KG39N2IDF - Réfrigérateur-congélateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG39N2IDF SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 368 litres |
| Capacité du réfrigérateur | 279 litres |
| Capacité du congélateur | 89 litres |
| Dimensions approximatives | 201 cm (hauteur) x 60 cm (largeur) x 65 cm (profondeur) |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctions principales | Froid ventilé, No Frost, régulation électronique de la température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage automatique du congélateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente de Siemens |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - KG39N2IDF SIEMENS
Questions des utilisateurs sur KG39N2IDF SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG39N2IDF - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG39N2IDF de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI KG39N2IDF SIEMENS
Réfrigerateur / Congélateur combiné
fr Manuel d'utilisation
it Manuale utente
1.1 Indications generales 31
1.2 Utilisation conforme 31
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 31
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire 32
1.5 Transport sur 32
1.6 Installation sure 33
1.7 Utilisation sure 34
1.8 Appareil endommagé 36
2 Prévenir les dégats matériels.... 38
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie.... 38
3.1 Elimination de l'emballage .... 38
3.2 Économies d'énergie 38
4 Installation et branchement...... 39
4.1 Contenu de la livraison 39
4.2 Critères pour le lieu d'installation 39
4.3 Monter l'appareil. 40
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation.... 40
4.5 Raccordement electrique de l'appareil 40
5 Description de l'appareil. 40
5.1 Appareil 40
5.2 Bandeau de commande 41
6 Equipement 41
6.1 Clayette 41
6.2 Support-crochet pour bouteilles 41
6.3 Bac de rangement 41
6.4 Bac(s) à fruits et légumes...... 42
6.5 Compartiment dans la
contreporte 42
6.6 Accessoires 42
7 Utilisation 42
7.1 Allumer l'appareil 42
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil.... 43
7.3 Eteindre l'appareil 43
7.4 Regler la tempéature 43
8 Fonctions additionnelles 43
8.1 SuperRéfrigération 43
8.2 Super-congélation automatique 43
8.3 Fonction Super-congélation manuel 44
8.4 Mode Sabbat 44
9 Alarme 45
9.1 Alarme de porte 45
9.2 Alarme de température 45
10 Compartiment réfrigération.... 45
10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartment réfrigération 46
10.2 Zones froides dans le compartmenté réfrigération 46
11.1 Capacité de congélation 46
11.2 Utiliser l'intégralité du vo-lume du compartment congélation 47
11.3 Conseils pour ranger des alimentés dans le组成部分 congélation 47
11.4 Conseils pour congeler des aliments frais 47
11.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C...... 48
11.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congeçés... 48
12 Dégivrage 48
12.1 Décongélation dans le compartment congestion .... 48
fr
13 Nettoyage et entretien 48
13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage 48
13.2 Nettoyage de l'appareil 49
13.3 Retirer les pieces d'equipe-ment 49
14 Dépannage 51
14.1 Panne de courant 54
14.2 Effectuer l'auto-test de I'appareil. 54
15 Entreposage et élimination .... 54
15.1 Mise hors service de l'appareil 54
15.2 Mettre au rebut un apparéil usage... 55
16 Service après-venture 55
17 Caracteristiques techniques ... 56
16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 56

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conserve la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau contrôle.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour réfrigerer et congeler des aliments, et pour préparer des glaçons.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une hauteur maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants à partir de 3 ans et leurs âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire
Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.
- Nettoyez fréquement le compartmentement interieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiège additionnée d'un peu de produit à vaisse).
Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
- Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartmenté réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des recipients à couvercle. - Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).
1.5 Transport sur
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Le soulevement du poids élevé de l'appareil peut entrainer des blessures.
- Ne soulevez jamais seul l'appareil.
1.6 Installation sûre
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'ordinateil, respectez impératifement les indications figurant sur la plaque signalétique.
- L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatively à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuteurie ou une télécommande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux règlementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !
Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit.
- Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appliéil ou dans le boîtier d'installation.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Un cordon d'alimentation secteur prolongé ainsi qu'un adaptateur non/agréé sont dangereux.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
fr Sécurité
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agrésés par le fabricant. Les blocs multiprisés ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie. - Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des apparciels.
1.7 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !
L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommendés par le fabricant.
- Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeer, par ex. bombes aerosols.
- Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in-flammables et des matières explosives dans l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
- N'utiliseaucunappareilélectriqueàl'intérieurde l'appareil.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les recipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
- Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartment congestion.
Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
L'appareil peut basculer.
- Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !
Certaines pieces à l'arrière de l'appareil deviennent très chaudes en service.
- Ne touchez jamais les pieces chaudes.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures par le froid !
Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
- Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congestion.
Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartment congestion.
PRUDENCE - Risque de préjudice pour la santé !
Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entraire en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles.
- Conserver la vienne et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le compartment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et qu'ils ne coulent pas dessus.
- Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.
Les pieces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contérer de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
- Ne consommez pas les aliments contaminés.
1.8 Appareil endommagé
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution !
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma-gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupeze le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 55
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in-flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
Aérer la piece.
Éteindre l'appareil. → Page 43
- Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. Page 55
2 Prévenir les dégats matériels
ATTENTION!
Le basculement des roulettes de l'appareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.
Transportez l'appareil avec un diable.
Lorsque yous deplacez l'appareil, protegez le sol et ne faites pas de zigzags.
L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.
- Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuvent doiventvenir poreux.
Veiller à ce que les pieces en matière plastique et les joints de port restent exempts d'huile et de graisse.
Les pieces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuventContainir de l'aluminium. L'aluminium réagit en contact avec les alimentés acides.
- Ne stockez pas d'aliments non emballés dans l'appareil.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces déta-chées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Choix du lieu d'installation
- Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
-
Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi-nières et des autres sources de chaleur :
-
Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisi-nières électriques ou à gaz.
- Respectez une distance de 300 mm par rapport à un appar-. reil de chauffage au fuel ou au charbon.
Respectez une petite distance latere au mur.
- Ne recouvrez et ne bouchez jamais les orifices de ventilation extérieurs.
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation
Remarque: La disposition des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
N'ouvrez que brievement l'appareil et fermez-le avec précaution.
- Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation interieures ni les orifices de ventilation extérieurs.
- Transportez les alimentés achétés dans un sac isotherme et rangezzles rapidement dans l'appareil.
- Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger.
Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à décongeler dans le compartment réfrigération.
Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi arriere.
4 Installation et branchement
4.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vous assurer de l'intégrality de la livraison.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente Page 55.
La livreon comprend :
Appareil pose libre
- Des équipements et accessoires
Instructions de montage
La notice d'utilisation
- Les coordonnées du service après-vente
Le document annexe de la garantie²
Le label énergétique
- Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
4.2 Critères pour le lieu d'installation
AVERTISSEMENT Risque d'explosion!
Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.
- Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. 1/6
Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 120~kg
Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l'appareil.
Température ambiente admissible
La température ambiente admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.
La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.
Fig. 1/6
| Classe climatique | Température ambiante admissible |
| SN | 10 °C…32 °C |
| N | 16 °C…32 °C |
| ST | 16 °C…38 °C |
| T | 16 °C…43 °C |
L'appareil est entiement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible.
Si vous utilisez un apparéil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l' apparéil subisse des dommages en présence d'une temperature ambiente atteignant +5 °C.
Installation au-dessus et endessous, et côte à côte
Si vous souhaitez installer 2 appar-
reils de réfrigération en les superpos
sant ou les plaçant côte à côte, respectez une distance d'au moins
150 mm entre les appar兼ls. Pour
certains appar兼ls, une installation
sans distance minimale est possible.
Demandez conseil à votre revendeur
ou à votre cuisiniste.
4.3 Monter l'appareil
Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
- Retirer le matériel d'informations.
2 Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésves et le carton. - Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 49
4.5 Raccordement électrique de l'appareil
- Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximite de l'appareil.
Voutrouvez lesdonnées deracCORDementde l'appareil sur la plaque signaletique. Fig.1/6 - Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Maintenant, l'appareil est pret a fonctionner.
5 Description de l'appareil
5.1 Apparel
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre apparéil.
Fig. 1
| A | Compartment réfrigération → Page 45 |
| B | Compartment congélation → Page 46 |
| 1 | Bandeau de commande → Page 41 |
| 2 | Éclairage |
| 3 | Support-crochet pour bou-teilles → Page 41 |
| 4 | Bac de rangement → Page 41 |
| 5 | Bacs à fruits et légumes → Page 42 |
| 6 | Plaque signalétique → Page 56 |
| 7 | Bac à produits congélés → Page 49 |
| 8 | Pied à vis |
| 9 | Compartment dans la contre- porte pour grandes bouteilles → Page 42 |
Remarque : Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.
5.2 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permét de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
Fig. 2
| 1 | alarm off désactive l'alarme so-nore. |
| 2 | super freeze active ou désac-tive la fonction Super-congéla-tion. |
| 3 | super cool active ou désactive la fonction Super-refrigération. |
| 4 | Affiche la température régée du compartment de congéla-tion en °C. |
| 5 | Affiche la température régée du compartment de réfrigérata-tion en °C. |
| 6 | ① 3 sec. allume ou éteint l'ap-pareil. |
6 Equipement
L'équipment de votre(AP)appeil dépend de son modele.
6.1 Clayette
Pour varier la position de la clayette selon les besoin, vous pouvez retirer la clayette et la replacer à un autre endroit.
"Retirer la clayette", Page 49
6.2 Support-crochet pour bouteilles
Rangez les bouteilles de maniere s're sur le support-crochet pour bouteilles.
Pour changer d'emplacement le support-crochet pour bouteilles selon vos besoin, vous pouvez le retarder et le placer à un autre endroit.
"Retirer la clayette", Page 49
6.3 Bac de rangement
Les températures régnant dans le bac de rangement sont plus basses que dans le compartmenté réfrigération. Des températures inférieures à 0^^ peuvent parfois se produit. Pour atteindre des températures proches de 0^ dans le bac de rangement, réglez la temperature du compartmenté réfrigération sur 2^ .
Page 43
Utilisez les températures plus basses du bac de rangement pour conserver les alimentés périssables, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie.
6.4 Bac(s) à fruits et légumes
Conserve les fruits et légumes frais emballés dans le bac à fruits et légumes.
Conserve les fruits et legumes coupés recouverts ou dans un emballage hermétique.
Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes.
Essuyer l'eau condensée avec un essuie-tout sec.
Afin de conserver leur qualite et leurs arômes, rangez les fruits et légumes sensibles au froid en dehors de l'appareil à des températures comprises entre 8 °C à 12 °C environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les courgettes, les poivrons, les tomatoes et les pommes de terre.
6.5 Compartment dans la contreporte
Pour varier la position du组成部分 dans la contreporte selon les besoin, vous pouvez le prisoner et le replacer à un autre endroit.
"Retirer le compartment dans la contreporte", Page 49
6.6 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour vous apparéil.
Les accessoires de votre(AP)appareil dépendent de son modèle.
Bac àœufs
Rangez les oeufs sur le bac à oeufs.
Support-crochet pour bouteilles
Rangez les bouteilles de maniere s're sur le support-crochet pour bouteilles.
Fig. 3
Bac à glaçons
Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.
Confectionner des glaçons
Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l'eau potable.
- Remplissez le bac à glaçons aux 3 / 4 avec de l'eau potable et placez-le au congélateur.
Décollez le bac à glaçons resté collé dans le congelateur uniquement à l'aide d'un instrument émoussé, par ex. un manche de cuillère.
- Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passsez le bac brièvement sous l'eau du robinet ou déformEZle légèrement.
7 Utilisation
7.1 Allumer l'appareil
- Raccordement electrique de l'appareil. Page 40
Remarque: Si l'appareil a eté préalablement eteint à l'aide du bandeau de commande, maintenance la touche ① 3 sec. enforcée pendant 3 secondes.
L'appareil commence à réfrigerer.
- Une alarme sonore retentit, l'affichage de la temperture (congelauteur) et alarm off clignotent, car le congélateur n'est pas encore assez froid.
- Éteignez l'alarme sonore avec alarm off.
alarm off s'eteint des que la tempé rature réglée est atteinte. - Reglez la température souhaitée. → Page 43
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Lorsque you've allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte.
L'appareil chauffe légèrement les surfaces frontales temporairement. Cela empêche une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Lorsque yous refermez la porte, une depression peut se produire. La porte est alors dificile a rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'ace que la depression soit compensée.
7.3 Éteindre l'appareil
- Appuyez sur ① 3 sec. pendant 3 se
condes.
7.4 Régler la température
Réglage de la température du compartmenté réfrigération
- Appuyez sur la température sou-haitée.
La température recommende dans le compartment réfrigération est de 4^ .
Régler la température du compartment congestion
- Appuyez sur la température sou-haitée. La température recommandaee dans le compartment congestion est de -18^
8 Fonctions additionnelles
8.1 SuperRéfrigération
Avec Super-refrigération, le组成部分 réfrigération refroidit au maximum.
Activez Super-refrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
Remarque : Lorsque la fonction SuperRéfrigération est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.
Activez SuperRéfrigération
- Appuyez sur super cool.
super cool s'allume.
Remarque: Àprousequenviron6heures, l'appareilpassenmode de fonctionnement normal.
Désactivez SuperRéfrigération
- Appuyez sur super cool.
8.2 Super-congélation automatique
Grçè à la fonction Super-congélation automatique, le congélateur refroidit beaucoup plus qu'en fonction-
fr Fonctions additionelles
nement normal. De ce fait, les aliments congèlent plus rapidement à cœur.
La fonction Super-congélation automatique s'enclenché si vous place les alimentés frais en partant de la droite dans le bac à alimentés congélés inférieur.
La fonction Super-congélation automatique est activée en usine. Vous pouvez désactiver la Super-congélation automatique.
Si la fonction Super-congélation automatique est activée, super freeze s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment.
L'appareilonne en mode de fonctionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation automatique.
Activer la fonction Supercongélation automatique
- Appuyez sur super freeze pendant 5 secondes.
Si 2 signaux sonores retentissent,ILA sigifie que la fonction Supercongelation automatique est activée.
Désactiver la fonction Supercongélation automatique
- Appuyez sur super freeze pendant 5 secondes.
Si 3 signaux sonores retentissent,ILA signifie que la fonction Supercongelation automatique est desactivée.
Annuler la fonction Supercongélation automatique
- Appuyez sur super freeze.
8.3 Fonction Super-congélation manuel
Avec la fonction Super-congélation, le compartmenténgélation refroidit au maximum.
Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartment congestion. Pour utiliser la capacité de congélation, utilisez la fonction Super-congélation.
"Conditions préalables pour la capacité de congélation", Page 47
Remarque : Lorsque la fonction Super-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.
Activer la fonction Supercongélation manuelle
- Appuyez sur super freeze.
super freeze s'allume.
Remarque: Àpès environ 54 heures, l'appareil passé en mode de fonctionnement normal.
Désactiver la fonction Supercongélation manuel
- Appuyez sur super freeze.
8.4 Mode Sabbat
Pour vous permettre d'utiliser l'appareil pendant le sabbat, le Mode Sabbat désactive toutes les fonctions non essentielles.
En Mode Sabbat les fonctionssuivantes sont désactivées :
SuperRéfrigération
Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle
Alarme
Eclairage interieur
- Signaux sonores
- Messages sur le bandeau de commande
Remarque : Pendant le Mode Sabbat l'éclairage du bandeau de commande est eteint. super freeze s'allume en luminosité réduite.
Activez Mode Sabbat
- Appuyez sur super freeze pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
super freeze s'allume.
Remarque : Au bout de 80 heures, l'appareil revient en service normal.
Désactivez Mode Sabbat
- Appuyez sur super freeze pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
9 Alarme
9.1 Alarme de porte
L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.
Une alarme sonore retentit, alarm off clignote et la température régée du compartment concerné clignote.
Couper l'alarme de porte
Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur alarm off.
L'alarme sonore est désactivée.
9.2 Alarme de température
Si la température monte trop dans le compartment congestion, l'alarme de température retentit.
Une alarme sonore retentit, la tempere rature reglee (congelateur) et alarm off clignotent.
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé ! Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congelez peuvent s'abîmer.
- Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés.
- Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
- N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
L'alarme de température peut s'enclencher dans les cas suivants :
L'appareil est mis en service.
Attendez que la température régée soit atteinte avant de ranger les produits.
- Rangement de grandes quantités d'aliments frais. Activez Super-congélation avant deranger de grandes quantités de nourriture.
- Porte du compartment congestion restée trop longtemps ouverte.
Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés.
Arrête l'alarme de température
- Appuyez sur alarm off.
L'alarme sonore est désactivée.
10 Compartiment réfrigération
Le compartment réfrigération permet de conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, lesœufs, les plats cuisés et les pâtisseries.
La température est régliable de 2^ à 8^
Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facilement périssables à court et moyen terme. Plus la température choisis est BASSE, plus les alimentés restent frais plus longtemps.
10.1 Consels pour ranger des produits alimentaires dans le compartment réfrigération
Stockez uniquement des alimentes frais et intacts.
- Conservez les alimentés dans un réseau hermétique ou couvert.
Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les aliments ne gèlent, ne placez pas les aliments directement contre la pa-roi arrrière.
Laissez les boissons et alimentés chauds refroidir avant de les ranger.
Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indiquée par le fabricant.
10.2 Zones froides dans le compartmenté réfrigération
L'air circulant dans le compartment réfrigération engendre des zones différentment froides.
Zone la plus froide
La zone la plus froide est située entre la flèche imprimée sur le côté et la clayette située en dessous.
Conseil: Rangez les alimentes périssables dans la zone la plus froide, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande.
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.
Conseil: Rangez des produits alimentaires insensibles dans la zone la moins froide, par ex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti-nable.
Dans le compartment congestion,
vous pouvez stocker des aliments
congelés, congeler des alimentés et
confectionner des glaçons.
La température est régiable de -16 °C à -24 °C.
La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à -18 °C ou encore plus bas.
La congélation vous permet de stocker les alimentés facilement péris-sables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la l'alteration des alimentés.
11.1 Capacité de congélation
La capacité de congélation indique qu'elle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.
Sur la plaque signalétique, vous trouvez des indications concernant lacapacité de congélation. Fig. 1/6
Conditions préalables pour la capacité de congélation
- Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. → "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 44
- Placez d'abord les alimentés dans le bac à alimentés congelés le plus bas, en commençant par la droite.
11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion
Décovrez comment placer la quantité maximale d'aliments congelés dans le congélateur.
- Retirez toutes les pieces d'équipe-ment du congélateur. Page 49
- Déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartment congestion.
11.3 Consels pour ranger des alimentés dans le compartment congestion
- Conservez les alimentés dans des emballages hermétiques.
Veillez à ce que les alimentés à congelier n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés.
Répartissez les produits alimentaires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés.
Pour congeiler de grandes quantités d'aliments frais rapidement et en douceur, placez-les dans le bac à produits congelés le plus bas.
Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire lebac à produits congelez jusqu'à la butée.
11.4 Conseils pour congeler des aliments frais
- Congelez uniquement des alimentés frais et d'un aspect impeccable.
Congelez les alimentes en portions. - Les plats cuisés sont plus appropriés que les aliments crus comestibles.
Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. - Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et épluchez les fruits si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
- Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les oeufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se présent à la condélation.
La laitue, les radis, les oeufs en coquille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se présent pas à la congélation.
Emballer les surgelés
Un matériel d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont essentiels pourmaintenirla qualite du produit et éviter les brûlures de congélation.
- Placez les alimentés dans l'emballage.
- Pressez pour chasser l'air.
- Fermez hermetiquement l'emballage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se desschent pas.
- Indiquez sur l'emballage le content et la date de congélation.
11.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C
| Aliments | Durée de conservation |
| Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis-series | jusqu'à 6 mois |
| Vande, volaille | jusqu'à 8 mois |
| Légumes, fruits | jusqu'à 12 mois |
Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ .
11.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congélés
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé !
Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congélés peuvent s'abîmer.
- Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés.
- Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
- N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
- Décongelez les alimentés d'origine animale dans le réfrigérateur, par exemple le poisson, la vienne, le fromage et le lait caillé.
- Décongelez le pain à température ambiente.
- Préparez les alimentés au micro-ondes, au four ou sur la cuisine pour une consommation immédiate.
12 Dégivrage
12.1 Décongélation dans le compartmenting condensation
Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartment congestion ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.
13 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste long-temps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.
13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- Éteindre l'appareil. → Page 43
- Débrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Retirez tous les alimentes de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les alimentes. - Retirez toutes les pieces d'equipement et les accessoires de l'appareil. Page 49
13.2 Nettoyage de l'appareil
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
La présence de liquide dans l'éclairage, les éléments commandes ou les orifices d'aération internes peut être dangereuse.
L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer dans l'éclairage, les éléments de commande ou les orifices d'aération internes.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- N'utilise pas de nettoyants fortement alcoolisés.
Si vous nettoyez les pieces d'équipement et les accessoires au lave-vais-selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
-
Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vais-selle.
-
Préparer l'appareil pour le nettoyage. Page 48
- Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une latête, de l'eau tiège et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
- Sécher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
-
Insérez les pieces d'équipement.
-
Raccordement electrique de l'appareil. Page 40
- Ranger les aliments.
13.3 Retirer les pieces d'équipment
Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.
Retirer la clayette
- Soulevez la clayette vers l'avant ①, tirez-la et retirez-la ②. → Fig. 4
Retirer le compartment dans la contreporte
- Soulevez le compartment dans la contre-porte vers le haut et retirez-le. Fig. 5
Retirer le bac de rangement
- Extrayez le bac de rangement jusqu'en butée.
- Soulevez le bac de rangement vers l'avant ① et retirez-le ② Fig. 6
Retirer le bac à fruits et légumes
- Extrayez le bac à fruits et légumes jusqu'en butée.
- Soulevez le bac à fruits et légumes vers l'avant ① et retirez-le ②. → Fig. 7
Retirer le bac à produits congelez
- Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
- Soulever l'avant du bac à produits congelés ① et le retarder ②. → Fig. 8
fr Nettoyage et entretien
Retirer la façade du bac
Vous pouvez-retirer la façade du bac à fruits et légumes et du bac à alimentés surgelés pour facilitier le nettoyage.
- Appuyez sur les crochets de fixation latéraux du bac ① et retirez la façade du bac par un mouvement de rotation ②.
Fig. 9
14 Dépannage
Voussoupiezcorrigerparyousememelespetitiendefautsdvotreappareil.Lisez les renseignements de depannage avant de contacter le service consommateurs.Vousyouxpargnerezaisindesdepensesinutiles.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appar-. pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le replacer.
| Défaut | Cause et dépannage |
| L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu-més. | L'appareil se trouve en mode Exposition. 1. Maintenez super cool,enforcé pendant 9 à 11 se-condes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. 2. Vérifiez après un court laps de temps si l'appareil réfrigère. |
| L'éclairage par LED ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles. • Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| Les panneaux laté-raiaux de l'appareil sont chauds. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Les parois latérales re-célent en effet des tuyaux qui se réchauffent pendant le processus de refroidissement. La chaleur n'abîme pas les meubles qui touchent l'appareil. Aucune action nécessaire. |
| Les affichages de température et alarm off s'allument. | Un capteur est défectueux. • Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| Une alarme sonore re-tentit, la température réglée (réfrigerateur) et alarm off clignotent. | La portedu réfrigérateur est ouverte. • Fermez la portedu réfrigérateur. |
| Une alarme sonore re- tentit, la température réglée (congélateur) et alarm off clignotent. | Différentes causes sont possibles. • Appuyez sur alarm off. • L'alarme s'éteint. |
| La portedu congélateur est ouverte. • Fermez la portedu congélateur. | |
| Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. • Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. | |
| Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran-gées. • Ne dépassez pas la capacité de congestion. → "Capacité de congestion", Page 46 | |
| La température régée n'est pas atteinte. Le dégivrage entière-ment automatique ne fonctionne plus. | La portedu compartment congestion est restée ou-vertependant longtemps. L'évaporateur (générateur de froid) du système NoFrost est très fortement givré. Condition: Les alimentés congélés sont stockés dans un endroit frais et sont bien isolés. 1. Éteignez l'appareil. → Page 43 2. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fus-sibles. 3. Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| La température devie fortement par rapport au réglage. | Différentes causes sont possibles. 1. Éteignez l'appareil. → Page 43 2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 42 - Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. - Si la température est trop BASSE, vérifiez-la à nouveau le jour suivant. |
| De la condensation se forme à la surface de l'appareil et sur les clayettes à l'intérieur de l'appareil. | L'eau contenue dans l'air chaud et humide se condense sur les surfaces plus froides de l'appareil. 1. Essuyez l'eau avec un chiffon sec et doux. 2. Ouvrez l'appareil le plus brièvement possible. 3. Veillez à ce que l'appareil soit toujours correctement fermé. |
| De l'eau de condensation s'accumule sous-vent dans le bac à fruits et légumes. | Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes. 1. Retirer le bac à fruits et légumes. → Page 49 2. Retirrez les clips de ventilation ① et insérez-les in-versés ②. → Fig. 10 |
| L'appareil vrombit, fait des bulles, des bourdonnements, des gar-gouillis, des cliquetis ou des claquements. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Le dé-givrage automatique a lieu. Aucune action nécessaire. |
| L'appareil émet des bruits. | L'appareil ne repose pas d'aplomb. ► Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis. |
| L'appareil n'est pas posé de manière indépendante. ► Respectez les distances minimales de l'appareil. | |
| Les pieces d'équipement vacillent ou se coince. ► Vérifiez les pieces d'équipement amovibles et re-mettez-les eventuèlement en place correctement. | |
| Des bouteilles ou récipients se touchent. ► Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres. | |
| Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire. |
14.1 Panne de courant
En cas de panne de courant, la température à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des alimentés congelés.
Sur notre site Internet dédié à votre apparéil, vous trouvrez dans les caractéristiques techniques la durée de conservation des alimentés congelés en cas de dysfonctionnement.
Remarques
Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres alimentes.
Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant.
- Jetez les alimentés congelez qui sont décongelés et dont la température est supérieure à 5^ .
- Faites bouillir ou frire des alimentes congelés légèrement décongelés et consommez-les ou recongelez-les.
14.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil
- Éteindre l'appareil. → Page 43
- Débrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Raccordez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes. → Page 40
- Dans les 10 secondes qui suivent le raccordement électrique, maintenez supercool enforcé pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
^+ L'auto-test de l'appareil démarre lorsqu'les affichages de la température s'allument les uns après les autres.
Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affichage de la température indique la température régée, cela signifie que votre apparéil fonctionne correctement. L' apparéil revient en fonctionnement normal.
Si 5 signaux sonores retentissent à la fin de l'autotest de l'appareil et que les LED d'affichage de la temperature s'allument avec une luminosité différente, contactez le service après-vente. Les LEDs fournissant des informations sur la panne au service après-vente.
15 Entreposage et élimination
Décovrez ici comment préparer votre apparéil pour le stockage. Décovrez également comment éliminer les apparéils usages.
15.1 Mise hors service de l'appareil
- Éteindre l'appareil. → Page 43
- Débrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyer l'appareil. Page 49
- Afin de garantir la ventilation de l'espace interieur, laissez l'appareil ouvert.
15.2 Mettre au rebut un appar-. reil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récapérer de précieuses matières premières.

AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et demettre leur vie en danger.
Pour compliquer la pénetration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clayettes et les bacs.
Éloigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie!
En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échéffer et s'enflammer.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Eliminez l'appareil dans le respect de I'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques
usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparils usages applicables dans les pays de la CE.
16 Service après-venture
Contactez notre service après-ventesi vous aces des questions, si younarrivez pas a corriger un defaut del'appareil ou si ce dernier doit etre réparé.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après cette pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'espace économique européen.
Remarque:L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Space economique europeen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil. Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le número de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Fiq. 1/6
Pour retrouver rapidement les données de votre(AP)appareil et le numero de telephone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
17 Caracteristiques techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.
Fig. 1/6
Ce produit contient une source de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pieces de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.
Vous trouvrez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse
https://eprel.ec.europa.eu/1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle.
L'identifant du modele se base sur les caractères precedant la barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signaletique. Vous pouvez également trouver l'identifant du modele sur la première ligne du label energetique de I'UE.
Indice
1 Sicurezza 59
Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG
Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG