce que le compteur de bande apparaisse. Par exemple:

- Pour identifier la position en cours de la bande vidéo, appuyez sur EFFACE ; le compteur de bande disparaît.

Lorsque vous désirez revenir à cette position, appuyez sur RETOUR A ZERO. Dans ce cas, la bande revient en arrête ou avance pour se positionner sur ce point.
Remarque:
Le compteur de bande ne concerne que les pièges enregistrées de la bande.
L'éclat d'affichage
L'éclat d'affichage à cristaux liquides peut être changé pour convenir à l'éclairage ambiant dans la chambre. Alimentez le magnétoscope (assurez-vous que l'écran menu n'est pas en fonction) puis appuyez sur et tenez le bouton d'affichage pendant approximativement 2 secondes. Ceci réduira l'éclat de l'affichage du magnétoscope. Répétez le processus pour changer l'affichage de nouveau à la configuration précédente.
Fond bleu
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous sélectionnez une chaîne n'émettant aucun signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur REG.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner FOND BLEU,
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner OFF (DÉSACTIVÉ).
- Appuyez sur REG., puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.

Couleur
SI l'enregistrement est de mauvalse qualite, I'Image peut s'afficher en noir et blanc. L'option PAL/MESECAM peut ameliorer la lecture (en fonction de I'enregistrement) bien que des taches colorées pulsSENT apparafitre sur les images en noir et blanc.
- Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CLR.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
- Appuyez sur REG., puissez sur MENU pour revenir à l'écran normal.
Secam
Cette fonction permet de choisir SECAM ou MESECAM. Consultez la carte des systèmes TV à la page suivante pour déterminer quel système à utiliser.
Lecture et enregistrement en 16:9 (VC-MH78FPM)
Cette fonction permet de LIRE une cassette et D'ENREGISTRER des émissions de format 16:9 (Ecran large). Elle change automatiquement le format de l'image d'un téléviseur doté d'un grand écran. Pour activer cette fonction, affectez la valeur AUTO à 16:9 dans le menu MODE. Vous devez utiliser une connexion péritel entre le magnétoscope (PRISE L1) et le téléviseur. Lors de la lecture d'une cassette enregistrée dans le format 16:9, le téléviseur doit passer en mode 16:9 (Ecran large).
- Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner16:9.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
- Appuyez sur REG., puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
Systeme detélevision
Carte des systèmes de télévision
Possibilité d'enregistrement/lecture par système de diffusion lorsque le mode CLR est réglé sur AUTO.
| Système SECAM | Norme SECAM | Norme MESECAM | ||||
| Type de cassette | PAL | SECAM | MESECAM | PAL | SECAM | MESECAM |
| Lecture | o | o | Noir et blanc | o | Noir et blanc | o |
| Norme de diffusion | PAL-B/G | SECAM-L | SECAM-B/G | PAL-B/G | SECAM-L | SECAM-B/G |
| Système d'enregistrement | PAL | SECAM | SECAM | PAL | MESECAM | MESECAM |
Système de recherche d'index (DPSS)
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement.
Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.
Appuyez sur DPSS / pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement suivant.
Par example :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez trois fois sur DPSS. Le chiffre 3 apparait sur l'écran et le magnétoscope avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
- Appuyez une fois sur DPSS. Le chiffre -1 apparait sur l'écran et le magnétoscope revient au début de l'enregistrement en cours.
Position courante de la bande
- Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP ( ) ou LECTURE/X2 ( ▶ ).
Remarques:
- Les enregistrements ne doivent pas être inférieurs à 3 minutes. Le point de départ de la lecture peut varier.
- Cette fonction n'est disponible qu'avec les bandes vidéo enregistrées sur les magnétoscopes dotés de la fonction.
Recherche à intervalles réguliers
Vous pouvez procéder à une recherche vidéo par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire, procédez comme suit :
- Appuyez sur LECTURE/X2 (▶) pour lancer la 1 pression = 30 secondes lecture. 2 pressions = 1 minute
- Appuyez sur la touche RECHERCHE sur la télécommande. Le nombre de pressions que vous appliquerez à la touche RECHERCHE PAR SAUTS déterminé le temps de recherche vers l'avant.
- Une fois la recherche terminée, la lecture normale reprend automatiquement.
Enregistrement à PARTIR d'un autre appareil
Votre magnétoscope vous permet d'enregistrer des signaux audio et vidéo provenant de différentes sources (par exemple, d'un caméoscope) sur une bande vidéo.
Pour enregistrer à partir d'un caméoscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER (LIGNE 2/DECODEUR) de votre magnétoscope, procédez comme suit :
Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez sur ENTREE sur la télécommande jusqu'à ce que le magnétoscope indique L2.
- Si vous désirez enregistrer à partir d'un appareil relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTREE/SORTIE 1), sélectionnez L1.
- Si vous désirez enregistrer à partir d'un appareil relié à l'alimeation audio aux connecteurs avant du magnétoscope, sélectionnez L3.
- Appuyez sur ENR. pour lancer l'enregistrement.



Entree
LINE IN 3
VIDEO..... L. AUDIO. R VC-MH77FPM
Remarques:
- Vous pouvez connecter du matériel à votre magnétoscope de différentes manières. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du matériel.
Verrouillage ENFANT (de mode)
Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche même lorsque le magnétoscope est en mode attente, ce qui permet d'empêcher les enfants de le faire fonctionner.
Pour verrouiller le magnetoscope
Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis le pictogramme reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant que la fonction VERROUILAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activiez la fonction VERROUILAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la bande, éjecte la cassette, puis coupe l'allimentation électrique une fois la fin de la bande atteinte.
Pour désactiver le verrouilage
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ. clignote, puls disparait. La fonction VERROUILAGE est désactivée.
Remarques
- Si vous fentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsque la fonction VERPROUILAGE DE MODE est activée, l'indicateur clignote sur l'écran du magnétoscope.
- VC-MH78FPM En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus d'une heure, la fonction VERROULLAGE DE MODE peut être désactivée.
- VC-MH77FPM En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus d'une minute, la fonction VERROUILAGE DE MODE peut être désactivée
Fonctionnement de la commutation du decodeur
Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme Indiqué précédemment, vous devez ACTIVER la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas, lorsque le magnétoscope reçoit un signal brouillé, ce dernier est envoyé en sortie au décodeur via LINE 2. Le décodeur renvoie le signal clair à LINE 2 pour permettre de l'enregistrer et le magnétoscope envoie ce signal au téléviseur via L1,
Lorsque vous utilisez un décodeur et le connectez comme indiqué, n'oubliez pas de laisser la fonction de décodage active,
Si vous connectez un décodeur au magnétoscope, le décodeur envoie un signal de commutation qui permet au téléviseur d'afficher automatiquement le signal clair de l'image via le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, connectez le magnétoscope au téléviseur et au décodeur à l'aide de câbles péritel, puis :
Appuyez sur ATTENTE pour activer ce mode sur le magnétoscope OU - sur [TV/VIDEO] sur la télécommande pour activer le 'mode magnétoscope' du magnétoscope. Dans ce cas, 'VCR' s'affiche.
Si vous actívez la fonction de décodage lorsqu'un décodeur est connecté comme Indlquié, vous ne POUVEZ PAS afficher l'Image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE.
Réglage MANUEL d'une CHAINE
Il n'est pas nécessaire de régler une chaîne manuellement, sauf dans des cas bien précis (mauvaise réception de signal, par exemple).
Pour régler manuellement une chaîne, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- PRÉRÉGLAGE CANAUX apparaît en surbrillance, Appuyez sur REG..
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CANAL.
- Appuyez sur pour sélectionner CH ou CC. Cette opération permet de définir la bande CH (Hertzien) ou CC (câble) à régler en premier. Notez que les deux bandes sont réglées que quand le paramètre est défini.
- Appuyez sur ( / ) pour effectuer le réglage dans les deux sens. La recherche s'arrête lorsqu'une chaine est captée. S'il ne s'agit pas de la chaine appropriée, appuyez sur ( / ) pour poursuivre la recherche.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner ACCORD FIN. Appuyez sur la touche ( / ) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'image devienne nette.
Remarque importante :
- électionner DÉCODEUR, puis sur ( / ) pour activer la fonction de décodage.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner SAUT. Cette fonction permet de déterminer si la chaîne peut être sélectionnée à l'alde de CANAL / et non des TOUCHES NUMÉROTÉES.
- Appuyez sur ( / ) pour activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonction.
- Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.


CANAUX VHF Et UHF et de diffusion par cable
| Canaux | Nom de la Station | ||
| SECAM-L | PAL B/G | ||
| VHF | CH:02 | 2 | 2 |
| CH:03 | 3 | 3 | |
| CH:04 | 4 | 4 | |
| CH:05 | 5 | 5 | |
| CH:06 | 6 | 6 | |
| CH:07 | 7 | 7 | |
| CH:08 | 8 | 8 | |
| CH:09 | 9 | 9 | |
| CH:10 | 10 | 10 | |
| CH:11 | ● | 11 | |
| CH:12 | ● | 12 | |
| UHF | CH:21 | 21 | 21 |
| CH:22 | 22 | 22 | |
| CH:68 | 68 | 68 | |
| CH:69 | 69 | 69 | |
| Canaux | Nom de la Station | ||
| SECAM-L | PAL B/G | ||
| C A T V | CC:01 | B | S1 |
| CC:02 | C | S2 | |
| CC:03 | D | S3 | |
| CC:04 | E | S4 | |
| CC:05 | F | S5 | |
| CC:06 | G | S6 | |
| CC:07 | H | S7 | |
| CC:08 | I | S8 | |
| CC:09 | J | S9 | |
| CC:10 | K | S10 | |
| CC:11 | L | S11 | |
| CC:12 | M | S12 | |
| CC:13 | N | S13 | |
| CC:14 | O | S14 | |
| CC:15 | P | S15 | |
| CC:16 | Q | S16 | |
| CC:17 | ● | S17 | |
| CC:18 | ● | S18 | |
| CC:19 | ● | S19 | |
| CC:20 | ● | S20 | |
Classement des CHAINS par ORDRE de préférence
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il les classe en fonction des informations télétexte. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes en procédant comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CLASSER CHAINS. Appuyez sur REG, pour confirmer.
- DEPLAC, apparait en surbrillance, Appuyez sur REG, pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour mettre en surbrillance la chaine à déplacer. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour mettre en surbrillance l'emplacement que doit occuper la chaine que vous déplacez. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Si vous désirez déplacer d'autres chaînes, effectuez de nouveau à partir de l'étape 5.
- Une fois les chaînes triées en fonction de vos préférences, appuyez sur CLEAR pour retourner au TRI CANAL menu ou repasser MENU pour retourner à l'écran normal.
ÉCRAN DE MENU
| DEPLAC | ||
| 1:TF3 | 7 | 10 |
| 2:FFZ | 8 | 14 |
| 3:ERR | 9 | 16 |
| 4:CHANAL | 10 | 16 |
| 5:LAG/ARTE | 11 | 17 |
| 6 | 12 | 18 |
| DEPLAC | 1/5 | ||
| 1 LAI5/ARTE | 7 | 10 | |
| 2 TFI1 | 7 | 10 | |
| 3 FIBP2 | 9 | 10 | |
| 3 FIBO | 10 | 10 | |
| 5 CANAL | 11 | 17 | |
| 5 | 12 | 10 | |
Remarques:
Vous pouvez utiliser le bouton MODE OSD pour passer d'un air de-re-plan bleu à l'image normale ; lorsque vous changez de canal, l'image devient bleue et l'affichage à l'écran disparaît.
L'air-replan bleu disparaît quand vous sélectionnez un autre canal ou quand vous appuyez à nouveau sur le bouton MODE OSD.
Suppression de châines
Pour supprimer des chaînes de la mémoire du magnétoscope, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner INSTALLATION, puis sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner TRI CANAL, puls sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner ANNUL, puis sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour mettre en surbrillance la chaîne à supprimer,
- Appuyez deux fois sur REG. pour supprimer la chaine.
- Une fois toutes les chaînes appropriées supprimées, appuyez sur CLEAR pour retourner au TRI CANAL menu ou repasser MENU pour retourner à un ecran normal. INSTALLATION PERSONNALISÉE
ÉCRANS DE MENU 5.

Remarques:
Si lorsque vous supprimez des chaînes la netteté de l'image diminue et les informations affichées à l'écran deviennent illéibles, vous pouvez utiliser le bouton MODE OSD pour alterner entre le fond bleu et l'image normale.
L'artiste-plan bleu disparaît quand vous sélectionnez un autre canal ou quand vous appuyez à nouveau sur le bouton MODE OSD.
Changement du nom des CHAINS
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il leur attribue un nom en utilisant les informations télétexte. Pour changer le nom des chaînes, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner TRI CANAL. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour mettre en surbrillance ENOM. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pourmetrefesurbrillancela chafine a renommer. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour renomer le canal. Appuyez sur REG, pour confirmer.
- Si vous désirez renommer d'autres chaînes, effectuez de nouveau la procédure de l'étape 5.
- Une fois les chaînes appropriées renommées, appuyez sur CLEAR pour retourner aux TRI CANAL menu ou repasser MENU pour retourner à un ecran normal.
ÉCRANS DE MENU
Remarques:
Si lorsque vous changez les noms des chaînes, la netteté de l'image diminue et les informations affichées à l'écran deviennent illisibles, vous pouvez utiliser le bouton MODE OSD pour alterner entre le fond bleu et l'image normale. L'arrière-plan bleu disparaît quand vous sélectionnez un autre canal ou quand vous appuyez à nouveau sur le bouton MODE OSD.
Changement de la language d'affichage des informations
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétoscope, ni ne l'adaptez à un mode de diffusion particulier.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner INSTALLATION. Si les informations s'affichent dans une langue que vous ne maîtrisez pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner LANGUE, à savoir la quatrième option.
- Appuyez sur REG. pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour sélectionner la langue appropriée, Appuyez sur REG. pour confirmer,

Réglage MANUEL de l'horloge
Normalement, l'horloge est réglée à l'aide des informations teletexte lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes. Si, pour une raison ou pour une autre, les signaux teletexte ne sont pas reçus, le magnétoscope ne peut pas régler l'horloge. Pour régler l'horloge manuellement, procédez comme suit;
- Appuyez sur MENU, Appuyez sur (▲/▼) pour sélectionner INSTALLATION, Appuyez sur REG, pour confirmer
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner HEURE, Appuyez sur REG, pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner l'horloge 12 heures ou 24 heures,
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner HEURE, Entrez l'heure à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES ou de ( / ). Si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10, fautes précédé le chiffre de 0. Si vous utilisez l'horloge 12 heures, entrez AM ou PM en appuyant sur sur la télécommande.
- Appuyez sur (▲/▲) pour sélectionner DATE, Entrez la date en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de (▲/▼). Par exemple, s'll s'aggit du 1er avril, entrez 0 1 0 4
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner ANNEE, Entrez les deux premiers chiffres de l'année en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de ( / ). Par exemple, pour 2001, entrez 01, Pour l'année 2002, entrez 02.
- Sélectionnez * pour activer ou désactiver HORLOGE AUTO (* est ACTIVÉ (ON), - est DÉSACTIVÉ (OFF)). Appuyez sur REG. pour confirmer.

Remarque:
- Si l'option AUTO CLOCK est désactivée (OFF), vous devez régler l'horloge sur l'heure d'été.
Écran numérique du magnetoscope

- Indicateur du PROGRAMMATEUR.
- Indicateurs du MODE DU MAGNETOSCOPE.
- Indicateur BANDE VIDÉO.
- Indicateur d'enregistrement.
- Indicateurs de sortie audio.
- Indicateur du VERROUILAGE ENFANT DE MODE
- Indicateur du VITESSE LENTE, NORMALE.
- Indicateur du SYSTème DE PROGRAMMATION VIDEO/CONTROLE RÉCEPTION ÉMISSIONS.
- Indicateur DÉCODEUR.
- Indicateur COMPTEUR DE BANDE.
Remarque :
- Certains modèles ne disposent pas de toutes les fonctions indiquées et elles n'apparaissent donc pas sur l'écran.
Selection de la SORTIE sur le magnetoscope
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un cable Péritel et que vous regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, 'VCR' (MAGNETOSCOPE) apparait sur l'écran du magnétoscope.
Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche [TV/VCR] de la télécommande ; l'émission de télévision apparait sur l'écran du téléviseur et 'VCR' s'affiche sur l'écran du magnétoscope.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche [TV/VCR], vous repassez en mode Magnétoscope.
Écran
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal vidéo, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche MODE AFFICHAGE ÉCRAN de la télécommande.
- AUTO: le mode en cours et le nombre de la chaîne s'affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de fonction ou une touche numéro faté.
- COMPLET: toutes les fonctions actives s'affichent sur l'écran.
- COMPTEUR: cet écran affiche le compteur et la longueur de bande restante.
- Fin d'affichage: Supprime l'affichage des informations.
Remarques:
L'heure et la date par défaut ne s'affichent pas si vous n'avez pas réglé l'horloge. Le magnétoscope affiche 1, chaque fois que vous le mettez sous tension. Si vous enregistrez de ce magnétoscope vers un autre, veillez à supprimer l'horloge de l'écran pour ne pas enregistrer les données;
| Format: | Norme VHS PAL/VHS SECAM-L |
| Nombre de têtes | 6 |
| Signal video : | Signaux couleur ou monochrome PAL/MESECAM/SECAM : 625 lignes |
| Enregistrement auditlo HI-Fi: | Enregistrement bas conformément à la norme stéreo HI-Fi |
| Durée de lecture maximale : | 240 min avec une cassette video E-240 en mode normal (SP) |
| 480 min avec une cassette video E-240 en mode vitesse lente (LP) | |
| 720 min avec une cassette video E-240 en mode vitesse étendue (EP) | |
| Largeur de la bande : | 12.7 mm |
| Vitesse de défillement de la bande : | 23.39 mm/s en mode normal (SP): |
| 11.70 mm/s en mode vitesse lente (LP) | |
| 7.8 mm/s en mode vitesse étendue (EP) | |
| Entrée antenne : | 75Ω asymétrique |
| Canaux de réception : | B/G: Canaux VHF 2-12 + S1-S41 Canaux UHF 21-69 L: Canaux VHF 2-12 + B-Q Canaux UHF 21-69 |
| Allimentation électrique : | 230 V alternatif, 50 Hz |
| Consommation électrique : | 17W (Attente ≤ 2.5W) |
| Température amblante de fonctionnement : | 5° C à 40°C |
| Température de stockage : | -20° C à 55°C |
| Entrée video : | 1.0 Vc-c, 75Ω |
| Sortle video : | 1.0 Vc-c, 75Ω |
| Entrée audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 10 kΩ, Ligne 3 : -3,8dBs, 47 kΩ |
| Sortle audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 1 kΩ, Sortle audio : -3,8dBs, 1 kΩ |
| Audio HI-Fi: | Dynamique: 90dBs (SP): Réponse en fréquence: 20Hz - 20KHz Pleurage et scintillagement < 0,005% WRM (JIS A) |
| Dimensions : | 360 (L) x 289 (P) x 93 (H) mm |
| Poids : | 3,2 kg (envviron) |
| Accessoires fournis : | Câble PERITEL 21 Broches, Câble coaxial 75 Ω RF, manuel d'utilisation, télécommande et 2 pilles AA/R6/UM3. |
- Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforcés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.
DéPANNAGE
| ZONE | PROBLÉME | CAUSE POSSIBLE/SOLUTION |
| INSTALLATIONINITIALE | Lorsque le magnétoscope est connecté pour la première fois, l'écran du magnétoscope n'affiche aucune indication. Lorsque vous appuyez sur le bouton ATTENTE (O) l'écran demeure verge de toute Inscription. | Il se peut que la video soit en mode VEILLE. Pressez le bouton STOP (■) pour activer le magnétoscope, puis pressez simultanément les boutons MENU et CANAL ▼ Situés en façade du magnétoscope et maintençées les enforcés durant 10 secondes. Repreneze alors la procédure à partir de l'étape 1 : RÉGLAGE DE LA TV DANS LE MAGNETOSCOPE. |
| INSTALLATION | Le réglage de la TV par rapport au magnétoscope ne se fait pas. | Assurez-vous que la connexion des cables est correcte. Consultez le manuel de votre TV pour un réglage correct de votre poste de télévision. |
| L'écran Auto Installation n'apparait pas lorsque le magnétoscope est allumné OU l'installation automatique n'est pas terminée. | Réinitialissez le magnétoscope et procédez à nouveau à l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. (Rapportez-vous au point R'INITIALISATION DU MAGNETOSCOPE À CASSETTE) | |
| ALIMENTATION | L'écran du magnétoscope ne fonctionne pas. | Vérifiez si le magnétoscope ne fonctionne pas en mode VEILLE. Vérifiez si le cordon d'allimentation est relié au secteur. Vérifiez si la prise secteur est allimentée (branchez un autre appeareil pour le vérifier). |
| Le magnétoscope ne fonctionne pas - s'affiche. | Appuyez sur la touche AUTO pour désactiver leprogrammateur, button to disengage timer. | |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande. | Vérifiez si le mode VERROUILLAGE ENFANT n'est pas activé. Le dispositif de sécurité est en fonction : débranchez le magnétoscope pendant deux heures. | |
| LECTURE/REPRODUCTION | Aucune image. | Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal video. Vérifiez tous les cables. |
| De la "nelge" apparait lors de la lecture. | Régliez l'alignment à l'aise des touche CANAL ▼ / ▲. Utilise une autre cassette. Il se peut que les têtes solent encassées. Contactez le service d'entretien SHARP. | |
| Impossible de lire/ enregistrar une bande video en mode Stéroyo. | Assurez-vous que le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aise d'un cable Périel. Il se peut que l'émission ne soit pas diffusée en stéroyo. | |
| ENREGISTREMENT | La cassette est systématically ejectée lorsque vous appuyez sur les touches ENR. (●) ou AUTO. | La languette de protection contre l'enregistrement a été retiree. |
| SHOWVIEW n'enregistre pas les émissions appropriées. | Assurez-vous d'avoir réglé correctement la date et l'heure sur le magnétoscope. |
Dépannage
| ZONE | PROBÉME | CAUSE POSSIBLE/SOLUTION |
| MÉCANISMED'ENTRAINEMENTDE LA BANDE | Impossible de charger une cassette. | Vériflez qu'il y a une cassette dans le magnétoscope.Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope. |
| Impossible de remboblner la bande. | Assurez-vous que la bande n'a pas été deja été remboblée. | |
| TÉLECOMMANDÉ | Le magnétoscope ne répond à aucune commande de la télécommande. | La télécommande est trop éloignée du magnétoscope.Dirigez la télécommande vers le magnétoscope.Les ples sont épulsées - remplaceez-les.Les ples ne sont pas correctement installées.Le magnétoscope est exposé à une source lumineuse Intense. |
| AUTRESPROBÉMES | L'Image ne change pas avec les touches CANAL▼ /▲. | Assurez-vous que le magnétoscope ne se trouve pas en mode timer ou Menu. |
| Impossible de sélectionner la position de chaîne appropriée. | Cette position a été définie comme étant ignorée.Annulez cette définition. | |
| Absence de couleur ou image TV médiocre. | Vériflez la connexion de tous les câbles.Assurez-vous d'avoir branché correctement le cordon d'alimentation du magnétoscope. | |
| Interférences sur la chaîne souhaïée. | Il se peut que l'intensité du signal soit trop faible. La même chaîne avec un meilleur signal peut avoir été régliée sur un autre canal préseLECTIONné du magnétoscope. Exemple : la préselection 1 du magnétoscope = TFI et la préselection 14 du magnétoscope = TFI (consultez la section Tri Manuel des Canaux pour déplacer la chaîne à la position souhaïée.)Il se peut que l'antenne TV doive être régée. | |
| Aucune Image. | Vériflez que la TV est sur le canal video.Vériflez tous les câbles. |
Si le problème ne peut être corrigé grâce à cette liste de solutions, débranchez votre appareil et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. D Dieses Gerä entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. F Ce matériel répond aux exigences conténues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr.93/68/EEC. Quest' apparecchio e conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata alla direttiva 93/68/EEC. G H eYkataoan anr anrakpivetaros aanrnoeis twv odnyuw nns Evwaaikns Ewans 89/336/EOK ka73/23/EOK, 6twos ou kavopouoi auot oam npowekav ao to nyia 93/68/EOK. P Este equipamento obedece as exigencias das direcitas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versao corrigida pelà direcita 93/68/CEE. E Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE modificadas por medio de la 93/68/CEE. Denna ustrustning uppyller kraven enligt riklinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC sö som kompletteras av 93/68/EEC. N Delta produit betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. FIN Tämä laite tayttä direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on mutettu direktiivilla 93/68/EEC.
SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A 22, AVENUE DES NATIONS, PARIS NORD II.