MAGIC EVOLUTION - Table à repasser LAURASTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAGIC EVOLUTION LAURASTAR au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser à vapeur avec table intégrée |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de vapeur active, système de filtration, semelle en aluminium |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Table dépliée : 120 x 45 cm |
| Poids | Environ 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les types de tissus |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1600 W |
| Fonctions principales | Vapeur continue, fonction pressing, réglage de la température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir d'eau, détartrage recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAGIC EVOLUTION LAURASTAR
Questions des utilisateurs sur MAGIC EVOLUTION LAURASTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAGIC EVOLUTION - LAURASTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAGIC EVOLUTION de la marque LAURASTAR.
MODE D'EMPLOI MAGIC EVOLUTION LAURASTAR
ATTENTION! Danger de brûlures! Après avoir utilisé l'appareil, laissez-le refroidir pendant 2 minutes au minimum avant de dévisser le bouchon de vidange!
- Mesures de sécurité importantes 1 Installation 2 Première utilisation 3
- Mise en route 3
- Repassage 4
- Remplissage 6 Entretien 7 Conseils d'utilisation 8 Guide d'entretien 9 Problèmes et solutions 10 Service clientèle 11
- Caractéristiques techniques 11 Garantie internationale 12 Adresses 12
Table (1)
Fer (2)
Mode d'emploi (3)
Roulettes (optionnel) (4)
Housse spéciale LauraStar (5)
Guide-fil (6)
Tapis isolant (7)
Semelle Softpressing (8)
Bouteille de remplissage (9)
Bac de vidange (10)
Chaudière (11)
Interrupteur du fer (12)
Remerciements et félicitations
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée et vous félicitons d'avoir choisi un produit LauraStar.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en marche de l'appareil, lequel est destiné uniquement à un usage ménager. Il est valable pour les modèles suivants:
-Magic Evolution (Modèle 723) -Magic Evolution II (Modèle 728) -Premium Evolution (Modèle 725) -Premium Evolution II (Modèle 780)
Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur, et plusieurs éléments de l'appareil deviennent très chauds pendant le fonctionnement et pourraient causer des brûlures.
Ces éléments très chauds sont indiqués dans ce mode d'emploi avec le symbole suivant :

Interrupteur de la chaudière (13)
Témoin lumineux vert (14)
Bouchon de vidange (15)
Bouchon de remplissage (16)
Fiche (17)
Cable (18)
Panier du fer (19)
Repose-fer (20)
Thermostat (21)
Bouton de commande vapeur pour droitier-gaucher (22)
Monotube (23)
Moteur (24)
Cable moteur (25)




Veuillez tirer attentivement les pages suivantes et informer tout nouvel utilisateur de votre appareil.
- N'utilisez votre appareil que pour le repassage.
- Cet appareil est un appareil électrique dont certaines parties deviennent très chaudes lors de l'utilisation. Le contact avec ces surfaces peut par conséquent provoquer de graves brûlures.
- Cet appareil contient de la vapeur sous pression. N'ouvrez en aucun cas les bouchons (15) et (16) sans avoir lu préalablement les instructions du mode d'emploi.
- Ne repassez jamais des vêtements sur le corps.
- Les enfants et les personnes souffrant d'infirmité doivent être tenus éloignés de l'appareil. L'appareil doit être rangé hors de leur portée lorsqu'il n'est pas utilisé. L'appareil branché ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance.
- Eteindre les interrupteurs avant de brancher ou débrancher l'appareil, remplir ou vidanger la chaudière, avant tout entretien.
- L'appareil et les câbles ne doivent être utilisés que s'ils sont en parfait état.
- Pour prévenir des risques d'électrocution, il est impératif de ne pas ouvrir vous-même l'appareil ou de changer le cordon d'alimentation. En cas de dommage ou de doute, l'appareil doit être immédiatement retourné au service clientèle agréé.
- Pour prévenir les risques d'électrocution, n'immergez pas le fer dans l'eau ou tout autre liquide et ne le nettoyez jamais sous l'eau du robinet.
- Ne débranchez pas votre apparéil en tirant sur le cordon électrique, mais saisissez fermement la fiche et retirez-la.
- Le cable electrique et le cable d'alimentation de vapeur ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
MAGIC EVOLUTION II
- N'introduisez pas d'objets dans la cage du ventilateur. La grille de protection du ventilateur répond aux exigences d'une utilisation normale, mais ne protège pas contre l'introduction volontaire d'objets. Surveillez les enfants!
- Pour éviter toute accumulation d'eau dans la coque du système, ne repassez jamais lorsque la prise du moteur est débranchée.
La table
- Posez verticalement la planche sur le sol. 2. Soulevez le plateau et maintenez-le d'une main. 3. De l'autre main, faites glisser le dispositif de réglage (sous la planche) jusqu'à l'un des trois points d'ancrage correspondant à votre taille.
Sortez le panier du fer, en le faisant glisser vers l'extérieur de la planche.


La housse
Faites glisser la housse d'arrière en avant pour la mettre en place. Ajustez-la en passant par-dessus la pointe de la planche. L'appareil est livré avec une housse spéciale. Celle-ci possède une doublure particulière qui assure une répartition uniforme de l'aspiration et de la soufflerie sur toute la table. Pour obtenir une nouvelle housse, appelez le service clientèle. La housse est lavable à, sans essorage.
Les accessoires
Guide-fil: (6) Fixez-le comme sur le dessin. Tapis isolant: (7) Ce tapis est destiné à recevoir le fer chaud. - Repose-fer: (20) Installez le repose-fer sur le panier du fer. Il est destiné à recevoir le fer chaud. Roulettes: (4) Optionnel.

ATTENTION: N'utilisez pas d'autre housse, car une housse non-homologuée diminuerait sérieusement l'efficacité des fonctions aspiration et soufflerie.
Système débranché
Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de remplir la chaudière.

Rinçage de la chaudière
Fixez la planche dans sa position la plus haute. Mettez le bac sous la chaudière. Devissez le bouchon de vidange (15). Devissez le bouchon de replissage (16). Faites passer le contenu d'une bouteille d'eau (9) chaude à travers la chaudière, afin de la rincer. Revissez le bouchon de vidange (15). Revissez le bouchon de replissage (16).
ATTENTION: Faites le plein avant chaque emploi.

Quelle eau est nécessaire?
Veuillez vous référer aux 2 dernières pages de ce manuel.
Inclus test de dureté d'eau.

Remplissage

Dévissez le bouchon de remplissage (16) et remplissez la chaudière d'eau. Pour faire le plein, utilisez la bouteille (9) fournie : elle est munie d'un dispositif anti-débordement qui interrompt le remplissage lorsque la chaudière est pleine (la contenance de la bouteille est supérieure à celle de la chaudière). Comprimez brièvement la bouteille pour amorcer le remplissage de la chaudière. Le plein achevé, revissez le bouchon de remplissage (16) avec soin.
Remplissage avant l'utilisation du système
Remplissez toujours la chaudière d'eau avant de commencer le repassage, car une mise en chauffe à vide pourrait la détériorer.
ATTENTION: La mise en chauffe sans eau invalide la garantie de votre système!
Interrupteurs
- Branchez la prise de courant.


- Enclenchez les deux interrupteurs et attendez que le témoin lumineux vert s'allume (environ 7 à 8 minutes).

Réglage de la température du fer
Vérifiez que le témoin lumineux du fer est également allumé avant de repasser.
ATTENTION: Après un changement de réglage de température, il s'écoule 2 min. avant que la nouvelle température ne soit stabilisée!
Position "a
Température normale
- Coton, lin, sans semelle Softpressing
- Laine, soie, synthétiques, ajouter la semelle Softpressing
Position "b
Basse température
- Avec semelle Softpressing, pour synthétiques extrêmement délicats.
Ex: velours synthétiques, Alcantara (daim synthétique), vêtements sport «stretch».

Si le fer crache de l'eau, augmentez légèrement la température.
NB: Dans la cassette vidéo, même si la forme du fer diffère de celle de votre appareil, les fonctions demeurent inchangées.
Bouton de commande vapeur
Avant de commencer le repassage ou après une dépose prolongée, pressez 2 ou 3 fois sur le bouton pour évacuer l'eau qui s'est éventuellement condensée dans le tuyau de vapeur.
Soufflerie - aspiration et besoin de 2 vitesses
Un bouton de commande vapeur unique, situé sur le fer, vous permet à la fois d'actionner l'émission de vapeur et de passer du mode "soufflerie" au mode "aspiration" (ou vice versa La fonction s'arrête automatiquement au terme d'un cycle de fonctionnement (durée du cycle: 4 secondes). À ce moment-là, vous pouvez commuter sur le mode foulu.
En plus des fonctions d'aspiration et de soufflerie, le bouton de commande vapeur permet de régler la puissance du flux d'air du ventilateur. À la mise sous tension, la ventilation est pré-réglée au maximum (100% Pour passer en flux d'air réduit (50%), effectuez une double pression très rapide sur le bouton de commande vapeur. Pour revenir au flux d'air maximum, effectuez à nouveau une double pression sur le bouton de commande vapeur.
Soufflerie
Une très brève pression (moins d'une demi-seconde) sur le bouton de commande vapeur lance la fonction "soufflerie".
Lorsque la soufflerie est en service, chaque pression effectuée sur le bouton de commande vapeur pour émettre de la vapeur relance le cycle de fonctionnement (durée du cycle: 4 secondes).
Aspiration
Une pression prolongée (plus d'une seconde) sur le bouton de commande vapeur lance la fonction "aspiration".
L'aspiration s'enclenche lors de chaque émission de vapeur et s'arrête 4 secondes après la fin du jet de vapeur, afin de garantir un séchage optimal du tissu.
Lorsque l'aspiration est en service, chaque pression effectuée sur le bouton pour émettre de la vapeur relance le cycle de fonctionnement (durée du cycle: 4 secondes).
Utilisation de la semelle softpressing
La semelle Softpressing est indispensable pour les tissus foncés qui sont sensibles au lustrage et les tissus synthétiques qui ont tendance à coller au fer. Enlevez toujours la semelle Softpressing après utilisation.
Comment utiliser la semelle softpressing :
- Engagez la pointe du fer à l'avant de la semelle Softpressing tout en gardant l'arrière du fer levé.
- Tirez la languette en arrière à l'endroit indiqué sur le dessin. La languette ne doit pas retomber.
Attendez environ 2 minutes pour que la semelle atteigne la bonne température.
ATTENTION: Mohair, cachemir, velours, angora: ne pas les mettre en contact avec la semelle Softpressing, mais repasser à distance. Enlevez always the semelle Softpressing après utilisation.




Avertisseur sonore de fin d'eau
Un avertisseur sonore retentit pour signaler qu'il faut faire le plein de la chaudière avant de continuer à repasser.
Veuillez vous référer aux instructions du chapitre suivant pour le remplissage de la chaudière en cours de repassage.

Avertissement
- Cet appareil produit de la VAPEUR SOUS PRESSION. Lisez impérativement les instructions ci-après, avant de dévisser le bouchon de replissage. Le contact avec de la vapeur sous pression peut causer de graves brûlures.
- ETEIGNZE l'appareil et RETIREZ la fiche quand l'appareil n'est pas utilisé. Faites de même avant le replissage ou la vidange de l'appareil.
1. Eteignez l'interrupteur de la chaudière (13).
2. Pressez sur le bouton de commande vapeur du fer et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'émission de vapeur cesse. Dirigez la vapeur loin de vous ou de toute autre personne.
3. Éteignez l'interrupteur du fer (12).
4. Retirez la fiche de la prise.
5. Dévissez lentement le bouchon de remplissage (avec un chiffon pour éviter tout contact direct avec de la vapeur) jusqu'à ce que vous entendiez ou aperceviez la vapeur s'échapper - environ 2 tours - et attendez que la vapeur résiduelle se soit entièrement échappée.
6. Dévissez complètement le bouchon et procédez au remplissage comme indiqué à la page 3.
Nettoyage du fer

Si la semelle du fer est sale, utilisez notre tapis de nettoyage Polyfer en suivant les instructions décrites. Vous pouvez l'obtenir chez votre revendeur. Nettoyez plus souvent la semelle de votre fer si vous utilisez de l'amidon pour votre repassage (même si le dépôt d'amidon n'est pas visible).
Rinçage de la chaudière - appareil froid!
Pour prolonger l'efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de calcaire, vous devez impérativement rincer régulièrement la chaudière.
Avertissement: risque de brûlures! le rinçage doit se faire lorsque l'appareil est froid. àprouvait débranché l'appareil, laissez-le refroidir au moins 2 heures avant de rincer.
Pour la vidange, conformez-vous aux instructions suivantes:
- Débranche le cordon d'alimentation
- Laissez refroidir l'appareil au moins 2 heures.
- Fixez la planche dans sa position la plus haute.
- Placez le bac de vidange sous le bouchon de vidange.
- Devissez le bouchon de vidange.
- Devissez le bouchon de replissage.
- Faites passer le contenu d'une bouteille remplie d'eau du robinet à travers la chaudière pour évacuer les résidus de calcaire.
- Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau sortant de la chaudière soit exempte de résidus.
- Révissez le bouchon de vidange.
- Faites le plein d'eau.
- Révissez le bouchon de remplissage.
NB.: Si l'eau ne sort pas par l'orifice de vidange, débouchez cet orifice avec un instrument pointu.

Attention: risque d'éclaboussures
| Teneur en calcaire | Nombre d'heures d'utilisation entre 2 rincçages |
| Faible, nulle ou avec eau issue du filtré à eau Aqua | 20 |
| Moyenne | 15 |
| Haute | 10 |
Rangement de la planche
- Éteignez les interrupteurs du fer et de la chaudière. Retirez la fiche de la prise.
- Retirer le monotube du guide-fil.
- Enlever le guide-fil de l'appareil.
- Mettez le fer dans le panier.
- Glisser le panier sous la planche. Vous pouvez maintenant ranger l'appareil même si le fer est encore chaud.
- Soulevez la planche en la tenant par les
2 extrémités. Le poids de la chaudière provoquera la fermeture automatique de l'appareil.
- Vous pouvez laisser l'eau dans la chaudière jusqu'à la prochaine utilisation.


La soufflerie, l'aspiration - pourquoi ?
Un repassage impeccable exige une injection de vapeur dans le tissu. C'est à cette condition seulement que les plis seront totalement éliminés. N'injectez pas la vapeur en continu dans le tissu: appuyez par intermittence sur le bouton de commande vapeur.
Le système LauraStar™ Magic Evolution / II utilise pour cela les mêmes méthodes que les pressings professionnels : l'aspiration et la soufflerie.
Pour améliorer la qualité du repassage et augmenter l'autonomie de votre appareil, repassez une fois le tissu avec la vapeur, puis une seconde fois sans vapeur pour sécher le tissu.
| V | M | P | M | V | Velours | |||||||
| Dos | Boutons et col | Revers et pris | Pinces | Intérieur et doublures | Manches | Boutons et col | Haut | Plis | ||||
| Soufflerie | • | • | • | • | • | • | • | • | ||||
| Aspiration | • | • | • | • | • | |||||||
Angora / laine
- Passez le fer, tout en donnant de la vapeur, à environ 10 cm du tissu, afin de ne pas froisser.
- Puis prenez le vêtement en main et agitez-le pour lui redonner son volume.
Défroisser verticalement
Suspendez le vêtement sur un cintre ou tenez-le à la main.
En faisant un mouvement de haut en bas, touchez légèrement le tissu tout en donnant de petites touches de vapeur.
Remarque: Presque tous les tissus se défroissent facilement, à l'exception du coton, du lin et de certaines soies.
Si un tissu se défroisse difficilement, mettez-le sur la table et repassez-le normalement.
La soie
Vous repassez la soie normalement avec la vapeur.
Pour éviter de lustrer les soies foncées, il est conseillé d'utiliser la semelle Softpressing.

Les tissus spéciaux
Tissus spéciaux Le velours côtelé Le jersey
Sans la semelle Softpressing, vaporisez en tenant le fer à 2-3 cm du tissu, puis égalisez à la main.
Lavage


Lavage en machine. Le chiffre indique la température maximale autorisée.
Lavage en machine. La barre placée sous la cuve indique un essorage réduit.
Lavage à la main. Température maximale:
Lavage interdit
Nettoyage à sec

Tous les solvants seront autorisés.
Tous les solvants seront sauf le Trichloréthylène.
Uniquement avec solvants à base de pétrole.
Nettoyage à sec interdit
Séchage

Séchage en machine autorisé: toutes températures
Séchage en machine autorisé: à température modérée.
Séchage en machine interdit
Secher a plat
Ne pas tordre
Repassage

Température maximale:
Température maximale:
Température maximale:
Ne pas repasser

Eau de javel

Eau de javel autorisée
Pas d'eau de javel

Problèmes et solutions
Avant d'appeler le service clientèle, vérifiez les points suivants
| CHAUDIÈRE | Symptôme | Cause probable | Remède |
| Émet un bourdonnement lors de l'émission vapeur du fer. | Vibration de la chaudière. | Ce bruit est normal pour un apparéil neuf, il disparait en cours d'utilisation. | |
| Émet des craquements lorsqu'on allume la chaudière. | La chaudière est mise en chauffe sans avoir été remplie. | Remplissez la chaudière d'eau. Instructions page 6. | |
| La lumière verte s'allume et s'éteint pendant le repassage. | L'eau est réchauffée. | La chaudière fonctionné normalement. | |
| Le fer n'émet plus de vapeur. La pression est tombée. | La chaudière est vide. | Remplissez la chaudière d'eau. Instructions page 6. | |
| Les interrupteurs sont étenteints. | Allumez les deux interrupteurs. | ||
| La prise murale est débranchée. | Branchez la prise murale. |
| FER | Symptôme | Cause probable | Remède |
| • La semelle goutte. | • Le fer n'est pas prét. | • Attendez jusqu'à ce que le témoin lumineux du fer s'allume | |
| • Le thermostat est mal régle | • Réglez le thermostat selon indications p.4 | ||
| • La chaudière n'a pas été rincée récemment. | • Rincez la chaudière jusqu'à ce que l'eau de rinçage ne conti-enne plus de résidus. | ||
| • La chaudière a été rincée avec un produit autre que l'eau. | • Appelez le service clientèle. | ||
| • Le fer ne chauffe pas. | • Fiche murale débranchée. | • Branchez la fiche murale. | |
| • Interrupteurs éteints. | • Allumez les interrupteurs. | ||
| • Le fer est trop chaud. | • Le thermostat est mal régle. | • Réglez le thermostat selon indications p.4. |

| VENTILATEUR | Symptôme | Cause probable | Remède |
| • Le ventilateur n'émet,aucunson. | • Fiche du ventilateurdébranchée. | • Branchez la fiche du ventilateur. | |
| • La pointe de la table sesouille en position derange-ment. | • Condensation normale dans loccoque. | • Laissez l'appareil ouvert jusqu'àevaporation complète de l'eau. | |
| • Utilisez moins de vapeur.Veuillez vous référer aux cons-seils d'utilisation en matière d'aspiration et de soufflerie -page 8. |
Nous sommes à votre entière disposition. Notre adresse figure en dernière page.
Appelez le service clientèle avant de lui envoyer votre système.
Débranche l'appareil.
Videz et démontez la chaudière (si la planche reste chez vous).
Emballez-la, ainsi que le fer, dans le carton que vous aurez reçu de notre service clientèle.
N'oubliez pas de joindre à l'envoi une copie du contrat d'achat, de la carte de garantie ou du ticket de caisse.
Envoyez le système défectueux au service clientèle de votre pays.

Liste des accessoires disponibles
Disponibles dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com.
Caractéristiques techniques
Puissance du générateur: 1000 W
Pression de la vapeur: 3,5 bar.
Capacité du réservoir: 0,9 l.
Hauteur de la planche: 79 - 95 cm.
Puissance du fer: 800 W
Poids du fer: 1,2 kg, total: 12,7 kg.
Alimentation électrique: 220 - 240 V, AC, 50 Hz
Système replié (H x L x P) : 130 x 39 x 18 cm.
Garantie internationale de
LauraStar

- Cet appareil LauraStarTM est garanti pendant la durée habituelle fixée selon la législation locale pour l'achat d'un tel bien de consommation (UE = 24 mois). La garantie entre en vigueur à partir de la date figurant sur la facture ou sur le ticket de caisse.
- L'usure normale de l'appareil, des cordons et de la semelle est exclue de la garantie. Les dégâts dus à des chutes, dégâts d'eau, non-respect de la tension nominale ne sont pas couverts.
par la garantie. Cet appareil est destiné à un usage ménager. Le détournement de l'usage premier de l'appareil, le non-respect des prescriptions d'utilisation et d'entretien faisant partie intégrante du mode d'emploi ainsi que toute intervention non autorisée entraîne la suppression du droit à la garantie. Un usage professionnel provoque une diminution du droit à la garantie.
- Si un appareil LauraStar™ est confié au centre de service
autorisée pour une intervention en dehors des clauses de garantie, celle-ci sera considérée comme une "réparation hors garantie" et fera l'objet d'une facture.
- L'appareil défectueux doit être acheminé au centre de service LauraStarTM.
- Selon les pays, des prestations particulières peuvent être appliquées en plus des conditions de garantie LauraStarTM.
Les réglementations en vigueur dans le pays font foi.
Déclaration de conformité CE
LauraStar Magic Evolution
LauraStar Magic Evolution II
LauraStar Premium Evolution
LauraStar Premium Evolution II
Type: 02-0036
Type: 02-0036
Type: 02-0036
Type: 02-0036
Modèle: 723
Modèle: 728
Modèle: 725
Modèle: 780
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ces produits sont conformes aux normes ou documents normalisés des directives européennes en vigueur.
Adresses
CH 0800558448
ch_kundendienst@laurastar.com
ch_serviceclient@laurastar.com
D 01803232400
d_kundendienst@laurastar.com
F 0820 820 669
f_Serviceclient@laurastar.com
B 080094838
be_serviceclient@laurastar.com
be_serviceclient@laurastar.com
NL 09004444559
nl_klantendienst@laurastar.com
Autres pays : Tel : +41 21 948 21 00
fax: +41 21 948 28 99
Internet: www.laurastar.com
e-mail: info@laurastar.com

Chers clients, le choix de l'eau est essentiel pour la longévité de votre nouveau produit LauraStar. Il est IMPORTANT de connaître la dureté de votre eau du robinet afin de savoir si vous pouvez l'utiliser dans son système de repassage. Pour cela, veuillez utiliser la bandelette test ci-jointe.

Si 1 seule zone de test devient rose, alors vous pouvez utiliser l'eau du robinet. Si 2 zones ou plus deviennent roses, alors nous vous recommandons d'utiliser : l'eau issue du pot filtrant LauraStar Aqua qui n'a pas besoin d'être diluée ou alors 1/3 eau du robinet - 2/3 eau déminéralisée du commerce. N'utilisez jamais d'additifs (ex. eau parfumée), ni d'eau minérale dégazée, ni d'eau adoucie au sel, ni d'eau déionisée, ni d'eau distillée, ni d'eau de récupération du sèche-linge car ces produits nuisent à la bonne qualité de la vapeur.

Veuillez joindre une copie de cette carte de garantie lors de l'envoi de votre LauraStar™.