MR2011CO - Machine à laver CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR2011CO CALOR au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de séchage | Condensation |
| Programmes disponibles | Non précisé |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Type de filtre | Filtre à peluches |
| Alimentation | Électrique |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Matériau du tambour | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Protection environnementale | Respect des normes environnementales |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR2011CO CALOR
Questions des utilisateurs sur MR2011CO CALOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR2011CO - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR2011CO de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI MR2011CO CALOR
Afin que le miroir compact vous offre les meilleurs résultats, lisez attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
I.DESCRIPTION GENERALE

1 Faces refléchissantes pivotantes
I. a. Normale
1. b.Agrandissement (x5)
2 Halo lumineux
3 Base
Pied inclinable
5Interrupteur Marche-Arret / Variateur
6 Prise jack
Bouton de verrouillage du miroir pour changement d'ampoule
Capot d'acces aux piles
9 Pieds anti-dérapants
10 Bloc d'alimentation (selon modele)
Pochette de rangement (selon modele)
Fixation murale (selon modele)




2. CONSEILS DE SECURITE

-
Attention! Veille a que le miroir ne se travou pas dans une position où il risque de refléchir la lumière du soleil et de provquer ainsi un incendie.
-
Vérifie que la tension de chaque installation électrique corresponde à celle de cette apparéel. Toute erreur de branchement peut cause des domages irréversibles, qui ne sont pas couverts par la garantie.
Cet apparéil n'a pas de prise de terre.
- Cet apparéil est en double isolation.
Le miroir doit etre exclusivement utilise avec le bloc d'alimentation fourni. Ne pas utiliser le bloc d'alimentation pour un autre usage.
L'appareil doit etre debranche:
- en cas d'anomalie de fonctionnement
-ès que vous avez terminé de l'utiliser
Cet apparéil fonctionne avec 4 piles de type LR6/AA/1.5V
Important : l'appareil et l'adaptateur ne doit pas etre immergés ni etre passes sous I'eau
Ne pas utiliser de prolongateur électrique dans votre salle de bain.
Cet apparéil doit être utilisé à l'intérieur à une température comprise entre 10 et 25^
-
Ne manipulez jamais le bloc transfo avec les mains mouillées.
-
N'utilisez pas votre apparéil et contactez un Centre Service Agréé si :
-
vous appeareil est tombe
-
s'il ne fonctionne pas normalement.
-
Notre apparéil ne peut être réparé qu'au moyen d'outils spéciaux.
GARANTIE
Votte parerque est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et inaudite en cas d'utilisation incorrecte.
3. UTILISATION

- Choisissez la face du miroir en la faisant pivoter selon fig. a : face normale ou agrandissement (x5)
- Reglez l'inclinaison à votre convenance selon fig. b.
- Branché le transformateur de votre miroir pour l'utiliser sur secteur ou utiliser-le avec les piles sans brancher le transformateur.
- Reglez l'intensité lumineuse à l'aide du variateur (5).
- Àprous utilisation, éteindre le miroir avec le variateur/ marche arrêt (position « 0 » un clc est perçu).
Le miroir peut etre utilise indifferemment et avec les piles et avec le bloc d'alimentation.
Laissez refroidir vous miroir avant de le ranger.

4. ENTRETIEN

ATTENTION ! : tous jours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
-
Voitre appliee necessite tres peu d'entretien,Vous pouce le nettoyer a laide d'un chiffon sec ou teglement humide ou nettoyer la surface refechissante avec un produit pour vitres.
-
Prenez bien soit de secher les parties que vous venez de nettoyer.
- Ne plongez jamais votre apparéil dans l'eau.
5. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

ATTENTION ! : Toujourne teintre l'appareil, le debrancher et le laisser refroidir avant de replacquer l'ampoule.
Le miroir compact est equipoé d'une ampoule halogène 6V1A avec culot à vis de type E10.
Ne jamais utiliser une autre ampoule.
I. Placez le miroir en position verticale
2. Poussé le bouton (7) vers la droite pour déverrouiller et tirez le miroir vers le haut pour dégager l'ampoule.
3. Devissez l'ampoule puis revissez la nouvelle a fond.
4. Pour remettre le miroir en place, poussez le bouton (7) vers la droite.

6. MISE EN PLACE DES PILES

Conseil : retirez les piles en cas de non utilisation prolongée.
Les piles peuvent rester dans l'appareil même lorsqu'il est branché sur le secteur.
I. Retournez votre miroir de façon à voir le capot d'accès aux piles (8)
2. Ouvrez le capot d'accès aux piles (8).
3. Placez les piles, dans la position indiquée dans le logement des piles.
4. Refermez le capot.

7. FIXATION DU SUPPORT MURAL (selon modele)
Pour fixer le support mural, percez 2 trous, sur un axe horizontal, en vous servant du support comme gabarit.
Pour une fixation optime de votre apparte, vous doivent utiliser des chêvilles et vis compatibles aux matériaux de cette cloison.



8. PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.


9. EN CAS DE PROBLEME
L'appareil ne s'allume pas, clignote ou grésile 1): Vérifiez que l'ampoule est visée correctement et qu'elle n'est pas hors service. Assurez-vous que vous prisse est alimentée.
« L'ampoule est défectueuse !» : reportez-vous au paragraphe 5.
référance produit/referentie produit :
date d'achat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel verdeler
FRANCE
En plus de la garantie légale qu'elle découche des codes 1641 et suivants du Code Civil, due en tout est de cause sur des detafs et vices cachés de l'apparel, Calor assure une garantie contractuelle de I a partir de la date d'achat, sauf legislation spécifique au pays.
Cer conditions dutilization prescrtes dans la notice d'empli ou les rénasions ou vrilifications effecuatives par des personnes non qualifiées par Calor.
Pouretrevalable,cebon de garantiedoitetre:
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2 - joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIÉ
Calor garantit cet appeareil contre tous defauts et vices caches I an a partir de la date d'achat
Ceratie d'utilization prccrtes dans la notice d'employe ou les reprises ou virilations effecuieres par des personnes non qualifiées par Color.
conditions of satisfaction presents a lot of options for us to establish our verifications and corrections processes . Calor waarborgt dit apparataan gegen alle fouten en verborgen gebreken gestenduren 1aar na datum van aankoop .
Dee anen h i e t n t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs:
1- Voor waar verkaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2 - Bij het apparaat gewoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
SERVICE APRES-VENTE / DIENST NAVERKOOP
FRANCE
- Des Centre-Service Agres par Calor assunt notre service apres-vente. Iis sont a toult disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la
veine de nos accesories et pieleres detachedes
Pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter
Service Consommateurs: CALOR
BP 15 - 69131 ECULLY Cedex
N²Azur 0.810.168.168
Internet: www.calor.fr
BELGIQUE /BELGIÉ
- Des Centres-Service Agreés par Calor assurent notre service après-vente. Ilis sont à leur disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors
garantie, la vente de nos accessoires et pieces detachedes. Pour connaire la listede des Centre-Servie ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Cato, desic, hie fioe hei hioe ofo hioe eae aoe. voe geeneo ene rane cote de tneie hieh n ae veok Vered 21. Voe hie 0e 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Service Consommateurs / Consumentendienst
BELGI - GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l'Espérance - 6220 Fleurus
Tel:071/82.52.60-Fax:071/82.52.82