SP1 AQUA PACK - Caméra vidéo KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP1 AQUA PACK KODAK au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK SP1 AQUA PACK - page 1
Type d'appareilCaméra vidéo d'action
Résolution vidéoFull HD 1080p
Format vidéoMP4
ObjectifGrand angle
ConnectivitéSans fil (Wi-Fi)
ÉcranÉcran LCD intégré
AlimentationBatterie rechargeable
AutonomieEnviron 1 à 2 heures
StockageCarte microSD (non incluse)
ÉtanchéitéNon précisé
DimensionsCompacte et légère
PoidsLéger
MicrophoneIntégré
Accessoires inclusSupport de fixation
Utilisation recommandéeSports et activités extérieures

FOIRE AUX QUESTIONS - SP1 AQUA PACK KODAK

Comment puis-je installer le KODAK SP1 AQUA PACK sur mon appareil photo ?
Pour installer le KODAK SP1 AQUA PACK, ouvrez le boîtier de l'appareil photo, insérez l'appareil dans le pack en vous assurant que les lentilles sont bien positionnées, puis fermez le boîtier en vous assurant qu'il est étanche.
Le KODAK SP1 AQUA PACK est-il vraiment étanche ?
Oui, le KODAK SP1 AQUA PACK est conçu pour être étanche jusqu'à 10 mètres de profondeur, idéal pour la plongée et les activités nautiques.
Puis-je utiliser le KODAK SP1 AQUA PACK dans des environnements très froids ?
Oui, le KODAK SP1 AQUA PACK peut être utilisé dans des environnements froids, mais il est recommandé de ne pas exposer l'appareil photo à des températures inférieures à -10 °C pendant de longues périodes.
Comment nettoyer le KODAK SP1 AQUA PACK après utilisation ?
Après utilisation, rincez soigneusement le pack à l'eau douce pour éliminer le sel ou le sable, puis laissez-le sécher à l'air libre avant de le ranger.
Les commandes de l'appareil photo sont accessibles avec le KODAK SP1 AQUA PACK ?
Oui, le KODAK SP1 AQUA PACK permet d'accéder aux commandes essentielles de l'appareil photo, mais certaines fonctions peuvent être limitées en fonction du modèle.
Quelle est la durée de vie de la batterie lorsque le KODAK SP1 AQUA PACK est utilisé ?
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation, mais l'utilisation prolongée de l'appareil photo dans le pack peut réduire légèrement l'autonomie en raison de l'absence de ventilation.
Puis-je prendre des photos sous l'eau avec le KODAK SP1 AQUA PACK ?
Oui, vous pouvez prendre des photos sous l'eau avec le KODAK SP1 AQUA PACK. Assurez-vous de bien vérifier l'étanchéité avant de plonger.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour utiliser avec le KODAK SP1 AQUA PACK ?
Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire de haute capacité et des batteries supplémentaires pour maximiser votre expérience d'utilisation avec le KODAK SP1 AQUA PACK.

Questions des utilisateurs sur SP1 AQUA PACK KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP1 AQUA PACK - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP1 AQUA PACK de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI SP1 AQUA PACK KODAK

Manuel d'utilisateur

KODAK SP1 AQUA PACK - 1

Déclaration de conformité

Site Web de l'entreprise : www.kodakpixpro.com

Pour la clientèle du canada

Le préSENT apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

Pour la clientèle en europe

La marque "CE" indique que ce produit répond aux exigences européennes pour la sécurité, la santé, l'environnement et la protection des clients. Les produits marqués "CE" sont destinés à la vente en Europe.

KODAK SP1 AQUA PACK - Pour la clientèle en europe - 1

Le symbole [poubelle sur roue barrée d'une croix d'après la Directive DEEE, Annexe IV] indique la collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays européens. Ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Utilisez les systèmes de retrait et de collecte disponibles dans votre pays pour une élimination appropriée et sûre de ce produit.

Pour la clientèle aux États-Unis

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 des réglements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et le rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

-- Réorienter ou replacer l'antenne réceptrice. -- Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur. -- Connecter l'appareil dans un tuyau sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. -- Pour toute assistance, contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

L'appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement.

Les changements et les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur d'exploiter l'équipement.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire ce manuel et conservez-le dans un lieu sûr pour une consultation ultérieure.

JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits relatifs à ce manuel. Aucune partie du présent manuel publié ne doit être reproduite, émise, transcrit, conservée dans un système ou traduite en une quelconque langue, en tout forme, par tous les moyens, sans une autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont utilisées uniquement pour des besoins d'identification et appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce manuel vous donne des instructions sur l'utilisation de votre nouvelle Caméra embarquée numérique KODAK FIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging LTD se réserve le droit d'effectuer toute modification sans préavis. Dans ce manuel, les symboles suivants seront utilisés pour vous aider à trouver les informations rapidement et facilement :

KODAK SP1 AQUA PACK - Pour la clientèle aux États-Unis - 1

indique les informations utiles.

KODAK SP1 AQUA PACK - Pour la clientèle aux États-Unis - 2

indique que des précautions doivent être prises pendant le fonctionnement du produit.

Dans ce manuel, la caméra embarquée numérique fait référence à la caméra embarquée.

Résistant à l'eau, à la poussière, aux chocs et au gel

JIS/IEC étanche niveau 8 (IPX8). - JIS/IEC antipoussière niveau 6 (IP6X). La hauteur pour l'antichoc est de 2 m. - La température appropriée pour la résistance au froid est de -10°C et plus.

Informations sur le produit :

  • Ne pas démonter et réparer le produit vous-même.
  • Ne pas laisser tomber ou cogner ce produit. Une mauvaise manipulation peut entraîner des dégâts sur le produit.
  • Éviter de toucher le bouchon d'objet et l'élément d'objet ; utiliser un tissu de nettoyage professionnel et des produits de nettoyage pour essuyer l'objet et le conserver propre.
  • Ne pas utiliser des produits de nettoyage corrosifs, contenant de l'alcool, du dissolvant ou des matières organiques pour essuyer ce produit.
  • Ne pas utiliser ou conserver ce produit dans un environnement à haute température.
  • Ne pas exposer l'objet sur des sources de lumière trop fortes (par ex. la lumière du jour, etc.) pendant une longue durée.
  • Ne pas utiliser ou conserver ce produit dans un environnement hautement magnétique.
  • Si le produit est rapidement transféré d'un environnement à basse température à un environnement à haute température, la condensation de l'eau peut entraîner des modifications physiques sur le produit. Dans ce cas, il est recommandé d'attendre jusqu'à ce que le produit retrouve la température de la pièce avant de l'allumer.
  • Si une photo ou une vidéo ne peut être due à cause d'une mauvaise manipulation, la Société n'assume aucune obligation ou responsabilité de compensation.
  • Conserver le produit dans un environnement sec et propre lorsque vous souhaitez le garder pendant une longue durée.

Consignes sur l'étanchéité :

  • Ne pas utiliser le produit ci-dessous à moins de 10 mètres (32.8 feet) sous l'eau. Le produit va rester étanche pendant une heure à une profondeur de 10 m (32.8 feet).
  • Ne pas utiliser ce produit dans un ressort géothermique ou dans de l'eau à une température supérieure à 40°C.
  • Ne pas ouvrir le Couvercle Arrière sous l'eau.
  • Si l'eau entre accidentellement en contact avec le produit, ne pas ouvrir le Couvercle Arrière immédiatement. Éteindre le produit et le sécher avec un linge propre, sec et sans fibre. Ouvrez ensuite le Couvercle Arrière, et enlever la batterie et la carte mémoire. Lorsque you ouvre le Couvercle Arrière, si de l'eau touche la surface située entre l'intérieur du Couvercle Arrière et la partie principale, séchez les gouttes d'eau.
  • À propos du sable, de la boue ou de tout autre corps étranger, rince-le avec de l'eau propre (fermez le Couvercle Arrière pendant le nettoyage). Après nettoyage, séchez le produit avec un linge propre, sec et sans fibre.

S'il y a de la poussière, du sable ou tout corps étranger sur le caoutchouc étanche du Couvercle Arrière et sa surface de contact, essuyez-le avec un tissu propre, sec et sans fibre dès que possible. - Avant d'utiliser le produit sous l'eau, assurez-vous qu'il n'y a aucun dégât ou des corps étrangers dans le joint en caoutchouc étanche. Fermez ensuite le Couvercle Arrière fermement pour renforcer l'étanchéité du produit.

KODAK SP1 AQUA PACK - Consignes sur l'étanchéité : - 1

Le caoutchouc imperméable avec des rayures et des fissures va faciliter l'infiltration de l'eau dans le produit. Contactez le service client immédiatement pour bénéficier d'une réparation avec la pose d'un nouveau joint en caoutchouc étanche.

Couvercle Arrière Caoutchouc Étanche

Informations sur la batterie :

Utilisez uniquement la batterie indiquée pour ce produit. Si la batterie est en surchauffe pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez de charger ou immédiatement. Éteignez le produit, enlevez la batterie avec précaution, et attendez jusqu'à son refroidissement. - Conservez les contacts de la batterie propres et secs. - Installez la batterie en fonction des marques positives ou négatives sur le compartiment de la batterie. Ne forcez jamais le compartiment de la batterie. - Si le liquide dans la batterie s'infiltre dans le produit, contactez votre revendeur. Si le liquide dans la batterie touche votre peau, rincez immédiatement votre peau avec de l'eau propre et recherchez une aide médicale. - Pour éviter tout dommage, ne jetez pas la batterie, ne la cognez pas avec des objets lourds ou ne l'égratignez pas avec des objets tranchants.

  • Ne laissez pas la batterie en contact avec des objets métalliques (notamment les pièces) pour éviter le court-circuit, la décharge, la surchauffe ou toute fuite eventuelle.
  • Ne chauffez pas et ne jetez pas la batterie au feu pour éviter une éventuelle explosion. Lorsque le produit est stocké pendant une longue durée, enlevez la batterie.
  • Ne conservez pas la batterie dans un environnement chaud.
  • Dans des environnements froids, la performance de la batterie peut considérablement diminuer. N'essayez pas de démonter la batterie. L'élimination des batteries utilisées devrait se faire selon la réglementation locale (nationale ou régionale).

Informations sur la carte mémoire :

  • La carte mémoire mentionnée dans ce manuel est la carte Micro SD ou la carte Micro SDHC.
  • Achetez une carte mémoire authentique d'une marque bien connue.
  • Conservez la carte mémoire propre et sèche.
  • En insérant une carte mémoire, vérifie que le sens de l’entaille de la carte correspond au sens de l’entaille de la marque de la carte mémoire près de l'emplacement de la carte. Ne force pas l'entrée de la carte mémoire dans l'emplacement de la carte.
  • Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, formatez d'abord la carte mémoire.
  • Une photo ou des vidéos prise avec le produit seront stockées dans le dossier qui est automatiquement généré dans la carte mémoire. Ne conservez pas les photos et les vidéo être normalement reconnus à la lecture.
  • Ne modifies pas directement les données de la carte mémoire. Copiez les données dans le disque dur de l'ordinateur avant des modifier.
  • Ne modifiez pas les noms des fichiers ou des dossiers sur la carte mémoire de votre ordinateur. La modification du nom des fichiers ou des dossiers peut entraîner la non-reconnaissance des fichiers par le produit ou un éventuel message d'erreur.
  • Éteignez le produit avant de désinstaller la carte mémoire. Sinon, la carte mémoire pourrait être endommagée. Lorsque le produit est gardé pendant une longue durée, conservez les données sur la carte mémoire et retirez la carte mémoire pour stockage.

Autres informations :

  • Ne déconnectez pas l'alimentation ou n'éteignez pas le produit pendant la mise à jour. Une telle action peut entraîner une écriture incorrecte des données et le produit peut ne pas s'allumer après.
  • Lorsque vous utilisez votre produit sur un avion, observez les règles pertinentes spécifiées par la compagnie aérienne.
  • En raison des restrictions de la technologie de fabrication, l'écran LCD peut avoir des pixels défectueux ou lumineux. Ces pixels n'affectent pas la qualité des photos ou des vidéos.
  • Si l'écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l'écran. Si l'une des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions suivantes :
  • Si les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un vêtement sec, lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l'eau.
  • Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment vos yeux avec de l'eau au moins pendant 15 min et recherche une assistance Médicale.
  • Si vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en profondeur avec de l'eau propre et provoque un vomissement. Recherche une assistance Médicale.

Contenus

AVANT DE COMMENCER 1 CONSIGNES DE SECURITE 4 Contenus 9 SOYEZ PRET 13 Accessoires inclus 13 Noms des pieces 15 Installation et démontage du bouchon d'objectif 18 Installation de la batterie et de la carte mémoire 20 Chargement 22 Présentation des diverses fonctions des touches 23

Méthode de fonctionnement 25

Allumer/Éteindre 25 Configurer notre langue, date et heures après la première en marche 26 Affichage de l'écran LCD 27 Présentation du fonctionnement de base de l'enregistrement et de la prise de vue 28 Affichage de l'écran LCD en mode lecture 30 Présentation du fonctionnement de base de la lecture 31 Introduction du mode de Réglage des options du menu 36 Présentation du menu 37 Présentation de la configuration générale 38

Présentation de la configuration du mode 43 Présentation du réglage film 44 Présentation des réglages photo 51 Présentation de la configuration de l'APP 54

Méthode de fonctionnement APP du dispositif intelligent

Fonction Service d'emplacement. 57 Page d'accueil de l'APP 59 Lecture 59 Viseur à distance 69 À propos 72

Présentation du port de connexion 73

Connexion sur un ordinateur 73 Sortie TV HDMI connectée 75

Annexes 76

Spécifications. 76 Instructions et messages d'alerte 79 Dépannage 83

Accessoires inclus

La boîte de produit doit contenir le produit que vous avez acheté et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s'avère endommagé, contactez votre revendeur. (En fonction des ventes dans les différents pays ou régions, la forme de l'adaptateur AC peut varier. Le produit même fera foi.)

Guide de démarrage rapide

Carte de service

Carte de garantie

CD-ROM

Batterie au Li-ion rechargeable

Adaptatour AC

Cable USB

Bouchon d'objectif standard

Bouchon d'objectif sous l'eau

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires inclus - 1

Le bouchon d'objectif standard a été installé sur le produit à la sortie d'usine.

Noms des pièces

KODAK SP1 AQUA PACK - Noms des pièces - 1

1Alignement des points
2Bouchon d'objectif standard
3Micro
4Haut-parleur
5Bague du bouchon d'objectif
6Écran LCD

KODAK SP1 AQUA PACK - Noms des pièces - 2

7Touché d'enregistrement video / Touche de prise de vue
8Indicateur de statut
9Bouton Menu / Bouton Direction (Haut)
10Bouton Marche-Arrêt / Bouton Supprimer
11Boucle du bouchon d'objectif
12Bouton OK
13Bouton Lecture / Bouton Direction (Bas)

KODAK SP1 AQUA PACK - Noms des pièces - 3

14Support pour trédied
15Trou d'emplacement

KODAK SP1 AQUA PACK - Noms des pièces - 4

16Dispositif d'Ouverture du Couvercle Arrière
17Couvercle Arrière
18Verrouillage du Couvercle Arrière

Statut ouvert du Couvercle Arrière

19Verrouillage de la Batterie
20Compartment de la Batterie
21Port HDMI
22Emplacement Carte Micro SD
23Port USB

Installation et démontage du bouchon d'objectif

Deux types de bouchons d'objectif sont compatibles avec ce produit.

Bouchon d'objectif standard :

Destiné à un usage général. Ne l'utilise pas sous l'eau.

L'angle de vue dans l'air est d'environ. Ne se concentrera pas sous l'eau.

KODAK SP1 AQUA PACK - Installation et démontage du bouchon d'objectif - 1

Bouchon d'objet sous l'eau :

Destiné à une utilisation sous l'eau.

L'angle de vue dans l'air est d'environ et l'angle de vue dans l'eau est d'environ.

KODAK SP1 AQUA PACK - Installation et démontage du bouchon d'objectif - 2

Étapes pour le démontage du bouchon d'objet :

  1. Maintenez le produit avec votre main gauche, et tirez bouchon d'objet avec votre main droite et tournez dans la direction de la flèche OPEN.
  2. Lorsque les trois points d'alignement sont sur une ligne droite, enlevez votre main gauche de la boucle d'objet, et enlevez votre baguche d'objet à la droite de votre main droite.

KODAK SP1 AQUA PACK - Installation et démontage du bouchon d'objectif - 3

Étapes de l'installation du bouchon d'objet :

  1. Toucher le produit avec votre main gauche, et tirer les boucles d'objet avec votre doigt à l'extrémité gauche comme illustré sur la photo, maintenez la bague du bouchon d'objet avec votre main droite.
  2. Lorsque trois points d'alignement sont sur une ligne droite, attachez le bouchon d'objectif, et tournez dans la direction inverse de la flèche OPEN.
  3. Lorsque l'entaille de la bague du bouchon d'objet est alignée avec la boucle d'objet, enlevez votre main gauche de la bouche d'objet, et enlevez votre main droite du bouchon d'objet.

KODAK SP1 AQUA PACK - Installation et démontage du bouchon d'objectif - 4

KODAK SP1 AQUA PACK - Installation et démontage du bouchon d'objectif - 5

Sélectionnez les bouchons d'objectif en fonction des vids et des photos, toutefois cela affectera l'effet d'image.

KODAK SP1 AQUA PACK - Installation et démontage du bouchon d'objectif - 6

Lorsque le produit est exposé aux changements de température, la condensation peut se former dans la surface interne du bouchon d'objet. Si cela se produit, enlevez le bouchon d'objet, nettoyez-le avec un tissu doux, sec et sans fibre, et réinstallez ensuite l'objet.

1. Ouvrez le couvercle arrêté

Réglez d'abord le verrouillage du couvercle arrêté, et puissez l'interrupteur ouvert du couvercle arrêté vers le bas. Tournez d'abord la partie arrêtée dans la direction de l'arbre pour fermer la partie supérieure.

KODAK SP1 AQUA PACK - Ouvrez le couvercle arrêté - 1

  1. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions positives et négatives comme illustré sur l'image suivante.

KODAK SP1 AQUA PACK - Ouvrez le couvercle arrêté - 2

  1. Insérez la carte mémoire dans la fente de la carte en fonction de la direction illustrée sur l'image lorsque le produit est mis hors tension. En insérant une carte mémoire, vérifie que le sens de l’entaille de la carte correspond au sens de l’entaille de la carte mémoire près de l'emplacement de la carte. Ne force pas l’entrée de la carte mémoire dans l'emplacement de la carte.

KODAK SP1 AQUA PACK - Ouvrez le couvercle arrêté - 3

  1. Fermez le bouchon de la batterie

Tournez d'abord la partie arrêtée dans la direction de l'arbre pour fermer la partie supérieure. Le couvercle arrêté va faire un "clic" lorsqu'il sera correctement fermé. Enfin, déplacez le verrouillage du couvercle arrêté vers la gauche.

KODAK SP1 AQUA PACK - Ouvrez le couvercle arrêté - 4

La carte mémoire (renvoie à la carte Micro SD ou à la carte Micro SDHC) est facultative, et n'est pas comprise dans le package du produit et doit être achetée séparément. Achetez une carte mémoire authentique avec une capacité de stockage allant de 4Go à 32Go pour garantir une bonne conservation des données Il est recommendé d'utiliser une carte mémoire de Classe 4 ou supérieure.

KODAK SP1 AQUA PACK - Ouvrez le couvercle arrêté - 5

Pour retirer la carte mémoire, ouvre le couvercle arrêté et poussez doucement la carte mémoire. Après son éjection, enlevez la carte avec précaution.

KODAK SP1 AQUA PACK - Ouvrez le couvercle arrêté - 6

Le produit va automatiquement s'éteindre si la carte mémoire est insérée et enlevée lorsque le produit est en marche.

Chargement

Chargez le produit lorsqu'il est éteint.

  1. Connectez le produit à l'adaptateur AC avec un câble USB.
  2. Ensuite, insérez la prise de l'adaptateur AC à une sortie d'alimentation pour charger.

KODAK SP1 AQUA PACK - Chargement - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Chargement - 2

Lorsque la batterie est conservée pendant une longue durée, utilisez l'adaptateur AC disponible pour charger la batterie avant de l'utiliser.

KODAK SP1 AQUA PACK - Chargement - 3

Utilisez une alimentation externe (la tension de sortie de 5 V, le courant de sortie 1A), notamment la source d'alimentation de la voiture ou le pack d'alimentation mobile pour charger le produit.

  1. Vous pouvez également connecter le produit à votre ordinateur avec un câble USB pour charger la batterie. Si vous appuyez et maintenez la Bouton Marche-Arrêt pendant le changement pour êtreindre le produit, le changement va s'arrêter.

KODAK SP1 AQUA PACK - Chargement - 4

Indicateur du chargement : Flash rouge : Chargement. L'indicateur se éteindra une fois le chargement fini, et la camera embarquée sera automatiquement éteinte.

KODAK SP1 AQUA PACK - Chargement - 5

Pour avoir une autonomie maximale, chargez la batterie au moins pendant 4 heures à la première utilisation.

KODAK SP1 AQUA PACK - Chargement - 6

Chargez la batterie dans une pièce à une température allant de 0°C à 40°C.

KODAK SP1 AQUA PACK - Chargement - 7

Si la connexion à l'ordinateur se fait avec un port USB de 100mA, le produit ne réagira pas en raison d'une alimentation en énergie insuffisante.

Présentation des diverses fonctions des touches

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation des diverses fonctions des touches - 1

Le statut Viseur est le ciblage effectué pour l'enregistrer ou la prise de vue.

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation des diverses fonctions des touches - 2

Pour économiser l'énergie, si le produit n'est pas utilisé pendant une certaine durée, il va automatiquement éteindre l'écran LCD. Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre l'écran LCD en marche.

TouchéNomStatut MenuStatut viseurEnregistrement
Bouton Marche-Arêt / Bouton SupprimerAucune actionAfficher toutes les informations lorsqu'elles sont cachéesAucune action
Appuyer et maintainir : éteindre le produit
OKBouton OKConfirmer la sélectionmode d'enregistrement / Dispositif du mode de prise de vueAucune action
Bouton Menu / Bouton Direction (Haut)Dispositif vers le hautMenu EntrerAucune action
Bouton Lecture / Bouton Direction (Bas)Dispositif vers le basEntrer un statut photo uniqueAucune action
Touché d'enregistrement vidéo / Touche de prise de vueEntrer le statut du viseur (sauf la fonction sans fil)Commencer l'enregistrement / Prise de vue d'une photoArrêtier l'enregistrement

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation des diverses fonctions des touches - 3

Dans le statut du viseur, lorsque la fonction Détection de mouvement ou Intervalle est configurée pour être activée, appuyer sur © pour entraîner l'état de préparation de l'enregistrement de la vente.

TouchesNomPhoto uniqueLecture video
LectureAvance / Retour rapidePause
Bouton Marche-Arrêt / Bouton SupprimerSupprimerRetour à l'état initial de la vente
Appuyer et maintainir : éteindre le produit
OKBouton OKFichier photo : aucune action Fichier video : démarrer lecturePauseVitesse normale de lectureContinuer à生存
Bouton Menu / Bouton Direction (Haut)Fichier précédentRembobinerRembobinerTrame précédente
Bouton Lecture / Bouton Direction (Bas)Prochain filcherAvancerAvancerTrame suivante
Touches d'enregistrement video / Touche de prise de vueEntrer état de viseurAucune action

Allumer :

Lorsque l'appareil est éteint, appuyez et maintenez ⑥ pendant plus de 2 secondes pour allumer l'appareil, ou appuyez et maintenez ② enfoncé pendant plus de 2 secondes pour allumer l'appareil et entrer dans l'état de lecture.

Eteindre :

Lorsque l'alimentation est activée, appuyez et maintenez (⑥) pendant plus de 2 secondes pour éteindre le produit.

KODAK SP1 AQUA PACK - Eteindre : - 1

Si le produit ne peut pas être normalement allumé ou éteint, vous pouvez enlever la batterie pour effectuer une coupure d'alimentation forcée.

Configurer votre langue, date et heures après la première en marche

  1. Appuyer et maintenir (O) pour accéder à l'écran de sélection de la langue;
  2. Appuyer sur ou pour sélectionner la langue;
  3. Après avoir appuyé sur la touche (O) pour sélectionner la langue souhaitée, le produit va accéder à l'écran de Réglage [Date / Heure];
  4. Appuyer sur ou pour régler le format d'affichage de la date et la durée, et appuyer sur OK pour confirmer le format d'affichage;
  5. Dans les options Date et Durée, appuyer sur ou pour régler les valeurs, et appuyer sur OK pour confirmer;
  6. Après la confirmation, aller automatiquement sur, et appuyer sur ⑥ pour confirmer, et enter le statut du viseur.

KODAK SP1 AQUA PACK - Configurer votre langue, date et heures après la première en marche - 1

Affichage de l'écran LCD

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD - 1

  1. Mode d'affichage
  2. Affichage de l'intervalle
  3. Affichage Rafale
  4. Affichage de la balance blanche
  5. Affichage de l'enregistrement en boute
  6. Affichage du coupe-vent
  7. Affichage de la Détection de mouvement
  8. Affichage du format vidéo
  9. Affichage de la taille image
  10. Affichage du champ de vue
  11. Affichage du temps restant d'enregistrement / Affichage du nombre de rafales restantes
  12. Affichage de l'état de la batterie
  13. Affichage Carte interne / Carte mémoire

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD - 2

Quelques icônes seront automatiquement cachées après un affichage de 2 secondes. Appuyer sur pour afficher tous les messages des Réglages actuels.

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD - 3

indique une plage d'affichage de 16:9.

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD - 4

indique une plage d'affichage de 4:3.

Présentation du fonctionnement de base de l'enregistrement et de la prise de vue

  1. Entrer le mode Statut du viseur, et appuyer sur ⑥ pour aller du mode Enregistrement au mode Prise de vue;
  2. Aligner l'objet vers l'objet à filmer, et appuyer sur ● pour faire l'enregistrement ou la prise de vue;
  3. Dans le mode enregistrement, appuyer à nouveau sur ● pour arrêter l'enregistrement.

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation du fonctionnement de base de l'enregistrement et de la prise de vue - 1

Dans le statut Mode de prise de vue, lorsque le produit détecte un visage humain, un cadre de mise en vert va apparaitre. Lorsque deux ou plusieurs visages humains sont détectés, un cadre de mise en vert et un second cadre de mise en blanc va s'afficher.

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation du fonctionnement de base de l'enregistrement et de la prise de vue - 2

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation du fonctionnement de base de l'enregistrement et de la prise de vue - 3

Lorsque le produit tourne autour de l'axe d'objectif pour, l'écran d'affichage sur l'écran LCD est un affichage positif.

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation du fonctionnement de base de l'enregistrement et de la prise de vue - 4

Lorsque vous êtes encore en mode Enregistrement image ou vidéo, l'écran LCD peut s'éteindre pour économiser de l'énergie. En appuyant sur ©, vous allumez l'écran LCD et démarrez/arrêtez immédiatement l'enregistrement. Pour allumer l'écran LCD, appuyez sur n'importe quelle autre touche.

Affichage de l'écran LCD en mode lecture

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD en mode lecture - 1

  1. Affichage vidéo
  2. Affichage du champ de vue
  3. Affichage de la carte mémoire ou de la mémoire interne
  4. Affichage de l'état de la batterie
  5. Affichage de l'enregistrement en boucle
  6. Affichage Rafale
  7. Affichage du format vidéo
  8. Affichage de la taille image
  9. Affichage de la Détection de mouvement
  10. Affichage de la balance blanche
  11. Affichage de l'intervalle
  12. Affichage du nombre actuel de rafales / Nombre total de rafales
  13. Affichage de la durée de la période
  14. Affichage de l'heure et de la date du tournage

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD en mode lecture - 2

Quelques icônes seront automatiquement cachées après un affichage de 2 secondes.

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD en mode lecture - 3

Affiche uniquement à la lecture du fichier vidéo.

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD en mode lecture - 4

indique une plaque d'affichage de 16:9.

KODAK SP1 AQUA PACK - Affichage de l'écran LCD en mode lecture - 5

indique une plaque d'affichage de 4:3.

Photo unique

  1. Pendant le mode Statut du viseur, appuyer sur pour accéder à la lecture des vidéos et des photos.
  2. Afficher les fichiers vidéo ou photo sur l'écran LCD;
  3. Appuyer sur ou pour voir les vidéos ou les photos enregistrées dans la carte mémoire ou dans la carte interne.

KODAK SP1 AQUA PACK - Photo unique - 1

Appuyer sur pour retourner au statut Viseur.

KODAK SP1 AQUA PACK - Photo unique - 2

Lorsque la carte mémoire est insérée, seuls les fichiers de la carte mémoire vont s'afficher, les fichiers de la carte interne ne peuvent pas s'afficher.

KODAK SP1 AQUA PACK - Photo unique - 3

S'il n'y a peu de fichiers dans la carte mémoire ou dans la carte interne, une fenêtre d'alerte "Pas d'image" va s'afficher.

KODAK SP1 AQUA PACK - Photo unique - 4

Lecture vidéo :

  1. Sélectionner la vidéo à lire, et appuyer sur pour commencer la lecture vidéo.

KODAK SP1 AQUA PACK - Lecture vidéo : - 1

  1. À la lecture de la vidéo, un guide de fonctionnement va s'afficher sur l'écran. Vous pouvez appuyer sur les boutons pour exécuter les fonctions correspondantes.

Appuyer : Le retour rapide sur la vidéo et les multiples presses vont augmenter la vitesse : x2 / x4 / x8 / x16

Appuyer : Le retour rapide sur la vidéo et les multiples presses vont augmenter la vitesse : x2 / x4 / x8 / x16

Appuyer : En mode lecture normale, la lecture de la vidéo peut être interrompue ; en mode Avancer, Rembobiner ou Pause, la vitesse de lecture normale sera reprise.

Appuyer ⨀ : Retour de la lecture vidéo à l'état initial

Rembobiner ou avancer la lecture vidéo :

KODAK SP1 AQUA PACK - Lecture vidéo : - 2

Interrompre la lecture vidéo :

KODAK SP1 AQUA PACK - Lecture vidéo : - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Lecture vidéo : - 4

Il n'y a pas d'émission de sons lorsque vous rembobinez ou avancez.

Supprimer la vidéo ou la photo :

  1. Sélectionner les photos ou les vidéos à supprimer, et appuyer sur ⑥ pour accéder à l'écran Supprimer. Appuyer sur ⑤ ou ⑥ pour désigner ^ Supprimer ^, et appuyer ⑧ pour confirmer;
  2. Après la suppression d'une réserve ou d'une photo, l'écran LCD va afficher la prochaine réserve ou photo. Si vous souhaitez supprimer des fichiers supplémentaires, continuez à partir du fichier 1 au-dessus.
  3. Pour quitter l'écran Supprimer, désirez [Quitter], et appuyer sur (ox) pour confirmer.

KODAK SP1 AQUA PACK - Supprimer la vidéo ou la photo : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Supprimer la vidéo ou la photo : - 2

Les photos ne peuvent pas être enregistrés après leur suppression.

KODAK SP1 AQUA PACK - Supprimer la vidéo ou la photo : - 3

Un fichier protégé ne peut pas être supprimé.

Rotation :

Le capteur de direction intégré dans le produit peut être réglé automatiquement pendant la lecture du fichier en fonction de la direction de rotation pendant la prise de vue, afin d'assurer que les images que vous VOYZ sont positives.

KODAK SP1 AQUA PACK - Rotation : - 1

Le sens de rotation correspond à la direction de rotation autour du centre de l'objectif dans le sens horaire ou anti-horaire. Lorsque le capteur de direction détecte que le produit a effectué une rotation de, la fonction de rotation est effective. La rotation de ou de est invalide.

KODAK SP1 AQUA PACK - Rotation : - 2

Le produit va enregistrer les informations de la rotation détectée dans un fichier. Lorsque vous utilisez un lecteur qui prend en charge une identification de la balise de rotation (telle que Quick Time) pendant la lecture, l'image peut être automatiquement convertie en image positive.

Introduction du mode de réglage des options du menu

  1. Pendant le statut Viseur, appuyer sur @ pour entrer l'interface du menu de premier niveau dans le menu;
  2. Appuyer sur ou pour désirer [Réglage du mode], [Réglages film], [Réglages photo], [Réglage AP] et [Réglages généraux];
  3. Appuyer sur _K pour confirmer, et accéder au menu du niveau secondaire correspondant;
  4. Sélectionner les éléments avec * sur le menu du niveau secondaire, et appuyer OK pour confirmer et accéder à l'interface du menu tertiaire;
  5. Choisir [Vidéo] ou [Rafale] ou [Quitter] dans le menu secondaire, et appuyer sur pour confirmer le retour à l'interface du menu premier niveau.

KODAK SP1 AQUA PACK - Introduction du mode de réglage des options du menu - 1

Dans le menu interface (à l'exception du statut de connexion sans fil), appuyer sur pour retourner au statut Viseur.

Présentation du menu

Menu premier niveauRéglages du modeRéglages filmRéglages photoRéglages APRéglages généraux
Menu deuxième niveauVidéo* Format video* Taille image* Réglages du son
Rafale* Intervalle* Rafale* Mise hors tension
* Enregistrement en boucle* Champ de vue* Dispositif d'économie d'énergie wireless
* Champ de vue* Balance blancs* Date / Heure
* Détention de mouvementQuittez* Language / Langue
* Coupe-vent* Formater
* Balance blancs* Copier vers carte
Quittez* Réinitialiser les réglages
* Version FW
Quittez

Présentation de la configuration générale

10 options dans la [Réglages généraux] du menu premier niveau :

  • [Réglages du son]
  • Mise hors tension
  • Dispositif d'économie d'énergie wireless
  • [Date/Heure]
  • [Langue]
  • [Formater] Copier vers carte
  • [Réinitialiser les réglages]
  • [Version FW]
  • [Quittez]

Réglages du son

Il existe 4 options dans [Réglages du son] :

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Éteindre

Mise hors tension

Mise hors tension signifie que le produit va automatiquement s’arrêter après 60 secondes après l’arrêt de l’écran LCD.

Il existe 2 options dans [Mise hors tension]:

Éteindre 60 seconds

KODAK SP1 AQUA PACK - Mise hors tension - 1

La mise en arrêt sera invalide pendant l'enregistrement, la lecture de vidéo et la connexion sans fil.

Dispositif d'économie d'énergie wireless

Le mode du dispositif wireless d'économie d'énergie dit qu'après 30 secondes d'enregistrement télécommandé avec l'APP, la connexion sans fil va automatiquement se déconnecter, mais le produit peut continuer. Le mode Dispositif d'économie d'énergie wireless va prolonger l'autonomie de la batterie.

Il existe 2 options dans Dispositif d'économie d'énergie wireless :

KODAK SP1 AQUA PACK - Dispositif d'économie d'énergie wireless - 1

Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Dispositif d'économie d'énergie wireless - 2

Activer

Date/heure

La date et l'heure peuvent être configurées pendant le premier cycle de démarriage. Pour changer la date et l'heure, procédez comme il suit :

  1. Entrer [Date / Heure] dans l'interface du niveau secondaire et appuyer sur OK pour confirmer;
  2. Appuyer sur ou pour régler le format d'affichage de la date et de l'heure, et appuyer sur OK pour confirmer le format d'affichage;
  3. Dans les options Date et Heure, appuyer sur ou pour régler les valeurs, et appuyer sur OK pour confirmer;
  4. Après la configuration, choisir, et appuyer sur OK pour confirmer et retourner dans [Date/Heure] dans l'interface du niveau secondaire;
  5. Appuyer sur pour retourner au statut Viseur.

La langue peut être configurée pendant le premier cycle de démarrage. Pour changer la langue, procédez comme il suit :

  1. Entrez la [Langue] dans l'interface du niveau secondaire et appuyez sur pour confirmer;
  2. Appuyer sur OK pour sélectionner la langue;
  3. Appuyez sur OK pour confirmer et retournez à [Langue] dans l'interface du niveau secondaire;
  4. Appuyez sur OK pour retourner au statut Viseur.

Formater

Le Formater peut effacer toutes les données stockées dans la carte mémoire ou dans la mémoire (notamment les photos et les photos protégés).

Il existe 2 options dans [Formater]:

Annuler - Confirmer

KODAK SP1 AQUA PACK - Formater - 1

Lorsqu'une carte mémoire est insérée, seule la carte peut être formatée. Pour formater la mémoire interne, enlevez d'abord la carte mémoire.

Copier vers carte

Copier vers carte signifie copier les fichiers dans la mémoire interne de la carte mémoire. Il existe 2 options dans [Copier vers carte] :

Annuler - Confirmer

KODAK SP1 AQUA PACK - Copier vers carte - 1

Lorsque la carte mémoire ne peut pas être détectée par le produit, les options ne seront pas affichées sur l'interface [Copier vers carte].

Réinitialiser les réglages

Réinitialiser les réglages permet de récupérer la configuration par défaut de tous les produits.

Il existe 2 options dans [Réinitialiser les réglages]:

Annuler - Confirmer

Version FW

La version FW peut afficher la version actuelle.

Lorsqu'une nouvelle version est enregistrée dans la carte mémoire, le firmware peut être mis à jour.

Il existe deux options dans Mise à jour du firmware

• × Annuler - Confirmer

KODAK SP1 AQUA PACK - Version FW - 1

L'opération suivante doit être suivie d'une mise à jour du firmware :

  1. Accédez à l'interface de la version FW, et appuyez sur (®) pour accéder au menu niveau tertiaire [Mise à jour du firmware ?] L'écran LCD va afficher [Nouvelle version : X.XX];
  2. Sélectionnez , et appuyez sur pour confirmer. Le produit va démarrer la mise à jour;
  3. Si la mise à jour réussit ou échoue, le produit va automatiquement s'arrêter.

KODAK SP1 AQUA PACK - Version FW - 2

Si le message d'alerte Batterie faible s'affiche, chargez la batterie avant la mise à jour du firmware.

Présentation de la configuration du mode

2 options dans [Réglages du mode] du menu premier niveau :

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation de la configuration du mode - 1

[Video]: pour enregistrer les vidéos

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation de la configuration du mode - 2

Image]: pour la prise de vue des photos

Méthode de fonctionnement du Réglages du mode :

  1. Après la sélection des options ou appuyez sur pour confirmer.
  2. Appuyez sur pour accéder au statut viseur, et affiche le statut sélectionné.

KODAK SP1 AQUA PACK - Présentation de la configuration du mode - 3

Sous le statut Viseur, appuyez directement sur, exécutez ou le changement de statut.

Présentation du réglage film

Il existe 8 options dans [Réglages film] dans le menu premier niveau :

  • [Format video]
  • [Intervalle]
  • [Enregistrement en boucle]
  • [Champ de vue]
  • [Détection de mouvement]
  • [Coupe-vent] - Balance blanche
  • [Quittez]

Format vidéo

La taille des vidéos renvoie à la résolution de l'image pendant l'enregistrement.

Il existe 7 options dans Format video:

1080p30 : 1920×1080 (30fps) · 960p50 : 1280×960 (50fps) · 960p30 : 1280×960 (30fps) · 720p60 : 1280×720 (60fps) · 720p30 : 1280×720 (30fps) · WVGA60 : 848×480 (60fps) · [WVGA120] : 848×480 (120fps)

KODAK SP1 AQUA PACK - Format vidéo - 1

En sélectionnant [WVGA120], le produit filme des vidéos à une vitesse ultra large et lisse avec une vitesse normale de 30 fps, afin de capturer facilement les moments imperceptibles à l'œil nu.

KODAK SP1 AQUA PACK - Format vidéo - 2

En sélectionnant [WVGA120], le temps d'enregistrement maximal est de 60 secondes, et lorsque la durée atteint 60 secondes, le produit va automatiquement s'arrêter et retourner au statut Viseur.

KODAK SP1 AQUA PACK - Format vidéo - 3

En sélectionnant [WVGA120], le son ne peut pas être enregistré.

KODAK SP1 AQUA PACK - Format vidéo - 4

En sélectionnant [WVGA120], [Intervalle], [Enregistrement en boucle], ou [Détection de mouvement] ne peuvent pas être sélectionnés.

KODAK SP1 AQUA PACK - Format vidéo - 5

En sélectionnant [WVGA120], [Intervalle] ou [Enregistrement en boucle] peuvent être sélectionnés.

La durée maximale d'enregistrement sur une carte mémoire de 4Go :

Format matérielVolume de la carte mémoireLa durée maximale d'enregistrement est d'environ
1080p304Go32 minutes
960p504Go32 minutes
960p304Go50 minutes
720p604Go35 minutes
720p304Go64 minutes
WVGA604Go64 minutes
WVGA1204Go35 minutes

Intervalle

L'intervalle permet d'enregistrer la durée, et relie les trames ensemble pour présenter une vidéo condensée, ce qui nécessite généralement une longue période d'exécution.

Il existe 7 options dans [Intervalle]:

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 1

Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 2

1 seconde

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 3

2 seconds

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 4

5 seconds

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 5

10 seconds

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 6

30 seconds

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 7

60 seconds

Méthode de fonctionnement de l'intervalle :

  1. Après la sélection de la durée de l'enregistrement en boucle, appuyez sur pour retourner au statut viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondants;
  2. Appuyez sur ©, l'écran LCD va afficher un compte à rebours en rouge;
  3. Appuyez encore sur pour terminer l'enregistrement.

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 8

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 9

Le format vidéo ne peut pas être sélectionné comme WVGA120 ou WVGA60.

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 10

Le son ne peut pas être enregistré.

KODAK SP1 AQUA PACK - Intervalle - 11

Lorsque l'enregistrement en boucle ou la détection de mouvement est activée, la fonction intervalle ne peut pas être utilisée.

Enregistrement en boucle

L'enregistrement en boucle permet d'enregistrer les segments indépendants des vidéos en fonction de la durée au début de l'enregistrement. Le produit va automatiquement enregistrer les vidéos de la durée jusqu'à ce que le bouton d'enregistrement soit appuyé pour mettre fin à l'enregistrement. Lorsque la carte mémoire est pleine, le produit va remplacer les fichiers enregistrés en commençant par la première vidéo du cycle. Il existe 3 options dans Enregistrement en boucle:

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 1

Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 2

5 minutes

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 3

10 minutes

Méthode de fonctionnement de l'enregistrement en boucle:

  1. Après la sélection de la durée de l'enregistrement en boucle, appuyez sur pour retourner au statut viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondants;
  2. Appuyez sur pour commencer l'enregistrement;
  3. Appuyez encore sur pour terminer l'enregistrement.

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 4

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 5

Le format video ne peut pas etrener comme WVGA120 ou WVGA60. Le format vidéo ne peut pas être sélectionné comme WVGA120 ou WVGA60.

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 6

Lorsque l'Intervalle ou la Détection de mouvement est activée, la fonction Enregistrement en boucle ne peut pas être utilisée.

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 7

La fonction Enregistrement en boucle peut uniquement être utilisée lorsqu'il y a une carte mémoire dans le produit.

KODAK SP1 AQUA PACK - Enregistrement en boucle - 8

Éteignez le produit quand la fonction d'enregistrement en boucle est permise et redémarrez ensuite le produit. Vous trouvez que la fonction d'enregistrement est always permise.

Champ de vue

Le champ de vue signifie que l'angle de réception de l'image à partir du produit.

Il existe 4 options dans Champ de vue :

Méthode de fonctionnement du champ de vue :

  1. Approuvez la sélection de l'angle Champ de vue, appuyez sur pour retourner au statut viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondantes;
  2. Appuyez sur pour commencer l'enregistrement;
  3. Appuyez encore sur pour terminer l'enregistrement.

KODAK SP1 AQUA PACK - Champ de vue - 1

Moyen et Étroit peut uniquement être sélectionné lorsque la taille image est réglée à [1080p30]. Si une taille image autre que [1080p30] est sélectionnée sous le statut Moyen ou Étroit, le produit va automatiquement régler le champ de vue à Ultra large.

Détection de mouvement

La Détection de mouvement signifie que si le produit détecte les objets en mouvement via l'écran LCD, il se met automatiquement en marche. Pendant le processus d'enregistrement, s'il : aucun objet en mouvement est détecté pendant 10 secondes successives, l'enregistrement va automatiquement être interrompu.

Il existe 2 options dans [Détection de mouvement]:

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 1

Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 2

Activer

Méthode de fonctionnement de la Détction de mouvement :

  1. Dès que la détection d'image est activée, appuyez sur pour retourner au statut Viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondantes;
  2. Appuyez sur ©, si le produit détecte des objets en mouvement, il va automatiquement commencer l'enregistrement;
  3. Le produit va arrêter l'enregistrement s'il n'y a pas de modification sur l'image dans 10 secondes;
  4. Lorsque l'image change encore, le produit va commencer à enregistrer automatiquement, et cette fois, il va générer un fjichier video.
  5. Pendant l'enregistrement, vous pouvez appuyer sur pour arrêter l'enregistrement.

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 3

Lorsque la fonction Détection d'image est activée, les réglages Intervalle ou enregistrement en boucle ne peuvent être exécutés.

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 4

Le format vidéo ne peut pas être sélectionné comme WVGA120.

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 5

Icône d'interface de la Détection de mouvement :

① Indique la durée totale de l'enregistrement ② Indique le temps du produit ③ Indique la durée du début de l'enregistrement

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 6

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 7

Lorsque la carte mémoire est pleine, ① va devenir rouge et briller pendant 2 secondes.

KODAK SP1 AQUA PACK - Détection de mouvement - 8

Coupe-vent

Le coupe-vent réfère à la réduction du bruit causée par le vent.

Il existe 2 options dans Coupe-vent:

KODAK SP1 AQUA PACK - Coupe-vent - 1

Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Coupe-vent - 2

Activer

Méthode de fonctionnement du Coupe-vent :

  1. Dès que le coupe-vent est activé, appuyez sur pour retourner au statut Viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondants;
  2. Appuyez sur pour commencer l'enregistrement;
  3. Appuyez encore sur pour terminer l'enregistrement.

KODAK SP1 AQUA PACK - Coupe-vent - 3

Balance blanche

Balance Blancs signifie que l'utilisateur règle la température dans plusieurs sources de lumière pour assurer que les couleurs sont parfaitement reproduites.

Il existe 5 options dans [Balance Blancs]:

KODAK SP1 AQUA PACK - Balance blanche - 1

Bal Blancs auto

KODAK SP1 AQUA PACK - Balance blanche - 2

Lumière du jour

KODAK SP1 AQUA PACK - Balance blanche - 3

Nuageux

KODAK SP1 AQUA PACK - Balance blanche - 4

Fluorescent

KODAK SP1 AQUA PACK - Balance blanche - 5

Sous I'eau

Méthode de fonctionnement de la Balance blancs :

  1. Dès que Balance blanche est activée, appuyez sur pour retourner au statut Viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondantes;
  2. Appuyez sur pour commencer l'enregistrement;
  3. Appuyez encore sur pour terminer l'enregistrement.

Présentation du réglages photo

Il existe 5 options dans [Réglages photo] dans le menu Premier niveau :

Taille image indique le nombre de pixels utilisés pour capturer les images. Une photo à haute résolution contient plus d'informations et répond moins aux exigences de la qualité d'impression des photos sur grand écran.

Il existe 3 options dans Taille image

Le nombre de photos peut être enregistré dans la carte mémoire de 4Go :

Taille imageVolume de la carte mémoire :Nombre maximal d'images approximatif
14MP4GB913 rafales
10MP4GB1211 rafales
5MP4GB2398 rafales

Rafale

Rafale permet de prendre dix photos de façon continue en un laps de temps avant une interruption automatique.

Il existe 2 options dans Rafale

KODAK SP1 AQUA PACK - Rafale - 1

Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Rafale - 2

Activer

Méthode de fonctionnement de Rafale :

  1. Après avoir choisi Activer Rafale, appuyez sur ⑨ pour retourner au statut Viseur, l'écran LCD va afficher les icônes correspondantes;
  2. Appuyez sur pour activer la prise de vue Rafale. Elle va s'arrêter après 10 photos prises.

Champ de vue

Le champ de vue est la distance de l'angle de réception de l'image à partir du produit.

Il existe 4 options dans [Champ de vue]:

Méthode de fonctionnement du champ de vue :

  1. Après la sélection de l'angle Champ de vue, appuyez sur ⑨ pour retourner au statut viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondants;
  2. Appuyez sur pour photographier.

KODAK SP1 AQUA PACK - Champ de vue - 1

Lorsque la taille image est réglée à [5MP], Moyen et Étroit ne peuvent pas être actives.

Balance blanche

Balance Blancs signifie que l'utilisateur règle la température dans plusieurs sources de lumière pour assurer que les couleurs sont parfaitement reproduites.

Il existe 5 options dans Balance Blancs:

  • Bal Blancs auto Lumière du jour · Nuageux
  • Fluorescent Sous l'Eau

Méthode de fonctionnement de la Balance blancs :

  1. Après avoir choisi une option de Balance Blanc, appuyez sur © pour retourner au statut Viseur. L'écran LCD va afficher les icônes correspondantes;
  2. Appuyez sur © pour photographier.

Présentation de la configuration de l'app

La caméra embarquée peut être connectée sans fil sur un dispositif intelligent.

Vérifiez les objets suivants avant la première connexion :

  1. Le système de votre dispositif intelligent doit être une version iOS 4 ou supérieure et Android 2.3 ou supérieure. Dans le cas contraire, mettez à jour la version du système de votre dispositif intelligent.
  2. N'utilisez pas le produit dans des environnements ayant un champ magnétique à haute intensité, des interférences d'ondes électrostatiques et électriques (par exemple près d'un four micro-ondes), ce qui peut entraîner une panne dans la réception des signaux.
  3. Maintenez une distance de moins de 10 mètres (32,8 feet) entre la camé
  4. N'utilise pas la fonctionnalité de connexion sans fil dans un avion.
  5. La caméra embarquée et le dispositif intelligent peuvent uniquement être connectés l'un à l'autre.
  6. Lorsque la température de la batterie est supérieure à 68°C :

① Régliages AP ne peut pas être activé; ② La connexion sans fil va automatiquement s'arrêter.

La méthode de réglage de la connexion du produit et du dispositif intelligent :

Étape 1: Réglage d'un dispositif intelligent

  1. Appuyez sur le statut Viseur, CHOISSEZ [Réglages AP], et appuyez sur [OK] pour activer la fonction Connexion sans fil pour que l'interface SSID dans le [Mode AP] s'affiche. Les messages des mots de passe SSID et WPA2 s'affichent dans l'interface.

KODAK SP1 AQUA PACK - La méthode de réglage de la connexion du produit et du dispositif intelligent : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - La méthode de réglage de la connexion du produit et du dispositif intelligent : - 2

Le processus de connexion sans fil prend environ 30 secondes. À ce moment, sauf pour (), les autres touches sont désactivées.

Étape 2: Réglage d'un dispositif intelligent

  1. Activez la fonction sans fil du dispositif intelligent pour rechercher des dispositifs sans fil;
  2. Sélectionnez le nom de la caméra embarquée à connecter (PIXPRO-SP1_XXXX), et entrez les 8 caractères du mot de passe numérique affichés juste à côté du WPA2-PSK de la caméra embarquée;
  3. Téléchargez le package d'installation spécifique de l'APP (nom de l'APP : PICKPRO SP1) dans le stockage approprié de l'APP du dispositif, et installez-le.
  4. Cliquez sur l'icône de l'APP pour activer l'APP.

Étape 3: Configurer la réalisation

  1. Dès que l'APP est connecté à la caméra embarquée, les opérations fonctionnelles peuvent être activées sur le dispositif intelligent. Si vous devez interrompre la connexion, appuyez sur OK, pour que l'interface de la sélection s'affiche, CHOISSES , appuyez sur OK, interrompez la connexion, et retournez sur l'interface SSID.

KODAK SP1 AQUA PACK - La méthode de réglage de la connexion du produit et du dispositif intelligent : - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - La méthode de réglage de la connexion du produit et du dispositif intelligent : - 4

  1. En cas d'échec de la connexion APP, appuyez sur ⑥ pour revenir sur l'interface SSID, sélectionnez ①, appuyez sur ⑥. De sorte que l'interface de sélection s'affiche, sélectionnez , appuyez sur ⑥. Cette opération va modifier le mot de passe WPA2. Ensuite, effectuez à nouveau la connexion sur le dispositif intelligent;

KODAK SP1 AQUA PACK - La méthode de réglage de la connexion du produit et du dispositif intelligent : - 5

  1. Pour arrêter la connexion sans fil, appuyez sur la touche ou appuyez sur OK après la sélection diff dans l'interface SSID pour afficher l'interface de selection. Sélectionnez, appuyez sur OK pour arrêter la connexion sans fil.

KODAK SP1 AQUA PACK - La méthode de réglage de la connexion du produit et du dispositif intelligent : - 6

Fonction service d'emplacement

L'APP prend en charge la fonction Service d'emplacement dans votre dispositif. Il peut enregistrer les informations GPS dans les fichiers photos. La fonction n'est pas prise en charge par les fichiers vidés.

Système android :

  1. Lorsque l'APP est activée pour la première fois, [PIXPRO SP1] souhaite utiliser votre localisation actuelle. Si le Service d'emplacement du dispositif intelligent n'est pas activé, vous pouvez désirer d'activer le Service E
  2. Lorsque l'APP est activée pour la deuxième fois ou bien après, si la fonction Service d'emplacement a déjà été activée, l'interface va directement tourner la page d'accueil de l'APP et si la fonction Service d'emplacement n'est pas activée, vous pouvez soit activer le service d'e
  1. Lorsque l'APP est activée pour la première fois, si le service d'emplacement est activé, [PIXPRO SP1" souhaite utiliser votre localisation actuelle]; si le service d'emplacement est désactivé, il va déclencher la [Activez les Services de Localisation pour autoriser "PIXPRO SP1" à déterminer votre localisation]; et si enclinquant sur [Réglages], l'interface du réglage du service d'emplacement du dispositif intelligent var s'afficher.
  2. Lorsque l'APP est activée pour la seconde fois ou plus, le statut du service d'emplacement :
Statut Service d'emplacement sélectionné à la première activation de l'APPActivation de l'APP pour la deuxième fois ou plus
Le service d'emplacement est activéLe service d'emplacement est à l'arrêt
ActiverActiver le service d'emplacementUn message de confirmation «Activez les Services de Localisation pour autoriser “PIXPRO SP1” à déterminer votre localisation» va s'afficher ; et si en cliquant sur «Réglages», l'interface du réglage du service d'emplacement du dispositif intelligent vo s'afficher.
ÉteindreUn message de confirmation «Le service de Localisation est désactivé. Veuillez activer le service de Localisation du PixPRO SP1.」 ; et en cliquant sur 「OK」 , l'interface de la page d'accueil de l'APP va s'afficher. D'ailleurs, le service d'emplacement va être automatiquement désactivié.

Page d'accueil de l'app

Accédez à l'interface APP, et les trois options s'affichent :

  • [Lecture] : Entrer le statut Lecture
  • [Viseur à distance] : Entrez le statut viseur et commandez la caméra embarquée pour prendre des photos en utilisant le dispositif intelligent
  • [A propos]: Vérifiez la version de l'APP.

KODAK SP1 AQUA PACK - Page d'accueil de l'app - 1

Dans l'interface de l'APP, cliquez sur < pour revenir à l'étape précédente dans l'interface. Mais dans l'index des statuts Lecture et Viseur télécommande, cliquez sur < pour Viseur à distance à la page d'accueil APP.

Lecture

Cliquez sur [Lecture] sur la page d'accueil APP pour entrer le statut Lecture.

Il existe deux options de lecture dans l'état de lecture :

  • Index Lecture (caméra embarquée / dispositif intelligent)
  • Photo unique (vidéo / photo)

Index lecture (camera embarquée / dispositif intelligent)

  1. Dans la page d'accueil APP Home, cliquez sur [lecture] pour entrer l'index Statut de lecture, et accédez par défaut à l'album photo de la caméra embarquée.

KODAK SP1 AQUA PACK - Index lecture (camera embarquée / dispositif intelligent) - 1

: entre le statut du viseur : télécharger les fichiers dans la camera embarquée dans le dispositif intelligent supprimer les fichiers

  1. L'index Interfaces de lecture du dispositif intelligent et la caméra embarquée peuvent être modifiés en changeant le point rouge de l'interface du dispositif intelligent.

KODAK SP1 AQUA PACK - Index lecture (camera embarquée / dispositif intelligent) - 2

  1. L'index Interface de lecture du dispositif intelligent affiche les fichiers téléchargés de la caméra embarquée vers le dispositif intelligent.

KODAK SP1 AQUA PACK - Index lecture (camera embarquée / dispositif intelligent) - 3

  • : entre le statut du viseur
  • sélection de plusieurs photos

Entrez l'interface sélection après avoir choisi et cliquez sur les captures miniatures pour que les fichiers soient sélectionnés. Cliquez sur les captures miniatures une deuxième fois pour annuler la sélection.

KODAK SP1 AQUA PACK - Index lecture (camera embarquée / dispositif intelligent) - 4

: partager · lire les diapos supprimer

Fonction réglages

Cliquez sur la partie supérieure droite de l'interface pour que l'interface Réglages s'affiche.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction réglages - 1

Le cache peut être effacé dans le système Android.

Le cache peut être effacé dans le système iOS, où les comptes de connexion et de déconnexion sont également paramétrés.

Fonction télécharger

Dans l'index de l'interface de lecture de la caméra embarquée, cliquez sur pour entrer le mode de téléchargement. Sélectionnez un fichier pour commencer le téléchargement.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 2

téléchargement

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 3

téléchargement en attente

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 4

fin du téléchargement

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 5

annuler le téléchargement

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 6

annuler du téléchargement

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 7

Le téléchargement se fera après le changement de l'index Interface du dispositif intelligent, et la barre d'évolution du téléchargement va s'afficher.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 8

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 9

Choisissez uniquement 20 fichiers au même moment.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction télécharger - 10

Dans l'index Interface de lecture, cliquez sur 0 ou < pour arrêter momentanément le téléchargement. Le téléchargement va重新开始在阅读界面显示时。 似乎在处理这段文本时出现了一些误解。根据指示,我需要确保只使用原文内容进行纠正,并且输出应为法语。让我再次尝试,严格遵守规则: Dans l'index Interface de lecture, cliquez sur 0 ou < pour arrêter momentanément le téléchargement. Le téléchargement va recommencer à l'affichage de l'interface de lecture.

Fonction supprimer

  1. Dans l'index Interface de lecture de laamera embarquée, cliquez sur pour acceder à l'interface de selection, CHOISISEZ les fichiers à supprimer, cliquez encore sur pour supprimer les fichiers, et choisissez de les supprimer ou pas dans l'interface Suppression rapide.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction supprimer - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction supprimer - 2

Les fichiers sont en cours de téléchargement et les téléchargements en attente ne peuvent pas être supprimés.

  1. Dans l'index Interface de lecture du dispositif intelligent, cliquez sur pour accéder à l'interface de sélection, choisissez les fichiers à supprimer, cliquez encore sur pour supprimer les fichiers, et choisissez de les supprimer ou pas dans l'interface Suppression rapide.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction supprimer - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction supprimer - 4

La boîte "Aucune sélection" s'affiche sur le fichier en cours de téléchargement.

Lire les diapositives

  1. Dans l'index Interface de lecture du dispositif intelligent, cliquez sur pour accéder à l'interface Sélection;
  2. Choisissez d'abord les fichiers à jour, et ensuite cliquez sur pour démarrer la lecture des diapositives;
  3. Si aucun fichier n'est sélectionné, cliquez directement sur [2] pour que tous les fichiers soient lus.

KODAK SP1 AQUA PACK - Lire les diapositives - 1

Lorsque vous cliquez sur une photo en lecture diapositive, la lecture du diapo s'arrête et l'interface Photo unique s'affiche. Lorsque vous lisez une video dans un diapo, seule la première trame est affichée ; si vous cliquez sur la video, le diapo s'arrête et l'interface Lecture video va s'afficher.

Fonction partager

  1. Dans l'interface de lecture de la caméra embarquée, cliquez sur pour entrer le mode de téléchargement.
  2. Sélectionnez les fichiers à partager, et cliquez sur pour afficher l'option Partager.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction partager - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction partager - 2

Le transfert est défini selon les paramètres du dispositif intelligent.

Photo unique

Dans l'index Interface de lecture, l'interface Photo unique va s'afficher si un fichier unique est sélectionné.

Les fichiers précédents et suivants peuvent être sélectionnés pour être visualisés côte à côte sur une diapo.

Un écran avec un zoom de 100% va s'afficher si vous cliquez deux fois sur une photo unique, vous obtiendrez la taille réelle en cliquant deux fois à nouveau.

  1. Les étapes à suivre dans une lecture de photo unique des fichiers dans la caméra embarquée :

: entrer le statut viseur : télécharger les fichiers dans la camera embarquée dans le dispositif intelligent supprimer

KODAK SP1 AQUA PACK - Photo unique - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Photo unique - 2

L'interface du système iOS a plus de fonctions supplémentaires que le système Android :

• ▢ ▢ : commencer la lecture / interrompre la lecture

  1. Les étapes à suivre dans une lecture de photo unique des fichiers dans un dispositif intelligent :

: partager lire les diapos modifier supprimer

KODAK SP1 AQUA PACK - Photo unique - 3

Fonction modifier

  1. Modifier les fichiers photos :

Cliquez sur pour accéder à l'interface Effets, où le filtrage Effets, le réglage de la clarté et la modélisation des effets peuvent être configurés.

  • Filtrer les effets:

Le filtré Effets contient 23 types d'effets. Pour voir plus d'options Effets, faites glisser la barre d'options Effets d'un côté à l'autre.

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 1

  • Effets de réglage de la clarté :

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 2

: Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 3

: Auto

  • Modélisation des effets :

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 4

: Eteindre

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 5

centrage sur les points

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 6

: centrage sur les bandes (sens latéral)

Cliquez d'abord sur l'effet que vous aimez et cliquez ensuite sur (Système Android) / É (Système iOS) pour désirer les options de [Enreg] ou de mise à jour des réseaux sociaux, ou sur [Annuler].

  1. Modifier les fichiers vidéos :

Cliquez sur pour accéder à l'interface Découpez

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 7

Barre de navigation rapide

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 8

et : désigner les vidéos

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 9

: augmenter le nombre de trames

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 10

augmenter le nombre de trames

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 11

: découpez le point de départ

KODAK SP1 AQUA PACK - Fonction modifier - 12

: découpez le point de fin

Étapes du découpage vidéo :

① En fonction de la précision du découpage vidéo ou sahaité, cliquez sur [←] ou [→] pour augmenter ou diminuer le nombre de trames. ② Faites glisser la barre de navigation rapide d'un côté à l'autre pour que la ligne verticale reste sur les captures miniatures à couper, et cliquez 450 pour sélectionner le découpage du point de départ. ③ Faites glisser la barre de navigation rapide du côté gauche pour que la ligne verticale reste sur les captures miniatures à couper, et cliquez pour sélectionner le découverte du point de départ. ④ Cliquez sur (Système Android) / (système iOS) pour sélectionner l'option de [Enreg] ou en mettant à jour les réseaux sociaux, ou sur [Annuler].

Viseur à distance

Cliquez sur [Viseur à distance] sur la page d'accueil de l'APP pour entrer le statut Viseur, et commander laamera embarquée pour prendre des photos à l'aide du dispositif intelligent.

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 1

Les fichiers pris via l'APP sont sauvegardés dans la caméra embarquée.

Les réglages de la caméra embarquée sont affichés au-dessus du mode vidéo et les interfaces du mode prise de vue sur le dispositif intelligent.

Format vidéo: [1080p30]

[960p50]

[960p30]

720p60

720p30

[WVGA60]

[WVGA120]

Champ de vue: ultra large

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 2

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 4

Bague Eau

Bal Blancs auto: Bal Blancs auto

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 5

Lumière du jour

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 6

Nuageux

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 7

Fluorescent

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 8

Sous I'eau

Taille image : 14M

10M

Rafale: Simple

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 9

Rafale

KODAK SP1 AQUA PACK - Viseur à distance - 10

Les caractéristiques de ces paramètres sont les mêmes que celles de la caméra embarquée.

Mode vidéo :

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode vidéo : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode vidéo : - 2

: entrer l'index statut de lecture sur la caméra embarquée.

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode vidéo : - 3

: commencer l'enregistrement de la vidéo / arrêter l'enregistrement de la vidéo

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode vidéo : - 4

: aller du mode vidéo au mode prise de vue

Méthode de fonctionnement du mode vidéo :

  1. Cliquez sur les icônes au-dessus de l'interface pour configurer les réglages correspondants.
  2. Cliquez pour commencer la vidéo, et cliquez pour arrêter la vidéo.
  3. Cliquez [p] pour entrer l'index Statut de lecture.

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode vidéo : - 5

Dispositif d'économie d'énergie wireless, un message d'alerte sur la coupure de la connexion sans fil dans 30 secondes va s'afficher. L'enregistrement de la vidéo s'effectue sur un dispositif intelligent. À ce moment, si l'utilisateur n'arrête pas l'enregistrement de la vidéo, la connexion sans fil va automatiquement s'arrêter, et le message Déconnexion va s'afficher lorsque l'enregistrement de la vidéo continue sur la caméra embarquée.

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode vidéo : - 6

Mode de prise de vue :

Méthode de fonctionnement du mode prise de vue :

  1. Cliquez sur les icônes au-dessus de l'interface pour configurer les paramètres correspondants.
  2. Clique pour prendre les photos.
  3. Cliquez pour entrer l'index Statut de lecture.

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode de prise de vue : - 1

Cliquez sur [A propos] sur page d'accueil de l'APP Home, afin de vérifier la version de l'APP.

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode de prise de vue : - 2

: entrez l'index statut de lecture sur la caméra embarquée.

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode de prise de vue : - 3

prendre des photos

KODAK SP1 AQUA PACK - Mode de prise de vue : - 4

aller du mode prise de vue au mode vidéo

Connexion sur un ordinateur

Le produit peut être connecté sur un ordinateur à l'aide du câble USB pour permettre de copier les fichiers du produit dans l'ordinateur.

Étapes :

  1. Ouvrez le Couvercle Arrière du produit, connectez l'une des extrémités du câble à l'ordinateur (l'ordinateur doit être en marche) et l'autre extrémité au port USB du produit;
  2. L'affichage du produit va afficher une bande animée défilante. L'ordinateur va automatiquement capter le produit.
  3. Ouvrez le dossier du produit dans l'ordinateur et copiez les données que vous souhaitez dans l'ordinateur.
  4. Après le transfert, annulez la connexion USB en retirant avec précaution le dispositif USB de l'ordinateur.
  5. Retirez le câble USB. Le produit va automatiquement s'arrêter.

Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows (Windows XP, Windows Vista, Windows 7, et Windows 8) et le système d'exploitation Mac.

KODAK SP1 AQUA PACK - Étapes : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Étapes : - 2

Si la connexion à l'ordinateur se fait avec un port USB de 100mA, le produit ne réagira pas en raison d'une alimentation en énergie insuffisante.

KODAK SP1 AQUA PACK - Étapes : - 3

Appuyer ⑥ pendant plus de 2 secondes permettre hors tension et arrêter la communication entre l'ordinateur et le produit.

KODAK SP1 AQUA PACK - Étapes : - 4

Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans le produit, seuls les fichiers dans la carte mémoire seront lus. Pour lire les fichiers dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire avant de faire la connexion à l'ordinateur.

Sortie TV HDMI connectée

Le produit peut réaliser des vidéos et dire des photos sur une TV via une sortie HDMI.

La connexion HDMI est régée par défaut comme un mode de connexion automatique.

Étapes :

  1. Ouvrez le Couvercle Arrière du produit, connectez l'un des câbles HDMI (pas inclus) à une TV qui répond à la norme HDMI (la TV et le produit doivent être mis en marche) et l'autre extrémité au câble du port HDMI du produit;
  2. Le produit va automatiquement accéder au statut lecture après la connexion. La méthode de fonctionnement est la même que celle de [Présentation du fonctionnement de base de la lecture] à la page 31.

KODAK SP1 AQUA PACK - Étapes : - 1

Si le produit est connecté à la TV lorsqu'elle est éteinte, appuyez et maintenez sur et pour la mettre en marche. Le produit va automatiquement acceder au statut lecture.

KODAK SP1 AQUA PACK - Étapes : - 2

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Activer les pixels14,24 moyenpixels
Total des pixels15,31 moyenpixels [1/2.33" MOS]
ObjectifDistance focale3,0mm
Équivalent à une réserve de 35 mm16,8mm
Numéro FF2.8
Structure de l'objectif6 groupes 6 éléments
Zoom optiqueMise au point fixe
Zone de mise au pointNormal : 60cm ~ ∞
Champ de vueUltra large, Moyen, Étroit, Bague Eau
Anti-poignée de mainEIS
Format fisierFormat imageSortie 2.3 (JPEG)
VidéoFormat matériel MOV (H.264), Audio : PCM linéaire (Sté reproduction)
Dimensions de l'imageTaille image(4:3) 14MP : 4320×3240 5MP : 2592×1944(16:9) 10MP : 4320×2432
Format video1920×1080(30fps), 1280×960(50fps), 1280×960(30fps), 1280×720(60fps), 1280×720(30fps), 848×480(60fps) Vidéo haute vitesse : 848×480(120fps)
Fonctions de détentionDétction du visage
Fonction étancheJusqu'à 10 m sous l'eau
Fonction antichocJusqu'à 2 m
Fonction antipoussièreÉquivalent à la classe de protection JIS / IEC (IP6X)
Fonction de super collégation-10°C
Sans filPris en charge
Écran LCD1,5 pouce (115k pixels)
Sensibilité ISOAuto (100 ~ 800)
Méthode d'évaluation de l'expositionIntelligence artificielle AE (AiAE), Face AE
Méthode de contrôle de l'expositionProgramme AE
RafalePris en charge
Modes lecturePhoto unique
Balance blancsBal Blancs auto, lumière du jour, nuageux, fluorescent, sous l'eau
Support de stockageMémoire interne : Environ 100 Mo
Carte Micro SD / Micro SDHC (un support atteignant 32GB) \[ Carte MMC pas prise en charge \]
Prise en charge des languesPrise en charge de 27 langues : anglais, chinois (simplifié ou traditionnel), japonais, coréen, français, espagnol, portugais, thai, indonésien, vietnamien, italien, allemand, néerlandais, russe, polonais, suédois, danois, finnois, norvégien, grec, turc, hongrois, croate, tchéque, arabe, Hindi.
InterfaceUSB 2.0 ( Micro-USB à 5 broche), HDMI ( Type D )
Source d'alimentationBatterie rechargeable Li-ion LB-080, 3.6V 1250mAh, chargement de la camera en action
Performance de la batterieEnviron 350 rafales (selon les normes CIPA) ; environ 130 min de video (@1080p/30fps )
Environnement de fonctionnementTempérature : -10 ~ 40°C, Humidité : 0 ~ 90%
Dimensions84,7×51.4×39,5mm (selon les normes de test CIPA)
PoidsEnviron 155g (hormis la batterie et la carte mémoire)

Instructions et messages d'alerte

MessageDescriptionRéinitialiser mode
MAX 0000En utilisant "Copier vers carte", si le nombre de dossiers dans la carte mémoire excède le nombre maximum de dossiers (999), les actions Copier et Accéder ne peuvent être exécutées. Ce message indique que la durée de la lecture va être augmenter en raison du nombre important des dossiers dans le produit. Pendant le tournage, si les fichiers et les dossiers ont atteint le nombre maximal (9999 pour les fichiers, 999 pour les dossiers), la carte mémoire ne peut être consultée.Terminer le message après le traitement du produits Terminer le message après le traitement du produits Le message va disparaître après 2 secondes.
Lorsque le fichier est protégé, le message va s'afficher sur l'écran si l'action Supprimer est exécutée.Le message va disparaître après 2 secondes.
SDLorsque vous mettez le produit en marche ou appuyez sur Ⓒ, le produit déetecte que la carte mémoire est pleine.Le message va disparaître après 3 secondes.
INLorsque vous mettez le produit en marche ou appuyez sur ◎, le produit détecte que la carte interne est pleine.Le message va disparaître après 3 secondes.
Mise à jour du firmware.L'utilisateur ne doit rien faire. Le produit va s'arrête automatiquement après la mise à jour.
SDILa taille de la carte mémoire ne peut être reconnaue après le Formater.Le message va disparaître dans 2 secondes, et l'écran du format ou pas va s'afficher.
Une erreur survient à la lecture de la carte mémoire.Le message va disparaître dans 2 secondes, et l'écran du format ou pas va s'afficher.
Le problème de connexion d'interruption survient lors de l'écriture des données dans la carte mémoire ou de l'enregistrement ou du tournage de la catégorie."Retourer au statut du viseur" va s'afficher dans 2 secondes.
■ La taille de la carte interne ne peut être reconnue après le Formater.■ Le problème de connexion d'interruption survient lors de l'écriture des données dans la carte mémoire ou de l'enregistrement ou du tournage de la réserve.■ Le message va disparaître dans 2 secondes, et l'écran du format ou pas va s'afficher.■ "Retourer au statut du viseur" va s'afficher dans 2 secondes.
■ Lorsqu'une carte mémoire inférieure à la Classe 4 est utilisé pour enregistrer une video HD ou de qualité supérieure, la vitesse d'écriture est si lente et l'enregistrement s'accrête.■ Annuler le message et returner au statut du viseur dans 4 secondes.
■ La durée de traitement du fichier (traitement de l'image, en synthèse, en enregistrement, édition après traitement, copie pour archivage, en format et traitement apparenté) excédé 2 secondes.■ Le message va disparaître à la fin du fonctionnement.
■ Connexion au port USB de l'ordinateur ■ Connexion au pérophérique HDMI■ L'affichage s'arrêt après l'établissement de la connexion.
■ Un message d'alerte s'affiche avant l'arrêt lorsque la batterie du produit est déjà vide. ■ Le firmware ne peut pas été mis à jour lorsque l'alimentation est insuffisante.■ Il va s'arrêt après l'affichage dans 2 secondes. ■ Un message s'affiche pour déclencher la mise à jour après le chargement complet et le retour à la mise à jour.
■ Le message va s'afficher lorsque la température de la batterie atteint 70 °C pendant l'enregistrement.■ Elle va s'arrêt automatiquement dans 2 secondes, et peut être à nouveau utilisé après la baisse de température.
■ Lorsque la configuration AP est activée, le message va s'afficher quand la température de la batterie sera d'environ 68 à 70 °C.■ Retourner dans le menu interface dans 2 secondes et reprendre l'utilisation uniquement après la baisse de température.

Dépannage

ProblèmeCauses éventuellesSolution
Le produit ne se met pas en marcheLa batterie est épisée.Charger la batterie
Nombre de fichiers maximal dépasséSi les fichiers et les dossiers ont atteint le nombre maximal (9999 pour les fichiers, 999 pour les dossiers), la carte mémoire ne peut être consultée.Copier les données dans le disque dur, et formater la carte mémoire en utilisant le produit.
La vitesse d'écriture de la carte mémoire est lenteLorsqu'une carte mémoire inférieure à la Classe 4 est utilisé pour enregistrer une réserve HD ou de qualité supérieure, la vitesse d'écriture devient plus lente et l'enregistrement s'arrête.Utiliser une carte mémoire de classe supérieure, ou formater cette carte avant le tournage.
Trop de photos àtraiterLe nombre de photos ou de dossiers dans la carte mémoire excède les specifications, ainsi la lecture peut être affichée ou programmée à une date ultérieure.Supprimer les fichiers indésirables.
Attention à la hausse de températureBatterie en surchauffeEnlever la batterie lorsque le produit est étant. Continuer à utiliser la batterie lorsqu'elle est refroidie.

Notification d'utilisateur Android:

Pour s'assurer de la lecture des fischiers videoés créés avec laamera d'action digitale KODAK PIXPROP SP1, nousuggérons d'utiliser l'application MX Player.

  1. Téléchargez et installez MX Player sur vos appareils intelligents Android. Lien de téléchargement : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mxtech.videoplayer.ad
  2. Faites tourner MX Player.
  3. Choisissez "Décodeur" sous "Paramètres" et vérifiez les options comme montrées dans les photos. Les applications de la vidéo suivante fonctionneront aussi: VPlayer, VLC for Android, BSPlayer Free.

KODAK SP1 AQUA PACK - Dépannage - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Dépannage - 2

KODAK SP1 AQUA PACK - Dépannage - 3

Accessoires spéciaux

Laissez la caméra embarquée s’habituer à vos activités. Plusieurs types d’accessoires sont disponibles. Les packs d’accessoires varient d’un revendeur à l’autre. Pour acheter les accessoires supplémentaires séparément, contactez le service client de votre revendeur local, ou visitez le site www.kodakpixpro.com pour plus d’informations.

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 1

Avant d'utiliser (en particulier une activité aquatique ou énergique), vérifie si le produit est solidement fixé pour éviter tout dommage ou dégât sur le produit.

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 2

Vérifiez que la surface adhésive est propre avant d'utiliser les accessoires adhésifs double face. La saleté, la graisse ou tout autre corps étranger peut réduire l'efficacité de l'adhésif double face.

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 3

Après l'assemblage complet des accessoires, vérifie que la vis et la poignée de pré-serrage sont correctement placées et totalement sécurisées.

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 4

Pour faciliter l'assemblage, alignez les marques sur la base et pré-serrez en suivant les diagrammes ci-dessous.

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 5

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 6

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 7

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 8

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 9

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 10

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 11

KODAK SP1 AQUA PACK - Accessoires spéciaux - 12

Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 2

Méthode d'installation :

Il existe deux types de supports adhésifs : plat et incurvé. Vous pouvez choisir en fonction de la forme de l'objet à utiliser.

Les deux types peuvent être assemblés de la même manière, en utilisant le support adhésif (plat) comme un exemple :

  1. Aligner le pôle d'emplacement sur la base du trou de positionnement de la caméra embarquée, et aligner la vis sur la base du support pour trépied de la caméra embarquée. Tourner la vis pour la fixer.

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 4

  1. Attacher une extrémité de la corde au support adhésif, et l'autre extrémité
  2. Assembler la base, la poignée de pré-serrage et le support adhésif en fonction de la direction illustrée par le schéma. Appuyer d'abord sur le support adhésif, et ensuite tourner et serrer la poignée de pré-serrage.

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 5

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 6

  1. Coller l'adhésif double face au fond du support adhésif de l'objet à utiliser.

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 7

L'adhésif double face est jetable. Vous pouvez l'acheter séparément et le remplacer au besoin.

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 8

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 9

KODAK SP1 AQUA PACK - Support adhésif (incrusté) : accessoire applicable sur un casque - 10

Méthode d'installation :

  1. Configurer la pince sur le guidon, et tourner la vis pour la fixer.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 2

  1. Ouvrir la partie en bas du manchon de fixation et régler-le dans la caméra embarquée. Insérer le connecteur dans la partie en bas du manchon de fixation, et puis serrer-les avec les vis.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 4

  1. Assembler la base, la poignée de pré-serrage et la pince du guidon en fonction de la direction illustrée par le schéma. Appuyer d'abord sur la pince du guidon, et ensuite tourner et serrer la poignée de pré-serrage.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 5

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 6

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 7

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 8

Méthode d'installation :

  1. Aligner le pôle d'emplacement sur la base du trou de positionnement de la caméra embarquée, et aligner la vis sur la base du support pour trépied de la caméra embarquée. Tourner la vis pour la fixer.
  2. Assembler la base, la poignée de pré-serrage et le support à ventouse en fonction de la direction illustrée par le schéma. Appuyer d'abord sur le support à ventouse, et ensuite tourner et serrer la poignée de pré-serrage.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 2

  1. Pour commencer, nettoyer le support à ventouse et le pare-brise, et ensuite fixer le support à ventouse sur le pare-brise (ou sur la surface lisse). Appuyer sur la poignée pour la fixer sur le pare-brise.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 4

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 5

Méthode d'installation :

  1. Déployer d'abord la bande, et ensuite enfilier les deux extrémités de la bande dans la boucle.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 2

  1. Enfiler les deux extrémités de la bande dans la boucle, et appuyer ensuite sur la pince de la boucle.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 4

  1. Aligner le pôle d'emplacement sur la base du trou de positionnement de la caméra embarquée, et aligner la vis sur la base du support pour trépied de la caméra embarquée. Tourner la vis pour la fixer.
  2. Assembler la base, la poignée de pré-serrage et le support de la courroie du casque ventilé en fonction de la direction illustrée par le schéma. Appuyer d'abord sur la base du support de la courroie du casque, et ensuite tourner et serrer la poignée de pré-serrage.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 5

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 6

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 7

Méthode d'installation :

  1. Alignez le pôle d'emplacement du montage au trou de l'emplacement de la caméra, et alignez la vis sur le porteur à la douille de trépied de la caméra, tournez la vis pour la fixer, et tournez ensuite la vis avec un outil comme une pièce de monnaie pour fermer,

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 1

  1. Déployer d'abord la bande, et ensuite enfiler les deux extrémités de la bande dans le casque. Enfiler les deux extrémités de la bande dans la boucle, et appuyer ensuite sur la pince de la boucle.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 2

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 3

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 4

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 5

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 6

Méthode d'installation :

  1. Alignez le pôle d'emplacement du montage au trou de l'emplacement de la caméra, et alignez la vis sur le porteur à la douille de trépied de la caméra, tourner la vis pour la fixer.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 2

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 3

Méthode d'installation :

  1. Aligner le pôle d'emplacement sur la base du trou de positionnement de la caméra embarquée, et aligner la vis sur la base du support pour trépied de la caméra embarquée. Tourner la vis pour la fixer.
  2. Attacher une extrémité de la corde au support plan (petit), et l'autre extrémité à l'arbre de recouvrement arrêté de lacame d'action.
  3. Assemblier la base, la poignée de pré-serrage et le support plan (large) en fonction de la direction illustrée par le schéma. Appuyer d'abord sur la base du support plan (large), et ensuite tourner et serrer la poignée de pré-serrage.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 2

  1. Coller l'adhésif double face au fond du support plan (large) et le support plan (petit) de l'objet à utiliser.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 3

L'adhésif double face est jetable. Vous pouvez l'acheter séparément et le replacer au besoin.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 4

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 5

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 6

Méthode d'installation :

  1. Insérer une équerre dans le support, aligner le pôle d'emplacement sur l'équerre du trou de positionnement de la caméra embarquée, et aligner la vis sur la base du support pour trépied de la caméra embarquée. Tourner la vis pour la fixer.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 2

  1. Poser la bande sur votre tête et ajuster le degré de serrage.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 3

Si vous souhaitez enlever le support, utilisez une main pour pousser en avant l'équerre (comme l'indique la flèche ①), et utilisez un objet pointu pour pousser les boucles dans les deux trous en les dirigeant avec une autre main (comme l'indique la flèche ②). Enlevez ensuite l'équerre du support.

KODAK SP1 AQUA PACK - Méthode d'installation : - 4

Bras dépliable :

Vous pouvez ajouter un ou deux bras dépliables (excepté un support frontal) à chaque kit, pour vous aider à ajuster l'angle de montage de la caméra embarquée pour qu'il soit plus flexible.

KODAK SP1 AQUA PACK - Bras dépliable : - 1

KODAK SP1 AQUA PACK - Bras dépliable : - 2

Produit autorisé

La marque de commerce Kodak et son apparition sont utilisées sous licence Kodak.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : SP1 AQUA PACK

Catégorie : Caméra vidéo