LIBERTY IT - Casque audio DCYBEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIBERTY IT DCYBEL au format PDF.
| Type d'appareil | Casque audio Bluetooth pliable |
| Connexion | Bluetooth |
| Design | Pliable |
| Dimensions (L x H) | 105 mm x 148,5 mm |
| Couleur | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Microphone intégré | Non précisé |
| Commandes | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Type de coussinets | Non précisé |
| Réduction de bruit | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage général |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIBERTY IT DCYBEL
Questions des utilisateurs sur LIBERTY IT DCYBEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIBERTY IT - DCYBEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIBERTY IT de la marque DCYBEL.
MODE D'EMPLOI LIBERTY IT DCYBEL
Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux normes europeennes de l'acrité et de compatibilité electromagnétique.

Nos emballages /uits peuvent faire l'objetune consigne de tri, pour es savoir plus:quefairedemesdechets.fr.
MANIPULATION ET UTILISATION DE LA BATTERIE
Ce produit est fourni avec une batterie rechargeable en lithium 3,7V 300mAh intégrée dans le produit qui n'est pas accessible et ne peut pas'être replacée. Par conséquent, lorsque le produit devient hors d'usage, il doit être jete dans un centre de recyclation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
- Lisez toutes les instructions et conservez-les pour toute reférence ultérieure.
N'utiliez pas le produit à proximé de l'eau, comme par exemple, pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à linge, dans un sous-sol humide ou à proximé d'une piscine. - Ne faites pas tomber, ne lancez pas et n'écrasez pas le casque.
N'exposez pas le casque à l'humidité, à la poussière ou à des températures élevées.
Utilisez exclusivement les accessoires preconisés par le fabricant. - N'essayez pas de démonter, modifier ou réparer le produit.
- Vérifie les lois et les règlements sur l'utilisation des téléphones portables et des équipements mains libres dans les zones où vous conduisez. Portez toutes toute votre attention à la conduite et arrêtez-vous avant de téléphoner ou de répondre à un appel si ces conditions routières l'exigent.
- Ne laissiez pas les enfants jouer avec ce casque car il contient des petites pieces pouvant causer un risque d'étouffement.
- Éteignez cette casque en présence de gaz, de matériaux inflammables ou dans une zone comptant un risque d'explosion.

DESCRIPTION


FR-1
- Bouton d'alimentation: Appuyez et maintainez enforcé ce bouton pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver le casque.
- Bouton de Lecture/Pause, Répondre à un appel/Terminer un appel/Refuser un appel
-
-
Bouton d'augmentation du volume / plage suivante
-
- < Bouton de réduction du volume / plage précédente
- Indicateur lumineux
- Microphone
- Port de charge mini USB
- Prise pour cable audio
Inclus avec le casque :

1 x mini cable USB de charge

1x cable audio 3.5mm

Afin d'éviter des dommages auditifs évientuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Si le cable USB sort de dispositif de coupure d'alimentation, il doit toujours rester directement accessible.
CHARGER LE CASQUE
Avant d'utiliser le casque la première fois, chargez complètement la batterie pendant environ 3 heures.
Charger complètement la batterie permettra d'obtenir une plus longue durée de lecture et un plus longtemps de veille.

REMARQUE: Ne tentez pas d'apparier ou d'utiliser le casque pendant qu'il se recharge.
- Branchez la petite extremé du mini cable USB fourni dans le port de charge du casque.
Branchez l'autre fiche du cable dans le port USB de votre ordinateur.
Lindicateur de charge s'allumera en rouge. - Une fois la batterie entierement recharged, l'indicateur de charge rouge s'eteindra.
- Àpès la charge, débranchez le mini cable USB.
Autonomie de la batterie
La batterie complètement chargee fournir a environ 8 heures de temps de lecture, selon les genres de musique et le niveau de volume utilise.
Avertissement de batterie faible : Lorsque l'indicateur lumineux clignote en rouge à intervallés réguliers, veuilleriez recharger le casque.
APPARIER LE CASQUE À VOTRE APPAREIL BLUETOOTH
- Pourmettrelecasqueenmarche,appuyezur 8 etmaintenezcebouton enforcerdurant environ secondes jusqu'acete que lindicateur lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu. -Le casque mettra en mode d'aparatieur.
- Pour apparier, accederé aux réglages Bluetooth sur touteServeil compatible Bluetooth et désignée "Liberty".
- Lorsque le casque est apparied, l'indicateur lumineux clignotera en bleu.
REMARQUE :
- Si le casque perd la connexion (par exemple, si vous apparilé est hors de pointe), il se reconnectctera automatiquement à votre apparil où le apparil sera de nouveau à pointe du casque.
- Les disposibles Bluetooth ont une portée de fonctionnement maximal de 10 metres et la portée réelle varie en fonction des conditions en cours (obstacles, puissance d'énergie de la batterie, interférences, etc.).
Pour réinitialisier la connexion Bluetooth avec un autre appareil, déconnectez fou d'abord l'appareil apparié en appuyant sur et en tenant ce bouchon enforcé durant environ 2 secondes.
UTILISATION DU CASQUE
Ajustez le bandeau et placez le casque sur vos oreilles.
Lecture de fichiers audio
Ajustez le niveau du volume désire en appuyant plusieurs fois sur + / =
Pourmettre la lecture en pause,appuyez sur /
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur /C
Pourmettrelaplageprevcedente/suivante enlecture,appuyezsur +≥ 12 < -

Actions d'appele de base
| Pour ce faire: | Procedez comme ceci : |
| Répondre à un appel entrant | Lors d'un appel entrant, appuyez sur ▷/□ |
| Terminer un appel | Appuyez de nouveau sur ▷/□ |
| Refuser un appel | Appuyez sur ▷/□ et maintérez ce bouton,enforcé durant 2 secondes. |
UTILISATION DU CABLE AUDIO
Yououpouvezutiliserle cableaudiofournipour connecter unperiphériquefilaire.
Branchez le cable audio dans la prise de l'oreillette gauche et au connecteur de votre apparéil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez les surfaces extérieures du casque avec un chiffon légarement humidifié. Séchez
soigneusement le boftier. Ne I'immergez jamais dans I'eau.
N'utilisez aucun nettoyant chimique ou abrasif.
Les oreillettes peuvent etre repliees vers l'intérieur pour facilitier le rangement.

SPECIFICATIONS
Puisance CC : 5V = 500mA
En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous effector de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuir ni à notre santé ni à l'environnement.
Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édICTE par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défecteurs ou obsolestes, et vos piles usagées, avec vos ordures menagères.
Contactez vous revendeur ou vos autorités locales pour connaître
les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique
exactement comment proceder pour enlever les piles usagees.
Nous nous excusons d'avance pour les désagreements causés par les quelques erreurs mineures que vous pourrièz rencontres, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en
France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le
0 978 970 970 (prix d'un appel local)
7j/7 de 7h à 22h.
Hotline New Vandenborre
Le service après-vente est joignable du lundi au samedi au
+32 2 334 00 00
Darty Holdings SNC © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 07 / 09 / 2015
WAARSCHUWINGEN
VOORZICTIG
ER IS EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ DOOR EEN VERKEERD TYPE WORDT VERVANGEN.
GEBRUKTE BATTERIJEN MOETEN IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES WORDEN WEGGEGOOID.
SYMBOL

Déclaration de Conformité
Product Description
Description du produit :
Brand-Marque:
Foldable Bluetooth Headphones
Nos déclarons que le produit ci-dessus a fait l'objet d'une évaluation et a été juge conforme aux dispositions des directives et normes européennes ennumérées ci-après :
Compatabilité Électromagnétique (2004/108/CE)
Le responsable de cette déclaration est :
Notice Facile