Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S455 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S455 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S455 de la marque SIEMENS.
- Mettre fin à la communication - Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
A noter : u Si le répondeur est utilisé depuis un
Clignote : il y a au moins un nouveau message.
3 Retour au début du message (presser 1 x) ou au message précédent (presser 2 x). 4 Touche Ecoute/Pause : Ecouter les nouveaux messages du répondeur ou interrompre la lecture (appui bref). Ecouter les anciens et nouveaux messages (appui long). 5 Passer au message suivant (presser 1 x) ou à celui situé après (presser 2 x). 6 Effacer le message en cours. 7 Réglage du volume pendant la lecture des messages : ð = moins fort ; ñ = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : régler le volume de la sonnerie.
écouté sur le répondeur.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas installer la base dans une salle de bain ou une douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 55). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par ex. ateliers de peinture).
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, sur une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation. Vous trouverez à la fin de ce mode d'emploi des indications sur le raccordement du chargeur.
Portée : u En champ libre : jusqu'à 300 m u Dans des bâtiments : jusqu'à 50 m
Le téléphone indique la qualité du signal radio entre la base et le combiné : u bonne à faible : Ð i Ñ Ò u aucune réception : | clignote
Premières étapes bloc-secteur puis la fiche de téléphone comme sur l'illustration ci-après puis insérez les cordons dans les rainures.
Insérer les batteries Attention :
être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Comprimer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que ses ergots s'encliquettent dans les encoches.
Le combiné s'inscrit automatiquement. La procédure dure environ une minute. Pendant ce temps, l'écran affiche Processus Inscr. et le nom de la base, par exemple Base 1, clignote. Le combiné se voit attribuer le numéro interne le plus petit disponible (1–6). Après une inscription réussie, l'écran affiche p. ex. INT 1, ce qui signifie que le numéro interne 1 a été attribué au combiné. Si les numéros internes 1-6 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 6 est remplacé.
Ouvrir le couvercle de la batterie
¤ A hauteur de l'encoche du clip ceinture glisser votre ongle sous le couvercle et
– Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription. – En cas d'échec ou d'interruption de la procédure d'inscription automatique, déclarer manuellement le combiné (p. 42). – Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 45).
– Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévus à cet effet.
Vous pouvez raccorder les kits oreillette (avec prise Micro-jack 2,5 mm) du type HAMA Plantronics M40, MX100 et MX150.
Le chargement des batteries est indiqué par le clignotement du symbole de batterie e dans l'angle supérieur droit de l'écran. Pendant le fonctionnement, le témoin de charge indique le niveau de charge des batteries (p. 1). Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Pour ce faire, lors de la première charge, laisser le combiné sans interruption sur le chargeur ou la base pendant dix heures sans tenir compte du témoin de charge. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit allumé pour qu'il se charge.
épuisement complet des batteries.
Réglage de la date et de l'heure
Sinon ouvrir la zone de saisie comme suit : v ¢ Ð ¢ Date/Heure ¤ Renseigner les différentes lignes : Date: Saisir le jour, le mois et l'année (6 chiffres). Heure: Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par ex. Q M 1 5 pour 7 h 15. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 11 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : 1
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
– L'utilisation du répertoire principal, du répertoire spécial (p. 1, p. 19) ou du journal des appels (p. 23) permet d'éviter la recomposition des numéros et des préfixes.
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres d. ¤ Appuyer sur la touche écran Ÿ pour transférer l'appel sur le répondeur (p. 37).
(p. 48), il vous suffit de retirer le combiné de la base pour prendre un appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Lors d'un appel, le numéro et éventuellement le nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les conditions suivantes : u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, son nom associé s'affiche à la place du numéro.
Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré et transmis par l'opérateur réseau. Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, c'est alors le nom associé qui est affiché.
En mode mains-libres, vous ne tenez pas le combiné à l'oreille, mais vous le posez, par ex. devant vous sur une table. Vous pouvez également permettre à d'autres personnes de participer à la communication.
Activer lors de la numérotation ~d
Alterner les modes écouteur et mainslibres d
Durant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur, vous pouvez activer et désactiver le mode mainslibres. Pour remettre en place le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication mains-libres : ¤ La touche Mains-libres d allumée, la maintenir enfoncée lors du placement sur le support chargeur. Pour savoir comment modifier le volume d'écoute, voir p. 48.
Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre interlocuteur entend alors une mélodie d'attente. u Appuyer à gauche sur la touche de navigation pour couper le micro du combiné. ” Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (p. 51).
Utilisation du combiné
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel après quoi il est réactivé.
Ouvrir le sous-menu ou valider la sélection. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler.
Activer le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode écouteur ou le mode mains-libres.
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste de combinés. Régler la sonnerie du combiné (p. 48).
§§§§§Menu§§§§ Ouvrir le menu principal. §Options§ Ouvrir un menu contextuel. W Touche Effacer : effacer caractère par caractère de la droite vers la gauche.
Ouvrir la liste des numéros bis.
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement au mode veille. Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées par §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 10.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les groupes de fonctions du menu principal sont affichés à l'écran sous la forme d'une liste d'icônes et de noms. Pour accéder à un groupe de fonctions et ouvrir le sous-menu correspondant (prochain niveau) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer sur la touche écran §OK§.
¤ Saisir la séquence de chiffres (p. 11) correspondante. Si vous appuyez une fois sur la touche « Raccrocher » a brièvement, vous revenez au niveau de menu précédent ou vous annulez l'opération.
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie dans le texte en naviguant jusqu'à la faute à l'aide de la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer avec X le caractère à gauche du curseur, u insérer un caractère à gauche du curseur, u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.
écrans multi-lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 60.
Services réseau Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Secret app/appel Masquer la présentation de votre numéro au destinataire de l'appel suivant. v ¢ ê ¢ Secret app/appel ¢ OK ~ Entrer le numéro destinataire de l'appel. c Appuyer sur la touche « Décrocher ».
à tous les appels suivants A l'issue de l'une des procédures suivantes, un code est envoyé au réseau. ¤ Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Vous pouvez paramétrer les fonctionnalités suivantes :
Vous entendez le message d'occupation diffusé par le réseau. §Options§ ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Lorsque vous êtes en communication, appelez un second correspondant tout en maintenant en garde le premier : Entrer le numéro du second correspondant. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Va-et-vient : ¤ Alterner entre les deux correspondants avec q. u Conférence : ¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§. u Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 20).
Dans le répertoire principal vous enregistrez des numéros et les noms correspondants. ¤ Ouvrir le répertoire principal en mode veille avec la touche s. Dans le répertoire spécial, vous enregistrez des numéros spéciaux (préfixes, N° de services, N° fréquemment utilisés, etc.). ¤ Ouvrir le répertoire spécial en état de veille avec la touche C.
Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à la sélection du nom recherché. u Saisir les premiers caractères du nom, faire défiler la liste jusqu'à la fiche à l'aide de la touche s, le cas échéant.
La fiche s’affiche. Retour avec §OK§.
§Afficher§ §Modifier§ Utilisation des autres fonctions
¢ §Options§ (ouvrir le menu) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Corriger X ou compléter un numéro enregistré. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur Options. Modifier entrée Modifier la fiche sélectionnée. Effacer entrée Supprimer la fiche sélectionnée. Entrer comme VIP (uniquement pour le répertoire principal) Marquer une fiche du répertoire principal comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une sonnerie spécifique. Vous reconnaissez un appel VIP à sa sonnerie. Condition : « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (p. 13).
Passer à la ligne Annivers.: §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ¤ Renseigner les différentes lignes : Date: Saisir le jour/mois en 4 chiffres. Heure: Saisir l'heure/les minutes pour le rappel en 4 chiffres. Mémo: Sélectionner le type de rappel et appuyer sur §OK§. ¤ Sauvegarder les modifications (p. 61).
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire principal des numéros qui s'affichent dans une liste, p. ex. le journal des appels ou la liste des numéros bis, dans un SMS ou pendant un appel. Si vous disposez du service « Présentation du nom de l'appelant », les 16 premiers caractères du nom transmis sont copiés dans la ligne Nom . Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Pour compléter la fiche, voir p. 19. Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Vous pouvez, dans de nombreuses situations autres que l'état de veille, ouvrir le répertoire principal, par exemple pour consulter un numéro. ¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire principal à l'aide de s, Ò ou §Menu§ Répertoire .
Le répertoire réseau qui obéit à la voix s Maintenir enfoncé. Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro d'accès vocal (3001) au répertoire réseau est immédiatement composé. Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.
Sélectionner Répertoire réseau et appuyer sur §OK§. q Sélectionner l'accès vocal ou numérique (SMS/VCard – p. 20) à modifier. Un signal de confirmation retentit.
La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, le nom associé est affiché.
Sélectionner une fiche. c Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant avec la touche écran §Afficher§.
Sélectionner une fiche. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No (comme dans le répertoire principal, p. 20) No.vers répert. Enregistrer la fiche dans le répertoire principal (p. 21). Effacer entrée (comme dans le répertoire principal, p. 20) Effacer liste (comme dans le répertoire principal, p. 20)
Répertoire et autres listes Dès qu'une nouvelle entrée est présente dans l'une ou plusieurs des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône explicite s'affiche à l'écran pour signaler le type de nouveau message :
« Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (CLIP, p. 13) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient u les appels reçus ( ‰ ) u les appels manqués Les numéros des 30 derniers appels entrants sont enregistrés. Si plusieurs appels du même numéro ont été manqués, seul le dernier est mémorisé.
Pour ouvrir, appuyer sur §OK§.
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, voir p. 28.
Récupérer le numéro dans le répertoire principal. Effacer liste Effacer la liste complète. Nom / Info Afficher le nom de l'appelant transmis par le réseau. Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.
Le journal du répondeur (Messagerie) vous permet d'accéder et d'écouter les messages déposés sur le répondeur intégré.
Si vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant » de l'opérateur, vous pouvez faire afficher le nom transmis par le réseau pour cet appel. Vous avez sélectionné une entrée de liste. §Options§ Ouvrir le menu. Nom / Info Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Le nom peut ne pas être disponible pour être transmis par le réseau et donc ne pas s'afficher. Appuyer sur §OK§ pour revenir à la liste.
SMS (messages texte)
Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.
Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N° Centre SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2. Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.
Réglages . Inscrivez un centre de service SMS (p. 32).
Sélectionner et appuyer sur §OK§. Sélectionner le type d'envoi puis appuyer sur §OK§.
Sélectionner le numéro dans le répertoire principal ou dans le répertoire spécial ou le composer directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle, ajouter l'identifiant (chiffre 1 à 9) de boîte à lettres à la fin du numéro (11ème chiffre). Envoyer Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.
– Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. – L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou que la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Vous pouvez effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.
Langue saisie Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner la langue de saisie et appuyer sur §OK§. §Options§
Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS.
Accusé réception Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé).
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier et l'envoyer ultérieurement.
§Options§ Ouvrir le menu. Effacer entrée Sélectionner, appuyer sur §OK§. L’entrée est supprimée. Rédiger/Modifier un SMS
Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Créer texte Rédiger un nouveau SMS et l'envoyer (p. 26) ou l'enregistrer. Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (p. 26). Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi. §Options§
également envoyer votre SMS à des adresses E-Mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ î ¢ (Boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Créer texte ~ Entrer directement l'adresse E-Mail de destination au tout début de la zone de texte. La faire suivre, sans espace, par le caractère « Dièse » (#) avant de poursuivre par le texte du message. ~ Entrer le texte SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoyer Sélectionner puis appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner le type d'envoi puis appuyer sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré (p. 32), le saisir. Envoyer Appuyer sur la touche écran.
Appuyer sur la touche écran. Envoyer Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner le type d'envoi puis appuyer sur §OK§. s / ~ Copier le numéro destinataire depuis le répertoire ou le composer directement. Envoyer Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. ¤ Effacer les SMS superflus, (p. 28).
La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier, u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset S45 par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.
Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et saisir le code PIN correspondant. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS comm.:
1234567890 21.09.05 SMS ou le supprimer », p. 27.
SMS, il prend le statut Lu.
Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. ¤ Poursuivre comme à la section « Effacer la liste des brouillons », p. 27.
SMS (messages texte) Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 25). Editer texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 25). Les pièces jointes (par ex. images, mélodies) ne sont pas envoyées. §Options§
Renvoyer texte Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Pour la suite, voir p. 25. Les pièces jointes sont également envoyées. Si un opérateur n'autorise pas le transfert avec les pièces jointes : ¤ Sélectionner Editer texte pour transférer le SMS sans pièces jointes. ¤ Répondre à Nouveau SMS sans image/ mélodie. Continuer? en validant par §Oui§. §Options§
Copie du numéro de l'émetteur
§Options§ Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 21.
– Vous avez également la possibilité de créer à l'intérieur de votre répertoire principal un annuaire destiné spécifiquement aux SMS, en faisant précéder le nom des fiches en question d'un astérisque (*). – L'identifiant de la boîte à lettres émétrice est aussi copié dans le répertoire avec le N° de l'appelant. Cela facilite une réponse ciblée.
Les chiffres apparaissent en surbrillance. Ó ou : c
Pour la suite, voir p. 21. Appuyer sur la touche « Décrocher » pour composer le numéro.
Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi. §Options§
Une pièce jointe est affichée en surbrillance dans le SMS. Un SMS peut contenir une « carte de visite » (vCard) en pièce jointe.
La vCard est une carte de visite électronique. Elle peut comprendre les informations suivantes : Icône Appuyer sur la touche écran. La liste des numéros contenus dans la VCard s'affichent. q §Afficher Sélectionner et afficher individuellement l'un des numéros. a Appuyer brièvement pour revenir à la vCard. Pour revenir au texte du SMS : a Appuyer brièvement.
Les différents numéros d'une vcard peuvent successivement être enregistrés séparemment. Chaque enregistrement constitue alors une nouvelle fiche du répertoire principal du Gigaset. ¤ Ouvrir le SMS pour le lire (p. 28). ¤ Ouvrir la pièce jointe vCard (voir ci-dessus). q Sélectionner l'un des numéros. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si vous enregistrez un numéro, le répertoire principal s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom y sont enregistrés constituant une nouvelle fiche. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est alors associée à la nouvelle fiche. ¤ Modifier et enregistrer la fiche du répertoire principal, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.
Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification
Définir le type de notification
¤ Le cas échéant, renseigner les différentes lignes : Appels perdus : Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte de numéro d'identification).
SMS (messages texte) également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser de boîtes aux lettres personnelles que si l'opérateur prend cette fonction en charge. Dans ce cas, le numéro d'appel du centre SMS devra se terminer par un astérisque (*) en remplacement du 10ème et dernier chiffre du numéro. u Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres.
Configurer une boîte aux lettres personnelle
Sélectionner la boîte aux lettres, par ex. Boîte lettres 2 , et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes :
Activer ou désactiver la boîte aux lettres. Désactiver la protection par code PIN
Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite de votre numéro (11ème chiffre). ¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle. 31
(par ex. Centre serv. 1) et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Emetteur?: Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via ce centre SMS. SMS : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro d'appel du service SMS (9 premiers chiffres uniquement suivis d'un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres privées). Exemples: Numéros pré enregistrés (France Télécom) ¤ Enregistrer les modifications (p. 61).
SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Centre SMS 2. Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.
« Présentation du numéro et du nom de l'appelant » (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré dans votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS d'un préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, tester l'autocommutateur, par ex. en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, vous ne pourrez pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
SMS (messages texte) SMS (numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservées, même après la désactivation. v Ouvrir le menu. 55O2L Saisir les chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS. ou : 1 §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut).
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre opérateur.
1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres. Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modification (p. 31).
Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).
S'informer auprès de l'opérateur de SMS fixe.
SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de données. S'informer auprès de l'opérateur de SMS fixe.
Réexpédier le SMS.
Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. Interrompre l'enregistrement avec a ou ”. Reprendre l'enregistrement avec §OK§. L'annonce est rejouée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
¤ Effacer les anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
Répondeur Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. ¤ Effacer les anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
¤ Effacer les anciens messages.
Le réglage Plages horaires permet de changer le mode d'annonce selon la plage horaire définie. Exemple : le mode Répd. enregistr. est sélectionné. Si vous activez la fonction Plages horaires et configurez une plage horaire (p. ex. de 18 h 00 à 8 h 00), le répondeur bascule en mode Répd. simple pendant cette période. En dehors de cette période (de 8 h 01 à 17 h 59), le mode Répd. enregistr. est activé. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces ¢ Mode ¢ Plages horaires ( ‰ = activé) ¤ Renseigner les différentes lignes : De : Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. A: Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Activation: Sélectionner Act. ou Dés. ¤ Enregistrer les modifications avec §Sauver§. Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation: Act. a été sélectionné, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages et répéter le réglage. Dès que vous changez le mode annonce (p. 35), la fonction Plages horaires est automatiquement désactivée.
2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t ou 1 Message précédent. s ou I Message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur revient en mode veille.
Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. f Appuyer sur la touche « Messages ». Messagerie: Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages, uniquement des anciens messages ou aucun message. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute de nouveaux messages ». Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Ouvrir le menu. Identif. > non lu Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.
Voir également « Copie d'un numéro affiché vers le répertoire principal », p. 21.
§OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
« Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Ÿ Appuyer sur la touche écran. Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 38) est ignoré.
Vous pouvez enregistrer une conversation en cours à l'aide du répondeur. ¤ Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez l'écouter sur les hautparleurs des combinés inscrits et sur la base.
Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine.
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Vous pouvez définir le délai au bout duquel le répondeur doit accepter un appel. Les options suivantes sont disponibles : Imméd., après 10 s, 20 s ou 30 s et le réglage économique Automatique. Pour Automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte un appel après 20 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. Lors de l'utilisation de la commande à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne devez pas payer de frais de communication.
Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : <Longue durée>, <Haute>, <Supérieure>. Plus vous sélectionnez une qualité élevée, plus la durée d'enregistrement sera réduite. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Qualité enreg. r Sélectionner la qualité d'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
La configuration choisie pour l’accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset E45.
Vous pouvez interroger à distance le répondeur ou activer par SMS le rappel par le répondeur, ceci à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex. à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).
Appel du répondeur et écoute de messages ~
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur : A Revenir au début du message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, rappuyer sur la touche. 3 Passer au message suivant. : Marquer le message comme « nouveau ».
« PRECEDENT » et « SUIVANT ». Avec l'instruction « EFFACER », vous pouvez supprimer des messages durant l'écoute. ¤ Appuyer sur la touche 9 avant chaque commande vocale et énoncer la commande après la tonalité. Pour effacer un message, vous êtes invité à répéter la commande. ¤ Répéter « EFFACER » sans appuyer préalablement sur 9.
Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ». ~ Saisir le code PIN système. Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
écoute des messages Condition : un numéro de notification doit être enregistré (voir p. 30) Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré dans votre Gigaset (téléphone portable ou autre appareil doté de la fonction SMS) et vous serez alors rappelé. L'écoute des messages commence après le déclenchement du répondeur et l'appui sur une des touches de commande à distance (voir p. 39). Le SMS doit être du type suivant : *<Code PIN système>*<Numéro de rappel>* 40
Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier ou de la commande vocale, comme décrit dans les sections précédentes.
Utilisation de la messagerie externe
Configurer la Touche 1 (si nécessaire)
La saisie est enregistrée. a Maintenir enfoncé (mode veille). La configuration choisie pour l’accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset S45.
Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez une notification de message en attente. u Si la Touche 1 est bien configurée, la notification est enregistrée dans le journal d'appels à la rubrique « Messagerie Ext.: » (01 + **). u Si la touche 1 n'est pas configurée, la notification est enregistrée comme un appel normal dans le journal à la rubrique « Journal appels ». Dans les deux cas la touche « Messages » f clignote vous incitant à consulter, selon le cas, l'une ou l'autre des rubriques du journal pour un rappel direct de la messagerie (p. 22). Tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe, une tonalité spécifique est émise à la prise de ligne, tout nouveau message ne donne alors pas lieu à une nouvelle notification.
Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base. Un combiné Gigaset S45 peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Gigaset S45 sur la base Gigaset S450 Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base. L'inscription sur la base Gigaset S455 est automatique. ¤ Poser le combiné sur la base, l'écran vers l'avant. La procédure dure environ une minute. Pendant ce temps, Processus Inscr. est affiché sur l'écran et le nom de la base clignote, p. ex. 1. Une fois l'inscription terminée, le numéro interne est affiché sur l'écran du combiné, p. ex. INT 2 pour le numéro interne 2. Le plus petit numéro interne libre (1-6) lui est attribué. Si les numéros internes 1-6 ont déjà été attribués, le numéro 6 sera remplacé, à condition que le combiné identifié par le numéro interne 6 se trouve en mode veille.
– L'inscription automatique n'est possible que si aucune communication n'est en cours à partir de la base sur laquelle vous souhaitez inscrire votre combiné. – Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription. – Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement. – Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 45).
Après une inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Sélectionner la base, p. ex. Base 1, et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. Sur l'écran clignote p. ex. Base 1.
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (p. 2) pendant environ 3 secondes.
Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles Sur le combiné
Maintenir enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base (p. 2) pendant environ 3 secondes.
Sélectionner le combiné à retirer. §Options§ Ouvrir le menu. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez sélectionner une base donnée ou celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base).
Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur §OK§.
* Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 51). s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§.
Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).
Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 51). s Sélectionner le combiné et appuyer §OK§.
§Fin§ Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau relié à l'usager externe.
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affiche à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant.
Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits. §Refuser§
Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
¢ Intrusion INT a écran. Vous voulez vous introduire dans la communication externe. c Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous êtes raccordé à la communication. Tous les correspondants entendent un bip sonore. Les écrans affichent « Conférence ».
Utilisation de plusieurs combinés Lorsque le premier correspondant interne a appuyé sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné introduit et le correspondant externe est maintenue.
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas compter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. u Ouvrir la liste de combinés. Votre combiné comporte la marque <. s Sélectionner le combiné. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
A l’inscription, un combiné obtient automatiquement le plus petit numéro disponible. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en mode veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1–6). u §Options§
Sélectionner et appuyer sur §OK§. La liste des combinés est affichée.
Le numéro actuel clignote. ~ Saisir un nouveau numéro interne (1-6). Le numéro actuel du combiné est remplacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit. ¤ Répéter la procédure avec un numéro libre.
Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro cible enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro cible dans votre combiné. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Lors de l'utilisation d'un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant cet appel, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « Raccrocher ». Le hautparleur du combiné est désactivé. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous décrochez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Si vous mettez le combiné hors tension, le mode surveillance de pièce est désactivé. 45
Utilisation de plusieurs combinés Vous devrez le réactiver après la mise sous tension du combiné.
– Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Vérifier l'établissement de la connexion lorsque la fonction de surveillance de pièce renvoie vers un numéro externe. – L'autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Placer le combiné sur la base de manière à éviter que la batterie ne se décharge. – La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. – La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation: Appel général, pour appeler tous les combinés inscrits) §OK§. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Sensibil.: Définir la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Enregistrer les modifications (p. 61).
(p. 46). ¤ Enregistrer les modifications (p. 61).
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. ¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro cible » (p. 46). ¤ Enregistrer les modifications (p. 61).
Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce ne produira plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (p. ex. désactivation de la sonnerie) sont néanmoins conservés jusqu'à ce
Réglages du combiné que vous appuyiez sur la touche écran
¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (p. 46).
Votre combiné est pré-réglé. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰ . s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : v 5 41 Appuyer sur ces touches consécutivement. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§.
Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. v ¢ Ð ¢ Réglage écran Config. couleur Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner le modèle de couleur et appuyer sur §OK§ ( ‰ = couleur actuelle).
En mode veille, vous pouvez afficher un écran de veille (image ou horloge numérique) en remplacement de l'affichage par défaut. Il peut recouvrir la date, l'heure et le nom. L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ‰ . v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation: Sélectionner Act. (écran de veille affiché) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Le cas échéant, changer d'écran de veille (voir ci-après). ¤ Enregistrer les modifications. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher » pour faire apparaître l'écran de veille avec l'heure et la date.
Vous ne pouvez modifier le volume pour le mode Mains-libres que lorsque cette fonction est activée. Pendant une communication avec un correspondant externe : t Ouvrir le menu. r Sélectionner le niveau de volume. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. pour le va-et-vient (p. 17) : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant). L'écran de veille actif est affiché. s Sélectionner l'image ou Horloge . §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. ¤ Enregistrer les modifications.
Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1-5 ; p. ex. volume 2 = ˆ) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‰). u Sonneries : Vous pouvez sélectionner 15 mélodies différentes. Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Appels externes : pour les appels externes u Appels internes : pour les appels internes
Réglages du combiné u Tous appels : identique pour toutes les
¤ Renseigner les différentes lignes : r Régler le volume (1-6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. En mode veille, vous pouvez aussi ouvrir le menu Régl.sonnerie en appuyant brièvement sur t.
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous pouvez désactiver la sonnerie pour tous les appels suivants (depuis l'état de veille) ou pour l'appel en cours (avant de décrocher). Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Le symbole Ú s'affiche à l'écran. SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels.
Condition : la date et l’heure ont été réglées au préalable (p. 9).
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Le symbole ¼ apparaît à l'écran.
Il retentit pendant 60 secondes. Réveil/ Alarme est affiché à l’écran. Si aucune touche n'est enfoncée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, l'appel de réveil n'est signalé que par un bip court.
Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme est arrêté(e) puis répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/ l'alarme est totalement désactivé(e).
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les fiches du répertoire principal, du répertoire spécial, du journal des appels, les listes de SMS et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation.
Personnalisation de la base
Le réglage de la base s'effectue à l'aide d'un combiné Gigaset S45 inscrit.
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.
Vous pouvez modifier le code PIN par défaut (0000) en un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul uniquement..
Si vous avez oublié le code, il est nécessaire d’intervenir sur l’appareil. Dans ce cas, il convient de s'adresser à l’assistance technique Siemens (p. 56).
~ Saisir le code PIN système en cours (0000 par défaut) et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le nouveau code PIN système. Pour des raisons de sécurité, l’entrée est représentée par quatre astérisques (****). s~ Passer à la ligne suivante, répéter le nouveau code PIN système et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).
La procédure de réglage est identique à celle pour le combiné (voir p. 48). v ¢ Ð ¢ Base ¢ Régl.sonnerie Pour savoir comment définir les réglages, voir p. 48.
Appuyer sur §OK§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente ( ‰ = activée).
~ Saisir le code PIN système et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur. Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommutateurs ne prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro.
Le réglage actuel est indiqué par ‰ .
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u Fréquence vocale (FV), réglage par défaut. u Numérotation par impulsion. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation ( ‰ = activé), puis appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro. v Ouvrir le menu. 55O1L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.
Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le demande (voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé). v Ouvrir le menu. 55O12 Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§.
Ouvrir le menu. 55O11 Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause entre les chiffres : maintenir la touche S enfoncée pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran. 53
Connexion de la base à un autocommutateur privé
Si votre autocommutateur privé (IP) utilise encore la numérotation par impulsion, mais que le mode fréquence vocale est nécessaire pour une connexion (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication. Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe. §Options§ Ouvrir le menu. Numérotation FV Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le mode fréquence vocale n'est activé que pour cette communication.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
(ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Si, au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous nous tenons à votre disposition 24h sur 24 à l'adresse suivante : www.siemens.fr/servicegigaset Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes éventuels et les solutions possibles.
Remplacer ou recharger les batteries (p. 9). Maintenir la touche dièse # enfoncée (p. 15).
Réduire la distance entre le combiné et la base.
Contrôler le bloc-secteur de la base (p. 7).
¥ L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur.
Vous trouverez à cette adresse un système de détection d'erreurs, une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. La liste des questions les plus fréquemment posées et les réponses figurent également dans ce mode d'emploi, au chapitre Questions et réponses, en annexe. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium : Assistance Premium pour la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
Annexe Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : http://www.siemens.com/gigasetdocs.
Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
« Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : – correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; – présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une
Annexe manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, Boulevard Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les Produits achetés en France. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Ce mode d'emploi utilise certains symboles et représentations que nous expliquons ici.
Copier entrée / Copier liste (ex.) Sélectionner l'une des deux fonctions indiquées. écran correspondante pour exécuter la fonction. q Appuyer en haut ou en bas de la touche de navigation : défiler vers le haut ou le bas. r Appuyer à droite ou à gauche de la touche de navigation : p. ex. sélectionner un réglage. c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
Utilisation des menus Le mode d'emploi représente en notation abrégée les étapes à exécuter. Cette représentation est illustrée par l'exemple suivant : « Configuration des couleurs de 60
¤ A l'aide de la touche de navigation, sélectionner le symbole Ð – Appuyer en haut ou en bas sur la touche de navigation. La fonction Réglages s'affiche en haut de l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la fonction Réglages . Le sous-menu Réglages s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.
Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.
che de navigation pour sélectionner le contraste. Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour valider la sélection.
Remarques concernant le mode d'emploi
Le combiné passe au mode veille.
La saisie multiligne est expliquée de manière abrégée dans ce mode d'emploi. Nous nous inspirerons ci-après de l'exemple « Réglage de la date et de l'heure » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre. L'écran suivant est affiché (exemple) :
Saisir l'heure/les minutes en 4 chiffres.
¤ Entrer l'heure avec les touches numériques.
Appuyer sur la touche dièse # afin de passer successivement du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (majuscule : 1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules). Appuyer sur la touche dièse # avant de saisir la lettre. Lors de la rédaction d'un SMS : u Le mode de saisie activé (majuscules, minuscules, chiffres) s'affiche. « Abc », « abc » ou « 123 » apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. 61
Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre Q et O (voir les tableaux de jeux de caractères, p. 61). Ceux-ci s'affichent dans une ligne de sélection, juste sous la zone de texte (au-dessus des touches écran), dès que vous appuyez sur une touche. Lors de la saisie de lettres, la lettre statistiquement la plus probable par rapport à la lettre précédente s'affiche en surbrillance et apparaît au début de la liste de sélection. Elle est copiée dans la zone texte. 1 612(1) Ç Abc Si cette lettre correspond à celle souhaitée, la valider en appuyant sur la touche suivante. Si elle ne correspond pas à la lettre souhaitée, appuyez brièvement sur la touche dièse # jusqu'à ce que la lettre souhaitée apparaisse en surbrillance dans la ligne de sélection et soit ainsi copiée dans le champ de texte.
Activation/Désactivation de la saisie intuitive de texte Condition : vous rédigez un SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activée). a Appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher », pour revenir dans le champ de texte. Entrer le texte.
Les fiches du répertoire principal sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) (p. ex. météo, bourse) u envoyer et recevoir du texte d'applications de messagerie instantanée (IMS) u commander depuis le combiné Gigaset des applications PC (p. ex. le lecteur Windows Média) www.siemens.com/gigasetm34usb Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. N'utiliser que des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la confirmité aux dispositions applicables. 64