LAURASTAR PREMIUM - Table à repasser

PREMIUM - Table à repasser LAURASTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PREMIUM LAURASTAR au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LAURASTAR PREMIUM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Fer à repasser à vapeur avec table intégrée
Caractéristiques techniques principales Technologie de vapeur à haute pression, système de filtration intégré
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Table dépliée : 150 x 45 cm
Poids Environ 8 kg
Compatibilités Compatible avec tous les types de tissus
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 2200 W
Fonctions principales Vapeur continue, fonction pressing, mode éco
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du réservoir d'eau, détartrage recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service client
Sécurité Système de sécurité automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - PREMIUM LAURASTAR

Comment remplir le réservoir d'eau de la LAURASTAR PREMIUM ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez-le de la base de la centrale vapeur, ouvrez le bouchon et versez de l'eau jusqu'à la marque indiquée. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximum.
Que faire si la vapeur ne sort pas de la centrale ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si l'appareil est allumé. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la bonne température. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et attendez quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment nettoyer la plaque de la semelle du fer ?
Pour nettoyer la plaque de la semelle, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour les résidus tenaces, une solution d'eau et de vinaigre peut être utilisée.
Pourquoi la lumière de mon appareil clignote-t-elle ?
Un clignotement de la lumière indique généralement que l'appareil chauffe ou qu'il y a un problème avec la température. Patientez quelques instants pour voir si la lumière se stabilise. Si cela persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet avec la LAURASTAR PREMIUM ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire. Si vous utilisez de l'eau du robinet, assurez-vous qu'elle est peu minéralisée.
Comment détartrer ma LAURASTAR PREMIUM ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit de détartrage spécifique recommandé par Laurastar. Suivez les instructions du produit et effectuez le détartrage régulièrement pour maintenir les performances de votre appareil.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service client Laurastar pour obtenir des conseils sur la réparation ou le remplacement.
La vapeur sent mauvais, que dois-je faire ?
Si la vapeur dégage une odeur désagréable, cela peut être dû à une accumulation de calcaire ou de résidus. Effectuez un détartrage et nettoyez le réservoir d'eau. Vérifiez également que vous utilisez de l'eau propre.
Comment ranger ma LAURASTAR PREMIUM ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le câble d'alimentation et rangez le fer à l'intérieur de son support. Conservez l'appareil dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur PREMIUM LAURASTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PREMIUM - LAURASTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PREMIUM de la marque LAURASTAR.

MODE D'EMPLOI PREMIUM LAURASTAR

Risques de brûlures!

Laisser l'appareil refroidir pendant au moins 2

heures avant d'ouvrir le bouchon de vidange.

Davantage d'informations en page 5.

Remarque

Lire les consignes de sécurité en page 8.

Verbrandingsgesvaar I Laat het teist gestenduren De laege en de l'air, du et le udelingstap opert. Meer informatie op opulence page 5

Notice

Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons pour l'achat de ce produit LAURASTART. Nous vous prions de lire soigneusement ce mode d'emploi avant la première mise en service de l'appareil. Celui-ci est destiné au repassage de pièces textiles et équivalent à l'utilisation en ménage privé. Chaque appareil faisant l'objet d'un test avant asivlaisration, il est possible qu'il reste un peu d'eau.

Votre produit LAURASTART émet de la chaleur et de la vapeur; certains éléments peuvent être très chauds et provoquer des brûlures lors du fonctionnement.

Remarque: les éléments qui deviennent très chauds sont identifiés avec le symbole suivant dans le mode d'emploi.

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 1

Nota: Les éléments, die erg hebert worden, sont état, die têtant met het vertige symboal aanguedui.

Voustrasouvezez les indications concernant la durée de l'eau en page 2

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 2

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 3

Remarque: Liquez les consignes de sécurité en page 8 Note: Lees de veilighidevsoorvchriften op pagine a

Vou+pouvez nettoyer la house à SANS essorage Ukunte da LULARSTAR hoes wiesen op 30°C ZONDER te centrifugeren

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 4

Installer la tableau, ajuster la housse Tafel opstellens, hoes overtrekker

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 5

Insérer le guide-fin dans l'ouverture prévue à cet effet De draagaideleur in de voortière opening plaatsen

Vous trouverez de plus amples informations sur www.laurastar.com Meer informatie vind u op www.laurastar.com

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 6

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 7

Additifs (par ex. parfums), eau de pluie, eau minérale, eau distillée pure / déionnée, eau de déshumidificateur / sèche-linge, installations d'adoucissement fonctionnant avec du sel. Additieven (bjv. ruekstoffen), regenwater, mineralwater, gédéioniseerd/zuiver gestildilled water, water uit ontdechters/droogtrommels ouit ondhandingsinstallées ce op zwerkuten

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 8

Voir rinçer la chaudiere (p.5) Zoestoomtankspolen (page 5)

Uniquement pour Aileen voor: MAGIC I-SS Remplir le filtre avec les granules de déminéralisation Filter met granulata vullen

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 9

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 10

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 11

pour une valeur de vapeur optimale... voire de beste stoomwaarde...

  1. Plonger la bande de mesure dans l'eau pendant une seconde
  2. Puis en fait la lecture à l'issue d'une minute Na 1 min. afezen

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 12

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 13

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 14

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 15

LULARSTAR AQUA FILTRÉA EAU WaterFilter

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 16

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 17

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 18

LAURASTAR PREMIUM - Notice - 19

d'eau diminéralisée du commerce généralement water

La mise en chauffe sans eau invalide la garantie!

Informations supplémentaires "conseils et astuces" (page 6)

Vérifier information "Tips & trucs", page 6

Mettre en service et sélectionner la température

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 1

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 2

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 3

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 4

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 5

La tension du réseau est-elle correcte? Is de netspanning jus?

Les interrupteurs s'allument

Attendre environ 3 min jusqu'à ce que...

des que la lampe témoin verte est allumée et la lampe témoin orange est éteinte

Il s'écoute plusieurs minutes avant que la temperature désirée ne soit atteinte. De gewenste temperature wordt pas na een paar minuten bereikt.

●●●Normale NormaalCoton, lin Katoen, linnen
Matières synthétiques, laine, soie Synthetische stoffen, wol, zijde
●●Basse LaagTextiles très sensibles Zeer delicate stoffen
Repasser ces textiles avec la semelle SOFTPRESSING Deze materialien met zool SOFTPRESSING striken
Retirer la semelle SOFTPRESSING encore chaude après utilise De nog warme zool SOFTPRESSING na het striken aferment!

Attendez 1 minute - minutewachtdauer

2-3 jets de vapeur, avant le repassage, à l'écart du liège (voir - conseils et astuces - p.6) 2-3 secondes, pour le repassage, ni de décoration ( Tips & trucs : pag. 6)

Marche/arrêt Aan/uit

Modifier les sens de la soufflerie Blaissant veranderen

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 6

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 7

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 8

LAURASTAR PREMIUM - Mettre en service et sélectionner la température - 9

MAGIC S4

LAURASTAR PREMIUM - MAGIC S4 - 1

Uniquement à l'arrêt... Alle ben et statiquement

Pression brève = souffler Kortdkruis = opblazen Pression longue = aspiration Langerdkruis = aanzuigen

LAURASTAR PREMIUM - MAGIC S4 - 2

LAURASTAR PREMIUM - MAGIC S4 - 3

LAURASTAR PREMIUM - MAGIC S4 - 4

Vapeur automatique:

Émission de vapeur seulement quand le fer avance. Le fer ne consomme pas d'électricité sur la durée de vie, économie d'énergie par des jets de vapeur optimisés.

Place le tissu sur la table. Des plis parfaits.

Mise en place des vêtements facilitée. Pas de faux plis. Pas de manquement des plis.

He Luchtkussen vergemakkelijkt, he plaitens van het Middelstuk. Geen overgaster pleuven, en de l'artigete is de kuijnen.

avecBij

beep

et la lampe témoin rouge; en route contrôlée.

Remplir d'eau

Le réservoir d'eau froide peut être retardé sans éteindre au préalable le système. Danger: en tout cas ouvrir le bouchon de la chaudière! Het koud waterreservoir kan zonder vooraf het systeem uit te schakelen worden. Gevaar: de sluisding in geen geval openen.

Prémiceire mise en serviceZie - earte ingebrukname

LAURASTAR PREMIUM - Remplir d'eau - 1

Attention: nous conseillons de ranger le système à plat, en un cas allongé sur la tranche. Opgelet: wir raden u an het systeme vertical op te bergen. Incevei gel op de zijkant opbergen

  • Vérifier la présence éventuelle de condensation sous la hotte lors de l'absorption avant de la rangée et soit ajusté si nécessaire.

Attention: si le système est rangé en position couchée, le réservoir d'eau doit d'abord être vidé.

Mettrie hors service et débrancher la fiche secteur

La somme TFPRESSING a-t-elle été retirée? Zoal TFPRESSING verwijdend?

LAURASTAR PREMIUM - Mettrie hors service et débrancher la fiche secteur - 1

LAURASTAR PREMIUM - Mettrie hors service et débrancher la fiche secteur - 2

LAURASTAR PREMIUM - Mettrie hors service et débrancher la fiche secteur - 3

LAURASTAR PREMIUM - Mettrie hors service et débrancher la fiche secteur - 4

Retirer et coucher le guide-fil Draadtrekker uittrekken ne eneeljugges

Ranger le fer à repasser Tirsijkrzim wera opberge

Fermer la boîte de Trijskijerkort sluiten

Régler la table dans la position la plus élevée, la replier et la ranger. Plaats de tafel op de hoogste stand, vouloir ment en berg op.

LAURASTAR PREMIUM - Mettrie hors service et débrancher la fiche secteur - 5

Danger: mettre l'appareil en service. Débrancher la fiche sécurité! Le système doit être froid; ne pas procéder avant le refroidissement. Conserver les bouchons à un écart de sécurité. Risque de brûlures.

Attention: projections d'eau - protéger les revêtements de sols.

Mettre la table dans la position la plus élevée Tafel in hoogste positie plaatsen

Disposer le bac de vidange en dessous

Retirer le réservoir d'eau frode

Dévisser le bouchon de la chaudière Stoomknaksluting openen

Ouvrir le bouchon de vidange. Ledigingsdop openen

Si l'appareil est en équilibre : retirer le filtre et le intégré. Indien aange: geïntegrede waterfilter verwäderen

Mettre en place le réservoir d'eau froide rempli d'eau (jusqu'au niveau MAX) NE JAMAI utilisier de produit de détraite. Met water (tot MAX)GVUd koud waterreservoir plaatsen. NOOT ontaksinkmisdelen gebruaken.

Laisser l'écule / water laten dooper

Retirer le réservoir d'eau froide, le couvercle, le bac de v

Visser les deux bouchons

Remplir le réservoir d'eau froide avec le filtre et le remettre en place.

DANGER: Mettre l'appareil hors service. Débrancher la fiche secteur. Le système doit être froid. AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser de produit de détartrage.

Nettoyer dès qu'elles sont bouchées ou entartrées avec l'outil de nettoyage joint.

Nettoyer avec la semelle de nettoyage «Polyfer» (disponible dans le commerce spécialisée) selon le mode d'emploi. Lors de l'utilisation d'amidon de blanchissier, nettoyer la semelle plus fréquemment.

Les taches recalibrantes peuvent être enlevées avec une éponge abrasive pour casseroles.

Hardnekkige vlekken kunnen met een hominien, die sich als hominien speziell vor pannen verwenden werden.

Uniquement pour: Allée pour:

Dès que tous les granulés de déminéralisation mouillés sont man (env. 40/10/les 4 à 6 mois)

Vérifier l'absorption des granulés de l'air

LAURASTAR PREMIUM - Mettrie hors service et débrancher la fiche secteur - 6

Conseils et astuces tips & trucs

LAURASTAR PREMIUM - Conseils et astuces tips & trucs - 1

Avant de repasser ou après une pause prolongée, actionner 2 ou 3 fois la touche vapeur pour évacuer l'eau condensée.

Rappelez-vous toujours les sommes avec la selve SOFTPRESSING. Donkere klingdustukken steeds met de zool SOFTPRESSING strijken.

LAURASTAR PREMIUM - Conseils et astuces tips & trucs - 2

LAURASTAR PREMIUM - Conseils et astuces tips & trucs - 3

Défroissage vertical vertical striken

Accrocher le vêtement et passer légèrement sur le tissu en appliquant de la vapeur par saccades (résultat peu couronné de succès pour le lin, le coton et la soie).

Repasser à environ 10 cm au-dessus du tissu, prenez le vêtement et agitez-le pour lui rendre son volume.

Vaporiser en tenant le fer à 2-3 cm du tissu puis lisser à la main.

Repasser avec la vapeur. Pour les couleurs sometimes, nous recommendons la semelle SOFTPRESSING.

Réduire la température et mettre la semelle SOFTPRESSING.

Eau du filtre AQUA intégré, filtre AQUA séparé, installation d'osmose inverse. Eau du filtre AQUA intégré, filtre AQUA séparé, installation d'osmose inverse.

LAURASTAR PREMIUM - Défroissage vertical vertical striken - 1

Additives (par ex. parfums), eau de pluie, eau minérale, eau distillée / déionisée, eau de déshumidificateur / sèche-linge / installations d'adoucissement fonctionnant avec du sel.

Soulever la pointe de la table pour la déplacer.

Résolution des problèmes

b00 b00Si un bip-bip retentif et la lampe témoin est rouge Piek Piep signaal en het rode controlampe? Y a-t-il de l'eau dans le réservoir d'eau froide? Is er water in het koud waterreservoir?Page Pag. 2
Le résenoir d'eau froide est-il bien en place? Is het koud waterreservoir just opgezet?2
La semelle goutte Zool drupl La chaudière a-t-elle été rincée? Is de stoontank gespoed?5
Condensation après une longue pause de repassage ? Is der condenswater ne aen longer strikpause?6
La lampe témoin orange du ferst es-ce liéante et la verte allumée? Is het oranje conrotale gelui en brandt het groene controlampe?3
Voues venez de fixer la semelle SOFTPRESSING? Is de zool SOFTPRESSINGJUST aangebrachte?3
Voues utilisez l'eau recommandee? Word het anaavebolen water gebruikt?2, 6
Pas de vapeur Geen stoon Y a-t-il de l'eau dans le réservoir d'eau froide? Is er water in het koud waterreservoir?2
Le système est-il en service? Is het système insgeschakel?3
La pointe de la table à repasser est mouillée en position verticale D'est pun van de strifplank ward in verticale posite posit nat Possible après utilisation. Vérifier la présence eventuelle de condensation sous la hausse de repassage avant son rangement et la laisser sécher. Mogelijk na gebruik. Condensorming oder strijhooke contröleren voor het opbergen en latent droogen.3, 4
Craquements lors de la mise en service Krakend geluid bij het inschakenel Normaal Normaal3
La lampe témoin verte s'allume et s'éteint pendant le fonctionnement Groen controlampe gaat bij werkung aan en uit Normaal Normaal3

LAURASTAR PREMIUM - Résolution des problèmes - 1

Si le défaut ne peut pas être résolu, contacter le service client.

En mode automatique, la fer et à repasser n'émett pas de vapeur lors du déplacement.

Envoi au service client

1 Mettre l'appareil hors tension, débrancher la fiche secteur, joindre le bon d'achat et/ou le certificat de garantie.

Appeler le service client LAURASTAR et suivre leurs instructions.

Remarque: le non-respect de ce mode d'emploi / des consignes et des employés, les contrats, les employés, les clients, les fournisseurs, les fabricants cléchera toute responsabilité pour des dommages matériels.

LAURASTAR PREMIUM - Envoi au service client - 1

Danger:

  • en cas d'urgence, retirer immédiatement la fiche secteur de la prise.
  • La semelle du fer et le jet de vapeur sont très chauds, ne pas les orienter vers des parties du corps ou des personnes/animaux. Ne pas repasser/appliquer que l'homme est qu'une des personnes portant sur elles : risque de brûlures.
  • Les enfants et les personnes non formées à son utilisation ne doivent pas utiliser l'armeapple. Le conserver selon le langage de l'armeapple est indispensable.
  • ne rincer l'applequen qu'en état froid, au moins avant que le bouchon est couvert. Récordé le bouchon d'une durée en cours de fonctionnement. Avant toute ouverture, retirer la fiche secteur de la prime et laisser l'applefin réfrigérer pendant au moins deux heures. Dévisser le bouchon de l'air de l'air. Récordé le bouchon d'une durée existante comme à échapper après qu'il déserte, risque de brûlures. Refermer les (j) bouchon(s) de l'air de l'air.
  • L'apparene ne doit être connecté qu'à une prise avec mise à terre ou à une rallonge munie d'une prise avec mise à terre. Nous recommandons les commutateurs Li Fila et leur permettent facilité l'accès en cas d'urgence.
  • ne pas mouiller le cordon d'alimentation / la fiche secteur et ne pas les toucher avec les mains humides. Ne pas retirer la fiche secteur de la prise en tirant sur le câble. Risque de décharge électrique.
  • ne pas utiliser l'appareil avec un tube vapeur / un cuvette de l'air, et le cuvette ne doit pas le cuvette/le cordon ne doivent pas être remplaçées que par la service client LAURASTAR autorisé pour écouter tout risque. Ne cas qu'environ se rattaché sol-métrie l'appareil. Risque de ce cas, ne s'est pas mentionné.
  • contrôle / entretien des ouvertures sur la semelle du fer régulièrement lorsqu'il est hors service et froid.
  • Avant l'entretien / le nettoyage : retirer la fiche secteur et laisser refroidir l'appareil.

Remarque:

  • Les granulés de déminéralisation du litre d'eau sont non toxiques. Ne pas les ingérer. Le métros chez la société est l'origine.

Avertissement:

  • positionner le cordon d'alimentation et le tube vapeur de telle sorte que personne ne puisse se prendre les pieds dedans. ATTENTION lors de la dépose de la semicola. Scilla, sauf faissure, est sûrement sur le repose-fer résistant à la chaleur. Presque de fluris.

ou des blessures résultant d'un non-respect de ces signes de l'emploi. Conserve le mode d'emploi pour toute personne utilisant l'appareil:

LAURASTAR PREMIUM - Avertissement: - 1

Danger:

  • Ne pas laisser l'appareil branché sans surveillance.

Remarque:

  • utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine agrées par le fabricant.
  • utiliser l'appareil uniquement à l'intérieur et pour le repassage dans le respect de ce mode d'emploi.

Avertissement:

  • ne pas endommager le cordon d'alimentation/tube vapeur, par exemple en posant le fer dessus. ne pas mettre l'appareil en service sans eau.
  • ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil, ne pas nettoyer mouillé, ne pas projeter d'eau ou plonger dans l'eau. En cas d'infiltration d'eau/ de corps étranger dans l'appareil, débrancher immédiatement la fiche sécurite. Risque de décharge électrique. Faire intervenir uniquement un technicien à l'AURASTAR autorisé pour la remise en état de l'appareil.

Attention:

  • Nettoyer est interdit de l'appareil avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser d'hululement d'essence.

LAURASTAR PREMIUM - Attention: - 1

Danger:

  • Avant la mise en route, s'assurer que le fer se trouve sur le repose-fer. Poser le fer à repasser uniquement sur ce repose-fer, pas sur la housse de repassage, le linge etc. Risque d'incendie.

LAURASTAR PREMIUM - Danger: - 1

LAURASTAR PREMIUM - Danger: - 2

LAURASTAR PREMIUM - Danger: - 3

EAJ non-potable.

TENIR HOURS DE LA POITERE DES ENFANTS L'ordre de la vie des jérétés avec les ordres menagériés.

LAURASTAR PREMIUM - EAJ non-potable. - 1

LAURASTAR PREMIUM - EAJ non-potable. - 2

Remarques concernant l'environnement et mesures d'élimination

Éliminer le matériel d'emballage dans le respect de l'environnement (le papier et le carton doivent être triés dans les déchets de papier, le plastique dans les déchets de plastique). Ne pas jeter l'appareil dans les déchets de plastique. Ne se sont pas achetés des services municipaux ou locaux des possibles d'élimination correctes dans le respect de l'environnement.

Rommende geveveln
MAGIC iS519 kg
Poids totalMAGIC S418,5 kg
TotaalgewichtPREMIUM S316,5 kg
Systeme piéle (H x l x P)137 x 42 x 20 cm
Système ingéklipt (H x B x D)
Alimentation électrique220 - 240 V, AC, 50/60 Hz
Stroomvoorziening
Puissance totale2200 W
Total vermog
Capacité du réservoir d'eau froide1,2 l
Capacité koud waterreservoir
Hauteur de la table82 - 102 cm
Hoogte van de tafel
Pression de la vapeur Stoomdruk3,5 bar

Le fabricant LARSTAR SA, Près de Plan, CH-1618 Châtel-St-Denis, Suisse, déclare par la présente que le fer à repasser désigné ci-dessus respecte les normes et directives suivantes :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LAURASTAR

Modèle : PREMIUM

Catégorie : Table à repasser