NV7B6799AAK - Four encastrable SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV7B6799AAK SAMSUNG au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, convection naturelle |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle ou électronique |
| Affichage | Non précisé |
| Type de porte | Vitre pleine ou double vitrage |
| Nettoyage | Pyrolyse ou catalyse possible |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable |
| Consommation énergétique | Classe A ou équivalent |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Sécurité | Verrouillage porte, arrêt automatique |
| Alimentation | Électrique |
| Couleur | Inox ou noir |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - NV7B6799AAK SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NV7B6799AAK SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV7B6799AAK - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV7B6799AAK de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NV7B6799AAK SAMSUNG
Manuel d'installation et d'utilisation
NV7B79 7 / NV7B69

Utilisation de ce manuel 3
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Précautions importantes relatives à la sécurité 3
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 6
Fonction d'économie d'énergie automatique 6
Installation 7
Accessoires fournis 7
Branchement électrique 8
Montage dans un meuble 8
Avant de commencer 11
Tableau de commande 11
Paramétrage initial 12
Odeur du four neuf 13
Mécanisme de sécurité intelligent 13
Fermeture en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) 13
Assemblage du récipient à vapeur 14
Accessoires 14
Porte flexible 16
Réservoir d'eau 17
Verrouillage mécanique 17
Caméra et Porte automatique 18
Opérations 18
Modes vapeur 21
Modes double cisson 23
Friture à l'air 24
Air sous vide 26
Cuisson avec la sonde thermique 28
Fonction spéciale 29
Cuisson saine 31
Cuisson auto 31
Minuterie 32
Nettoyage 34
Paramètres 36
Verrouiller 37
Cuisiner intelligemment 38
Cuisson manuelle 38
Programmes Cuisson auto 46
Fonction spéciale 57
Essais de plats 58
Collection des recettes de cuisson auto 60
Entretien 62
Nettoyage 62
Ouverture manuelle de la porte 65
Remplacement 66
Dépannage 67
Points à contrôler 67
Codes d'information 69
Annexe 71
Fiche technique de l'appareil 71
Annonce de logiciel de source libre (open source) 72
Utilisation de ce manuel
Merci d'avoir acheté le four encapsule SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Avertissement
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, et/ou des dégâts matériels.
Attention
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Remarque
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Avertissement
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l'appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le dispositif de sectionnement doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe, conformément aux normes de câblage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification相似的中文回答如下: 根据提供的规则,以下是需要纠正的段落,仅纠正该段落,不添加任何未出现或明显被截断的词。 上下文(仅用于理解含义,绝不能复制): [前文] 该设备在安装后必须能够从电源中拔出。为了使设备在就位后能够方便地拔出,请确保墙壁插座保持可访问状态,或者在固定布线中安装一个开关,符合布线规范。 [后文] 安全须知 需要纠正的段落(仅纠正此段落): 如果电源线损坏,必须由制造商、其授权维修人员或具有类似资格的人员更换,以避免任何危险。 返回仅纠正后的段落,严格遵守规则。不要添加任何未出现或明显被截断的词。
Consignes de sécurité
La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, uniquement s’ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. Pour les appareils utilisant le processus de nettoyage par pyrolyse, certains animaux (en particulier les oiseaux) peuvent être sensibles aux fumées et aux variations de température locale causées par le processus de nettoyage par pyrolyse. Pendant ce processus, l'appareil doit donc être déplacé dans un endroit approprié bien ventilé.
Aérez la pièce pendant et après le processus de nettoyage par pyrolyse.
La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation.

Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant de sorte que celle-ci maintienne le support pour les charges importantes.
Attention
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée par une technique qualifiée. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un centre de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilise jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagé
Si la cartouche est fissurée ou cassée, ne l'utilisez pas et contactez le centre de dépannage le plus proch Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvre pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte.
N'ouvre pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT : ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
AVERTISSEMENT : si la porte s'ouvre automatiquement, elle peut heurter les enfants ou les animaux domestiques. Assurez-vous qu'aucun enfant ou animal domestique ne se trouve à portée de la porte. (Modèle à porte automatique (sans poignée) uniquement)
AVERTISSEMENT: Si vous fermez ou ouvrez la porte pendant que l'appareil fonctionne, veillez à utiliser des gants de cuisine ou des maniques. Si vous touchez la porte à mains nues, vous risquez de vous brûler car la surface de la porte est chaude. (Modèle à porte automatique (sans poignée) uniquement)
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)


(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la règlementation REACH, la directive DEEE, les batteries, etc.), rendez-vous sur :
Cet appareil et ses accessoires se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
Fonction d'économie d'énergie automatique
Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton « Éclairage du four ». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.
Toutefois, si le modèle est équipé d'une caméra, le voyant LED supérieur est toujours allumé lorsque la caméra est en service (la caméra s'arrête si vous éteignez l'interrupteur d'éclairage).
- Ce produit est dédié aux produits encastrables.
- Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2000 mètres.
Accessoires fournis
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après Samsung ou le revendeur.
Coup d'œil sur le four

Tableau de commande
02 Poignée de la porte
03 Réservoir d'eau
04 Porte
Remarque
Selon le modèle, ce four se décline en trois types : porte simple (poignée de porte et sans poignée) et porte double.
Accessoires
Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliments.
Grille métallique
Grille métallique pour plateau *
Plaque à pâtisserie *
Plateau universel
Plateau très profond *
Plaque séparatrice
Sonde thermique
Récipient à vapeur *
2 Vis (M4 L25)
Plateau pour friture à l'air
Ouvre-porte
Remarque
La disponibilité des accessoires arrivant avec un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Attention
Retirez la sécurité enfants avant d'utiliser le programme de nettoyage afin d'éviter de bloquer les orifices de ventilation susceptibles de chauffer la porte.
Branchement électrique

01 MARRON ou NOIR 02 BLEU ou BLANC 03 JAUNE et VERT
Branchez le cordon du four dans une prise électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées, utilisez un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes de sécurité soient respectées. Utilisez un cordon d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en charge la spécification H05 RR-F ou H05 VV-F, min. 1,5 à 2,5 mm².
| Courant nominal (A) | Section minimale |
| 10 < A ≤ 16 | 1,5 mm² |
| 16 < A ≤ 25 | 2,5 mm² |
Vérifiez les spécifications de puissance sur l'étiquette collée sur le four. Ouvrez le capot arrière du four à l'aide d'un tournevis, et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils d'alimentation sur les bornes correspondantes.
La borne (12) est conçue pour la mise à la terre. Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à la terre), qui doivent être plus longs que les autres. Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle-ci doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.
Avertissement
Ne marchez pas ni vernez les câbles durant l'installation, et maintenez-les éloignes des parties du four émettant de la chaleur.
Montage dans un meuble
Si vous installez le four dans un meuble encastrable, les surfaces en plastique et les parties adhésives du meuble doivent être résistantes aux températures, conformément à la norme EN 60335. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommages subis par le meuble à cause de la chaleur émise par le four.
Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d'environ 50 mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien. Si le four est installé sous une table de cuisson, respectez les instructions d'installation de cette dernière.
Dimensions requises pour l'installation
- Modèle avec porte à poignée

Four (mm)
| A | 560 | G | 503 |
| B | 166 | H | 481 |
| C | 383 | I | 21 |
| D | 45 | J | 549 |
| E | 596 | K | 579 |
| F | 595 | L | 559 |
- Modèle avec porte sans poignée

Four (mm)
| A | 560 | G | 503 |
| B | 166 | H | 481 |
| C | 383 | I | 21 |
| D | - | J | 549 |
| E | 596 | K | 579 |
| F | 595 | L | 559 |

Meuble encastre (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 50 minimum |
| D | 590 minimum - 600 maximum |
| E | 460 minimum x 50 minimum |

Remarque
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (E) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.
Meuble sous évier (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 600 minimum |
| D | 460 minimum x 50 minimum |
Remarque
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'évacuation (D) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air. La hauteur minimum requise (C) est pour l'installation du four seul.

Installation avec une table de cuisson Pour installer une table de cuisson sur le four, consultez les instructions d'installation de cette dernière pour connaître l'espace d'installation requis ()
Montage du four

Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble.

Ménagez un espace d'au moins 3 mm (B) de sorte que la porte puisse s'ouvrir et se fermer parfaitement.

Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis.
Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériel d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour fixer le four dans le meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four.
Avertissement
Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal. N'obstruez en aucun cas les orifices de ventilation.
Remarque
L'aspect réel du four peut différer de celui du modèle.
Tableau de commande
Le tableau de commande affiche un écran (non tactile), un bouton de réglage et des boutons tactiles pour contrôler le four. Veuillez tirer les informations suivantes pour en apprendre davantage sur le tableau de commande du four.

| 01 Écran | Affiche le menu, les informations et la progression de la cuisson. |
| 02 Options | Appuyez sur ce bouton pour voir la liste Options. |
| 03 Éclairage | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage interieur du four.Si le modèle est équipé d'uneamera, le voyant LED supérieur est toujours allumé lorsque laamera est en service. |
| 04 Commande intelligente | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la fonctionCommande intelligente. |
| REMARQUEConnexion facile doit être régée avant d'utiliser cette fonction. | |
| 05 Précédent | Appuyez sur ce bouton pour passer à l'écran précédent. |
| 06 Ouverture deporte * | Appuyez pour ouvrir la portepot automatiquement.• Utilisez vos propres mains pour fermer la porte. |
| ATTENTION• Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque le produit est en fonctionnement.Assurez-vous que la portepest complètement fermée. |
| 07 Marche/Arrêt | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'écran. REMARQUE Seul le bouton Marche/Arrêt peut arrêter le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte. |
| 08 Bouton de réglage | Tournez le bouton à gauche et à droite pour naviguer dans les menus et listes. Un élément sera souligné pour indiquer où vous vous trouvez sur l'écran. Appuyez pour sélectionner l'élement souligné. |
modèles applicables uniquement.
Paramétrage initial
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l’écran de bienvenue s’affiche avec le logo Samsung. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer le réglage initial. Vous pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l’écran Réglages.
- Sur l'écran de bienvenue, sélectionnez Commencer la configuration, puis appuyez sur le bouton de réglage.
- Définissez la langue.
a. Sélectionnez la langue, puis appuyez sur le Bouton de réglage. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Acceptez les « Conditions générales » et la « Politique de confidentialité »
- Connectez votre appareil à l'application SmartThings.
a. Dans l'écran Experience mobile, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage. b. À l'aide de votre smartphone, scannez le QR code sur l'écran et suivez les instructions affichées sur votre téléphone pour terminer la connexion.
- Si vous ne souhaitez pas procéder à cette étape, Sélectionnez Passer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour passer à l'étape suivante.
Lorsque le message indiquant que vous êtes connecté s'affiche, appuyez sur OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Définissez le fuseau horaire.
a. Sélectionnez votre fuseau horaire, puis appuyez sur le Bouton de réglage. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Réglez la date.
a. Sélectionnez le jour, le mois et l'année. Appuyez sur le Bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

Remarque
Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l'application SmartThings.
- Sélectionnez l'heure.
a. Définissez les heures et les minutes. Appuyez sur le Bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

Remarque
Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l'application SmartThings.
- Sélectionnez Terminate, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour terminer le réglage.
- Le guide de première utilisation s'affiche. Vous pouvez selectionner EN SAVOIR PLUS, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour voir le guide ou selectionner PLUS TARD, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour sauter cette étape.
Réglage permettant de laisser l'écran allumé tous les jours
L'écran s'éteint automatiquement après un certain temps. Si vous souhaitez régler l'écran pour qu'il reste toujours allumé, suivez les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Réglages, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Dans l'écran Réglages, Sélectionnez Écran, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sur l'écran Écran, Sélectionnez Délai, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Permanent, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

Remarque
La consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage. Lorsque le réglage de la temporisation est défini sur « Permanent », la luminosité de l'écran LCD passe automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuée pendant 3 minutes. Le réglage « Permanent » est disponible uniquement lorsque l'économiseur d'écran est activé.
Odeur du four neuf
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour retarder l'odeur du four neuf.
- Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
- Faites fonctionner le four en mode Convection à 200°C ou Classique à 200°C durant une heure. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication présentes dans le four.
- Une fois terminé, éteignez le four.

Remarque
Lors de la première utilisation, il se peut que vous voyiez un peu de fumée à l'intérieur du four pendant qu'il fonctionne. Cependant, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. - Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouvez voir apparaître quelques taches sur le verre intérieur de la porte. Si c'est le cas, éteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre intérieur. Il est également important de s'assurer que vous utilisez le four dans un environnement de cuisine bien ventilé.
Mécanisme de sécurité intelligent
Si vous ouvrez la porte alors que le four fonctionne, l'éclairage du four s'allume et le ventilateur ainsi que les éléments chauffants cessent de fonctionner. Cela a pour but d'éviter les blessures ainsi que les pertes d'énergie inutiles. Lorsque cela se produit, fermez simplement la porte et le four continue de fonctionner normalement car il ne s'agit pas d'une défaillance du système.
Fermeture en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) (modèles applicables uniquement)
Le four encasirable Samsung est équipé d'une fermeture en douceur de la porte qui se ferme lentement, en toute sécurité et silencieusement.
Lors de la fermeture de la porte, les charnières spécialement conçues retiennent la porte quelques centimètres avant la position finale. Il s'agit de la touche idéale pour un confort accru, permettant à la porte de se fermer silencieusement et en douceur.
(La disponibilité de cette fonction dépend du modèle du four.)

La porte commence à se fermer doucement à environ 15 degrés et se ferme complètement environ 5 secondes.
Assemblage du récipient à vapeur (modèles applicables uniquement)

- Vérifiez et assurez-vous que vous avez toutes les pièces pour le récipient à vapeur.
- Les pièces complrennent un couvercle en verre, une casserole en métal, un plateau vapeur et une buse à vapeur.

- Insérez la buse à vapeur dans le trou situé sur le côté arrêté droit de la casserole en métal, puis serrez l'écrou fourni.

- Placez le plateau vapeur dans la casserole en métal, puis fermez le couvercle en verre pour l'utiliser dans le four.
Accessoires
Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux.

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 (A) Niveau du récipient à vapeur
- Insérez les accessoires dans leur position correcte à l'intérieur du four. Le niveau du récipient à vapeur (A) concerne uniquement le récipient à vapeur. Ne posez pas le récipient à vapeur sur un autre niveau, et ne posez pas d'autres accessoires sur le niveau du récipient à vapeur (A). Le niveau du récipient à vapeur (A) est fourni pour les modèles applicables uniquement. Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.
- Soyez prudent lorsque vous retirez les ustensiles et/ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures.
- Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils montent en température. Une fois refroidis, ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances.
Utilisation de base
Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.
| Grille métallique | La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pieces saillantes (freins sur les deux côts) vers l'avant. |
| Grille métallique pour plateau * | Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. |
| Plaque à pâtisserie * | La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les gâteaux, les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau universal * | Le plateau universel (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau très profond * | Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau pour friture à l'air * | Utilisez le plateau de friture à l'air uniquement en mode Friture à l'air. comme le plateau devient chaud pendant ou immédiatement après la cuisson, veillez à utiliser des gants de cuisine ou à attendre que le four refroidisse complètement pour retirer le plateau. |
| Plaque séparatrice | La plaque séparatrice est conçue pour diviser le four en deux zones. Utilisez la plaque séparatrice en mode Double cuisson. N'utilise pas la plaque séparatrice à d'autres fins que la séparation du compartment en deux zones de cuisson. N'utilise pas la plaque séparatrice comme plateau. |
| Rails télécopiques * | Utilisez la plaque des rails télécopiques pour insérer le plateau comme suit : 1. Étirez la plaque des rails hors du four. 2. Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four. 3. Fermez la porte du four. |
| Sonde thermique * | La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la vande à cuire. Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. |
| Récipient à vapeur * | Le récipient à vapeur et le couvercle en verre sont uniquement destinés à la fonction de cuisson vapeur complète. Utilisez le récipient à vapeur uniquement au niveau du récipient à vapeur et voirlez à l'insérer complètement dans le compartment de manière à ce que le récipient touche la paroi arrière. Le récipient à vapeur est composé de 4 parties distinctes : Couvercle en verre, casserole en métal, plateau vapeur et buse à vapeur. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le couvercle en verre pour le grill, la cuisson. ▲ AVERTISSEMENT • Portez toujours des gants de cuisine lorsque vous manipulez le récipient à vapeur et voirlez à ne pas le faire tomber. • Les changements soudains de température peuvent provoquer la rupture ou l'éclatement des pieces en verre. |

Remarque
La disponibilité des accessoires marqués d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Porte flexible (modèles applicables uniquement)
Ce four est doté d'une porte flexible unique qui est articulée au milieu, de sorte qu'il suffit d'ouvrir la moitié supérieure pour accéder à la zone supérieure. Lorsque vous utilisez la fonction Double cuisson, vous pouvez accéder à l'espace du four supérieur beaucoup plus facilement et avec une meilleure efficacité énergétique.
Comment utiliser la porte supérieure

- Appuyez à fond sur le levier de la poignée.

- Tirez la poignée.

- Cela n'ouvrira que la porte supérieure, comme indiqué.
Comment utiliser la porte entière

- Tenez la zone sans levier de la poignée, puis tirez.

- Cela ouvrira la porte entière, comme indiqué.

Attention
Lorsque vous ouvrez la porte entière, veillez à tenir la poignée par la partie sans levier. Si vous appuyez sur le levier pendant l'ouverture de la porte, la porte supérieure peut s'ouvrir et provoquer des blessures.

Remarque
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte supérieure et n'exercez pas une force excessive sur celle-ci.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec ou sur la porte supérieure.
Réservoir d'eau
Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions vapeur. Remplissez-le d'eau avant la cuisson à la vapeur.

- Localisez le réservoir d'eau dans le coin supérieur droit. Poussez le réservoir pour l'ouvrir et le retirer.

- Ouvrez le bouchon du réservoir, et remplissez le réservoir avec 500 ml d'eau potable.
- Fermez le bouchon, et reinserez le réservoir.

Remarque
Insérez le réservoir d'eau à l'extrémité jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Remarque
Ne dépassez pas la ligne maximale.
Remarque
Assurez-vous que le boîtier supérieur (A) du réservoir d'eau est fermé avant d'utiliser le four.
Installation

- Insérez la partie fine (A) du verrouillage mécanique dans l'orifice correspondant de la poignée de verrouillage, comme indiqué.
- Serrez la vis sur la poignée de verrouillage.
Démontage

- Desserrer et retirer la vis au niveau de la poignée de verrouillage.
Pour ouvrir la porte, soulevez légèrement la poignée de verrouillage pour déverrouiller la porte. Ensuite, ouvrez la porte. Pour verrouiller la porte, fermez simplement la porte. Le verrouillage mécanique verrouille automatiquement la porte.
Caméra et porte automatique (modèles applicables uniquement)
Caméra dans le four
Attention
N'essuyez pas trop fort lorsque vous nettoyez le couvercle transparent de laamera qui comporte les fonctions de laamera.
Il pourrait être endommagé car il est en verre.
Avertissement
Nettoyez le couvercle transparent de laamera une fois le produit refroidi.
- Vous risquez de vous brûler à cause de la chaleur.
Porte automatique
- Appuyez sur le bouton Porte automatique.
- La porte s'ouvrira automatiquement.
Attention
Si la porte s'ouvre automatiquement, elle peut heurter les enfants ou les animaux domestiques. Assurez-vous qu'aucun enfant ou animal domestique ne se trouve à portée de la porte.

Modes du four
12:00
Convection
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DÉMARRER
12:00
Classique
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DÉMARRER
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DÉMARRER
- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Descriptions des modes du four »)
- Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) »
- Réglez la température souhaitée.
La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.
- Réglez l'option Préchauffage rapide.
Le réglage par défaut est « Désactivé »
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide activé
Temps de cuisson
DEMARRE
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler le temps de cuisson souhaitée.
Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
- Àprous le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
- Vous pouvez sélectionner Four éteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
- Les modes Grand gril et Gril éco nne prennent pas en charge l'option Conserver au chaud.

Remarque
Si vous démarrez la cuisson sans régler la temps de cuisson ou réglez Conserver temp. pour l'option, vous devez arrêter le four manuellement.
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30)
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide activé
1h30 | Four chaud
Prét a14h30
DEMARRR
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four demarre la cuisson immédiatement. Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée.

Remarque
- Vous pouvez modifier la température, les options Préchauffage rapide et le temps de cuisson pendant la cuisson.
- Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVER, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson. Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
- Vous pouvez seLECTIONner +5 mins, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
12:00
Classique
200℃
Préchauffage rapide activé
Descriptions des modes du four
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | ||||
| Unique | Double | |||||
| Supérieur | Inférieur | Double | ||||
| Convection | 30-275 | 40-250 | 40-250 | 40-250 | 160 | |
| L'élement chauffant postérieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour la cuisson et le rôtissage sur différents niveaux en même temps. | ||||||
| Classique | 30-275 | - | - | - | 180 | |
| La chaleur est généree au moyen des éléments chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de la plupart des types de plats. | ||||||
| Convection Éco | 30-275 | - | - | - | 160 | |
| Le mode Convection Éco utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les durées de cuisson augmentent légèrement, mais les résultats de cuisson restent les mêmes. Notez que ce mode ne nécessite pas de préchauffage. RemARQUE Le mode de chauffe par convection Éco est utilisé pour déterminer la classe de rendement énergétique conformément à la norme EN60350-1. | ||||||
| Grand gril | 100-300 | 40-250 | - | - | 220 | |
| Le grill à grande surface émet de la chaleur. Utiliseze ce mode pour faire brunir en surface les alimentés (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). | ||||||
| Gril Éco | 100-300 | - | - | - | 220 | |
| Le grill à petite surface émet de la chaleur. Utiliseze ce mode pour les alimentés nécessitant peu de chaleur, comme les poissons et les baguettes garnies. | ||||||
| Gril ventilation | 100-275 | - | - | - | 180 | |
| Les deux éléments chauffants supérieurs générent de la chaleur, distribuée par le ventilateur. Utiliseze ce mode pour cuire au grill la viande ou le poisson. | ||||||
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | ||||
| Unique | Double | |||||
| Supérieur | Inférieur | Double | ||||
| Chaleur supérieure + Convection | 40-275 | 40-250 | - | - | 180 | |
| L'élement chauffant supérieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour le rôtissage nécessitant un dessus croustillant (par exemple, la viande ou les lasagnes). | ||||||
| Chaleur inférieure + Convection | 40-275 | - | 40-250 | - | 200 | |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour les pizzas, le pain ou les gâteaux. | ||||||
| Chaleur inférieure | 100-230 | - | 40-250 | 40-250 | 150 | |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur. Utiliseze ce mode à la fin de la cuisson traditionnelle ou de la cuisson pour faire dorer le fond d'une quiche ou d'une pizza. | ||||||
| Cuisson professionnelle | 80-200 | - | - | - | 160 | |
| Le Cuisson professionnelle lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à ce que la température du fouratteigne 220 °C. L'élement chauffant supérieur et le ventilateur de convection commencent alors de fonctionner pour faire saïris les alimentés comme la vianne. Une fois saïsis, la vianne est cuite à basse température. Utiliseze ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson. | ||||||
| Air sous vide | 50-95 | - | - | - | 60 | |
| Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à BASSE température pourmettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode, le four maintain des Températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson. | ||||||
| Friture à l'air | - | 150-250 | - | - | 220 | |
| Le mode Friture à l'air utilise de l'air chaud pour rendre les alimentés congelez ou frais plus croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d'huile qu'avac les modes de convection normaux. | ||||||

Attention
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli avant d'utiliser les modes vapeur.
12:00
Convection
160℃
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRE
- Sur l'écran principal, Sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Description des modes vapeur »)
- Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur, passez à l'objet 5. (Les étapes 2-4 ne s'appliquent pas à la Cuisson vapeur.)
- Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) ».

Remarque
Cuisson vapeur est disponible sur les modèles applicables uniquement.
12:00
Convection vapeur
Préchauffage rapide désactivé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DEMARRE
- Réglez la température souhaitée.
La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.
12:00
Convection vapeur
200℃
Préchauffage rapide désactivé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DEMARRRER
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DEMARRR
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeurélevée
Temps de cuisson
DEMARRER
- Réglez l'option Préchauffage rapide.
Le réglage par défaut est « Désactivé »
- Réglez le niveau de vapeur.
Le réglage par défaut est « Moyen »
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler le temps de cuisson souhaitée.
Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
- À proprez le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Vous pouvez sélectionner Four éteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
Remarque
Si vous démarrez la cuisson sans régler le temps de cuisson ou réglez Conserver temp. pour l'option, vous devez arrêter le four manuellement.
| 12:00 | |
| Convection vapeur | |
| 200 °C | |
| Préchauffage rapide activé | |
| Vapeur élevée | |
| 1hr 30min | Four éteint | |
| Prêt à 13h30 | DÉMARRER |
| 12:00 | |
| Convection vapeur | |
| 200 °C | |
| Préchauffage rapide activé | |
| Vapeur élevée | |
| 1hr 30min | Four éteint | |
| Prêt à 14h30 | DÉMARRER |
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30)
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four demarre la cuisson immédiatement. Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée.

Remarque
- Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et le temps de cuisson pendant la cuisson.
- Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVER, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson.
- Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
- pouvez sélectionner +5 mins, puis appuyer sur le bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
Description des modes vapeur
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique | |
| Cuisson vapeur * | - | - | X | X | |
| La vapeur chaude du générateur de vapeur est injectée par la buse de vapeur dans le four pour cuire les alimentés. Ce mode convient à la cuisson des légumes, du poisson, des oeufs, des fruits et du riz. | |||||
| Convection vapeur | 120-275 | 160 | 0 | 0 | |
| La chaleur généraee par le chauffage par convection et les ventilateurs est soutenue en permanence par la vapeur chaude. L'intensité de la vapeur peut être réglée sur Faible, Moyenne ou Forte. Ce mode convient à la cuisson des pâtisseries feuilletées, des gâteaux à la levure, du pain et des pizzas, ainsi qu'au rotissage de la viande et du poisson. | |||||
| Chaleur vapeur par le haut + Convection | 120-275 | 180 | 0 | 0 | |
| La chaleur généraee par le chauffage supérieur et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode convient pour rôtir des plats croystillants comme la viande, la volaille ou le poisson. | |||||
| Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-275 | 200 | 0 | 0 | |
| La chaleur généraee par le chauffage par le bas et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode est ajusté à la cuisson d'aliments croystillants comme la pizza ou la tarte aux pommes. | |||||

Remarque
La disponibilité des modes accompagnés d’un astérisque (*) dépend du modèle du four. - Remplissez toujours le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche lorsque vous cuisinez avec ces modes.
Modes de double cuisson
Vous pouvez utiliser la plaque séparatrice fournie pour diviser l'enceinte de cuisson en zones supérieure et inférieure. Cela permet aux utilisateurs d'activer deux modes de cuisson différents simultanément, ou de désirer simplement l'une des zones pour la cuisson.

- Insérez la plaque séparatrice sur le niveau 3 pour diviser l'enceinte de cuisson en deux zones.
Lorsque la plaque séparatrice est insérée, le four la détecte et l'écran principal change automatiquement.

- Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

- Définissez les réglages de cuisson souhaités et démarrez la cuisson.
Pour connaître les instructions, consultez la section « Modes du four » ou « Modes vapeur ». Pour les modes et options disponibles, consultez la section « Modes disponibles dans chaque zone ».

Remarque
- Une fois que vous avez commencé à cuisiner dans l'une des zones, vous pouvez commencer à cuisiner dans l'autre zone. Sélectionnez l'indicateur de zone en haut au milieu de l'écran, appuyez sur le Bouton de réglage, puis répétez les étapes 2 à 3 pour cuire dans l'autre zone. Il peut y avoir des restrictions dans les modes ou plages de température que vous pouvez sélectionner lorsque vous essayez de démarrer la cuisson dans les deux zones simultanément.
Modes disponibles dans chaque zone
| Zone | Mode disponible | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique |
| Supérieur | Convection | 40-250 | 160 | X | X |
| Grand gril | 40-250 | 220 | X | X | |
| Chaleur supérieure + Convection | 40-250 | 180 | X | X | |
| Friture à l'air | 150-250 | 220 | X | X | |
| Inférieur | Convection | 40-250 | 160 | X | X |
| Chaleur inférieure + Convection | 40-250 | 200 | X | X | |
| Chaleur inférieure | 40-250 | 150 | X | X | |
| Cuisson vapeur * | - | - | X | X | |
| Convection vapeur | 120-250 | 160 | X | X | |
| Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-250 | 200 | X | X |

Remarque
- Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Description des modes vapeur » pour obtenir une description de chaque mode. La disponibilité des modes accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Friture à l'air (modèles applicables uniquement)
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour ce mode. Nous avons recommandé de placer une plaque de cuisson ou un plateau sur le séparateur pour recueillir les éventuelles coulures. Pour de bons résultats de cuisson, retournez les aliments pendant le processus.

- Insérez le séparateur et placez le plateau avec la grille métallique sur la position 4 de la grille.
- Sélectionnez le mode Friture à l'air à l'aide du Bouton de réglage.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommandé. La température par défaut est de 220°C.
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler le temps de cuisson souhaitée.
- Appliquez le réglage du temps de cuisson, Sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer et appuyez sur le Bouton de réglage.
- Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur DÉSACTIVER et sortez les aliments.

Remarque
- Placez une plaque de cuisson ou un plateau sur le séparateur pour récapérer les événtuelles coulures. Cela permettra de réduire les éclaboussures et la fumée.
- Avant d'utiliser une plaque de cuisson, vérifie la température maximale admissible de la plaque.
- Friture à l'air est donc pour une double grille supérieure de four. Insérez le séparateur et placez les aliments sur la position 4 de la grille pour obtenir les autres résultats. Pour la cuisson d'aliments frais ou faits maison, l'huile est répartie plus uniformément sur une plus grande surface, ce qui rend les aliments plus croustillants.

Avertissement
- Si quelque chose est en cours dans la zone inférieure, Friture à l'air n'est pas disponible dans la zone supérieure. Lorsque Friture à l'air est en cours dans la zone supérieure, la zone inférieure n'est pas disponible du tout.
Nous vous recommandons de retourner les aliments à la moitié du temps de cuisson pour obtenir un résultat optimal.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pommes de terre | ||||
| Frites surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Frites surgelées, assaisonnées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Tater tots surgelés | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Pommes de terre rissolées surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Quartiers de pommes de terre surgelés | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Frites maison | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Quartiers de pommes de terre maison | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Surgelés | ||||
| Nuggets de poulet surgelés | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Ailes de poulet surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 25-30 |
| Rondelles d'oignon surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Lamelles de poulet surgelées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Churros surgelés | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 190-200 | 10-15 |
| Poulet | ||||
| Pilons frais | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 30-35 |
| Ailes fraîches | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Poitrines, panées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Légumes | ||||
| Asperges, panées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Aubergine, coupée en tranches et panée | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Rondelles d'oignon, panées | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Cubes de courge | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Fleurettetes de choux-fleurs | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 190-200 | 15-20 |
| Mélange de légumes | Grille métallique + Plateau pour friture à l'air | 4 | 200-210 | 15-20 |
Air sous vide (modèles applicables uniquement)
Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode, le four maintient des températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson, ce qui permet de cuire des aliments qui peuvent conserver leur parfum et leurs nutriments d'origine tout en offrant une saveur enrichie et une texture douce.

- Mettez les aliments dans un sac sous vide propre et fermez-le. Ensuite, placez les aliments dans la position 3 de la grille du four.

- Sélectionnez le mode Air sous vide.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommande. La température par défaut est de 60°C. (Vous pouvez modifier la température de 1°C )
- Appuyez sur le Bouton de réglage et réglez le temps de cuisson.
- Appuyez sur le réglage du temps de cuisson, Sélectionnez l'options que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer et appuyez sur le Bouton de réglage.

Remarque
- N'utilisez que des ingrédients frais et de qualité. Coupez-les proprement et conservez-les au réfrigérateur. Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour transporter et conserver les ingrédients.
- Ne réutilise jamais les sacs sous vide résistants à la chaleur. Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur des aliments. L'ajout de sel ou de sucre peut raccourcir le temps de cuisson.
Conseils
Pour conserver le goût original, nous vous recommandons d'utiliser moins d'herbes et d'épices que dans les recettes ordinaires. La viande et le poisson offrent délicieuses saveurs lorsqu'ils sont saisis et servis. Si les aliments ne sont pas servis immédiatement après leur cuisson, mettez-les dans de l'eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à moins de 5°C pour conserver le parfum et la texture des aliments. Exceptionnellement, il est recommandé de consommer le poulet immédiatement après sa cuisson.
Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Boeuf | |||||
| Steak, 4 cm d'épaissur | Saignant | Grille métallique | 3 | 54 | 3-4 |
| Steak, 4 cm d'épaissur | Moyen | Grille métallique | 3 | 60 | 3-4 |
| Steak, 4 cm d'épaissur | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 68 | 3-4 |
| Rôtissage | Moyen | Grille métallique | 3 | 62 | 6-8 |
| Rôtissage | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 68 | 6-8 |
| Porc | |||||
| Côtelette, désossée | Tendre | Grille métallique | 3 | 60 | 3-4 |
| Côtelette, désossée | Ferme | Grille métallique | 3 | 71 | 3-4 |
| Rôtissage | Moyen | Grille métallique | 3 | 62 | 4-6 |
| Rôtissage | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 72 | 4-6 |
| Porc effiloché | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 74 | 18-24 |
| Volaille | |||||
| Poulet, blancs | Tendre | Grille métallique | 3 | 66 | 3-4 |
| Poulet, blancs | Ferme | Grille métallique | 3 | 72 | 3-4 |
| Canard, magret | Tendre | Grille métallique | 3 | 63 | 3-4 |
| Poisson | |||||
| Steak de saumon | Tendre | Grille métallique | 3 | 52 | 2-3 |
| Steak de saumon | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 63 | 2-3 |
| Filet de morue | Tendre | Grille métallique | 3 | 55 | 2-3 |
| Légumes | |||||
| Asperges | - | Grille métallique | 3 | 85 | 2-3 |
| Pommes de terre, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Patate douce, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Carottes, en rondelles | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Courge, en cubes | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Fruits | |||||
| Pommes, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 80 | 2-3 |
| Ananas, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 85 | 1-2 |
| Poire, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 83 | 2-3 |
| Autres | |||||
| Çeufs de poule | Poché | Grille métallique | 3 | 63 | 2-3 |
| Çeufs de poule | Cuit dur | Grille métallique | 3 | 71 | 2-3 |
- Faites cuire les œufs de poule sans les mettre sous vide.
Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement)
La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande pendant la cuisson. Lorsque la température atteint la valeur cible, le four s'arrête et achève la cuisson.
Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. - Vous ne pouvez pas régler le temps de cuisson si la sonde thermique est insérée.

- Insérez la pointe de la sonde thermique dans le centre de la viande à cuire. Assurez-vous que la poignée en caoutchouc n'est pas insérée.

- Branchez le connecteur de la sonde dans la prise sur la paroi du côté gauche. Si la sonde est connectée correctement, le message « Sonde thermique insérée. » s'affiche.
Si la sonde thermique est insérée, Sonde temperature s'affiche au lieu de Temps de cuisson.
- Sélectionnez Sonder température, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.


- Définissez les réglages de cuisson souhaités.
- Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Descriptions
- Reportez-vous aux étapes 1 à 3 de la section « Modes du four » ou aux étapes 1 à 4 de la section « Modes vapeur »
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température régée.
Avertissement
Pour éviter de l'endommager, n'utilisez pas la sonde thermique avec un accessoire pointu. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde thermique devient très chaude. Pour éviter toute brûlure, utilisez des maniques pour retirer vos plats.
Remarque
Notez que tous les modes prennent en charge la sonde thermique. Si vous utilisez la sonde thermique avec des modes non applicables, le message « La sonde thermique ne peut être utilisée avec le mode sélectionné. » s'affiche. Si cela se produit, retirez instantanément la sonde thermique.
Fonction spéciale
12:00
Convection
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRE
12:00
Fonction spéciale
Conserver au chaud
Plat chaud
Décongélation
12:00
Conserver au chaud
60°C
Temps de cuisson
DEMARRER
12:00
<Serverauchaud
80℃
Temps de cuisson
DEMARRER
- Sur l'écran principal, sélectionnez convection, puis appuyez sur le bouton de réglage.
- Sélectionnez Fonction spéciale, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez la fonction souhaitée, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Pour des informations détaillées sur chaque fonction, consultez la section « Description de la fonction spéciale »
- Réglez la température souhaitée.
La température par défaut et la température varient en fonction du mode de cuisson.
- Sélectionne ez Sonder température, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.
- Sonder température ne s'applique qu'à la Cuisson lente. Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
12:00
Conserver au chaud
80°C
1hr 30min
Prét à 13h30
DEMARRRER
12:00
Conserver au chaud
80℃
1hr 30min
Prêt à 14h30
DEMARRR
- Sélectionnez Pré, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30) - Cette étape ne s'applique pas à la Cuisson lente.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four démarrera la cuisson immédiatement. - Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée. Si vous sélectionnez Cuisson lente, le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglée.
Description de la Fonction spéciale
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Conserver au chaud | 40-100 | 60 | Utilisez cette option uniquement pour maintainir chauds des alimentés qui viennent juste d'être cuits. |
| Plat chaud | 30-80 | 50 | Utilisez cette option pour garder les assiettes ou les plats au chaud. |
| Décongélation | 30-60 | 30 | Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, faire cuire des alimentés, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. |
| Levée de pâté | 30-50 | 35 | Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâté et faire des yaourts maison. |
| Cuisson Pizza | 160-250 | 200 | Ce mode est adapté à la pizza. La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l'épaisseur de la pâté à pizza. |
| Cuisson lente | 70-120 | 80 | Ce mode utilise une basse température pour obtenir une texture tendre. Il convient pour rôtir le bœuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsque vous souhaitez Broker une texture tendre. Nous recommendons de saisir la viande sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtir. |
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Séchage | 40-90 | 60 | Ce mode est utilisé pour sécher des fruits, des légumes et des herbes. Le temps de séchage varie selon le type, l'épaisseur et la quantité des aliments. |
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les règles de cuisson seront ajustées automatiquement en fonction du programme sélectionné.

- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Cuisson saine, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

- Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Cuisson saine » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 56.
- Lisez le conseil, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Préparez les alimentés et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Si vous souhaitez démarrer la cuisson à une certaine heure, Sélectionnez Demarrage différé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitée.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Cuisson auto
Le four propose 128 ou 148 (pour le modèle avec Cuisson vapeur) programmes de Cuisson auto. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. Le temps de cuisson, la puissance et la température seront ajustées en fonction du programme sélectionné.

- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Cuisson auto, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez la catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez la sous-catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Certaines catégories peuvent ne pas avoir de sous-catégorie.
- Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Programmes Cuisson auto » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 46.
- Lisez le conseil, sélectionnez suivant, puis appuyez sur le bouton de réglage.
12:00
Carré d'agneau à la française grillé aux herbes
Poids
0,4kg
0,5
- Sélectionnez le poids, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes. Le poids disponible varie en fonction du programme selectionné.
- Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes.
- Préparez les aliments et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Si vous souhaitez démarrer la cuisson à une certaine heure, sélectionnez Démarrage différé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitée.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Ajouter une nouvelle
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, sélectionnez +, puis appuyez sur le Bouton de réglage - Sautez cette étape si vous ajoutez la minuterie pour la première fois.
- Réglez l'heure.
Modifier la minuterie existante
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Dans l'écran Minuterie, sélectionnez la minuterie que vous pouvez modifier, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Changez l'heure.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, Sélectionnez [M], puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Supprimer sur le côté droit de la minuterie que vous voulez supprimer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Utiliser la
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer sur le côté droit de la minuterie que vous pouvez utiliser, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Une fois que vous avez lancé la minuterie, vous pouvez la mettre en pause ou l'annuler.

Remarque
Lorsque le temps s'est écoulé jusqu'au point réglé, le message « Temps écoulé. » s'affiche en émettant un signal sonore. Sélectionnez OK, puis appuyez sur le bouton de réglage pour rejouer le message.
Caméra dans le four (modèles applicables uniquement)
En plus de vous permettre de surveiller le processus de cuisson à l'aide de l'application SmartThings, la caméra intégrée mais elle offre les fonctions Reconnaissance des alimentés,
Reconnaissance d'aliments, Guide de cuisson et Prévention des brûlures pour certains aliments.
Vérifiez les paramètres de Camera Vision dans Options - Paramètres.
Elle n'est disponible que si le produit est connecté au Wi-Fi via la Connexion facile.
Pour connaître les recettes prises en charge, consultez le tableau des programmes cuisson auto.
- Diffusion en direct : Surveillez l'état de cuisson dans le four avec l'application SmartThings.
- Reconnaissance des aliments : Lorsque la porte est fermée, recommande la recette la plus appropriée parmi les programmes cuisson auto en reconnaissant l'aliment et sa taille de portion.
- Guide de cuisson: Envoie une notification lorsque l'aliment n'est pas assez cuit ou trop cuit en fonction de la recette de cuisson automatique. (Nécessite la connexion d'une sonde de température)
- Prévention des brûlures : Envoie une notification lorsque l'aliment semble commencer à brûler.
Cependant, l'appareil ne fonctionne pas pendant certains modes, tels que les modes Nettoyage et Convection Eco, et le réglage inférieur en mode Double.
L'éclairage LED supérieur est allumé lorsque laamera est en service. (Laamera s'arrête si vous éteignez l'interrupteur d'éclairage).

Remarque
Il se peut que laamera ne reconnaissse pas l'aliment selon le plat. Dans ce cas, utilisez les fonctions de cuisson auto. Pour une reconnaissance optime de laamera, nettoyez régulièrement le couvercle transparent de laamera et le voyant supérieur du plafond du four. - Si le verre de l'objectif de laamera est très sale, effectuez le nettoyage en mode Pyrolyse. APRÈS le refroidissement de l'appareil, nettoyez-le avec des détergents neutres sur un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du four après son refroidissement complet. - N'essuyez pas trop fort lors du nettoyage du couvercle transparent de laamera. Cela pourrait provoquer des rayures ou d'autres dommages. - Ne démontez pas le couvercle transparent de laamera pour le nettoyer. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de laamera. Lorsque la fonction de diffusion en direct est activée, l'image des aliments provenant de l'image de la camera peut être brouillée ou embuée en fonction des aliments. Lorsque la fonction de diffusion en direct est activée, l'image des aliments peut s'interrompre ou se figer à cause d'un signal Wi-Fi faible, selon la distance entre le produit et le routeur. Appuyez sur le bouton pour rafraîchir l'image. - Selon l'état du routeur/réseau, l'image des aliments peut s'interrompre ou se figer. Une connexion par Wi-Fi 5GHz vous permet de profiter du produit sans que cela n'affecte l'expérience. - Les objets situés entre le produit et le routeur peuvent affecter la qualité de l'image de diffusion en direct. Vérifief que la vitesse de téléchargement Internet est constamment supérieure à 30 Mbps à l'emplacement du produit. - Si la qualité de l'image de diffusion en direct est faible sur votre appareil mobile, veuillez vérifier que la vitesse de téléchargement est d'au moins 30 Mbps. L'écran peut être brouillé par les lumières internes lorsqu'il n'y a pas d'aliments à l'intérieur ou en fonction de l'emplacement des aliments. Le taux de reconnaissance peut être affecté par l'état des aliments, une position de niveau, le récipient, etc. Veuillez suivre les instructions de cuisson auto. La fonction Reconnaissance des aliments ne fonctionne que lorsque le four est en veille de cuisson. La fonction Reconnaissance des aliments ne fonctionne pas si vous commencez à préchauffer le four manuellement.
Pyrolise (modèles applicables uniquement)
Le nettoyage par pyrolyse offre un nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Pyrolyse, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez l'heure, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Lisez le message à l'écran, Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Patientez jusqu'à ce que le four refroidisse, puis nettoyez le long des bords de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Attention
- Ne touchez pas le four car il devient très chaud pendant le cycle. Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Une fois que le cycle est terminé, ne mettez pas hors tension lorsque le ventilateur de refroidissement est en train de refroidir le four.
Remarque
- Une fois que le cycle commence, le four devient chaud à l'intérieur. Ensuite, la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité. Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi, la porte se déverrouille. Assurez-vous de vider le four avant de procéder au nettoyage. Les accessoires peuvent être déformés à cause des températures élevées à l'intérieur du four.
- Nettoyez régulièrement le couvercle transparent de la caméra et le verre de la LED supérieure afin de pouvoir surveiller la caméra. Si ces pièces représentent des taches importantes, effectuez un nettoyage en mode Pyrolyse, puis essuyez-les à l'aide d'un tampon à recycler.
- Ne les nettoyez pas avec un tampon à récurer en acier inoxydable. Cela pourrait provoquer des rayures ou d'autres dommages à l'objectif.
Nettoyage vapeur
Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur.
Cette fonction automatique vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de procéder régulièrement au nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Nettoyage vapeur, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Avertissement
N'ouvre pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et peut causer des brûlures.
Remarque
- En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé d'éliminer la saleté incrustée à la main avec un agent de nettoyage avant d'activer la fonction de nettoyage à la vapeur.
- Laissez la porte du four entrouverte lorsque le cycle est terminé. Cela permet de bien laisser sécher la surface émaillée intérieure. Lorsque le four est chaud à l’intérieur, le nettoyage automatique n’est pas activé. Attendez que le four refroidisse, puis réessayez.
- Ne versez pas d'eau sur le dessous en forçant. Faites-le doucement. Sinon, de l'eau pourrait déborder vers l'avant.
Détartrage
Nettoyez l'intérieur du générateur de vapeur pour ne pas altérer la qualité et le goût des aliments.

Remarque
- Le four compte la durée des modes vapeur et vous informe de l'exécution de la fonction de détartrage lorsque cela est nécessaire. Vous pouvez continuer à utiliser les modes vapeur pendant les deux heures suivantes sans utiliser la fonction de détartrage. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser les modes vapeur après deux heures, à moins d'exécuter et de terminer la fonction de détartrage. Lorsque vous obtenez le message de notification, sélectionnez Commencer maintenant, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour exécuter la fonction de détartrage, ou sélectionnez Plus tard, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour la reporter.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Détartrage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous recevez un message de notification indiquant que vous n'avez pas assez d'eau, ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau, sélectionnez OK, puis appuyez sur le bouton de réglage.
- Lorsque le détartrage est terminé, le four évacue automatiquement l'eau.
- Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec 500 ml d'eau potable comme indiqué à l'écran, sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour démarrer le rinçage.
- Lorsque le rinçage est terminé, videz le réservoir d'eau.
- Après avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.

Avertissement
- Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le réservoir d'eau.
- N'utilisez que des produits détartrants spécifiques aux joueurs à vapeur ou aux machines à café.

Attention
N'annulez pas le détartrage en cours de route. Sinon, vous devez récommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivront afin d'activer les modes vapeur. Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. Pour le rapport de mélange de l'eau et du détartrant, suivez les instructions du fabricant du détartrant.
Vidange
Après avoir utilisé les modes vapeur, vous devez vider l'eau restante pour ne pas affecter les autres modes de cuisson. De même, si vous souhaitez vidanger à nouveau à des fins de nettoyage, utilisez cette fonction.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Vidange, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Le four évacue l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau.
- Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
- Avec avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.

Avertissement
- Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le réservoir d'eau.
- Ne retirez pas le réservoir d'eau pendant la vidange.

Remarque
Lorsque le four commence à s’égoutter, veuillez attendre la fin du cycle d’égouttage. - Selon l’environnement de l’appareil, l’opération de vidange peut être longue. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil mais d’une mesure de sécurité, veuillez par conséquent attendre que l’eau refroidisse.
Paramètres
Touchez le bouton — sur le tableau de commande, Sélectionnez Paramètres, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour modifier les divers réglages de votre four. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des descriptions détaillées.
| Menu | Sous-menu | Description |
| Connexions | Wi-Fi | You pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. |
| Connexion facile | You pouvez connecter le four au serveur SmartThings par connexion Wi-Fi. Une fois le four connecté, vous pouvez utiliser l'application SmartThings pour vérifier l'état du four et/ou le contrôle depuis un appareil mobile. | |
| Gestion à distance | Sélectionnez Activer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour autoriser le Centre d'applés à acceder à votre four à distance afin de vérifier les informations internes. | |
| Vision Caméra * | Recommendation de recettes | You pouvez sélectionner Activé ou Désactivé. |
| Prévention des brûlures | You pouvez sélectionner Activé. Avis ou Activé. Pause ou Désactivé. Sélectionnez Activé. Avis pour receivevoir des notifications instantanées. Si Activé. Pause est sélectionné, les actions et les notifications seront mises en pause. |
| Menu | Sous-menu | Description |
| Écran | Luminosité | Youss pouvez modifier la luminosité de l'écran d'affichage. |
| Économiseur d'écran | Youss pouvez activer ou désactiver l'économiseur d'écran. REMARQUE L'est une fonction qui affiche la date et l'heure sur votre écran si aucune saisie n'est faite pendant une certaine durée à l'état de voir. | |
| Thème de l'horloge | Youss pouvez sélectionner le thème de l'horloge. | |
| Délai expiré | Youss pouvez définir le déliail d'activation de l'économiseur d'écran. REMARQUE La consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage. Lorsque le réglage de la temporisation est défini sur « Permanent», la luminosité de l'écran LCD passag automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuépendant 3 minutes. | |
| Date et heures | Date et heures automatique | Youss pouvez activer ou désactiver la mise à jour de l'heure par Internet. Vous devez être connecté au réseau Wi-Fi. |
| Sélectionner le fuseau horsire | Youss pouvez sélectionner le fuseau horsire. (Vossevez désactiver la fonction Date et heures automatiques.) | |
| Régler la date | Youss pouvez régler manuelle une date. (Vossevez désactiver la fonction Date et heures automatiques.) | |
| Régler l'houre | Youss pouvez régler manuelle l'heure. (Vossevez désactiver la fonction Date et heures automatiques.) | |
| Sélectionner le format horsaire | Youss pouvez sélectionner le format de l'heure : 12 heures ou 24 heures. | |
| Langue | Vous pouvez seLECTIONner une langue. | |
| Capacité | Vous pouvez ajuster le volume du four. | |
| Dureté de l'eau | Vous pouvez régler la durée de l'eau que vous utilisez pour les modes vapeur.Doux: Jusqu'à 120 ppmMoyen: 120-240 ppmMoyen-Dur: 240-350 ppmDur: Plus de 350 ppm | |
| Aide | Dépannage | Vous pouvez consulter les conseils de dépannage. |
| Guide pour la première utilisation | Vous pouvez consulter les instructions simples sur l'utilisation de base du four. | |
| À propos de l'appareil | Nom du modele | Vous pouvez consulter le nom du modele de votre four. |
| Version du logiciel | Vous pouvez consulter la version actuelle du micrologiciel. Lorsqu'un nouveau logiciel est disponible, le bouton Mise à jour du logiciel apparait sur ce menu. | |
| Informations légales | Vous pouvez consulter les informations juridiques. | |
modes applicables uniquement.

Remarque
Cette fonction peut être régée lorsque le Wi-Fi est connecté. Si le Wi-Fi n'est pas connecté, l'écran de connexion s'affiche.
Verrouiller
Vous pouvez verrouiller le tableau de commande pour éviter toute utilisation indésirable.
Pour activer la fonction Verrouiller, touchez le bouton sur le panneau de commande, sélectionnez Verrouiller, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Pour désactiver la fonction Verrouiller, touchez le bouton et laissez votre doigt appuyé dessus jusqu'à ce que vous voyiez le message « La commande est verrouillée. »
Avertissement concernant l'acrylamide
L'acrylamide produit lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler.
Attention
Les aliments qui se périmettent facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments abîmés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Remarque
Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson. Lors de l'utilisation du mode Gril Eco, placez les aliments au centre du plateau accessoire.
Conseils concernant les accessoires
Votre four est livré avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'êtes pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats.
La plaque à pâtisserie et le plateau universal sont interchangeables. Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommandé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possédez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau. Si vous possédez le plateau universal ou le plateau très profond, ou les deux, il est préférable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras.
Cuisson traditionnelle
Nous vous recommandons de préchauffer le four pour plusieurs résultats.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Sponge cake | Grille métallique, moule Ø 25-26 cm | 2 | 160-170 | 35-40 | |
| Cake marbré | Grille métallique, moule à kouglof | 3 | 175-185 | 50-60 | |
| Tarte | Grille métallique, moule à tarte Ø 20 cm | 3 | 190-200 | 50-60 | |
| Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits | Plateau universal | 2 | 160-180 | 40-50 | |
| Crumbles aux fruits | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | 170-180 | 25-30 | |
| Scones | Plateau universal | 3 | 180-190 | 30-35 | |
| Lasagne | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | 190-200 | 25-30 | |
| Meringues | Plateau universal | 3 | 80-100 | 100-150 | |
| Soufflé | Grille métallique, coupelles à soufflé | 3 | 170-180 | 20-25 | |
| Gâteau aux pommes à pâté levée | Plateau universal | 3 | 150-170 | 60-70 | |
| Pizza maison, 1 à 1,2 kg | Plateau universal | 2 | 190-210 | 10-15 | |
| Petits feuilletés surgelés, garnis | Plateau universal | 2 | 180-200 | 20-25 | |
| Quiche | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 2 | 180-190 | 25-35 | |
| Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 2 | 160-170 | 65-75 | |
| Pizza réfrigérée | Plateau universal | 3 | 180-200 | 5-10 |
Rötissage
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Viance (Bœuf/Porc/Agneau) | |||||
| Surlonge de bœuf, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 160-180 | 50-70 | |
| 1 | |||||
| Longe de veau désossée, 1,5 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 160-180 | 90-120 | |
| 1 | |||||
| Ròti de porc, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 200-210 | 50-60 | |
| 1 | |||||
| Roulé de porc, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 160-180 | 100-120 | |
| 1 | |||||
| Gigot d'agneau sur l'os, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 170-180 | 100-120 | |
| 1 | |||||
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Volaille (Poulet/Canard/Dinde) | |||||
| Poulet entier, 1,2 kg * | Grille métallique + Plateau universal (pour récapérer les égouttres) | 31 | 200 | 60-80* | |
| Morceaux de poulet | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 200-220 | 25-35 | |
| Magret de canard | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 200-210 | 20-30 | |
| Petite dinde entière, 5 kg | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 180-200 | 120-150 | |
| Légumes | |||||
| Légumes, 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 220-230 | 15-20 | |
| Pommes de terre coupées en deux 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 190-200 | 40-50 | |
| Poisson | |||||
| Filet de poisson, cuit | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 200-220 | 20-30 | |
| Poisson grillé | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 180-200 | 30-40 | |
- Retournez après les 3/3 du temps de cuisson.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode. Retournez à mi-cuisson.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pain | |||||
| Toast | Grille métallique | 5 | 270-300 | 2-4 | |
| Toasts au fromage | Plateau universal | 4 | 200 | 4-8 | |
| Bœuf | |||||
| Bifteck* | Grille métallique + Plateau universal | 41 | 240-250 | 15-20 | |
| Hamburgers* | Grille métallique + Plateau universal | 41 | 250-270 | 13-18 | |
| Porc | |||||
| Côtelettes de porc | Grille métallique + Plateau universal | 41 | 250-270 | 15-20 | |
| Saucisses | Grille métallique + Plateau universal | 41 | 260-270 | 10-15 | |
| Volaille | |||||
| Poulet, blancs | Grille métallique + Plateau universal | 41 | 230-240 | 30-35 | |
| Pilons de poulet | Grille métallique + Plateau universal | 41 | 230-240 | 25-30 | |
- Retournez après les 3/4 du temps de cuisson.
Plat préparé surgelé
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza surgelée, 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 | # | 200-220 | 15-25 |
| Lasagnes surgelées | Grille métallique | 3 | # | 180-200 | 45-50 |
| Frites surgelées | Plateau universel | 3 | # | 220-225 | 20-25 |
| Croquettes surgelées | Plateau universel | 3 | # | 220-230 | 25-30 |
| Camembert au four surgelé | Grille métallique | 3 | # ECO | 190-200 | 10-15 |
| Baguettes garnies surgelées | Grille métallique + Plateau universel | 3 1 | # ECO | 190-200 | 10-15 |
| Bâtonnets de poisson surgelés | Grille métallique + Plateau universel | 3 1 | # ECO | 190-200 | 15-25 |
| Sandwiches de poisson surgelés | Grille métallique | 3 | # ECO | 180-200 | 20-35 |
Mode vapeur
Lorsque la vapeur est activée, le four génère de la vapeur et la répartit uniformément à l'intérieur de la zone de cuisson, couvrant toute la surface, y compris les grilles et les coins. Cela permet de dorer les aliments, donnant un dessus croustillant et un intérieur tendre et juteux.
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale, et sélectionnez le niveau de vapeur qui convient le mieux à votre recette.
Convection vapeur
Nous recommandons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Petits pains réfrigérés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 10-20 |
| Croissants réfrigérés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 10-20 |
| Pain blanc | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 | 30-40 |
| Pain multicéréales | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 | 30-40 |
| Pâtte feuilletée | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 15-20 |
| Flan caramel à la vanille | Grille métallique | 3 | Élevé | 120-130 | 20-30 |
| Gâteau au fromage | Grille métallique | 3 | Med | 150-160 | 55-65 |
| Baguette * | Plateau universal | 3 | Élevé | 180-200 | 25-35 |
| Pizza surgelée auto-levée | Plateau universal | 3 | Med | 190-210 | 15-25 |
- La baguette a besoin de la vapeur seulement au début de la cuisson. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Convection vapeur pendant 10 minutes et d'utiliser le mode Convection à la même température pendant le temps de cuisson restant.
Chaleur vapeur par le haut + convection
Nous recommandons de régler le mode de cuisson après la moitié du temps de cuisson, afin d'éliminer la vapeur pour obtenir une texture croustillante. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Chaleur supérieure + Convection ou le mode Convection et de maintenir la température.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Rôti de porc, 1,2 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | Med | 170-180 | 90-120 |
| Poulet, entier, 1,2 kg | Grille métallique + Plateau universal | 2 1 | Med | 190-200 | 55-65 |
| Morceaux de poulet | Grille métallique + Plateau universal | 4 1 | Faible | 210-220 | 25-35 |
| Magret de canard | Grille métallique + Plateau universal | 4 1 | Faible | 170-180 | 15-25 |
| Poulet, entier, 2,5 kg | Grille métallique + Plateau universal | 2 1 | Med | 170-180 | 100-120 |
| Petite dinde entière, 4,0 kg | Grille métallique + Plateau universal | 2 1 | Med | 180-200 | 120-150 |
| Poisson entier, 0,5 kg* | Grille métallique + Plateau universal | 4 1 | Med | 170-190 | 20-30 |
| Filets de poisson* | Grille métallique + Plateau universal | 4 1 | Faible | 190-200 | 15-25 |
- Pour obtenir une texture moelleuse, il est recommandé d'utiliser le mode Chaleur vapeur par le haut + Convection pendant la cuisson.
Chaleur vapeur par le bas + convection
Nous recommandons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson d'aliments croustillants.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universel | 2 | Med | 190-200 | 15-20 |
| Pizza auto-levée | Plateau universel | 2 | Med | 190-210 | 15-20 |
| Quiche | Grille métallique | 2 | Faible | 180-190 | 25-35 |
| Petits pains | Plateau universel | 2 | Faible | 180-190 | 15-25 |
| Foccaccia | Grille métallique | 2 | Faible | 200-210 | 15-25 |
Cuisson vapeur (modèles applicables uniquement)
Ce mode de cuisson vapeur vous permet d'utiliser un large éventail de recettes.
Veillez à utiliser un récipient à vapeur pour la cuisson vapeur et à remplir le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temps (min) |
| Fleurettes de brocolis | Récipient à vapeur | A | 10-15 |
| Légumes coupés en tranches (Courgette, carotte, poivron) | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Asperges vertes | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Asperges blanches | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Haricots verts | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Choux de Bruxelles | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | Récipient à vapeur | A | 25-35 |
| Filet de poisson | Récipient à vapeur | A | 15-25 |
| Moules | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Crevettes | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Blancs de poulet | Récipient à vapeur | A | 20-30 |
| CEufs à la coque | Récipient à vapeur | A | 13-18 |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Cuisson professionnelle
Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220°C. Le système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cuisson lente des aliments à la température de préselection. Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur actifs. Ce mode convient à la cuisson des roits de viande et de volaille.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 80-100 | 3-4 |
| Rôti de porc | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 80-100 | 4-5 |
| Rôti d'agneau | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 80-100 | 3-4 |
| Magret de canard | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 80-100 | 2-3 |
Double cuisson
Avant d'utiliser la fonction de double cuisson, insérez la plaque séparatrice dans le four. Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
Le tableau ci-dessous répertorie les 5 guides de double cuisson que nous vous recommandons pour cuire traditionnellement, rôtir et confectionner des gâteaux. En utilisant la fonction de double cuisson, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps.
En utilisant la fonction de double cuisson, le temps de préchauffage peut être étendu.
| N° | Zone | Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| 1 | Supérieur | Sponge cake | Grille métallique, moule Ø 25-26 cm | 4 | 160-170 | 40-45 | |
| Inférieur | Pizza maison, 1,0 à 1,2 kg | Plateau universal | 1 | 190-210 | 13-18 | ||
| 2 | Supérieur | Légumes rôtis, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universal | 4 | 220-230 | 13-18 | |
| Inférieur | Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 1 | 165-175 | 70-80 | ||
| 3 | Supérieur | Pain pita | Plateau universal | 4 | 230-240 | 13-18 | |
| Inférieur | Gratin de pommes de terre, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 1 | 180-190 | 45-50 |
| N° | Zone | Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| 4 | Supérieur | Pilons de poulet | Grille métallique + Plateau universal | 4 4 | 230-250 | 30-35 | |
| Inférieur | Lasagnes, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 1 | 190-200 | 30-35 | ||
| 5 | Supérieur | Filet de poisson, cuit | Grille métallique + Plateau universal | 4 4 | 210-230 | 15-20 | |
| Inférieur | Feuilleté aux pommes | Plateau universal | 1 | 170-180 | 25-30 |
Cuisiner intelligemment
Vous pouvez également utiliser la zone supérieure ou inférieure seule pour économiser de l'énergie. Le temps de cuisson peut être allongé lorsque vous utilisez une zone séparée. Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
Supérieur
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gratin de pommes de terre | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | ® | 160-170 | 40-50 |
| Scones | Plateau universal | 4 | ® | 180-190 | 30-35 |
| Lasagne | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | ® | 180-190 | 25-35 |
| Poulet, pilon* | Grille métallique + Plateau universal | 44 | ® | 230-250 | 30-35 |
- Ne faites pas préchauffer le four.
Inferieur
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Quatre-quarts | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 1 | ® | - | 170-180 | 50-60 |
| Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 1 | ® | - | 160-170 | 70-80 |
| Pizza maison, 1,0 à 1,2 kg | Plateau universal | 1 | ® | - | 190-210 | 15-20 |
| Croissants | Plateau universal | 1 | ® | Faible | 180-190 | 15-20 |
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gâteau au fromage | Grille métallique | 1 | ~ | Med | 150-160 | 60-70 |
| Petits pains | Plateau universal | 1 | ~ | Faible | 180-190 | 15-25 |
| Fleurettes de brocolis* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 10-15 |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 25-35 |
| Filet de poisson* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 15-25 |
| Çeufs à la coque* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 13-18 |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A. La disponibilité des modes de cuisson dépend du modèle de four.
Convection éco
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson afin d'accroître l'économie d'énergie.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Crumbles aux fruits, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique, plat de 24 cm allant au four | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Pommes de terre en robe des champs, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universal | 2 | 190-200 | 70-80 |
| Saucisses, 0,3 à 0,5 kg | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 160-180 | 20-30 |
| Frites surgelées au four, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 180-200 | 25-35 |
| Quartiers de pommes de terre surgelés, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 190-210 | 25-35 |
| Filets de poisson, cuits, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 200-220 | 30-40 |
| Filets de poisson panés, panés, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + Plateau universal | 31 | 200-220 | 30-45 |
| Filet de bœuf rôti, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique + Plateau universal | 21 | 180-200 | 65-75 |
| Légumes rôtis, 0,4 à 0,6 kg | Plateau universal | 3 | 200-220 | 25-35 |
Sonde thermique
| Type d'aliment | Température à côteur (°C) | |
| Bœuf/Agneau | Saignant | 45-50 |
| Moyen | 55-60 | |
| Bien cuit | 65-70 | |
| Porc | 80-85 | |
| Volaille | 85-90 | |
Attention
Les aliments qui se périment facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Cuisson unique
Le tableau ci-dessous répertorie les 128 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les durées de cuisson ont été préprogrammés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions.
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
1. Plats salés et sucrés
Les programmes cuisson auto incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos aliments. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
Nous vous recommandons d'utiliser un plat de 22 à 24 cm allant au four, résistant à la chaleur (jusqu'à 300°C) et fait en verre ou en vitrocéramique.
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Gâteaux et desserts | |||
| Crumbles aux fruits | 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique | 3 |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Scones | 0,5 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Biscuits au babeurre1) | 0,5 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Glacez le dessus avec du babeurre. | |||
| Cookies aux pétites de chocolat1)2) | 4-16 pièces | Plateau | 3 |
| Ajoutez quelques noix selon votre préférence. | |||
| Sponge cake | 0,5 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir de 25 à 26 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Cake marbré1) | 0,7 à 0,8 kg | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et placez-la dans un moule à kouglof ou un moule Bundt rond en métal. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Quatre-quarts | 0,7 à 0,8 kg | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 26 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Cheesecake *1) | 0,8 à 0,9 kg | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Madeleinees1) | 0,2 à 0,4 kg | Grille métallique | 3 |
| Étalez de la farine ou badigeonnez le moule àmadeleinees à l'huile. | |||
| Brownies 1) | 0,7 à 0,8 kg | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Muffins 1) | 0,7 à 0,8 kg | Grille métallique | 3 |
| Ajoutez quelques bais ou chocolats selon votre préférence. | |||
| Rouleaux à la cannelle 1) | 0,9 à 1,0 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez des tranches de pomme en garniture | |||
| Pavlova 1) | 0,4 à 0,5 kg | Plateau | 3 |
| Servir avec de la crème et des fruits frais en garniture. | |||
| Pain | |||
| Pain blanc * | 0,6 à 0,7 kg | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Pain multicéréales * | 0,8 à 0,9 kg | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Baguettes * 1) 2) | 1-4 pièces | Plateau | 3 |
| Préparez la pâte en la partageant en 2 et placez-la sur le plateau universal. | |||
| Pain aux noix * | 1,0 à 1,1 kg | Plateau | 3 |
| Préparez la pâte en la partageant en 4 et répartissez-la sur le plateau universal. | |||
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Petit pain * 1) | 0,3 à 0,5 kg | Plateau | 3 |
| Préparez les petits pains (pâté prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal找回 de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Pain tresse 1) | 0,8 à 0,9 kg | Plateau | 3 |
| Pour conserver l'humidité, couvrir d'une serviette humide lors du refroidissement. | |||
| Tartes et pâtisseries | |||
| Tarte aux pommes | 1,2 à 1,4 kg | Grille métallique | 2 |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Tarte aux fruits 1) | 1,0 à 1,2 kg | Grille métallique | 2 |
| Utilisez une variété de fruits de saision. | |||
| Tourte au bœuf 1) | 1,0 à 1,2 kg | Grille métallique | 3 |
| Glacez le dessus avec l'œuf battu. | |||
| Croissants * 1) | 0,3 à 0,4 kg | Plateau | 3 |
| Préparez les croissants (pâté prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal找回 de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Feuilleté aux pommes * | 0,3 à 0,4 kg | Plateau | 3 |
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universal找回 de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Base de flan aux fruits | 0,4 à 0,5 kg | Grille métallique | 3 |
| Versez la pâte dans un moule à gâteau en métal à revêtement noir préalablement beurré pour le fond du gâteau. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Quiche Lorraine1) | 1,2 à 1,5 kg | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | |||
- s / Prévention des brûlures 2) Reconnaissance de la quantité 3) Guide de cuisson (Avec sonde thermique)
- Plats cuisine
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Gratin de pommes de terre | 1,0 à 1,5 kg | Grille métallique | 3 |
| PrépAREz le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Gratin de légumes1) | 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique | 3 |
| PrépAREz le gratin de légumes frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Pâtes | 1,2 à 1,5 kg | Grille métallique | 3 |
| PrépAREz le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Lasagnes 1) 2) | 2 à 10 portions | Grille métallique | 3 |
| Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 30 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Ratatouille 1) | 1,2 à 1,5 kg | Grille métallique | 3 |
| Placez les ingrédients pour la ratatouille dans une casserole munie d'un couvercle. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. Faites cuire couvert. Remuez avant de servir. | |||
| Steak de tofu 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servir avec une salute de légumes frais. | |||
| Çefuc cocotte 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec du fromage rapié ou des tranches de tomate. | |||
| Filet de saumon et asperges au four 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Terminez avec un filet de jus de citron au moment de servir. | |||
| Saucisses et fleurettes de brocolis au four 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec du fromage rapié. | |||
1) Reconnaissance des aliments / Prévention des brûlures 2) Reconnaissance de la quantité 3) Guide de cuisson (Avec sonde thermique)
3. Pizza et pâté
Les programmes cuisson auto incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos aliments. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Pizza surgelée 1) 2) | 0,3 à 0,8 kg | Grille métallique | 3 |
| Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. | |||
| Pizza surgelée, en tranches 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des tranches de pizza précuites surgelées. | |||
| Mini-pizzas congélées 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des mini pizzas précuites surgelées. | |||
| Pizza maison 1) | 0,8 à 1,2 kg | Plateau | 2 |
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex.: sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Calzone 1) | 0,8 à 1,2 kg | Plateau | 3 |
| Préparez 4 morceaux de calzone fraîche et placez-les sur le plateau. | |||
| Fermentation de la pâte | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte dans un bol, recouvrez d'un film étirable. Placez au centre de la grille. | |||
1) Reconnaissance des aliments / Prévention des brûlures 2) Reconnaissance de la quantité 3) Guide de cuisson (Avec sonde thermique)
Nous vous recommandons ce programme pour rehausser le goût de vos produits frais réfrigérés (viande, volaille et poisson). Nous vous conseillons de bien faire décongeler les ingrédients surgelés si vous les utiliserez. Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage et d'étape de retournement des aliments. Mais vous pouvez quand même retourner vos aliments à mi-cuisson si vous le souhaitez, pour obtenir des résultats.
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Viande | |||
| Filet de bœuf rôti**1)3) | 0,8 à 2,0 kg | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côte gras vers le haut. | |||
| Rôti de bœuf basse température ** | 0,8 à 2,0 kg | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Assaisonnez le bœuf et laissez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côte gras vers le haut. | |||
| Côte de bœuf **1)3) | 0,8 à 1,5 kg | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Retirez du four, couvrez de film aluminium et laissez reposer 10 minutes. | |||
| Hamburgers au four1) | 0,7 à 1,0 kg | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Préparez un hamburger avec de la laitue fraîche, des tomates, du fromage et des petits pains. | |||
| Carré d'épaule d'agneau rôti aux herbes1)3) | 0,4 à 1,0 kg | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Retirrez le gras avant laisser mariner. | |||
| Carré d'agneau rôti auxherbes1) | 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Retirrez le gras avant laisser mariner. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Gigot d'agneau sur l'os ** 1) | 0,8 à 2,0 kg | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Faites mariner l'agneau et placez-le sur la grille métallique. | |||
| Rôti de porc ** | 0,8 à 2,0 kg | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Placez le rôti de porc avec le côteGRAISSÉ vers le haut sur la grille métallique. | |||
| Côtes de porc 1) | 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Placez le côtes de porc sur la grille. | |||
| Volaille | |||
| Poulet, entier *,*/** 1) 2) 3) | 0,8 à 2,0 kg | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonneze le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille, poitrine vers le bas. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Poulet, blancs 1) 2) | 1 à 8 pièces | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Faites mariner les escalopes et placez-les sur la grille. | |||
| Pilons de poulet 1) 2) | 1 à 16 pièces | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Badigeonneze-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. | |||
| Ailes de poulet 1) | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Assaisonneze avec du sel et frottez la surface avec de l'huile ou du beurre. | |||
| Aliment | Taille de portion | Acessoire | Niveau |
| Quartiers de cuisses de poulet1) | 0,5 à 0,9 kg | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Assaisonnement avec du sel et frottez la surface avec de l'huile ou du beurre. | |||
| Poulet à l'américaine *1) | 1,0 à 1,3 kg | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez le poulet. Coupe le dos du poulet, puis badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universal, puis faites cuire. | |||
| Canard, entier */** | 1,5 à 2,7 kg | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez le canard. Saupoudrez le canard d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universal, poitrine vers le haut. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Canard, magret1)2) | 1 à 8 pièces | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Placez les magrets de canard sur la grille, côteGRAISSE vers le haut. | |||
| Poisson | |||
| Filet de truite au four | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 4 |
| Placez les filets de truite avec le côtepeau vers le haut sur le plateau universal. | |||
| Truite | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez les-poissons et placez-les tête-bêche sur la grille métallique. Ajoutez du jus de citron, du sel et des herbes à l'intérieur du poisson. Coupe la surface de la peau à l'aide d'un couteau. Badigeonnez d'huile et de sel. | |||
| Sole | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Placez la sole sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Coupe la surface à l'aide d'un couteau. | |||
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Steak de saumon ** 1) 3) | 0,3 à 1,0 kg | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Terminez avec un filet de jus de citron au moment de servir. | |||
| Filet de saumon au four 1) 2) | 1 à 8 pièces | Plateau | 4 |
| Terminez avec un filet de jus de citron au moment de servir. | |||
| Filet de morue au four 1) | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 3 |
| Terminez avec un filet de jus de citron au moment de servir. | |||
| Daurade royale 1) | 0,5 à 0,9 kg | Plateau | 3 |
| Pour un meilleur assaisonnement, faites plusieurs entailles avec un couteau bien aiguisé. | |||
| Filet de tilapia au four 1) | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 3 |
| Terminez avec un filet de jus de citron au moment de servir. | |||
| Crustacés | |||
| Crevettes 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez du poivre rouge concassé et du vin blanc. | |||
| Crevettes décortiquées 1) | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez du poivre rouge concassé et du vin blanc. | |||
| Queues de homard 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec une sauce au beurre à l'ail. | |||
| Moules 1) | 0,5 à 0,9 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez les moules sur une demi-coquille. | |||
| Noix de Saint-Jacques 1) | 0,5 à 0,9 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez les noix de Saint-Jacques sur une demi-coquille. | |||
- ande. 1) Reconnaissance des aliments / Prévention des brûlures 2) Reconnaissance de la quantité 3) Guide de cuisson (Avec sonde thermique)
- Rôtissage santé
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Quartiers de courge 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez un glacage balsamique. | |||
| Artichauts, coupés en deux 1) | 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 |
| Servir avec une variété de sauce selon votre préférence. | |||
| Asperges, vertes 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec des quartiers de citron et assaisonnez de sel, de poivre et de beurre. | |||
| Asperges, blanches 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec des quartiers de citron et assaisonnez de sel, de poivre et de beurre. | |||
| Poivrons en morceaux 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 4 |
| Utilisez une variété de poivrons colorés. | |||
| Betterave en morceaux 1) | 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 |
| Servez avec quelques herbes fraîches et un glacage balsamique. | |||
| Brocoli, entier 1) | 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique | 3 |
| Servez avec du fromage finement rapié. | |||
| Fleurettes de brocoli 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec de la vinaigrette ou du beurre fondu. | |||
| Fleurettes de brocoli et de chou-fleur 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec de la vinaigrette ou du beurre fondu. | |||
| Broccoli 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec de la vinaigrette ou du beurre fondu. | |||
| Choux de Bruxelles 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec de la ciboulette hachée et assaisonnez avec du sel, du poivre et du beurre. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Cubes de courge butternut1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez de la cannelle et du sucre roux. | |||
| Championons de Paris1) | 0,3 à 0,4 kg | Grille métallique | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez un glaçage balsamique. Utilisez un plat à four 22 à 24 cm. | |||
| Carottes en morceaux1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez un glaçage au miel. | |||
| Carottes, en bottes1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez un glaçage au miel. | |||
| Choux-fleurs, entier1) | 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique | 3 |
| Servez avec du fromage finement rapié. | |||
| Choux-fleurs, steaks1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec de l'huile d'olive et du fromage finement rapié. | |||
| Choux-fleurs, fleurettes1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec de la vinaigrette ou du beurre fondu. | |||
| Épis de maiis, dans leur enveloppe1) | 0,6 à 1,0 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez du parmesan. | |||
| Épis de maiis1) | 0,6 à 1,0 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez du parmesan. | |||
| Tranches d'aubergine1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| L'aubergine est délicieuse avec de la tomate et du fromage. | |||
| Gombos1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez dugombo frais. | |||
| Gombos en morceaux1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez dugombo frais. | |||
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Tranches d'oignon1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 4 |
| Servez l'oignon en accompagnement d'un steak. | |||
| Piments de Padron1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 4 |
| Servez avec une sauce ou sur des tartines de type tapas. | |||
| Tranches de tomate1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| La tomate est délicieuse avec de l'ail et du fromage. | |||
1) Reconnaissance des aliments / Prévention des brûlures 2) Reconnaissance de la quantité 3) Guide de cuisson (Avec sonde thermique)
6. Accompagnements
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Utilisez ce programme avec des légumes frais.
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Légumes rôtis | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 4 |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. | |||
| Quartiers de pommes de terre1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Rincez et coupez les pommes de terre en morceaux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau et faites cuire. | |||
| Pommes de terre au four1)2) | 1 à 12 pièces | Plateau | 3 |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universel, côte coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |||
| Pommes de terre en morceaux1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Après la cuisson, saupoudrez de sel et servir. | |||
| Patate douce au four1) | 0,5 à 0,9 kg | Plateau | 3 |
| La patate douce est délicieuse avec du beurre. | |||
| Tomates farcies1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Faites cuire la farce et utilisez-la pour garnir les tomates. | |||
| Pommes fourrées1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Servez avec de la crème fouettée ou de la glace sur le dessus. | |||
| Bacon1) | 0,2 à 0,3 kg | Plateau | 4 |
| Le bacon bien cuit est délicieux avec une variété de salute fraîche. | |||
| Boulettes de viande1) | 0,8 à 1,0 kg | Plateau | 3 |
| Vous peuvent les servir sur un lit de pâtes. | |||
| Saucisses1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 4 |
| Servez avec des pommes de terre ai four et de la salade fraîche. | |||
| Œufs durs1) | 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 |
| Utilisez des Œeufs frais conservés à température ambiente. | |||
1) Reconnaissance des aliments / Prévention des brûlures 2) Reconnaissance de la quantité 3) Guide de cuisson (Avec sonde thermique)
7. Commodité
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Pour plus de facilité, utilisez des aliments précuits surgelés.
| Plateau | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Pommes de terre surgelées | |||
| Frites surgelées1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le plateau. | |||
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Répartissez uniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau. | |||
| Croustilles surgelées1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Placez les lasagnes surgelées dans un plat allant au four, puis déposeze ce dernier sur la grille métallique. | |||
| Croquettes de patates frites1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des croquettes de patates frites surgelées. | |||
| Plateau | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Aliments surgelés | |||
| Lasagnes surgelées | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 3 |
| Utilisez des lasagnes précuites surgelées. | |||
| Nuggets avec frites au four 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des nuggets et des frites au four préfrits surgelés. | |||
| Nuggets de poulet 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des nuggets de poulet préfrits surgelés. | |||
| Filets de poulet 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des filets de poulets frits surgelés. | |||
| Bâtonnets de fromage 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des bâtonnets de fromage frits surgelés. | |||
| Croque monsieur 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des croque monsieur précuits surgelés. | |||
| Churros 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des churros précuits surgelés. | |||
| Bagels 1) | 0,2 à 0,4 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des bagels précuits surgelés. | |||
| Pains à hot-dog 1) | 0,2 à 0,4 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez des pains à hot-dog précuits surgelés. | |||
| Tortillas 1) | 0,2 à 0,3 kg | Grille métallique | 3 |
| Utilisez des tortillas précuites surgelées. | |||
Cuisiner intelligemment
| Plateau | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Chips et noix | |||
| Chips de chou kale 1) | 0,2 à 0,3 kg | Plateau | 3 |
| Utilisez du chou kale frais. | |||
| Chips de pomme 1) | 0,2 à 0,3 kg | Grille métallique | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez de la cannelle et du sucre roux. | |||
| Chips de tranches d'ananas 1) | 0,3 à 0,5 kg | Grille métallique | 3 |
| Utilisez de l'ananas frais. | |||
| Chips de frais 1) | 0,4 à 0,6 kg | Plateau | 3 |
| Servez les chips sur un yaourt. | |||
| Noix grillées 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| Pour un goût particulier, ajoutez de la cannelle et du sucre roux. | |||
| Noiséttes grillées * 1) | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 3 |
| À l'aide d'un couteau bien aiguisé, faites une croix dans la peu de chaque noix pour qu'elle se détache facilement. | |||
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur. 1) Reconnaissance des aliments / Prévention des brûlures 2) Reconnaissance de la quantité 3 Guide de cuisson (Avec sonde thermique)
Double cuisson
Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Vous pouvez utiliser la zone supérieure ou la zone inférieure seule, et utiliser les deux zones simultanément.
Le programme indique les quantités, les poids ainsi que les recommandations associées. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouvez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions.
Les programmes de double cuisson auto intègrent le préchauffage et affichent la progression du préchauffage.
Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti.
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
1. Cavité supérieure
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Gratin de pommes de terre | 1,0 à 1,5 kg | Grille métallique | 4 |
| Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Pâtes | 1,2 à 1,5 kg | Grille métallique | 4 |
| Préparez le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Lasagne | 1,0 à 1,5 kg | Grille métallique | 4 |
| Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Scones | 0,5 à 0,6 kg | Plateau | 4 |
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Pilons de poulet | 0,5 à 0,9 kg | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 4 | ||
| Badigeonnez-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. | |||
| Steak/filet de saumon | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 4 | ||
| Rincez et nettoyez les filets ou les steaks. Placez les filets sur la grille, côte peu vers le bas. | |||
| Légumes rôtis | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 4 |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. | |||
| Pommes de terre au four | 0,5 à 0,9 kg | Plateau | 4 |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universal, côte coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |||
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 4 |
| RépartissezUniformément les pommes de terre en morceaux surgeléeses sur le plateau. | |||
| Frites surgelées | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 4 |
| RépartissezUniformément les frites au four surgeléeses sur le plateau. | |||
Cavité inférieure
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Tarte aux pommes | 1,2 à 1,4 kg | Grille métallique | 1 |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Feuilleté aux pommes* | 0,3 à 0,4 kg | Plateau | 1 |
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Croissants* | 0,3 à 0,4 kg | Plateau | 1 |
| Préparez les croissants (pâte préte réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Quiche Lorraine | 1,2 à 1,5 kg | Grille métallique | 1 |
| Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | |||
| Petit pain* | 0,3 à 0,5 kg | Plateau | 1 |
| Préparez les petits pains (pâte préte réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Crumbles aux fruits | 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique | 1 |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Cheesecake* | 0,8 à 0,9 kg | Grille métallique | 1 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Tomates farcies | 0,3 à 0,7 kg | Plateau | 1 |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis videez-les. Farcissez-les avec la préparation (par ex. riz, boeuf haché) et placez-les sur le plateau. | |||
| Pizza surgélée | 0,3 à 0,7 kg | Grille métallique | 1 |
| Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgélée au centre de la grille métallique. | |||
| Pizza maison | 0,8 à 1,2 kg | Plateau | 1 |
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex.: sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
2. Double
Lorsque vous utilisez la zone supérieure ou inférieure, le ventilateur et l'objet chauffant de l'autre zone peuvent fonctionner pour garantir des performances optimales. La zone non utilisée ne doit pas être utilisée à toute fin non prévue.
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les réglages de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné. Vous pouvez utiliser une zone unique ou une zone inférieure.
Veillez à utiliser un récipient à vapeur pour la cuisson vapeur et à remplir le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
Avertissement
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
| Aliment | Taille de portion | Accessoire | Niveau |
| Fleurettes de brocolis | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Fleurettes de choux-fleurs | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Carottes en rondelles | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Courgettes en rondelles | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Cubes de potiron | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Asperges vertes | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Asperges blanches | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Haricots verts | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Choux de Bruxelles | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | 0,6 à 0,8 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Pommes en tranches | 0,4 à 0,6 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Crevettes | 0,6 à 0,8 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Moules | 0,8 à 1,0 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Filet de poisson | 0,6 à 0,8 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Blancs de poulet | 0,8 à 1,0 kg | Récipiens à vapeur | A |
| Crème au caramel | 0,3 à 0,4 kg | Récipients à vapeur | A |
| Raviolis surgelés | 0,4 à 0,6 kg | Récipients à vapeur | A |
| œufs durs | 0,5 à 0,7 kg | Récipients à vapeur | A |
| œufs mollets | 0,5 à 0,7 kg | Récipients à vapeur | A |
| œufs à la coque | 0,5 à 0,7 kg | Récipients à vapeur | A |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Décongélation
Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, des aliments cuits, des fruits, du gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Produits surgelés Beignets de poulet, saucisses, pommes de terre | Grille métallique + Plateau universel | 3 1 | 50 | - |
| Aliments cuits Pain et petits pains | Grille métallique + Plateau universel | 3 1 | 50 | - |
| Fruits | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
| Gâteau, crème, chocolat | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
Séchage
Ce mode est utilisé pour sécher des fruits, légumes et des herbes. Le temps de séchage varie selon le type, l'épaisseur et la quantité des aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Fruits | Grille métallique | 3 | 70-80 | 300-420 |
| Légumes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 200-500 |
| Herbes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 60-90 |
Lèvement de pâte
Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâte et faire des yaourts maison.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pâtte à pizza | Grille métallique | 2 | 30-40 | 30-40 |
| Gâteau/Pâtte à pain | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 30-40 | 40-50 |
| Yaourts maison | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 40-50 | 6 à 7 (heures) |
Cuisson pizza
Ce mode est adapté aux pizzas. La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l'épaisseur de la pâte à pizza.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universal | 2 | 190-210 | 15-25 |
| Pizza fine maison | Plateau universal | 2 | 210-230 | 10-15 |
Cuisson lente
Ce mode utilise la basse température pour obtenir une texture tendre. Ce mode convient pour rôtir le bœuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsqu'vous souhaitez obtenir une texture tendre. Nous recommandons de saisir la viande sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtir.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Durée (heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 80-100 | 3-4 |
| Surlonge, 5-6 cm d'épaissur | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 70-80 | 4-5 |
| Rôti de porc | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 80-100 | 4-5 |
| Rôti d'agneau | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 80-100 | 3-4 |
| Magret de canard | Grille métallique + Plateau universal | 3 1 | 70-90 | 2-3 |
Essais de plats
Conformément à la norme EN 60350-1.
1. Cuisson traditionnelle
Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N'utilise pas la fonction Préchauffage rapide. Positionne toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gâteaux de petite taille | Plateau universal | 3 | □ | 165 | 23-28 |
| 3 | □ | 165 | 25-30 | ||
| 1+3 | □ | 155 | 33-38 | ||
| Sablés | Plateau universal | 1+3 | □ | 140 | 28-33 |
| Génoise | Grille métallique + moule à fond amovible (à revêtement noir, Ø 26 cm) | 2 | □ | 165 | 30-35* |
| 2 | □ | 160 | 30-35 | ||
| 1+4 | □ | 155 | 35-40 | ||
| Tarte aux pommes | Grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible ** (à revêtement noir, Ø 20 cm) | 2, placés en diagonale | □ | 160 | 70-80 |
| Plateau universal + grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible *** (à revêtement noir, Ø 20 cm) | 1+3 | □ | 160 | 80-90 |
- Augmentez le temps de cuisson de 5 minutes si vous cuisinez en mode Classique avec un récipient en verre (Ø 26 cm). Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite. * Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre.
2. Grill
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand grill.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Toasts de pain blanc | Grille métallique | 5 | 300 (maxi) | 1-2 | |
| Hamburgers * (x 12) | Grille métallique + Plateau universal (pour récapérer les égouttres) | 4 | 1er 15 à 18 2ème 5 à 8 | ||
| 1 | 300 (maxi) |
- Retournez après les 3/3 du temps de cuisson.
3. Rôtissage
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Poulet, entier * 1,3 à 1,5 kg | Grille métallique + Plateau universal (pour récapérer les égouttures) | 3 1 | 200 | 60-75 | |
| Poulet, entier * 1,5 à 1,7 kg | Grille métallique + Plateau universal (pour récapérer les égouttres) | 3 1 | 200 | 70-85 |
- Retournez à mi-cuisson.
4. Cuisson vapeur
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temps (min) |
| Fleurettes de brocoli 0,5 kg | Récipient à vapeur | A | 12-15 | |
| CEufs à la vapeur x 10 | Récipient à vapeur | A | 15-18 | |
| Pommes de terre épluchées 0,5 kg | Récipient à vapeur | A | 18-23 | |
| Saumon surgelé | Récipient à vapeur | A | 18-23 |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Gratin de pommes de terre
Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'oeuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, de poivre puis de muscade, 150 g de fromage rapé, beurre, thym.
Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d’épaisseur. Beurrez toute la surface d’un plat à gratin (22-24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients. Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapé, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage rapé sur le dessus et faites cuire le tout. APRÈS la cuisson, servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Gratin de légumes
Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carotte, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'oeuf battus, 1 cuillère à soupe de sel puis d'herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage rapé, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques feuilles de thym.
Instructions Lavez les légumes et coupez-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaisseur. Étalez les rondelles sur un plat à gratin (22-24 cm) puis versez l'huile sur les légumes. Mélangez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapé et versez sur les légumes. Étalez le fromage rapé sur le dessus et faites cuire le tout. Puis servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Lasagne
Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de pâtes à lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage rapé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan puis de basilic.
Instructions Prépare la sauce de viande à la tomate. Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 30 minutes. Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage. Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire.
Tarte aux pommes
Ingrédients Pâtisseries: 275 g de farine, 1/2 cuillère à soupe de sel, 125 g de sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, 1 œuf (battu). Garniture: 750 g de pommes entières fermes, 1 cuillère à soupe de jus de citron, 40 g de sucre, 1/2 cuillère à soupe de cannelle, 50 g de raisins sans pépins, 2 cuillères à soupe de miettes de pain.
Instructions Tamisez la farine avec le sel au-dessus d'un grand saladier. Tamisez le sucre semoule et le sucre vanillé avec. Coupez avec 2 couteaux le beurre en petits cubes dans la farine. Ajoutez les 3 / 4 de l'œuf battu. Malaxez tous les ingrédients dans le mixeur jusqu'à obtenir une masse friable. Formez une boule avec la pâte. Enveloppez-la de film plastique et laissez-la reposer pendant environ 30 minutes. Beurrez le moule (24-26 cm de diamètre) et saupoudrez la surface avec de la farine. Roulez les 3 / 4 de la pâte jusqu'à ce qu'elle ait une épaisseur de 5 mm. Placez-la dans le moule (fond et côtés). Epluchez et videz les pommes. Coupez-les en cubes d'environ 3 / 4 × 3 / 4 cm. Arrosez les pommes de jus de citron et mélangez bien. Lavez et séchez les groisseilles et les raisins. Ajoutez le sucre, la cannelle, les raisins et les groisseilles. Mélangez bien et saupoudrez le bas de la pâte avec des miettes de pain. Appuyez légèrement.
Roulez le reste de la pâte. Coupez la pâte en petites lamelles et posez-les en travers sur la garniture. Badigeonnez la tarte uniformément avec le reste de l'oeuf battu.
Quiche lorraine
Ingrédients Pâtisseries : 200 g de farine, 80 g de beurre, 1 œuf. Garniture: 75 g de bacon en cubes sans matières grasses, 125 ml de crème, 125 g de crème fraîche, 2 œufs battus, 100 g de fromage suisse rapé, sel et poivre.
Instructions Pour faire la pâte, mettez la farine, le beurre et les œufs dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte soudée, puis laissez-la reposer au réfrigérateur pendant 30 minutes. Roulez la pâte et placez-la dans un plat à quiche en céramique beurré (25 cm de diamètre). Piquez le fond avec une fourchette. Mélangez l'œuf, la crème fraîche, le fromage, le sel et le poivre. Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson.
Crumbles aux fruits
Ingrédients Garniture: 200 g de farine, 100 g de beurre, 100 g de sucre, 2 g de sel, 2 g de cannelle en poudre. Fruits: 600 g de fruits mixés.
Instructions Mixez tous les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient émiettés pour faire la garniture. Répartissez les fruits mixés dans un plat et parsemez le crumble.
Pizza maison
Ingrédients Pâte à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau tiède, 1 cuillère à soupe de sucre et de sel. Garniture: 400 g de légumes coupés en rondelles (aubergine, courgette, oignon, tomate), 100 g de jambon ou de bacon (haché), 100 g de fromage rapé.
Instructions Mettez la farine, la levure, l'huile, le sel, le sucre et l'eau chaude dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte un peu humide. Malaxez-la dans un mixeur ou à la main pendant environ 5 à 10 minutes. Recouvrez avec un couvercle et placez-la dans le four pendant 30 minutes à 35°C pour la faire lever. Roulez la pâte sur une surface farinée en forme de rectangle, et posez-la sur le plateau ou une plaque à pizza. Répartissez la purée de tomates sur la pâte et agrémentez de jambon, champignons, olives et tomates. Étalez uniformément le fromage sur le dessus et faites cuire le tout.
Filet de bœuf rôti
Ingrédients 1 kg de surlonge de rôti de bœuf, 5 g de sel, 1 g de poivre, 3 g de romarin puis de thym. Instructions Assaisonnez le bœuf avec le sel, le poivre et le romarin, puis laissez-le au réfrigérateur pendant 1 heure. Posez-le sur la grille métallique. Enfournez-le dans le four et faites-le cuire.
Côtelettes d'agneau rôties aux herbes
Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail (pressées), 1 cuillère à soupe de thym frais (écrabouillé), 1 cuillère à soupe de romarin frais (écrabouillé), 2 cuillères à soupe de sel et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive. Instructions Mélangez le sel, l'ail, les herbes et l'huile, puis ajoutez l'agneau. Retournez-le pour l'enrober de préparation et laissez à température ambiante au moins 30 minutes à 1 heure.
Cotes de porc
Ingrédients : 2 côtelettes de travers de porc, 1 cuillère à soupe de grains de poivre noir, 3 feuilles de laurier, 1 oignon (émincé), 3 gousses d'ail (émincées), 85 g de sucre brun, 3 cuillères à soupe de sauce Worcester, 2 cuillères à soupe de purée de tomates et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive. Instructions : Élaborez une sauce barbecue. Faites chauffer de l'huile dans une poêle et ajoutez l'oignon. Faites-le revenir pour le ramollir et ajoutez les autres ingrédients. Faites griller, baissez le feu, puis faites mijoter pendant 30 minutes jusqu'à ce que le tout s'épaississe. Faites mariner le travers avec la sauce barbecue pendant au moins 30 minutes à 1 heure.
Nettoyage
Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidi avant de les nettoyer. - N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs. - Cependant, le couvercle transparent de laamera et la vitre des LED supérieures doivent être essuyés à l'aide d'un tampon à récurer pour la fonctionamera. Ne l'essuyez pas trop fort, car le verre pourrait se briser. - Les parties de laamera et de l'éclairage peuvent avoir des bords tranchants, il faut donc les nettoyer avec soin.
Intérieur du four
Pour le nettoyage des parois internes du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse. - Ne nettoyez jamais manuellement le joint d'étanchéité de la porte. - Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel. Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four. - Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouvez voir apparaître quelques taches sur le verre interne de la porte. Si c'est le cas, éteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre interne. Pour une reconnaissance optimale de la caméra, nettoyez régulièrement le couvercle transparent de la caméra et le voyant supérieur du plafond du four.
Parois externes du four
S'il y a des empreintes de doigts, de la graisse ou des tâches sur la surface extérieure (par exemple sur la porte, la poignée ou l'écran), nettoyez-les avec un chiffon doux et du produit à vitres ou du produit nettoyant neutre. Ensuite, essuyez à l'aide d'un chiffon propre, sec et doux.
De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison de l'air chaud provenant de l'intérieur. Il est conseillé de nettoyer la poignée après chaque utilisation.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour ôter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver.
Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement)
Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brûlent lorsque la température du four atteint ou dépasse 200°C.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Nettoyez l'intérieur du four.
- Sélectionnez le mode Convection avec le réglage de température maximal et exécutez le cycle pendant une heure.
Porte (modèles applicables uniquement)
Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.
Avertissement
La porte du forest lourde.

- Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.

- Faites retirer la porte d’environ. Tenez la porte du four par les côtés à l’aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu’à ce que les charnières soient retirées.
- Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.

- Une fois que vous avez terminé, suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les deux côtés.
Vitre de la porte
Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3 à 4 vitres juxtaposées, placées les unes contre les autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.

- Utilisez un tournevis pour dévisser les vis sur les côtés gauche et droit.

- Détachez les caches dans le sens des flèches.
- Retirez la première couche de la porte.

- Retirez la deuxième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.

- Retirez la troisième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.
- Nettoyez la vanité avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.

Attention
Pour identifier le bon côté de la couche, trouvez la marque PYRO dans le coin de chaque couche. Sens correct: PYRO- ^* - Sens incorrect: **---O*Y9
- Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante :
- Consultez le schéma et localisez les charnières. Insérez la couche 3 sous la fixation de soutien 1, la couche 2 entre les fixations de soutien 1 et 2, et la couche 1 dans la fixation de soutien 3, en respectant bien cet ordre. Assurez-vous que le côte imprimé des couches est inséré vers l'intérieur.
01 Fixation de soutien 1 02 Fixation de soutien 2 03 Fixation de soutien 3

- Après avoir inséré la couche 2, appuyez sur les fixations des vitres et vérifiez si elles maintiennent correctement la vitre.
- Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les caches.
Avertissement
Pour éviter des fuites de chaleur, assurez-vous de réinsérer correctement les couches vitrées.
Vitre de porte double (modules applicables uniquement)

- Attachez le tissu humide pour le coller.

- Mettez la serviette en dessous de la porte.
- Nettoyez la porte.
- Appliquez du détergent sur le tissu et nettoyez à nouveau.
- Essuyez le tissu sec pour éliminer l'humidité et les bulles.
Attention
Ne détachez pas la porte pour la nettoyer.
Collecteur d'eau
Collecteur d'eau
Le collecteur d'eau ne collecte pas seulement l'humidité excessive émanant de la cuisson, mais il collecte également les résidus d'aliments. Le collecteur d'eau n'est pas amovible. Une fois que le four a refroidi après un processus de cuisson, essuyez l'eau présente sur le collecteur d'eau.
Avertissement
En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung local.
Grilles latérales (modèles applicables uniquement)

- Appuyez sur la ligne supérieure de la grille latérale de gauche puis abaissez d'environ.

- Tirez et retirez la ligne inférieure de la grille latérale de gauche.
- Retirez la grille latérale de droite de la même façon.
- Nettoyez les deux grilles latérales.
- Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller les grilles latérales.
Remarque
Le four fonctionne sans que les grilles latérales et les grilles ne soient installées.
Ouverture manuelle de la porte (modèles applicables uniquement)
Si la porte ne s'ouvre pas automatiquement et que vous voulez l'ouvrir manuellement, vous pouvez l'ouvrir en utilisant l'ouvre-porte.

- Insérez l'ouvre-porte dans l'espace entre la porte et le tableau de commande.

- Soulevez l'ouvre-porte.

- La porte s'ouvrira manuellement.
La porte peut devenir chaude. Utilisez des gants de cuisine pour ouvrir la porte. - Une grande quantité de vapeur peut s'échapper si la porte est ouverte manuellement. La vapeur peut provoquer des brûlures. Reculez et attendez que la vapeur se soit dissipée avant de sortir les aliments du four.
Remarque
Si la porte ne s'ouvre pas automatiquement, débranchez le cordon d'alimentation pendant un temps de refroidissement suffisant. Si le problème persiste, contactez votre centre de dépannage Samsung le plus proche.

Remarque
L'éclairage LED supérieur du four est un module LED (et non une ampoule), les clients ne peuvent donc pas le remplacer. Veuillez contacter votre service après-vente Samsung le plus proche.
Éclairage lethal du four

- Maintenez l'extrémité inférieure de la protection de l'éclairage lésral du four d'une main, et utilisez un outil fin et plat tel qu'un couteau de table pour retirer la protection comme indiqué.
- Remplacez l'éclairage latéral du four.
- Réinsérez la protection de l'ampoule.
- Avant de remplacer une ampoule halogène, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement une ampoule halogène de 25-40 W/220-240 V résistant à une chaleur de 300°C. Vous pouvez acheter une ampoule halogène approuvée dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit abimée par des empreintes de doigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie.
Lampe (source lumineuse)
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique.
La (les) lampe(s) et/ou le(s) mécanisme(s) de commande ne sont pas réparables par l'utilisateur.
Pour remplacer la (les) lampe(s) et/ou le(s) mécanisme(s) de commande du produit, contactez votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le remplacement de la (des) lampe(s) ou du (des) mécanisme(s) de commande de votre produit, visitez le site Web de Samsung (http://www.samsung.com), allez à Support > Support home, puis saisissez le nom du modèle
Pour obtenir des instructions détaillées sur le démontage de la (des) lampe(s) ou du (des) mécanisme(s) de commande, suivez simplement les consignes de remplacement obtenues comme décrit ci-dessus.
Points à contrôler
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local.
| Problème | Cause | Action |
| Les boutons ne peuvent pas été réinitialisés correctement. | S'il y a des corps étrangers entre les boutons Modèle tactile : s'il y a de l'humidité sur l'extérieur Si la fonction de verrouillage est réalisée | Retirez les corps étrangers et réessayez. Retirez l'humidité et réessayez. Vérifiez si la fonction de verrouillage est réalisée. |
| L'heure n'est pas affichée. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| Le four ne fonctionne pas. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. Vérifiez si le mode démo est activé. |
| Le four s'arrête en cours de fonctionnement. | S'il est débranché de la prise d'alimentation | Remettez-le sous tension. |
| L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. | Si la cuisson continue durable longtemps Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas Si le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventilé Lors de l'utilisation de plusieurs fiches d'alimentation dans la même prise | Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. Utilisez une seule fiche. |
| Problème | Cause | Action |
| Le four n'est pas sous tension. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | Si le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventilé | Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. |
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | S'il y a des résidues d'aliments coincés entre la porte et l'intérieur de l'appareil | Nettoyez le four correctement puis ouvre à nouveau la porte. |
| L'éclairage interieur est faible ou ne s'allume pas. | Si l'ampoule s'allume puis s'éteintSi l'ampoule est recouverte de corps étrangers lors de la cuisson | L'ampoule s'éteint automatiquement après un certain laps de temps pour économiqueiser de l'énergie. Vous pouvez la pallumer en appuyant sur le bouton Éclairage du four. Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie. |
| Il y a de l'électricité provenant de l'appareil. | Si la source d'alimentation n'est pas correctement mise à la terreSi vous utilisez une fiche sans mise à la terre | Vérifiez si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre. |
| De l'eau goutte. | • Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. | • Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| Il y a de la vapeur à travers une fissure dans la porte. | ||
| Il reste de l'eau dans votre four. | ||
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | • La luminosité varie en fonction des changements de la puissance d'alimentation. | • Les changements de puissance d'alimentation durant la cuisson ne sont pas des dysfonctionnements ; il n'y a pas lieu de s'inquiétier. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. | • Le ventilateur fonctionné automatiquement pendant un certain laps de temps pour ventiler l'intérieur du four. | • Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétier. |
| Le four neCHAFFE pas. | • Si la porté est ouverte• Si les commandes du four n ont pas été correctement configurées• Si le fusible de votre habitation a sauté ou si le disjoncteur s'est actionné | • Fermez la porte et redémarrez.• Reportez-vous au chapitre sur le fonctionnement du four et réinitialisez le four.• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Si ce problème se produit frequently, contactez un électricien.• Vérifiez si le mode démo est activé. |
| Problème | Cause | Action |
| De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. | • Lors de la première utilisation • S'il y a des alimentents sur le système de chauffe | • De la fumée peut s'échapper du système de chauffe lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cela ne devrait plus arriver. • Laissez le four refroidir suffisamment et retirez les alimentents du système de chauffe. |
| Il y a une odeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. | • En cas d'utilisation de recipients en plastique ou autres ne résistant pas à la chaleur | • Utilisez des recipients en verre adaptés à de haute températures. |
| Le four ne cuit pas correctement. | • Si la porte est souvent ouverte durant la cuisson | • N'ouvre pas féquements la porte sauf si vous cuisez des alimentents qui doivent être returnés. Si la porte est féquement ouverte, la température interieure sera inférieure et cela affectera les résultats de votre cuisson. |
| Je peux entendre l'eau bouillir pendant la cuisson vapeur. | • En effet, l'eau est chauffée à l'aide du réchauffeur de vapeur | • Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétér. |
| La cuisson vapeur ne fonctionne pas. | • S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'alimentation en eau | • Ajoutez de l'eau dans le réservoir etRéessayez. |
| Lors du nettoyage par pyrolyse, le four est chaud | Ceci est dû au fait que le nettoyage par pyrolyse utilise de haute températures. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétier. |
| Il y a une odeur de brûlé lors du nettoyage par pyrolyse. | Le nettoyage par pyrolyse utilise des températures élevées. Il se peut donc que vous sentiez une odeur de brûlé due aux résidus d'alments. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétier. |
| Le nettoyage vapeur ne fonctionne pas. | Ceci est dû à une température trop élevé | Laissez le four refroidir puis utiliseriz-le. |
| Laamera du four ne fonctionne pas. | Le four ne se connecte pas au Wi-FiL'éclairage du four est étéintL'alimentation de laamera n'est pas raccordée au PBA secondaire | Connectez-vous au Wi-Fi via la Connexion facile vérifie les paramètres de Visionamera dans Options - Paramètres.Eteignez le four, puis redémarrez-le.Contactdez votre centre de dépannage Samsung le plus proche. |
| La porte ne se ferme pas. | Le moteur de la portecomautomatique n'est pas initialisé. | Tenez la porte fermée avec votre main et appuyez sur le bouton d'ouverture automatique de la porte pour l'initialiser. |
Codes d'information
Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaît à l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Code | Signification | Action |
| C-d1 | Dysfonctionnements du verrouillage de la porte | Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation électrique pendant au moins 30 secondes puis rétabissée. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| C-d4 | Dysfonctionnements de l'ouverture automatique de la porte | |
| C-20 | Dysfonctionnements du capteur | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-A2 | Anomalie de fonctionnement du moteur de refroidissement. | |
| C-F1 | Se produit uniquement lors de la lecture/ l'écriture EEPROM | |
| C-70 | Problèmes liés à la vapeur | |
| C-72 | ||
| C-F0 | S'il n'y a pas de communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire | |
| C-F2 | Se produit lorsqu'un problème de communication est maintainu entre IC tactile ↔> Micom principal ou secondaire | |
| C-d0 | Problème du boutonSe produit lorsqu'un bouton est actionné puis maintenu enforcé pendant un certain laps de temps. | Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
Dépannage
| Code | Signification | Action |
| -dC- | Si la plaque séparatrice est retiree durant la cuisson en mode Double cuisson. Si la plaque séparatrice est insérée durant la cuisson en mode Unique. | La plaque séparatrice ne doit pas être retiree durant la cuisson en mode Double cuisson. Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème continue, débranchez le four pendant environ 30 secondes puis rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| S-01 | Dispositif d'arrêt de sécurité Le four a continué de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. En-dessous de 100 °C - 16 heures De 105 °C à 240 °C - 8 heures De 245 °C à la température maximale - 4 heures | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Éteignez le four et retirez les alimentés. Ensuite, réessayez normalement. |
Caractéristiques techniques
SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis.
| Tension électrique | 230 à 240 V ~ 50 Hz | |
| Puisance connectée maximale | 3650 à 3950 W | |
| Dimensions (L x H x P) | Unité principale | 595 x 596 x 570 mm |
| Encastrable | 560 x 579 x 549 mm | |
| Capacité | 76 litres | |
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique.
Fiche technique de l'appareil
| SAMSUNG | SAMSUNG | |
| Identification du modele | NV7B79*7***, NV7B6**9*** | |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité (EEI cavité) | 81,6 | |
| Classe d'efficacité énergétique par cavité | A+ | |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chaufer une charge normalisée dans une zone d'un four électricité au cours d'un cycle en mode traditionnel par zone (énergie électricité finale) (EC zone électricité) | 1,05 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie requise pour chaufer une charge normalisée dans une zone d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par zone (énergie électricité finale) (EC zone électricité) | 0,71 kWh/cycle | |
| Nombre de cavités | 1 | |
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité | |
| Volume par cavité (V) | 76 L | |
| Type de four | Encastrable | |
| Masse de l'appareil (M) | NV7B79*7***: 43,7 kg NV7B6**9***: 44,2 kg | |
| Consommation d'énergie totale en mode Veille (W) (Tous les ports réseau sont activés) | 1,9 W | |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min | |
| Wi-Fi | Consommation d'énergie en mode Veille (W) | 1,9 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min | |
| Mode hors tension | Consommation d'énergie | 0,5 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 30 min | |
Données déterminées conformément aux normes EN 60350-1 et EN 50564, aux Règlements de la Commission française (UE) N° 65/2014 et (UE) N° 66/2014 et au Règlement (CE) N° 1275/2008.
Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Planifiez vos utilisations du four pour éviter de l’éteindre entre la cuisson d’un aliment et la cuisson d’un autre afin d’économiser de l’énergie et afin de réduire la durée de réchauffage du four.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson. Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.
Remarque
Par la première, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivant : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche une assistance produit), puis saisissez le nom du modèle.
Attention
La fonction de réseau local sans fil (WLAN) 5 GHz de cet équipement ne peut être utilisée qu’en intérieur dans tous les pays membres de l’UE et au Royaume-Uni.
| Wi-Fi | Gamage de fréquences | Puisance de l'émetteur (Max.) |
| 2400-2484 MHz | 20 dBm | |
| 5150-5250 MHz | 23 dBm | |
| 5250-5350 MHz | 23 dBm | |
| 5470-5725 MHz | 23 dBm |
Annonce de logiciel de source libre (open source)
Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de cet appareil en contactant notre équipe d'assistance via http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Question »)
Il est également possible d'obtenir l’intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM. Des frais minimum vous seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/Common_TZ6_0/seq/0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre (open source) relatives à cet appareil. Cette offre s'applique à toute personne ayant reçu ces informations.

UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ?
| PAYS | APPELEZ LE | OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| PAYS | APPELEZ LE | OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлатен за вс neuropи оретори *3000 - Сени на[eин гадску разков по лим сpondе тарифата на моблиниот оретор 09:00 до18:00 - Понеделник до Пétък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* (opłata wedlug taryfy operadora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratis *8000 - Apel tarifat în retea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplaćna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |