MR2011CO - Machine à laver CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR2011CO CALOR au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de séchage | Condensation |
| Programmes disponibles | Non précisé |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Type de filtre | Filtre à peluches |
| Alimentation | Électrique |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Matériau du tambour | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Protection environnementale | Respect des normes environnementales |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR2011CO CALOR
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR2011CO - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR2011CO de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI MR2011CO CALOR
Afin que le miroir compact vous offre les meilleurs résultats, lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
1. DESCRIPTION GENERALE
ATTENTION ! : toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
- Votre appareil nécessite très peu d’entretien.Vous pouvez le nettoyer à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humide ou nettoyer la surface réfléchissante avec un produit pour vitres.
- Prenez bien soin de sécher les parties que vous venez de nettoyer.
- Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau. 1 Faces réfléchissantes pivotantes :
Pied inclinable Interrupteur Marche-Arrêt / Variateur
Bouton de verrouillage du miroir pour changement d’ampoule
8 Capot d’accès aux piles 9 Pieds anti-dérapants ATTENTION ! : Toujours éteindre l’appareil, le débrancher et le laisser refroidir avant de remplacer l’ampoule. Le miroir compact est équipé d’une ampoule halogène 6V1A avec culot à vis de type E10. Ne jamais utiliser une autre ampoule.
1. Placez le miroir en position verticale.
2. Poussez le bouton (7) vers la droite pour déverrouiller et tirez le miroir vers le haut pour
3. Devissez l’ampoule puis revissez la nouvelle a fond.
4. Pour remettre le miroir en place, poussez le bouton (7) vers la droite.
10 Bloc d’alimentation (selon modèle) 11 Pochette de rangement (selon modèle)
- Attention ! Veiller à ce que le miroir ne se trouve pas dans une position où il risque de réfléchir la lumière du soleil et de provoquer ainsi un incendie.
- Vérifiez que la tension de votre installation électrique corresponde à celle de votre appareil.Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles, qui ne sont pas couverts par la garantie.
- Cet appareil n’a pas de prise de terre.
- Cet appareil est en double isolation.
- Le miroir doit être exclusivement utilisé avec le bloc d'alimentation fourni. Ne pas utiliser le bloc d'alimentation pour un autre usage.
- L’appareil doit être débranché : - en cas d’anomalie de fonctionnement - dès que vous avez terminé de l’utiliser Cet appareil fonctionne avec 4 piles de type LR6 /AA/ 1.5V Important : l’appareil et l’adaptateur ne doivent pas être immergés ni être passés sous l’eau Ne pas utiliser de prolongateur électrique dans votre salle de bain.
- Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur à une température comprise entre 10 et 25°C
- Ne manipulez jamais le bloc transfo avec les mains mouillées.
- N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : - votre appareil est tombé - s’il ne fonctionne pas normalement.
- Votre appareil ne peut être réparé qu’au moyen d’outils spéciaux. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
- Choisissez la face du miroir en la faisant pivoter selon fig. a : face normale ou agrandissement (x5)
- Réglez l’inclinaison à votre convenance selon fig. b.
- Branchez le transformateur de votre miroir pour l’utiliser sur secteur ou utiliser-le avec les piles sans brancher le transformateur.
- Réglez l’intensité lumineuse à l’aide du variateur (5).
- Après utilisation, éteindre le miroir avec le variateur/ marche arrêt (position « 0 » un clic est perçu).
- Le miroir peut être utilisé indifféremment et avec les piles et avec le bloc d’alimentation.
- Laissez refroidir votre miroir avant de le ranger.
Conseil : retirez les piles en cas de non utilisation prolongée. Les piles peuvent rester dans l’appareil même lorsqu’il est branché sur le secteur.
1. Retournez votre miroir de façon à voir le capot d’accès aux piles (8).
2. Ouvrez le capot d’accès aux piles (8).
3. Placez les piles, dans la position indiquée dans le logement des piles.
4. Refermez le capot.
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
- « L’appareil ne s’allume pas, clignote ou grésille !» : vérifiez que l’ampoule est vissée correctement et qu’elle n’est pas hors service. Assurez-vous que votre prise est alimentée.
- « L’ampoule est défectueuse !» : reportez-vous au paragraphe 5.
2.VEILIGHEIDSADVIEZEN Pour fixer le support mural, percez 2 trous, sur un axe horizontal, en vous servant du support comme gabarit. Pour une fixation optimale de votre appareil, vous devez utiliser des chevilles et vis compatibles aux matériaux de votre cloison.
12 Fixation murale (selon modèle)
cachet du vendeur/stempel verdeler : GEBRUIKSAANWIJZING Zorgvuldig lezen en bewaren FRANCE En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2 - joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het nietnaleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
- Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
- Service Consommateurs : CALOR Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans BP 15 - 69131 ECULLY Cedex votre point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel. Internet : www. calor. fr BELGIQUE /BELGIË
- Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
- Calor beschikt, naast onze eigen dienst na verkoop (zie onderstaand adres), over gewestelijke erkende centra die onze dienst na verkoop verzekeren. Zij staan eveneens ter uwer beschikking voor elke interventie binnen of buiten garantie en voor de verkoop van accessoires en wisselstukken. Om deze lijst te bekomen of voor elke andere informatie, kunt U ons contacteren :
Notice Facile